"This INI is for test purposes only. Neither it nor the code are fully tested, and they should be not used in a vehicle." = "Diese INI ist nur zu Testzwecken. Es weder der Code wurden umfassend getestet und sollten nicht in einem Fahrzeug verwendet werden."
"MShift 2.120       " = "MShift 2.120"
"Rising Edge" = "Steigende Flanke"
"Falling Edge" = "Fallende Flanke"
"mph" = "mph"
"kph" = "kph"
"kpa" = "kPa"
"degF" = "degF"
"degC" = "°C"
":1" = ": 1"
"CAN disabled" = "KANN deaktiviert"
"CAN enabled" = "KANN aktiviert"
"Use MAP" = "USEMAP"
"Use TPS" = "Verwendung TPS"
"kPa" = "kPa"
"sec" = "SEC"
"inches" = "Zoll"
"cm" = "cm"
"rpm" = "rpm"
"Imperial" = "Kaiserliche"
"Metric" = "Metrisch"
"Ignore errors" = "Fehler ignorieren"
"Report errors" = "Fehler melden"
"msec" = "ms"
"gear" = "Gang"
"Do Not Enforce RPM Checks" = "RPM Überprüfungen nicht erzwungen"
"Enforce RPM Checks" = "Erzwingen von Zugriffsüberprüfungen u/min"
"kpa/volt" = "kPa/volt"
"kpa @ 0Volt" = "kPa @ 0 Volt"
"off" = "aus"
"ON" = "AUF"
"No Condition" = "Keine Bedingung"
">= Greater Than or Equal" = "> = Größer als oder gleich"
"<= Less Than or Equal" = "< = Kleiner oder gleich"
"low" = "Low"
"HIGH" = "HOCH"
"volts" = "Volt"
"Gear lever for 4th (OD)" = "Schalthebel für 4 (OD)"
"OD on swB (on GPI2)" = "OD auf SwB (auf GPI2)"
"Use Both Spare Ports" = "Verwenden Sie beide Ports Ersatzteile"
"Use Outputs during shifts only" = "Verwendung Ausgänge während der Schichten nur"
"Use PT3 for LUF and SPR2/PA0/VB2 for TCC" = "Benutze PT3 LUF und SPR2/PA0/VB2 für TCC"
"deg" = "Grad"
"Log only" = "Melden Sie sich nur"
"Use to switch sepeedo" = "Wechseln Sie sepeedo"
"Use as trans temperature" = "Verwenden Sie als Trans-Temperatur"
"Log ADC count" = "Protokoll ADC Graf"
"Log temperature" = "Protokoll-Temperatur"
"Speedo Switch/Logging" = "Regler Schalter/Protokollierung"
"Additional Lever Input" = "Zusatzeingang Hebel"
"Use pressure table" = "Druck-Tabelle verwenden"
"Report ADC count" = "Bericht ADC Graf"
"Use as Engine Brake Input" = "Verwendung als Motor Bremse im Aufwind"
"pph" = "PPH"
"lb/gal" = "LB/gal"
"Low Volts is Brake ON" = "Low Volt ist Brake ON"
"High Volts (12V) is Brake ON" = "Hoch Volt (12V) ist Brake ON"
"Disable" = "Deaktivieren"
"Input Shaft Speed" = "Eingang Welle Geschwindigkeit"
"Tach Input" = "Tach Eingang"
"teeth/rev" = "Zähne/Ausgabe"
"SPR2/cluch output" = "SPR2/v Ausgang"
"Shift Solenoid" = "UMSCHALT Magnetventil"
"Get all vars" = "Erhalten Sie alle vars"
"Get only required vars" = "Erhalten nur erforderliche vars"
"active low" = "aktiv low"
"active high" = "aktiv high"
"ON/OFF TCC" = "EIN/AUS-TCC"
"Use PWM for TCC" = "Verwendung PWM für TCC"
"use as ADCs" = "Verwenden Sie als MDE"
"use as Shift Outputs" = "Verwenden Sie UMSCHALT-Ausgänge"
"Input2 as Output5 - Input3 as ADC" = "EINGANG2 als Output5 - EINGANG3 als ADC"
"on/off" = "ein-/ausschalten"
"PWM" = "PWM"
"Stayed Locked (if locked)" = "Blieben gesperrt (wenn gesperrt)"
"unlock" = "Entsperren"
"digital switches (GM)" = "digitale Schalter (GM)"
"Voltages (Ford)" = "Spannungen (Ford)"
"Grounding Switches" = "Erdung-Switches"
"Discrete Voltages" = "Diskreten Spannungswerten"
"GPIO" = "GPIO"
"MicroTCU" = "MicroTCU"
"User Spare Port" = "Benutzerport-Ersatzteile"
"PWM mode" = "PWM-Modus"
"TCC mode" = "TCC-Modus"
"Use as Shift Solenoid" = "Verwendung als UMSCHALT Magnetventil"
"Selective Clutch" = "Selektive Kupplung"
"pwm%" = "PWM %"
"indx" = "indx"
"Load" = "Last"
"Speed" = "Geschwindigkeit"
"RPM" = "U/MIN"
"Temperature" = "Temperatur"
"Always ON" = "Immer ON"
"ON except while shifting" = "ON mit Ausnahme beim Verschieben"
"ON only during shift" = "ON nur während der Verschiebung"
"Do Not use SPI" = "Verwenden Sie keine SPI"
"Use SPI" = "Verwendung SPI"
"disable" = "deaktivieren"
"enable" = "aktivieren"
"&Controller Hardware" = "Controller-Hardware"
"Controller Hardware" = "Controller-Hardware"
"&General Settings" = "Allgemeine Einstellungen"
"General Settings" = "Allgemein Einstellungen"
"&Rev Limits" = "Rev Grenzen"
"Rev Limits" = "Rev-Grenzen"
"&Gear Ratios" = "Übersetzungsverhältnisse"
"Gear Ratios" = "Übersetzungsverhältnisse"
"&Shift Factors" = "UMSCHALT-Faktoren"
"Shift Factors" = "UMSCHALT-Faktoren"
"Shift &Line Pressure Settings" = "UMSCHALT-Linie Druck Einstellungen"
"Shift Line Pressure Settings" = "UMSCHALT-Linie Druck Einstellungen"
"T&hrottle Factors" = "Drosselklappe Faktoren"
"Throttle Factors" = "Drosselklappe Faktoren"
"Solenoid &PWM Setup" = "Magnetventil PWM Setup"
"Solenoid PWM Setup" = "Magnetventil PWM Setup"
"Timing &Adjustments" = "Timing-Anpassungen"
"Timing Adjustments" = "Timing-Anpassungen"
"I&dle-Up Adjustment" = "Leerlauf-Up Anpassung"
"Idle-Up Adjustment" = "Leerlauf-Up Anpassung"
"&VSS Setup" = "VSS-Setup"
"VSS Setup" = "VSS-Setup"
"&MPG Settings" = "MPG-Einstellungen"
"MPG Settings" = "MPG-Einstellungen"
"Standard &Inputs/Outputs Configuration" = "Ein-/Ausgänge-Standardkonfiguration"
"Standard Inputs/Outputs Configuration" = "Ein-/Ausgänge-Standardkonfiguration"
"P&WM Refresh/Dither" = "PWM aktualisieren/Dither"
"PWM Refresh/Dither" = "PWM aktualisieren/Dither"
"ISS/&non-CAN Tach Setup" = "ISS/nicht-CAN Tach Setup"
"ISS/non-CAN Tach Setup" = "ISS/nicht-CAN Tach Setup"
"non-CAN &Load Calibration" = "nicht-CAN Load Kalibrierung"
"non-CAN Load Calibration" = "nicht-CAN Load Kalibrierung"
"&Units" = "Einheiten"
"Units" = "Einheiten"
"&Error Behavior" = "Verhalten bei Fehler"
"Error Behavior" = "Verhalten bei Fehler"
"Shift &Input Patterns" = "Input Schichtmuster"
"Shift Input Patterns" = "Input Schichtmuster"
"Lever and Shift Buttons Configuration" = "Hebel und Shift-Tasten-Konfiguration"
"&Input Pattern in Park" = "Input Muster im Park"
"Input Pattern in Park" = "Input Muster im Park"
"&Input Pattern in Neutral" = "Input Muster in Neutral"
"Input Pattern in Neutral" = "Input Muster in Neutral"
"&Input Pattern in Reverse" = "Input Muster in umgekehrter Reihenfolge"
"Input Pattern in Reverse" = "Input Muster in umgekehrter Reihenfolge"
"&Input Pattern in 1st" = "Input Muster in 1."
"Input Pattern in 1st" = "Input Muster in 1."
"&Input Pattern in 2nd" = "Input Muster in 2."
"Input Pattern in 2nd" = "Input Muster in 2."
"&Input Pattern in 3rd" = "Input Muster in 3."
"Input Pattern in 3rd" = "Input Muster in 3."
"&Input Pattern in 4th" = "Input Muster in 4."
"Input Pattern in 4th" = "Input Muster in 4."
"&Input Pattern in 5th" = "Input Muster in 5."
"Input Pattern in 5th" = "Input Muster in 5."
"&Input Pattern in 6th" = "Input Muster in 6."
"Input Pattern in 6th" = "Input Muster in 6."
"&Input Pattern in 7th" = "Input Muster in siebten"
"Input Pattern in 7th" = "Input Muster in siebten"
"&Input Pattern in 8th" = "Input Muster in achten"
"Input Pattern in 8th" = "Input Muster in achten"
"Configure I&nputs" = "Eingänge konfigurieren"
"Configure Inputs" = "Eingänge konfigurieren"
"S&hift Ouput Patterns" = "Schichtmuster Ouput"
"Shift Ouput Patterns" = "Schichtmuster Ouput"
"Ouput Pattern in Park" = "Ouput Muster im Park"
"Ouput Pattern in Neutral" = "Ouput Muster in Neutral"
"Ouput Pattern in Reverse" = "Ouput Muster in umgekehrter Reihenfolge"
"Ouput Pattern in 1st" = "Ouput Muster in 1."
"Ouput Pattern in 2nd" = "Ouput Muster in 2."
"Ouput Pattern in 3rd" = "Ouput Muster in 3."
"Ouput Pattern in 4th" = "Ouput Muster in 4."
"Ouput Pattern in 5th" = "Ouput Muster in 5."
"Ouput Pattern in 6th" = "Ouput Muster in 6."
"Ouput Pattern in 7th" = "Ouput Muster in siebten"
"Ouput Pattern in 8th" = "Ouput Pattern in 8."
"Output 3 UpShift Behavior" = "Ausgabe 3 UpShift Verhalten"
"Output 3 DownShift Behavior" = "Ausgabe 3 Rückschaltung Verhalten"
"Clutc&h Pattern (Output 7)" = "Kupplung Muster (Ausgabe 7)"
"Clutch Pattern (Output 7)" = "Kupplung Muster (Ausgabe 7)"
"Clutch P&attern (Output 4)" = "Kupplung Muster (Ausgabe 4)"
"Clutch Pattern (Output 4)" = "Kupplung Muster (Ausgabe 4)"
"TCC Setti&ngs" = "TCC-Einstellungen"
"TCC Settings" = "TCC-Einstellungen"
"&TCC Control Limits" = "TCC-Kontrollgrenzen"
"TCC Control Limits" = "TCC-Kontrollgrenzen"
"TCC &UpShift Settings" = "TCC UpShift Einstellungen"
"TCC UpShift Settings" = "TCC UpShift Einstellungen"
"T&CC LOAD/PWM% Parameters" = "TCC LOAD/PWM% Parameter"
"TCC LOAD/PWM% Parameters" = "TCC LOAD/PWM% Parameter"
"T&ables" = "Tabellen"
"Tables" = "Tabellen"
"&Gear Auto-Shift Table" = "Zahnrad-Auto-Shift-Tabelle"
"Gear Auto-Shift Table" = "Zahnrad-Auto-Shift-Tabelle"
"&Pressure Control Table" = "Druck-Steuerelement Table"
"Pressure Control Table" = "Druck-Steuerelement Table"
"&Bins" = "Papierkörbe"
"Bins" = "Papierkörbe"
"Edit &MAP Bins" = "MAP Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit MAP Bins" = "MAP Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit &Speed Bins" = "Speed Bins bearbeiten"
"Edit Speed Bins" = "Speed Bins bearbeiten"
"Edit &Temperature Bins" = "Temperatur Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit Temperature Bins" = "Temperatur Lagerplätzen bearbeiten"
"L&ED Patterns" = "LED-Muster"
"LED Patterns" = "LED-Muster"
"&1st LED Pattern" = "1. LED-Muster"
"1st LED Pattern" = "1. LED-Muster"
"&2nd LED Pattern" = "2. LED-Muster"
"2nd LED Pattern" = "2. LED-Muster"
"&3rd LED Pattern" = "3. LED-Muster"
"3rd LED Pattern" = "3. LED-Muster"
"&4th LED Pattern" = "4. LED-Muster"
"4th LED Pattern" = "4. LED-Muster"
"&5th LED Pattern" = "5. LED-Muster"
"5th LED Pattern" = "5. LED-Muster"
"&6th LED Pattern" = "6. LED-Muster"
"6th LED Pattern" = "6. LED-Muster"
"&7th LED Pattern" = "7. LED-Muster"
"7th LED Pattern" = "7. LED-Muster"
"&8th LED Pattern" = "8. LED-Muster"
"8th LED Pattern" = "8. LED-Muster"
"&Neutral LED Pattern" = "Neutrale LED-Muster"
"Neutral LED Pattern" = "Neutrale LED-Muster"
"&Reverse LED Pattern" = "LED-Muster umkehren"
"Reverse LED Pattern" = "LED-Muster umkehren"
"&Tuning" = "Tuning"
"Tuning" = "Tuning"
"&Gear Shift Table" = "Gear Shift-Tabelle"
"Gear Shift Table" = "Gear Shift-Tabelle"
"&Line Pressure vs. Temp." = "Linie Druck vs. Temp."
"Line Pressure vs. Temp." = "Linie Druck vs. Temp."
"&Spare Port 1 PWM ON (load)" = "Spare Port 1 PWM ON (Last)"
"Spare Port 1 PWM ON (load)" = "Spare Port 1 PWM ON (Last)"
"Sp&are Port 2 PWM ON (load)" = "Spare Port 2 PWM ON (Last)"
"Spare Port 2 PWM ON (load)" = "Spare Port 2 PWM ON (Last)"
"&Spare Port 1 PWM ON (speed)" = "Spare Port 1 PWM ON (Geschwindigkeit)"
"Spare Port 1 PWM ON (speed)" = "Spare Port 1 PWM ON (Geschwindigkeit)"
"Sp&are Port 2 PWM ON (speed)" = "Spare Port 2 PWM ON (Geschwindigkeit)"
"Spare Port 2 PWM ON (speed)" = "Spare Port 2 PWM ON (Geschwindigkeit)"
"&Spare Port 1 PWM ON (RPM)" = "Spare Port 1 PWM auf (RPM)"
"Spare Port 1 PWM ON (RPM)" = "Spare Port 1 PWM auf (RPM)"
"Sp&are Port 2 PWM ON (RPM)" = "Spare Port 2 PWM auf (RPM)"
"Spare Port 2 PWM ON (RPM)" = "Spare Port 2 PWM auf (RPM)"
"&Spare Port 1 PWM ON (temper.)" = "Spare Port 1 PWM ON (Temper.)"
"Spare Port 1 PWM ON (temper.)" = "Spare Port 1 PWM ON (Temper.)"
"Sp&are Port 2 PWM ON (temper.)" = "Spare Port 2 PWM ON (Temper.)"
"Spare Port 2 PWM ON (temper.)" = "Spare Port 2 PWM ON (Temper.)"
"&Spare Port 1 PWM ON (gear)" = "Spare Port 1 PWM ON (Getriebe)"
"Spare Port 1 PWM ON (gear)" = "Spare Port 1 PWM ON (Getriebe)"
"Sp&are Port 2 PWM ON (gear)" = "Spare Port 2 PWM ON (Getriebe)"
"Spare Port 2 PWM ON (gear)" = "Spare Port 2 PWM ON (Getriebe)"
"&Spare Ports" = "Spare Ports"
"Spare Ports" = "Spare-Ports"
"Spare Ports &Function" = "Spare Ports Funktion"
"Spare Ports Function" = "Spare Ports Funktion"
"&User Spare Port 1" = "Spare Benutzerport 1"
"User Spare Port 1" = "Spare Benutzerport 1"
"U&ser Spare Port 2" = "Spare Benutzerport 2"
"User Spare Port 2" = "Spare Benutzerport 2"
"Sp&are Port 1 PWM Setup" = "Spare Port 1 PWM-Setup"
"Spare Port 1 PWM Setup" = "Spare Port 1 PWM-Setup"
"Spa&re Port 2 PWM Setup" = "Spare Port 2 PWM-Setup"
"Spare Port 2 PWM Setup" = "Spare Port 2 PWM-Setup"
"Spar&e Port 1 PWM Percent" = "Spare Port 1 PWM Prozent"
"Spare Port 1 PWM Percent" = "Spare Port 1 PWM Prozent"
"Spare &Port 2 PWM Percent" = "Spare Port 2 PWM Prozent"
"Spare Port 2 PWM Percent" = "Spare Port 2 PWM Prozent"
"Spare P&ort 1 PWM Index" = "Spare Port 1 PWM-Index"
"Spare Port 1 PWM Index" = "Spare Port 1 PWM-Index"
"Spare Por&t 2 PWM Index" = "Spare Port 2 PWM-Index"
"Spare Port 2 PWM Index" = "Spare Port 2 PWM-Index"
"T&ools" = "Werkzeuge"
"Tools" = "Werkzeuge"
"&Calibrate T&hermistor Table..." = "Kalibrieren Sie Thermistor-Tabelle..."
"Calibrate Thermistor Table..." = "Kalibrieren Sie Thermistor-Tabelle..."
"C&AN Configuration" = "Konfiguration können"
"CAN Configuration" = "Konfiguration können"
"&Help" = "Hilfe"
"Help" = "Hilfe"
"&MegaShift/GPIO Info" = "MegaShift/GPIO-Info"
"MegaShift/GPIO Info" = "MegaShift/GPIO-Info"
"GPIO Pin Assingments" = "GPIO Pin Zuweisungen"
"(shift not allowed if it will" = "(UMSCHALTTASTE nicht erlaubt wird es"
"result in exceeding these limits)" = "Überschreitung dieser Grenzen führen)"
"RPM Checking" = "U/min überprüfen"
"Lower Rev Limit" = "Drehzahl-Untergrenze"
"Upper Rev Limit" = "Drehzahl-Obergrenze"
"On error" = "Im Fehlerfall"
"If set, errors are displayed in" = "Wenn festgelegt, in Fehler angezeigt werden"
"'Codes' indicator below," = "'Codes' Indikator unten,"
"in the Error gauge, and datalog." = "in der Fehler-Messgerät und Datenlogger."
"Otherwise they are ignored." = "Ansonsten werden sie ignoriert."
"VSS Settings" = "VSS-Einstellungen"
"Number of VSS Teeth" = "VSS-Zähnezahl"
"Input Capture Edge" = "Input Capture Edge-"
"VSS Input Masking" = "VSS-Eingabe-Maskierung"
"VSS Smoothing Factor" = "VSS Glättung Faktor"
"Max. Vehicle Speed" = "Max. Geschwindigkeit des Fahrzeugs"
"Min. Vehicle Speed" = "Min. Geschwindigkeit"
"Max. Errors to Reset" = "Max. Fehler zurücksetzen"
"Reset filter off" = "Zurücksetzen der Filter aus"
"Axle Ratio" = "Achsübersetzung"
"Tire Diameter" = "Reifen Durchmesser"
"Output pulse/mile(km)" = "Ausgabe pulse/mile(km)"
"4WD Speedo Correction" = "4WD Speedo Korrektur"
"Any changes to above require" = "Erfordern alle Änderungen an oben"
"a restart to take effect" = "einen Neustart, um wirksam"
"Max. Shift Line Pressure Settings" = "Max. UMSCHALT-Linie Druck Einstellungen"
"Upshift to 2nd" = "Upshift, 2nd"
"Upshift to 3rd" = "Zu 3. upshift"
"Upshift to 4th" = "Upshift, 4."
"Upshift to 5th" = "Upshift, 5th"
"Upshift to 6th" = "Upshift, 6th"
"Upshift to 7th" = "Upshift bis 7"
"Upshift to 8th" = "Upshift, 8"
"Downshift to 1st" = "Rückschaltung auf 1."
"Downshift to 2nd" = "Zu 2. Rückschaltung"
"Downshift to 3rd" = "Zu 3. Rückschaltung"
"Downshift to 4th" = "Rückschaltung auf 4"
"Downshift to 5th" = "Rückschaltung, 5th"
"Downshift to 6th" = "Rückschaltung auf 6"
"Downshift to 7th" = "Rückschaltung bis 7"
"Injector Flow Rate" = "Injektor-Durchflussrate"
"Injector Open Time" = "Injektor-Öffnungsszeit"
"Fuel Density" = "Kraftstoff-Dichte"
"Number of Squirts" = "Anzahl der spritzt"
"divide by 2 if alternating" = "Teilen Sie durch 2, wenn abwechselnd"
"ISS/non-CAN Tach Settings" = "ISS/nicht-CAN Tach Einstellungen"
"ISS/Tach Input Usage" = "ISS/Tach Input-Nutzung"
"Pulses/Revolution" = "Impulse pro Umdrehung"
"Input Mask" = "Eingabeformat"
"Retard only above" = "Nur oben aufzuhalten"
"Upshift Retard" = "Hochstufen Retard"
"Downshift Retard" = "Rückschaltung Retard"
"2nd Gear Retard" = "2. Gear Retard"
"3rd Gear Retard" = "3. Gang-Retard"
"4th Gear Retard" = "4. Gang-Retard"
"5th Gear Retard" = "5.Gang Retard"
"6th Gear Retard" = "6. Gang-Retard"
"7th Gear Retard" = "7. Gear Retard"
"8th Gear Retard" = "8. Gear Retard"
"Idle-Up Adjustments" = "Leerlauf-Up Einstellungen"
"Adjustments applied ONLY if" = "Anpassungen nur angewendet, wenn"
"stopped in 1st gear with TPS=0" = "nicht mehr im 1. Gang mit TPS = 0"
"Timing Adjustment" = "Timing-Anpassung"
"Idle Valve Adjustment" = "Im Leerlauf Ventil-Anpassung"
"in % if PWM Idle Valve, in steps if stepper IAC." = "in % wenn PWM Idle, in Schritten wenn Ventil Schrittmotor IAC."
"Can be positive or negative." = "Kann positiv oder negativ sein."
"Number of forward gears" = "Anzahl der Vorwärtsgänge"
"First Gear" = "Ersten Gang"
"Second Gear" = "Zweiter Gang"
"Third Gear" = "Dritten Gang"
"Fourth Gear" = "Vierten Gang"
"Fifth Gear" = "Fünften Gang"
"Sixth Gear" = "Sechsten Gang"
"Seventh Gear" = "Siebte Gear"
"Eighth Gear" = "Achte Gear"
"Reverse Gear" = "Rückwärtsgang"
"PWM Refresh and Dithering" = "PWM aktualisieren und Dithering"
"PWM Refresh Interval" = "PWM-Aktualisierungsintervall"
"PWM Refresh Duration" = "PWM-Refresh-Dauer"
"PC Dither Interval" = "PC Dither-Intervall"
"PC Dither Duration" = "PC Dither-Dauer"
"Output Pattern in Park" = "Ausgangsspannung Muster im Park"
"Output 1" = "Ausgabe 1"
"Output 2" = "Ausgabe 2"
"Output 3" = "Ausgabe 3"
"Output 4" = "Ausgabe 4"
"Output 5" = "Ausgabe 5"
"Output 6" = "Ausgabe 6"
"Output 7" = "Ausgabe 7"
"Must be unique for each gear." = "Muss für jeden Gang eindeutig sein."
"Change only when off-line." = "Nur ändern Sie, wenn offline."
"Output Pattern in Neutral" = "Ausgabe Muster in Neutral"
"Output Pattern in Reverse" = "Ausgabe Muster in umgekehrter Reihenfolge"
"Output Pattern in 1st" = "Ausgabe Muster in 1."
"Must be unique for each forward gear." = "Muss für jedes forward Gear eindeutig sein."
"Output Pattern in 2nd" = "Ausgabe Muster in 2."
"Output Pattern in 3rd" = "Ausgabe Muster in 3."
"Output Pattern in 4th" = "Ausgabe Muster in 4."
"Output Pattern in 5th" = "Ausgabe Muster in 5."
"Output Pattern in 6th" = "Ausgabe Muster in 6."
"Output Pattern in 7th" = "Ausgabe Muster in siebten"
"Output Pattern in 8th" = "Ausgabe Muster in achten"
"Output3 UP SHIFT PWM%" = "Output3 SHIFT PWM %"
"Set to zero to disable" = "Deaktivieren Sie auf NULL gesetzt"
"different PWM% during shift." = "unterschiedliche PWM % während Schicht."
"Output3 DOWN SHIFT PWM%" = "Output3 SHIFT PWM %"
"1st Gear LED Pattern" = "1. Gang LED-Muster"
"LED1" = "LED1"
"LED2" = "LED2"
"LED3" = "LED3"
"LED4" = "LED4"
"2nd Gear LED Pattern" = "2. Gang LED-Muster"
"3rd Gear LED Pattern" = "3. Gang-LED-Muster"
"4th Gear LED Pattern" = "4. Gang-LED-Muster"
"5th Gear LED Pattern" = "5th Gear-LED-Muster"
"6th Gear LED Pattern" = "6th Gear LED-Muster"
"7th Gear LED Pattern" = "7. Gang LED-Muster"
"8th Gear LED Pattern" = "8. Gear LED-Muster"
"alternating pattern (can be the same)" = "abwechselnde Muster (kann das gleiche sein)"
"Manual Lever Mode" = "Hebel-Handbetrieb"
"Digital Voltage Threshold" = "Digitale Spannungsschwelle"
"Overdrive (4th) Selector" = "Overdrive (4.) Selector"
"Shift Buttons - mode change requires restart" = "Neustart erforderlich Umschalt-Tasten - Modus ändern"
"Shift Button Mode" = "UMSCHALT-Taste Modus"
"No buttons pressed" = "Keine Tasten gedrückt"
"Upshift button pressed" = "Upshift gedrückt"
"Downshift button pressed" = "Rückschaltung gedrückt"
"Both buttons pressed" = "Beide Tasten gedrückt"
"Button Voltage tolerance" = "Schaltfläche Spannungstoleranz"
"UPSHIFTS" = "Hochschalten"
"SP1 on 1 to 2" = "SP1 auf 1, 2"
"SP1 on 2 to 3" = "SP1 auf 2 bis 3"
"SP1 on 3 to 4" = "SP1 auf 3 bis 4"
"SP1 on 4 to 5" = "SP1 auf 4 bis 5"
"SP1 on 5 to 6" = "SP1 auf 5 bis 6"
"SP1 on 6 to 7" = "SP1 auf 6 bis 7"
"SP1 on 7 to 8" = "SP1 auf 7 bis 8"
"DOWNSHIFTS" = "HERUNTERSCHALTEN"
"SP1 on 2 to 1" = "SP1 auf 2 zu 1"
"SP1 on 3 to 2" = "SP1 auf 3 zu 2"
"SP1 on 4 to 3" = "SP1 auf 4 zu 3"
"SP1 on 5 to 4" = "SP1 auf 5, 4"
"SP1 on 6 to 5" = "SP1 auf 6 zu 5"
"SP1 on 7 to 6" = "SP1 auf 7 zu 6"
"SP1 on 8 to 7" = "SP1 auf 8, 7"
"Clutch Pattern (Output4)" = "Kupplung-Muster (Output4)"
"SP2 on 1 to 2" = "SP2 auf 1, 2"
"SP2 on 2 to 3" = "SP2 auf 2 bis 3"
"SP2 on 3 to 4" = "SP2 auf 3 bis 4"
"SP2 on 4 to 5" = "SP2 auf 4 bis 5"
"SP2 on 5 to 6" = "SP2 auf 5 bis 6"
"SP2 on 6 to 7" = "SP2 auf 6 bis 7"
"SP2 on 7 to 8" = "SP2 auf 7 bis 8"
"SP2 on 2 to 1" = "SP2 auf 2 zu 1"
"SP2 on 3 to 2" = "SP2 auf 3 zu 2"
"SP2 on 4 to 3" = "SP2 auf 4 zu 3"
"SP2 on 5 to 4" = "SP2 auf 5, 4"
"SP2 on 6 to 5" = "SP2 auf 6 zu 5"
"SP2 on 7 to 6" = "SP2 auf 7 zu 6"
"SP2 on 8 to 7" = "SP2 auf 8, 7"
"Input 1" = "Eingang 1"
"Input 2" = "Eingang 2"
"Input 3" = "Eingang 3"
"Input 4" = "Eingang 4"
"Input 1 Voltages" = "Eingang 1 Spannungen"
"Park" = "Park"
"Reverse" = "Rückseite"
"Neutral" = "Neutral"
"1st" = "1. Platz"
"2nd" = "2. Platz"
"3rd" = "3. Platz"
"4th" = "4. Platz"
"5th" = "5. Platz"
"6th" = "6. Platz"
"7th" = "7. Platz"
"8th" = "8."
"Input2 &Input3" = "EINGANG2 EINGANG3"
"Input2 Input3" = "EINGANG2 EINGANG3"
"Input2 and Input3 Usage" = "EINGANG2 und EINGANG3 Nutzung"
"Using Inputs as shift solenoid outputs requires circuit modifications " = "Die Verwendung von Eingaben als UMSCHALT Magnetventil Ausgänge erfordert Schaltung Änderungen"
"with external ciomponents. See the manual for details" = "mit externen Ciomponents. Finden Sie im Handbuch zur"
"Shift factors" = "Shift-Faktoren"
"Auto Shift Mode" = "Auto-Shift-Modus"
"1=sequential, 2=skip shift" = "1 = sequenziell, 2 = Shift/überspringen"
"(always used at start-up)" = "(immer beim Start verwendet)"
"Minimum Manual Speed" = "Minimale manuelle Geschwindigkeit"
"min. man. speed = -1 to disable" = "Min. Mann. Geschwindigkeit =-1 zu deaktivieren"
"Shift Button Duration" = "UMSCHALT-Taste Dauer"
"Digital Switch Debounce" = "Digital Switch Entprellen"
"LOAD Smoothing Factor" = "Laden Glättungsfaktor"
"Shift Pressure Adjustment Delay" = "UMSCHALT Druck Anpassung Verzögerung"
"Shift Completion Delay" = "UMSCHALT-Abschluss-Verzögerung"
"Shift Speed Hysteresis" = "UMSCHALT Geschwindigkeit Hysterese"
"Shift Load Hysteresis" = "UMSCHALT-Load-Hysterese"
"Hysteresis Enable Speed" = "Hysterese aktivieren Geschwindigkeit"
"Line pressure in neutral" = "Leitungsdruck in neutral"
"Throttle factors" = "Gasfaktoren"
"WOT TPS Threshold" = "WOT TPS Schwellenwert"
"Idle TPS Threshold" = "Idle TPS Threshold"
"WOT Duration" = "WOT Dauer"
"PC PWM Period" = "PC-PWM-Periode"
"PC Voltage Correction" = "PC-Spannungskorrektur"
"Output1/5/6 ON Period" = "Tung1/5/6 auf Zeit"
"Output1/5/6 OFF Period" = "Weg von der Periode Ausgang1/5/6"
"Output2 ON Period" = "Ausgangsleistung2 ON Zeitraum"
"Output2 OFF Period" = "Ausgangsleistung2 Weg von der Periode"
"Freq=1000/(ONperiod+OFFperiod), %=(ON Period/OFF Period)*100" = "Freq=1000/(ONperiod+OFFperiod), % = (Zeitraum/Frist) * 100"
"Ouput3 PWM Parameters" = "Ouput3 PWM-Parameter"
"Output3 PWM Period" = "Output3 PWM-Periode"
"Output3 DC when on" = "Output3 DC wenn auf"
"PWM Usage Output1" = "PWM Verwendung tung1"
"PWM Usage Output2" = "PWM Gebrauch tung2"
"PWM Usage Output3" = "PWM-Nutzung Output3"
"PWM Usage Output5" = "PWM-Nutzung Output5"
"PWM Usage Output6" = "PWM-Nutzung Output6"
"OUTPUT4 and 7 PWM set-up under Spare Ports/Spare Port X PWM Setup if set as shift solenoids" = "OUTPUT4 und 7 PWM Einrichtung unter Spare Ports/Spare Port X PWM Setup wenn als UMSCHALT-Hubmagnet"
"Spare Port 1 Use" = "Spare Port 1 Gebrauch"
"Spare Port 2 Use" = "Spare Port 2 Verwendung"
"PWM Active" = "PWM-aktiv"
"PWM Index" = "PWM-Index"
"PWM Period" = "PWM-Periode"
"Freq=1000/(PWM period)" = "Freq = 1000 /(PWM period)"
"PWM% when inactive" = "PWM % wenn inaktiv"
"PWM1" = "PWM1"
"PWM2" = "PWM2"
"PWM3" = "PWM3"
"PWM4" = "PWM4"
"PWM5" = "PWM5"
"PWM6" = "PWM6"
"PWM7" = "PWM7"
"PWM8" = "PWM8"
"PWM9" = "PWM9"
"PWM10" = "PWM10"
"PWM11" = "PWM11"
"PWM12" = "PWM12"
"Bins must be in ascending order." = "Lagerplätze müssen in aufsteigender Reihenfolge sein."
"bin1 = lowest; bin 12 = highest" = "BIN1 = schlechteste Note; Ibn 12 = höchster"
"bin1" = "BIN1"
"bin2" = "BIN2"
"bin3" = "BIN3"
"bin4" = "BIN4"
"bin5" = "bin5"
"bin6" = "bin6"
"bin7" = "bin7"
"bin8" = "BIN8"
"bin9" = "bin9"
"bin10" = "bin10"
"bin11" = "bin11"
"bin12" = "bin12"
"Torque Converter Control Limits" = "Drehmomentwandler Kontrollgrenzen"
"Min. Gear for TCC Lock" = "Min. Gear für TCC Lock"
"Min. TCC Lock-Up Speed" = "Min. TCC Lock-Up-Geschwindigkeit"
"Min. Temp. for TCC Lock" = "Min. Temp. TCC-Sperre"
"Lock TCC Above Temperature" = "Sperre TCC über Temperatur"
"Max. TCC Load" = "Max. TCC-Load"
"TCC Hysteresis Time" = "TCC Hysterese Zeit"
"TCC PWM Mode" = "TCC PWM-Modus"
"Set TCC PWM parameters under" = "TCC PWM Parameter unter Festlegen"
"and Solenoid PWM Setup" = "und Magnetventil PWM Setup"
"Full-Time Lock Up" = "Full-Time Lock-Up"
"Lock At or Above RPM" = "Sperre bei oder über u/min"
"Unlock At RPM" = "Entsperren bei u/min"
"At or Above Gear" = "Mindestens ein Zahnrad"
"TCC PWM Period" = "TCC PWM-Periode"
"PWM% when TCC Unlocked" = "PWM % wenn TCC entsperrt"
"PWM% when TCC Locked" = "PWM % beim TCC gesperrt"
"TCC PWM Taper Start Values" = "TCC PWM Taper Startwerte"
" PWM Low Load:" = "PWM geringer Belastung:"
"Low Load Value" = "Niedrige Lastwert"
"PWM% at Low Load" = "PWM % bei geringer Last"
" PWM High Load:" = "PWM hohe Belastung:"
"High Load Value" = "Hohe Tragzahl"
"PWM% at High Load" = "PWM % bei hoher Last"
"PWM Taper Time" = "PWM Taper Zeit"
"TCC Upshift to 2nd" = "TCC Upshift, 2nd"
"TCC Upshift to 3rd" = "TCC Upshift, 3rd"
"TCC Upshift to 4th" = "TCC Upshift, 4th"
"TCC Upshift to 5th" = "TCC Upshift, 5th"
"TCC Upshift to 6th" = "TCC Upshift, 6th"
"TCC Upshift to 7th" = "TCC Upshift bis 7"
"TCC Upshift to 8th" = "TCC Upshift, 8th"
"Converter always unlocks on" = "Konverter entsperrt immer auf"
"downshifts unless TCC full time" = "downshifts, es sei denn, TCC Vollzeit"
"mode or Jake Brake are active." = "Modus oder Jake Brake sind aktiv."
"Non-CAN Load Settings" = "Nicht-CAN Einstellungen laden"
"Multiplier" = "Multiplikator"
"Load at 0 volts" = "Laden bei 0 Volt"
"Load is Voltage on pin 24" = "Belastung ist die Spannung am Pin 24"
"times Multiplier," = "Mal Multiplikator,"
"plus Load @ 0 volts" = "und Beladung @ 0 Volt"
"Temperature Sensor Usage" = "Temperatur-Sensor Verwendung"
"Temperature Sensor Logging" = "Temperatur-Sensor-Protokollierung"
"Line Pressure Input" = "Druck Line-Eingang"
"Shift Button polarity" = "UMSCHALT-Taste Polarität"
"Brake Signal Polarity" = "Bremse Signal Polarität"
"GPI1 INPUT Usage" = "GPI1 INPUT-Nutzung"
"Additional gear lever input" = "Zusätzliche Schalthebel Eingang"
"2/4WD input usage" = "Eingang 2/4WD-Nutzung"
"Speed threshold" = "Geschwindigkeitsschwelle"
"Speed condition" = "Geschwindigkeit Zustand"
"Speed hysteresis" = "Hysterese Geschwindigkeit"
"AND" = "UND"
"RPM threshold" = "U/min-Schwelle"
"RPM condition" = "RPM-Bedingung"
"RPM hysteresis" = "RPM-Hysterese"
"Load threshold" = "Belastung Schwelle"
"Load condition" = "Laden Zustand"
"Load hysteresis" = "Laden Hysterese"
"Gear threshold" = "Zahnrad-Schwelle"
"Gear condition" = "Zahnrad-Bedingung"
"Controller Area Network set-up" = "Controller Area Network einrichten"
"CAN Usage" = "Nutzung kann"
"CAN ID (GPIO)" = "KÖNNEN (GPIO) ID"
"CAN Fetch Rate" = "KÖNNEN zu Rate holen"
"CAN Load Variable" = "KÖNNEN Variable laden"
"MS-II CAN ID" = "MS-II KANN ID"
"MS-II outpc block" = "MS-II Outpc block"
"Outpc CAN message format" = "Outpc können-Nachrichtenformat"
"Spark/Fuel/Idle Adjustments" = "Funke, Kraftstoff, Leerlauf Anpassungen"
"MS-II in2ram block" = "MS-II in2ram-block"
"MS-II variable offset" = "MS-II Variable offset"
"If CAN is disabled, load is determined" = "Wenn kann ist deaktiviert, Belastung wird ermittelt"
"from 0-5V auxillary input" = "von 0-5V zusätzliches ein-"
"See 'General Settings/Non-CAN Load Settings'" = "Finden Sie unter 'Allgemeine Einstellungen/nicht-CAN Load Settings'"
"inpram last value = 170" = "Inpram letzte Wert = 170"
"SPI Device Enable" = "SPI-Gerät aktivieren"
"SPI Device 0 (MC33800)" = "SPI Gerät 0 (MC33800)"
"SPI Device 1 (speedo display)" = "SPI-Gerät 1 (Tacho-Display)"
"SPI Device 2" = "SPI-Gerät 2"
"SPI Device 3" = "SPI Gerät 3"
"SPI Output Selection" = "SPI/Ausgabe-Auswahl"
"TCC" = "TCC"
"Line Pressure" = "Leitungsdruck"
"Device 0 SPR0BR" = "Gerät 0 SPR0BR"
"Bit SPR0" = "Bisschen SPR0"
"Bit SPR1" = "Bisschen SPR1"
"Bit SPR2" = "Bit-SPR2"
"Bit SPPR0" = "Bisschen SPPR0"
"Bit SPPR1" = "Bisschen SPPR1"
"Bit SPPR2" = "Bisschen SPPR2"
"Device 0 SPR0CR1" = "Gerät 0 SPR0CR1"
"Bit LSBFE" = "Wenig LSBFE"
"Bit SS0E" = "Bisschen SS0E"
"Bit CPHA" = "Wenig CPHA"
"Bit CPOL" = "Bisschen CPOL"
"Bit MSTR" = "Bisschen MSTR"
"Bit SPTIE" = "Wenig SPTIE"
"Bit SPE" = "Bisschen SPE"
"Bit SPIE" = "Bisschen SPIE"
"Device 0 SPR0CR2" = "Gerät 0 SPR0CR2"
"Bit SPC0" = "Bisschen SPC0"
"Bit SPISWAI" = "Wenig SPISWAI"
"Bit BIDIROE" = "Wenig BIDIROE"
"Bit MODFEN" = "Wenig MODFEN"
"Device 1 SPR0BR" = "Gerät 1 SPR0BR"
"Device 1 SPR0CR1" = "Gerät 1 SPR0CR1"
"Device 1 SPR0CR2" = "Gerät 1 SPR0CR2"
"Device 2 SPR0BR" = "Gerät 2 SPR0BR"
"Device 2 SPR0CR1" = "Gerät 2 SPR0CR1"
"Device 2 SPR0CR2" = "Gerät 2 SPR0CR2"
"Device 3 SPR0BR" = "Gerät 3 SPR0BR"
"Device 3 SPR0CR1" = "Gerät 3 SPR0CR1"
"Device 3 SPR0CR2" = "Gerät 3 SPR0CR2"
"Metric/Imperial Units" = "Metrisch/Imperial-Einheiten"
"This changes the values for the controller's internal" = "Dies ändert die Werte für der Controller interne 's"
"calculations, and the values returned to MegaTune." = "Berechnungen, und die zu MegaTune zurückgegebenen Werte."
"To change the units displayed in MegaTune" = "Ändern Sie die Einheiten in MegaTune angezeigt"
"(ex. from mph to kph on the gauges)," = "(z.B. von mph auf km/h auf die Monitore),"
"'deactivate' NOT_METRIC under" = "'deaktivieren' nicht metrische unter"
"Project/Project Properties." = "Projekt/Eigenschaften."
"Speed Bins for all Tables" = "Geschwindigkeit Lagerplätze für alle Tabellen"
"Vehicle Speed %INDEX% " = "Fahrzeuggeschwindigkeit %INDEX%"
"MAP Bins for all Tables" = "MAP Lagerplätze für alle Tabellen"
"Load %INDEX% " = "Laden %INDEX%"
"Edit Temperature Table Values" = "Temperatur Tabellenwerte bearbeiten"
"Temperature Bins for Warmup, etc." = "Temperatur Lagerplätze für Warmup, etc.."
"Temperature %INDEX% " = "Temperatur %INDEX%"
"GPIO Pin Assignments" = "GPIO Pin-Belegung"
"Output 1 - PE4 - VB3 - Amp 23" = "Ausgabe 1 - PE4 - VB3 - Amp 23"
"Output 2 - PM2 - VB4 - Amp 35" = "Ausgabe 2 - PM2 - VB4 - Amp 35"
"Output 3 - PT1 - PWM4 - Amp 34" = "Ausgabe 3 - PT1 - PWM4 - Amp 34"
"Pressure Control - PT2 - PWM3 - Amp 33" = "Druck Kontrolle - PT2 - PWM3 - Amp 33"
"Torque Converter - PT3 - PWM2 - Amp 32" = "Drehmomentwandler - PT3 - PWM2 - Amp 32"
"Input 1 - AD0 - EGT4 - Amp 26" = "Eingang 1 - AD0 - EGT4 - Amp 26"
"Input 2 - AD1 - GPI2 - Amp 6" = "Eingang 2 - AD1 - GPI2 - Amp 6"
"Input 3 - AD3 - EGT3 - Amp 25" = "Eingang 3 - AD3 - EGT3 - Amp 25"
"Input 4 - PE1 - GPI1 - Amp 5" = "Eingang 4 - PE1 - GPI1 - Amp 5"
"Spare Output 1 - PT7 - VB1 - Amp 11" = "Ersatzteile Ausgabe 1 - PT7 - VB1 - Amp 11"
"Spare Output 2/Output 4 - PA0 - VB2 - Amp 12" = "Ersatzteil-Ausgabe 2/Ausgabe 4 - PA0 - VB2 - Amp 12"
"LED 1 - PM4 - GPO1 - Amp 10" = "1 - PM4 - GPO1 - Amp 10 geführt"
"LED 2 - PM3 - GPO2 - Amp 7" = "2 - PM3 - GPO2 - Amp 7 geführt"
"LED 3 - PM5 - GPO3 - Amp 8" = "3 - PM5 - GPO3 - Amp 8 geführt"
"LED 4 - PB4 - GPO4 - Amp 9" = "4 - PB4 - GPO4 - Amp 9 geführt"
"Speed Out - PT4 - PWM1 - Amp 31" = "Geschwindigkeit aus - PT4 - PWM1 - Amp 31"
"microTCU Pin Assignments" = "MicroTCU Pin-Belegung"
"Pressure Control - PT2 - PWM3 - Amp 27" = "Druck Kontrolle - PT2 - PWM3 - Amp 27"
"Spare Output 1/Output 7 - PT7 - VB1 - Amp 11" = "Ersatzteil-Ausgabe 1/Ausgabe 7 - PT7 - VB1 - Amp 11"
"Temperature v. Line Pressure Adjustments" = "Temperatur v. Line Druck Anpassungen"
"Temp." = "Temp."
"PC%" = "PC %"
"Spare Port 1 PWM%" = "Spare Port 1 PWM %"
"PWM%" = "PWM%"
"Spare Port 2 PWM%" = "Spare Port 2 PWM %"
"degrees" = "Grad"
"Gear" = "Gang"
"UP" = "AUF"
"DOWN" = "AB"
"Aux. Channel Volts" = "Aux-Channel-Volt"
"Volts" = "Volt"
"Shift Button" = "Shift-Taste"
"Clock" = "Uhr"
"seconds" = "Sekunden"
"Conv. Slip" = "CONV Slip"
"TCC PWM%" = "TCC PWM %"
"Driveshaft RPM" = "Antriebswelle u/min"
"Status" = "Status"
"Input Shaft RPM" = "Antriebswelle u/min"
"Manual Gear" = "Manuelle Getriebe"
"Target Gear" = "Ziel Gear"
"Fuel Efficiency" = "Kraftstoffverbrauch"
"mpg" = "MPG"
"Fuel EConsumpt." = "Kraftstoff-EConsumpt."
"l/100km" = "l/100 km"
"VSS Frequency" = "VSS-Frequenz"
"Hz" = "Hz"
"Current Gear" = "Aktuelle Ausrüstung"
"psi" = "PSI"
"Trip Odometer" = "Kilometerzähler"
"miles" = "Meilen"
"Output Shaft RPM" = "Abtriebswelle u/min"
"Pressure Control" = "Druckregler"
"100-PWM%" = "PWM-100 %"
"Input1" = "Eingang1"
"Input2" = "Input2"
"Input3" = "EINGANG3"
"Tach" = "Tach"
"Trans. Temp." = "Trans-Temp."
"Solenoids" = "Magnetspulen"
"VSS Period" = "VSS-Zeitraum"
"msec/tooth" = "MS/Zahn"
"ISS Period" = "ISS-Zeitraum"
"VSS Errors" = "VSS-Fehler"
"Short Load" = "Kurze Belastung"
"SP1 PWM%" = "SP1 PWM %"
"SP2 PWM%" = "SP2 PWM %"
"Main Loops" = "Wichtigsten Schleifen"
"UP_REQUEST" = "ANFRAGE"
"DWN_REQUEST" = "DWN-ANFRAGE"
"dwn" = "DWN"
"UpShift Request" = "UpShift Anfrage"
"DownShift Request" = "Rückschaltung Anfrage"
"DownShift Pressed" = "Rückschaltung gedrückt"
"up" = "oben"
"UpShift Pressed" = "UpShift gedrückt"
"MANUAL Mode" = "Handbetrieb"
"AUTO Mode" = "AUTO-Modus"
"Burned" = "Verbrannt"
"Flash Burn" = "Flash-brennen"
"Input1 LOW" = "Eingang1 LOW"
"Input1 HIGH" = "HOHE Eingang1"
"Input2 LOW" = "EINGANG2 LOW"
"Input2 HIGH" = "HOHE Input2"
"Input3 LOW" = "EINGANG3 LOW"
"Input3 HIGH" = "EINGANG3 hoch"
"Input4 LOW" = "EINGANG4 LOW"
"Input4 HIGH" = "EINGANG4 hoch"
"&page1" = "Seite1"
"page1" = "Seite1"
"p&age2" = "Seite 2"
"page2" = "Seite 2"
"pa&ge3" = "Seite3"
"page3" = "Seite3"
"pag&e4" = "Seite4"
"page4" = "Seite4"
"km" = "km"
"4WD" = "ALLRAD"
"Time" = "Zeit"
"Seconds" = "Sekunden"
"Mode" = "Modus"
"kms" = "KMS"
"load" = "Belastung"
"WOT" = "WOT"
"swADC" = "swADC"
"swBDC" = "swBDC"
"swCDC" = "swCDC"
"swD" = "swD"
"soln" = "soln"
"Out1" = "OUT1"
"Out2" = "OUT2"
"Out3" = "OUT3"
"Out4" = "Out4"
"Out5" = "Out5"
"Out6" = "Out6"
"DWN" = "DWN"
"shftBut" = "shftBut"
"shift" = "UMSCHALT"
"cGear" = "cGear"
"tGear" = "tGear"
"mGear" = "mGear"
"TCChyst" = "TCChyst"
"Brake" = "Bremse"
"OS" = "OS"
"IS" = "IST"
"slip" = "Rutschen"
"line" = "Linie"
"auxCH" = "auxCH"
"Error" = "Fehler"
"Sp1" = "SP1"
"Sp1%" = "SP1 %"
"Sp2" = "SP2"
"Sp2%" = "SP2 %"
"sLoad" = "SLOAD"
"dbug" = "DBUG"
"burn" = "brennen"
"MShift 2.121       " = "MShift 2.121"
"pct" = "pct"
"revshft" = "revshft"
"MShift 5.001       " = "MShift 5.001"
"k%2i%2o%2c" = "k % 2E % 2o %2 c"
"ºC" = "º C"
"ºF" = "º F"
"MAP" = "MAP"
"TPS" = "UP2"
"TPS for Line Pressure Table/MAP for Gear Tables" = "TPS für Leitungsdruck Tabelle / MAP für Getriebe Tabellen"
"MAP for Line Pressure Table/TPS for Gear Tables" = "MAP für Leitungsdrucktisch / TPS für Getriebe Tabellen"
"Equal" = "Gleich"
"In PNR OR under OR over rev" = "Im PNR OR unter oder über rev"
"Only if over rev" = "Nur wenn über rev"
"Only if under rev" = "Nur wenn unter Ausgabe"
"Only in PNR" = "Nur im PNR"
"Only if under OR over rev" = "Nur wenn unter oder über rev"
"Switch shift tables/4th lever input" = "Wechseln Sie UMSCHALT-Tabellen 4. Hebel- Eingang"
"Use 2-Point Calcs" = "2-Punkt-Calcs verwenden"
"bar" = "Bar"
"count" = "Graf"
"User Specified (below)" = "Benutzer angegeben (siehe unten)"
"Use 16x9 Press. Table" = "Verwenden Sie 16x9 Press. Tabelle"
"Speedo Output" = "Speedo-Ausgabe"
"no flash" = "kein Blitz"
"Flash" = "Blitz"
"Low Speed Comms" = "Low-Speed-Comms"
"High Speed Comms" = "High-Speed-Comms"
"Slip in Converter (Tach/ISS)" = "Slip im Konverter (Tach/ISS)"
"Slip in Transmission (ISS/VSS)" = "Slip bei der Übertragung (ISS/VSS)"
"MAP%" = "KARTE %"
"Timing-Fuel &Adjustments" = "Timing-Fuel-Anpassungen"
"Timing-Fuel Adjustments" = "Timing-Fuel-Anpassungen"
"Clutc&h Pattern (Output 8)" = "Clutch-Muster (Ausgabe 8)"
"Clutch Pattern (Output 8)" = "Clutch-Muster (Ausgabe 8)"
"&Gear Auto-Shift Table 1" = "Zahnrad-Auto-Shift-Tabelle 1"
"Gear Auto-Shift Table 1" = "Zahnrad-Auto-Shift-Tabelle 1"
"G&ear Auto-Shift Table 2" = "Zahnrad-Auto-Shift-Tabelle 2"
"Gear Auto-Shift Table 2" = "Zahnrad-Auto-Shift-Tabelle 2"
"&Spare Port 0 Table" = "Spare-Port 0-Tabelle"
"Spare Port 0 Table" = "Spare-Port 0-Tabelle"
"&Load table TPS by RPM" = "Load Tabelle TPS von u/min"
"Load table TPS by RPM" = "Load Tabelle TPS von u/min"
"Edit &MAP Bins for shift table 1" = "Bearbeiten von MAP Lagerplätze für Shift-Tabelle 1"
"Edit MAP Bins for shift table 1" = "Bearbeiten von MAP Lagerplätze für Shift-Tabelle 1"
"Edit &Speed Bins 1 for shift table 1" = "Bearbeiten Sie Speed Bins 1 für Shift-Tabelle 1"
"Edit Speed Bins 1 for shift table 1" = "Bearbeiten Sie Speed Bins 1 für Shift-Tabelle 1"
"Edit M&AP Bins for shift table 2" = "Bearbeiten von MAP Lagerplätze für Shift-Tabelle 2"
"Edit MAP Bins for shift table 2" = "Bearbeiten von MAP Lagerplätze für Shift-Tabelle 2"
"Edit S&peed Bins for shift table 2" = "Bearbeiten Sie Geschwindigkeit Lagerplätze für Shift-Tabelle 2"
"Edit Speed Bins for shift table 2" = "Bearbeiten Sie Geschwindigkeit Lagerplätze für Shift-Tabelle 2"
"Edit MAP &Bins for PC PWM% table" = "MAP Lagerplätze für PC PWM % Tabelle bearbeiten"
"Edit MAP Bins for PC PWM% table" = "MAP Lagerplätze für PC PWM % Tabelle bearbeiten"
"Edit Speed B&ins for PC PWM% table" = "Geschwindigkeit Lagerplätze für PC PWM % Tabelle bearbeiten"
"Edit Speed Bins for PC PWM% table" = "Geschwindigkeit Lagerplätze für PC PWM % Tabelle bearbeiten"
"&Park LED Pattern" = "Park-LED-Muster"
"Park LED Pattern" = "Park-LED-Muster"
"&Flash LEDs in Manual" = "Flash-LEDs im Handbuch"
"Flash LEDs in Manual" = "Flash-LEDs im Handbuch"
"&Gear Shift Table1 (default)" = "Gear Shift Table1 (Standard)"
"Gear Shift Table1 (default)" = "Gear Shift Table1 (Standard)"
"Gear S&hift Table2 (alternate)" = "Gear Shift Tabelle2 (Stellvertreter)"
"Gear Shift Table2 (alternate)" = "Gear Shift Tabelle2 (Stellvertreter)"
"Spare Port &0 Table" = "Spare-Port 0-Tabelle"
"Sp&eedometer Correction" = "Tacho-Korrektur"
"Speedometer Correction" = "Tacho-Korrektur"
"Shift &Completion Delay" = "UMSCHALT-Abschluss-Verzögerung"
"Spa&re Port 1 PWM ON (speed)" = "Spare Port 1 PWM ON (Geschwindigkeit)"
"Spare P&ort 2 PWM ON (speed)" = "Spare Port 2 PWM ON (Geschwindigkeit)"
"Spare Por&t 1 PWM ON (RPM)" = "Spare Port 1 PWM auf (RPM)"
"Spare Port &2 PWM ON (RPM)" = "Spare Port 2 PWM auf (RPM)"
"Spare Port &1 PWM ON (temper.)" = "Spare Port 1 PWM ON (Temper.)"
"Spare Port 2 PWM O&N (temper.)" = "Spare Port 2 PWM ON (Temper.)"
"Spare Port 1 PWM ON (&gear)" = "Spare Port 1 PWM ON (Getriebe)"
"Spare Port 2 PWM ON (ge&ar)" = "Spare Port 2 PWM ON (Getriebe)"
"Speedo Output on Spare Port &0" = "Speedo Ausgabe Spare Port 0"
"Speedo Output on Spare Port 0" = "Speedo Ausgabe Spare Port 0"
"&Spare Port 0 PWM Setup" = "Spare Port 0 PWM-Setup"
"Spare Port 0 PWM Setup" = "Spare Port 0 PWM-Setup"
"Changes requires power cycle on controller." = "Änderungen müssen aus-und Wiedereinschalten am Controller."
"Be sure to burn change befpre power cycle." = "Achten Sie darauf, dass Sie Änderung Befpre aus-und Wiedereinschalten zu brennen."
"Force Auto Mode" = "Auto-Modus erzwingen"
"TCC/Trans Slip Reporting" = "TCC/Trans Slip Berichterstattung"
"Timing and Fuel Adjustments" = "Timing und Kraftstoff-Anpassungen"
"Slip Based Retard and Fuel Adjustments" = "Slip basierte Retard und Kraftstoff-Anpassungen"
"Min. Load for Slip Based Retard" = "Min. Laden für Slip basierte Retard"
"Retard When Slip Detected" = "Retard erkannte Slip"
"Fuel Adjustment When Slip Detected" = "Kraftstoff-Anpassung erkannte Slip"
"Min. Slip for Adjustments" = "Min. Slip für Anpassungen"
"Output 8" = "Ausgabe 8"
"Flash LEDs in Manual Mode" = "Im manuellen Modus-LEDs blinken"
"Alternating Pattern (can be the same as above to not flash)" = "Abwechselnde Muster (dasselbe wie oben nicht blinken kann)"
"Clutch Pattern (Spare Port 0/Output 8)" = "Kupplung-Muster (Spare Port 0/Ausgabe 8)"
"SP0 on 1 to 2" = "SP0 auf 1 bis 2"
"SP0 on 2 to 3" = "SP0 auf 2 bis 3"
"SP0 on 3 to 4" = "SP0 auf 3 bis 4"
"SP0 on 4 to 5" = "SP0 auf 4 bis 5"
"SP0 on 5 to 6" = "SP0 auf 5 bis 6"
"SP0 on 6 to 7" = "SP0 auf 6 bis 7"
"SP0 on 7 to 8" = "SP0 auf 7 bis 8"
"SP0 on 2 to 1" = "SP0 auf 2: 1"
"SP0 on 3 to 2" = "SP0 auf 3-2"
"SP0 on 4 to 3" = "SP0 auf 4: 3"
"SP0 on 5 to 4" = "SP0 auf 5 zu 4"
"SP0 on 6 to 5" = "SP0 auf 6: 5"
"SP0 on 7 to 6" = "SP0 auf 7 zu 6"
"SP0 on 8 to 7" = "SP0 auf 8 bis 7"
"Clutch Pattern (Spare Port 1/Output 7)" = "Kupplung-Muster (Spare Port 1/a 7)"
"Clutch Pattern (Spare port 2/Output4)" = "Kupplung-Muster (Ersatzport 2/Output4)"
"Voltage Dead Band" = "Spannung Totbereich"
"Input2 and &Input3" = "EINGANG2 und EINGANG3"
"Input2 and Input3" = "EINGANG2 und EINGANG3"
"Line pressure in Neutral" = "Der Leitungsdruck in Neutral"
"Line pressure Options for Reverse" = "Druck-Befehlszeilenoptionen für Rückseite"
"Line pressure in Reverse" = "Leitungsdruck in umgekehrter Reihenfolge"
"MAP versus TPS for LOAD" = "Landkarte gegenüber TPS für LOAD"
"Sp&are Port 0 Use" = "Spare-Port 0 verwenden"
"Spare Port 0 Use" = "Spare-Port 0 verwenden"
"&Spare Port 1 Use" = "Spare-Port 1 Einsatz"
"S&pare Port 2 Use" = "Spare Port 2 Verwendung"
"PWM 9-bin Index" = "PWM 9-bin-Index"
"PWM 16-Bin Index" = "PWM-16-Bin-Index"
"Voltage at Point1" = "Spannungan Point1"
"Pressure at Point1" = "Druck auf Point1"
"Voltage at Point2" = "Spannungan Punkt2"
"Pressure at Point2" = "Druck am Punkt2"
"Additonal Input Usage" = "Zusätzliche Input-Nutzung"
"Table switching/4th lever input" = "Eingabe der Tabelle wechseln/4 Hebel"
"User Spare Port 0" = "Benutzer-Spare-Port 0"
"Enable Nested Interrupts" = "Verschachtelte Interrupts aktivieren"
"Debugging  Input Variables" = "Debuggen von Input-Variablen"
"Inpram last value = 170" = "Inpram letzte Wert = 170"
"Inpram debug value - volts" = "Inpram Debug Wert - Volt"
"Inpram debug value - ADC" = "Inpram Debug Wert - ADC"
"Edit Speed Bins for shift table 1" = "Bearbeiten Sie Geschwindigkeit Lagerplätze für Shift-Tabelle 1"
"Speed Bins for Shift Table 1" = "Geschwindigkeit Lagerplätze für Shift-Tabelle 1"
"Vehicle Speed1 %INDEX% " = "Fahrzeug Speed1 %INDEX%"
"Speed Bins for Shift Table 2" = "Geschwindigkeit Lagerplätze für Shift-Tabelle 2"
"Vehicle Speed2 %INDEX% " = "Fahrzeug Speed2 %INDEX%"
"Edit Speed Bins for Pressure Control table" = "Geschwindigkeit Lagerplätze für Druckregelung Tabelle bearbeiten"
"Speed Bins for PC PWM% table" = "Geschwindigkeit Lagerplätze für PC PWM % Tabelle"
"Vehicle Speed3 %INDEX% " = "Fahrzeug Speed3 %INDEX%"
"Edit Load Bins for shift table 1" = "Bearbeiten Sie laden Lagerplätze für Shift-Tabelle 1"
"Load Bins for shift table 1" = "Laden Sie Lagerplätze für Shift-Tabelle 1"
"Load1 %INDEX% " = "Last1 %INDEX%"
"Edit Load Bins for table 2" = "Bearbeiten Sie laden Lagerplätze für Tabelle 2"
"Load Bins for shift table 2" = "Laden Sie Lagerplätze für Shift-Tabelle 2"
"Load2 %INDEX% " = "Load2 %INDEX%"
"Edit Load Bins for Pressure Control table" = "Load Lagerplätze für Druckregelung Tabelle bearbeiten"
"MAP Bins for PC table" = "Karte Behälter für PC Tisch"
"Load3 %INDEX% " = "Load3 %INDEX%"
"Speedometer Correction Percent" = "Tacho-Korrektur Prozent"
"Corr%" = "Corr %"
"Shift Completion Delay Table" = "Shift-Abschluss-Verzögerung-Tabelle"
"Delay" = "Verzögerung"
"Gear Shift Table 1" = "Gear Shift-Tabelle 1"
"Gear Shift Table 2" = "Gear Shift-Tabelle 2"
"Spare port 0 PWM Table" = "Ersatzteile Port 0 PWM-Tabelle"
"TPS Load Table" = "TPS Load Tabelle"
"Slip" = "Unterhose"
"Fuel Efficncy" = "Kraftstoff-Efficncy"
"km/liter" = "km / Liter"
"Fuel Consmptn" = "Kraftstoff-Consmptn"
"VSS Skip Pulse" = "VSS-Skip-Puls"
"SP0 PWM%" = "SP0 PWM %"
"Brakes OFF" = "Bremsen aus"
"Brakes ON" = "Bremsen auf"
"Table2" = "Tabelle2"
"Default Table1" = "Standard-Table1"
"km/l" = "km / l"
"in1adc" = "in1adc"
"in2adc" = "in2adc"
"in3adc" = "in3adc"
"fUP" = "Fup"
"fDWN" = "fDWN"
"Sp0%" = "Sp0 %"
"sp0y" = "sp0y"
"sp0x" = "SP0x"
"VSS input signal capture edge: 0 = rising edge, 1 falling." = "VSS Eingangssignal Erfassung Rand: 0 = steigende Kante, 1 fallen."
"Vehicle speed bins for shift table 1." = "Fahrzeug Geschwindigkeit Lagerplätze für Shift-Tabelle 1."
"Vehicle speed bins for shift table 2." = "Fahrzeug Geschwindigkeit Lagerplätze für Shift-Tabelle 2."
"Vehicle speed bins for line pressure control table." = "Fahrzeug Geschwindigkeit Lagerplätze für Druck-Steuerelement Tabelle."
"Load bin values for shift table 1." = "Bin Lastwerte für Shift-Tabelle 1."
"Load bin values for shift table 2." = "Bin Lastwerte für Shift-Tabelle 2."
"Load bin values for line pressure control table." = "Bin Lastwerte für Druck-Steuerelement Tabelle."
"Temperature bin values for tables." = "Bin Temperaturwerten für Tabellen."
"Gear ratio for reverse and forward gears." = "Getriebeübersetzung für Forward- und reverse-Getriebe."
"CAN connected, 0=no, 1=yes." = "KÖNNEN verbunden, 0 = Nein, 1 = Ja."
"TCC will not lock below this temperature (to aid warm-up)." = "TCC wird nicht unter diese Temperatur (zugunsten der Warm-up) gesperrt."
"Lowest gear in which the TCC can lock. Locking TCC at low speed and in low gears can result in harsh driveline reactions." = "Kleinsten rückläufigen Gang, in dem die TCC sperren kann. TCC sperren, bei niedriger Geschwindigkeit und in niedrigen Gängen kann harten Antrieb Reaktionen führen."
"TCC normally will not lock above this load. If it is locked, it will unlock above this load." = "TCC wird normalerweise nicht über diesem Wert sind Auslastungserhöhungen gesperrt. Wenn es gesperrt ist, wird es über diesem Wert sind Auslastungserhöhungen entsperren."
"Percentage tolerance for next input pulse." = "Prozentsatz Toleranz für die nächste Eingabe Puls."
"Final drive ratio for FWD; Rear axle ratio for RWD." = "Hinterachsübersetzung für FWD; Hinten Achsübersetzung für RWD."
"Tire rolling diameter." = "Rollenden Reifen Durchmesser."
"Do not allow upshift if it we result in rpm less than this value." = "Upshift nicht zulassen, wenn es wir in führen u/min weniger als dieser Wert."
"This is the start-up shifting mode." = "Dies ist der Start-up-Verschiebung-Modus."
"Units for calculations: ºF/mph 1 OR ºC/kph." = "Einheiten für die Berechnungen: ºC / mph 1 oder ºC / kph."
"Choose whther to enable error checking: 0 = no error checking (stim), 1 = take action on reported errors." = "Wählen Sie Whther Fehlerüberprüfung aktivieren: 0 = keine Fehlerkontrolle (Stim), 1 = Aktion auf gemeldeten Fehler."
"Maximum engine RPM for downshift." = "Maximale Motordrehzahl für Rückschaltung."
"Divide factor to convert VSS pulses to revolutions. It is the number of teeth on the output shaft tone ring." = "Teilen Sie Faktor Konvertieren VSS Impulse zu Revolutionen. Es ist die Anzahl der Zähne auf dem Ausgabe-Welle-Ton-Ring."
"TCC PWM period - keep between 10-25 KHz (100-40 us)." = "TCC PWM-Periode - halten zwischen 10-25 KHz (US-100-40)."
"PC PWM period - keep between 10-25 KHz (100-40 us)." = "PC-PWM-Periode - halten zwischen 10-25 KHz (US-100-40)."
"Output3 PWM period." = "Output3 PWM-Periode."
"Battery PWM correction factor for pressure control output." = "Batterie PWM-Korrekturfaktor für Druck-Steuerausgang."
"The CAN ID of the engine controller. Usually 0 for MegaSquirt code." = "Die können ID von den Motor-Controller. In der Regel 0 für MegaSquirt Code."
"Code specific CAN variables location on the engine controller. It is the block number for outpc (7) from tableDescriptor." = "Spezifische kann Variablen Codeposition auf dem Motor-Controller. Es ist die Blocknummer für Outpc (7) aus TableDescriptor."
"Pressure control output duty cyle in neutral." = "Druckregelung Ausgabe Duty cycle in Neutral."
"Serial communications baud rate. 115200 for MShift(tm) controller." = "Seriellen Baudrate. 115200 für MShift(tm)-Controller."
"Board type of this board. Usuaully 4 for MShift(tm) controller." = "Plattentyp dieses Boards. Usuaully 4 für MShift(tm)-Controller."
"CAN id (address) of this board. Usually 1 for MShift(tm) controller." = "Id (Adresse) kann von diesem Board. In der Regel 1 für MShift(tm)-Controller."
"Rate at which to get CAN variables from MS-II." = "An der MS-II kann Variablen zu bewerten."
"The primary target gear for each load and mph when the 2/4WD input is NOT grounded." = "Das primäre Ziel-Getriebe für jede Belastung und mph, wenn die Eingabe 2/4WD nicht geerdet ist."
"The alternate target gear for each load and mph when the 2/4WD input is grounded." = "Das alternative Ziel-Getriebe für jede Belastung und mph, wenn die Eingabe 2/4WD geerdet ist."
"The PWM% for PC solenoid by load and mph." = "Die PWM-% für PC Magnetventil von Last- und mph."
"Apply TCC in all applicable gears above this temp, regardless of load. Applying TCC reduces heat from TCC slippage." = "Gelten Sie TCC in alle anwendbaren Zahnräder über diese Temp, unabhängig von der Belastung. Anwenden von TCC reduziert Hitze von TCC Schlupf."
"Pulses per mile for speedometer output." = "Impulse pro Meile für Tacho Ausgang."
"Choose whether to check RPM. Force shift if RPM gets too high or too low while running. Block shifts if RPM will be too high or too low after shift." = "Wählen Sie ob RPM zu überprüfen. Kraft UMSCHALT bekommt RPM zu hoch oder zu niedrig, während der Ausführung. Block verschiebt, wenn u/min nach Schicht zu hoch oder zu niedrig sein werden."
"Minimum amount speed must change after last shift before a new shift is allowed. Prevents hunting gears." = "Mindestbetrag Geschwindigkeit muss nach der letzten Schicht ändern, bevor eine neue Verschiebung zulässig ist. Jagd-Gang verhindert."
"Minimum amount load must change after last shift before a new shift is allowed. Prevents hunting gears." = "Mindestbetrag laden muss nach der letzten Schicht ändern, bevor eine neue Verschiebung zulässig ist. Jagd-Gang verhindert."
"Maximum shift line pressure allowed during a shift. If the pressure is higher, it will be lowered before the shift." = "Maximale Verschiebung Leitungsdruck während einer Schicht zulässig. Wenn der Druck höher ist, wird es vor der Verschiebung gesenkt werden."
"Time to delay for line pressure to change before shift." = "Zeit für Leitungsdruck zu ändern, bevor Sie UMSCHALT verzögern."
"Short term load filtering factor." = "Kurzfristig Lastfaktor filtern."
"Long term load filtering factor." = "Lange Begriff Filter Auslastung."
"Multpiler for converting non-CAN voltage to load." = "Multpiler für die Umwandlung von nicht-CAN Spannung geladen."
"Y-axis intercept for non-CAN conversion of volts to load." = "Y-Achsenabschnitt für Nicht-CAN Umwandlung von Volt zu laden."
"Minimum speed for the TCC to be allowed to lock." = "Mindestgeschwindigkeit für den TCC, Sperren zu dürfen."
"Temperature adjustments for line pressure." = "Temperatur-Anpassungen für Leitungsdruck."
"Output3 duty cyle when ON." = "Output3 Duty cycle wenn auf."
"Spare port 1 speed threshold." = "Ersatzport 1 Geschwindigkeitsschwelle."
"Spare port 1 speed hysteresis." = "Ersatzport 1 Geschwindigkeit Hysterese."
"Spare port 1 speed logic condition" = "Ersatzport 1 Geschwindigkeit Logic Zustand"
"Spare port 1 RPM threshold." = "Ersatzport 1 u/min Schwelle."
"Spare port 1 RPM hysteresis." = "Ersatzport 1 RPM Hysterese."
"Spare port 1 RPM logic condition." = "Ersatzport 1 RPM Logic Zustand."
"Spare port 1 load threshold." = "Ersatzport 1 Ladung Schwellenwert."
"Spare port 1 load hysteresis." = "Ersatzport 1 Ladung Hysterese."
"Spare port 1 load logic condition." = "Ersatzport 1 Ladung Logic Zustand."
"Spare port 1 gear threshold." = "Ersatzport 1 Zahnrad Schwellenwert."
"Spare port 1 gear logic conditions." = "Ersatz-Port 1 Zahnrad Logik Bedingungen."
"Spare port 2 speed threshold." = "Ersatzport 2 Geschwindigkeitsschwelle."
"Spare port 2 speed hysteresis." = "Ersatzport 2 Geschwindigkeit Hysterese."
"Spare port 2 speed logic condition." = "Ersatzport 2 Geschwindigkeit Logic Zustand."
"Spare port 2 RPM threshold." = "Ersatzport 2 RPM Schwellenwert."
"Spare port 2 RPM condition." = "Ersatzport 2 RPM Zustand."
"Spare port 2 RPM logic condition." = "Ersatzport 2 RPM Logic Zustand."
"Spare port 2 load threshold." = "Ersatzport 2 Belastung Schwelle."
"Spare port 2 load hysteresis." = "Ersatzport 2 laden Hysterese."
"Spare port 2 logic condition." = "Ersatzport 2 Logic Zustand."
"Spare port 2 gear threshold." = "Ersatzport 2 Gang Schwellenwert."
"Spare port 2 gear conditions." = "Ersatzport 2 Gang Bedingungen."
"If voltage based shifter, this is the voltage in Park." = "Wenn Spannung Schalthebel basiert, ist die Spannung im Park."
"If voltage based shifter, this is the voltage in Reverse." = "Wenn Spannung Schalthebel basiert, ist die Spannung in umgekehrter Reihenfolge."
"If voltage based shifter, this is the voltage in Neutral." = "Wenn Spannung Schalthebel basiert, ist die Spannung im Leerlauf."
"If voltage based shifter, this is the voltage in 4th." = "Wenn Spannung Schalthebel basiert, ist die Spannung in 4."
"If voltage based shifter, this is the voltage in 3rd." = "Wenn Spannung Schalthebel basiert, ist die Spannung in 3rd."
"If voltage based shifter, this is the voltage in 2nd." = "Wenn Spannung Schalthebel basiert, ist die Spannung in 2."
"If voltage based shifter, this is the, voltage in 1st." = "Wenn Spannung Schalthebel basiert, ist die, Spannung in 1."
"0 if using lever for fourth, 1 if separate switch (ground for 4th)." = "0, wenn der Hebel für die vierte, 1 Wenn verwenden separate Schalter (Masse für 4)."
"If spare port 1 used as clutch output, you can set which upshifts spare port 1 is activated" = "Wenn Ersatzport 1 als Kupplung Ausgang verwendet, können Sie festlegen, welche Upshifts Ersatzport 1 aktiviert ist"
"If spare port 2 used as clutch output, you can set which upshifts spare port 1 is activated" = "Wenn Ersatzport 2 als Kupplung Ausgang verwendet, können Sie festlegen, welche Upshifts Ersatzport 1 aktiviert ist"
"If spare port 1 used as clutch output, you can set which downshifts spare port 1 is activated." = "Wenn Ersatzport 1 als Kupplung Ausgang verwendet, können Sie festlegen, welche Herunterschalten Ersatzport 1 aktiviert ist."
"If spare port 2 used as clutch output, you can set which downshifts spare port 1 is activated" = "Wenn Ersatzport 2 als Kupplung Ausgang verwendet, können Sie festlegen, welche Herunterschalten Ersatzport 1 aktiviert ist"
"Speedo adjustment ratio when 4WD pin is low (in four wheel drive). This adjustmebnt is applied when the 2/4WD input is grounded. If you are using that input only to switch shift tables, not to engage a different final drive ratio, set this value to 1.000." = "Speedo Anpassung Verhältnis, wenn 4WD pin niedrig ist (in Allradantrieb). Diese adjustmebnt wird angewendet, wenn die 2/4WD Eingang geerdet ist. Wenn Sie mit diesem Eingang werden nur Verschiebung Tabellen wechseln, nicht um eine andere Achsübersetzung engagieren, diesen Wert auf 1.000."
"Timing retard sent to engine controller during an upshift. Will be subtracted from engine's controllers calculated value." = "Timing-Retard während einer Upshift an Motorsteuergerät gesendet. Wird von Motor Controller berechneten Wert abgezogen."
"Timing retard sent to engine controller during a downshift. Will be subtracted from engine's controllers calculated value" = "Timing-Retard während eine Rückschaltung an Motorsteuergerät gesendet. Wird von Motor Controller berechneten Wert abgezogen"
"Second gear timing retard when above specified load." = "Zweiten Gang Zeitpunkt verzögern wenn oben angegebenen laden."
"Third gear retard when above specified load." = "Dritten Gang retard bei oben angegebenen laden."
"Fourth gear retard when above specified load." = "Vierten Gang retard bei oben angegebenen laden."
"Only retard timing if load is above this specified load." = "Verzögern Sie Zeitpunkt nur wenn Belastung über diese angegebene Last ist."
"Lock-up feel solenoid pulse width modulation percentage when nominally OFF." = "Lock-Up-Gefühl Magnetventil Puls Breite Modulation Prozentsatz als nominell OFF."
"Lock-up feel low load (for low state PWM percent)." = "Lock-Up-fühlen geringen Last (für low-Zustand PWM Prozent)."
"Lock-up feel high load (for high state PWM percent)." = "Lock-Up-Gefühl hoch laden (für hohe staatliche PWM Prozent)."
"Lock-up feel PWM percent at low load." = "Lock-Up-Gefühl PWM Prozent bei geringer Belastung."
"Lock-up feel PWM percent at high load." = "Lock-Up-Gefühl PWM Prozent bei hoher Last."
"ADC to digital ON/OFF threshold. Values below this number are considered OFF, values above it are considered ON." = "ADC die digitalen ein-/Schwelle. Werte unterhalb dieser Zahl als OFF, Werte darüber als ON."
"Shifter accumulator - sets shift button sensitivity (lower is more sensitive)." = "Schalthebel Akku - Sätze UMSCHALT Taste Empfindlichkeit (niedriger empfindlicher ist)."
"Shift hysteresis is disabled below this speed (x10)." = "UMSCHALT-Hysterese ist unter dieser Geschwindigkeit (X 10) deaktiviert."
"VSS input masking to reduce noise. Low numbers mean more filtering, high numbers mean less filtering. Set to 0 (zero) to disable. If non-zero, set to at least 50." = "VSS Eingang Maskierung zu reduzieren. Niedrige Zahlen bedeuten mehr Filterung, hohe Zahlen bedeuten weniger Filtervorgänge erfolgen. Deaktivieren auf 0 (null) festgelegt. Falls nicht NULL ist, auf mindestens 50 festgelegt."
"PWM percent when Lock-up feel is ON." = "PWM Prozent beim Lock-Up-Gefühl ist ON."
"Minimum speed, will set to zero below this speed. Helps filter VSS signal noise." = "Mindestgeschwindigkeit, wird unter dieser Geschwindigkeit NULL gesetzt. Hilft filter VSS Signal Rauschen."
"number of vss errors before reset." = "Anzahl der Vss-Fehler vor dem Zurücksetzen."
"Line pressure input usage (use table or report ADC or use 2 point calcs)." = "Linie Druck Eingabe Nutzung (Verwendung Tabelle oder Bericht ADC oder Verwendung 2 Punkt Calcs)."
"Injector flow rate (lbs/hour) x10 for ALL injectors for mileage calcs." = "Injektor-Durchsatz (kg/Stunde) X 10 für alle Injektoren für Kilometerstand Calcs."
"Injector open time (msecX100) for mileage calcs." = "Injektor offene Zeit (msecX100) für Kilometerstand Calcs."
"The engine's fuel density." = "Der Motor Kraftstoff Dichte."
"Number of squirts (divide by 2 if alternating)." = "Anzahl der spritzt (Division durch 2, wenn abwechselnd)."
"The interval time between dithers for output1 and output2." = "Die Intervallzeit zwischen Dithers für Ausgang1 und Ausgang2."
"The 100% duty cycle time for refreshing the PWM on output1 and output2." = "Die 100 % Auslastung Zykluszeit für die Aktualisierung der PWM auf Ausgang1 und Ausgang2."
"The interval time between dither pulses for the pressure control output." = "Die Intervallzeit zwischen Dither-Impulse für die Druck-Steuerausgang."
"The 100% duty cycle dither poulse duration for the pressure control output." = "Die 100-prozentiger Dither Poulse Zyklusdauer für die Druck-Steuerausgang."
"Output1 and output2 OFF duration. The PWM period is the OFF duration plus the ON duration. The frequency is 1/period." = "Tung1 und Ausgangsleistung2 OFF-Dauer. Die PWM-Periode ist die OFF-Dauer plus die Dauer ON. Die Häufigkeit ist 1/Zeitraum."
"Output1 and output2 ON duration. The PWM period is the OFF duration plus the ON duration. The frequency is 1/period." = "Tung1 und Ausgangsleistung2 ON Dauer. Die PWM-Periode ist die OFF-Dauer plus die Dauer ON. Die Häufigkeit ist 1/Zeitraum."
"Select whether a grounded signal (~0V) means the brakes are ON or OFF." = "Wählen Sie, ob eine geerdete Signal (~ 0V) bedeutet die Bremsen sind ON oder OFF."
"WOT TPS threshold as a percent of 1024 ADC counts." = "WOT TPS Schwellenwert als Prozentsatz der 1024 ADC zählt."
"ISS input masking to reduce noise. Low numbers mean more filtering, high numbers mean less filtering. Set to 0 (zero) to disable. If non-zero, set to at least 50." = "ISS Eingabe maskieren um Rauschen zu reduzieren. Niedrige Zahlen bedeuten mehr Filterung, hohe Zahlen bedeuten weniger Filtervorgänge erfolgen. Deaktivieren auf 0 (null) festgelegt. Falls nicht NULL ist, auf mindestens 50 festgelegt."
"Choose how to use the second timer inut channel. Select from: not used, Input Speed Sensor, or Tach." = "Wählen Sie den zweiten Timer veranschaulicht Inut Kanal. Wählen Sie aus: Einzugssensor Geschwindigkeit oder Tach nicht verwendet."
"ISS/tach divider (number of teeth/rev)." = "ISS/Tach Teiler (Anzahl der Zähne/Ausgabe)."
"CAN transmission rate for CAN message transmission." = "Die Übertragungsrate für kann Übertragung Nachricht können."
"Number of forward gears. Does not include Park, Neutral or Reverse. Ex. for the 4L60E, this is 4." = "Anzahl der Vorwärtsgänge. Park, Neutral oder umgekehrt ist nicht enthalten. BSP. für die 4L60E, das ist 4."
"Fifth gear timing adance retard sent to MS-II." = "Fünften Gang Anzeigedauer Adance Retard geschickt, um MS-II."
"Sixth gear timing adance retard sent to MS-II." = "Sechsten Gang Anzeigedauer Adance Retard geschickt, um MS-II."
"Seventh gear timing adance retard sent to MS-II." = "Siebten Gang Anzeigedauer Adance Retard geschickt, um MS-II."
"Eighth gear timing adance retard sent to MS-II." = "Achter Gang Anzeigedauer Adance Retard geschickt, um MS-II."
"If mlever_mode=1, voltage in 5th." = "Wenn Mlever-Modus = 1, Spannung in 5."
"If mlever_mode=1, voltage in 6th." = "Wenn Mlever-Modus = 1, Spannung in 6."
"If mlever_mode=1, voltage in 7th." = "Wenn Mlever-Modus = 1, Spannung in 7."
"If mlever_mode=1, voltage in 8th." = "Wenn Mlever-Modus = 1, Spannung in der 8."
"Fuel/Spark/Idle block on MS-II. Normally 5 for MS-II." = "Kraftstoff/Funken/Idle Block auf MS-II. Normalerweise 5 für MS-II."
"Fuel/Spark/Idle variable offset on MS-II. Normally 946 for MS-II." = "Kraftstoff/Funken/Idle Variable Offset auf MS-II. Normalerweise 946 für MS-II."
"LED 1 bit output patterns." = "LED 1-Bit-output Muster."
"LED 2 bit output patterns." = "LED 2-Bit-output Muster."
"LED 3 bit output patterns." = "LED 3-Bit-output Muster."
"LED 4 bit output patterns." = "LED 4-Bit-output Muster."
"LED bit pattern in neutral." = "LED Bitmuster in Neutral."
"LED bit pattern in reverse." = "LED Bitmuster in umgekehrter Reihenfolge."
"IAC step/percent adjustment sent to MS-II when gear==1 and VSS==0 and TPS==0. Can help prevent stalling in gear." = "IAC Schritt/Prozent Anpassung an MS-II gesendet wenn Gang 1 und VSS == == 0 und TPS == 0. Kann helfen zu verhindern, dass im Gang ins Stocken."
"Timing advance adjustment sent to MS=II when gear==1 and VSS==0 and TPS==0. Can help prevent stalling in gear." = "Timing Advance Anpassung an MS geschickt = II wenn Getriebe == 1 und VSS == 0 und TPS == 0. Kann helfen zu verhindern, dass im Gang ins Stocken."
"Idle TPS percentage of full ADC count for idle-up adjustments." = "Im Leerlauf TPS Prozentsatz der vollen ADC Graf bei Leerlauf-bis Anpassungen."
"CAN mode to get MS-II outpc variables: get entire outpc., or get only outmsg variables." = "CAN-Modus zu MS-II-Variablen, Outpc: gesamte Outpc., erhalten oder nur vorbereiten Variablen."
"minimum speed in manual mode before switch to auto mode (can be 0, or negative to disable)." = "Mindestgeschwindigkeit im manuellen Modus vor Option Auto-Modus (0 oder negativ zu deaktivieren kann)."
"shift button polarity 0=low, 1=high." = "UMSCHALT Taste Polarität 0 = niedrig, 1 = hoch."
"TCC pulse width mkodulation mode: ON/OFF, or PWM'd." = "TCC Impulsmodus Breite Mkodulation: ON/OFF oder PWM würde."
"Spare inputs usage if mlever_mode is variable voltages: use as ADCs, use as shift outputs or use Input1 as shift output, Input2 as shift solenoid output." = "Ersatzteile Eingänge Nutzung, wenn Mlever Modus Variable Spannungen ist: Verwenden Sie als MDE, verwenden als UMSCHALT-Ausgänge oder Eingang1 als UMSCHALT-Ausgang, Input2 UMSCHALT Magnetventil ausgegeben."
"Binary output pattern for output5." = "Binäre Ausgabe Muster für output5."
"Binary output pattern for output6." = "Binäre Ausgabe Muster für output6."
"Set whether PWM is enabled for shift solenoids." = "Festlegen Sie, ob PWM für UMSCHALT Elektromagnet aktiviert ist."
"Maximum speed for VSS signal. Signals indicating speeds above this will be rejected, resulting in a smoother speedometer." = "Maximale Geschwindigkeit für VSS-Signal. Signale, die Geschwindigkeiten über das, was ein glatter Geschwindigkeitsmesser, werden abgelehnt."
"Perios to disable VSS filtering on reset. Allows time for VSS pattern to be established before filtering." = "Perios deaktivieren Sie VSS Filter auf Zurücksetzen. Zeit für VSS Muster vor dem Filtern festgelegt werden können."
"Period to disable TCC lock-up again after unlocking. Prevents cycling of TCC." = "Zeitraum bis TCC Lock-Up nach Entriegelung wieder deaktivieren. Verhindert, dass der TCC Radfahren."
"Minumum RPM to apply full time torque converter clutch (TCC)." = "Minimum RPM Vollzeit Drehmomentwandler Kupplung (TCC) anwenden."
"Minumum gear to apply full time torque converter clutch (TCC)." = "Minimum Zahnrad Vollzeit Drehmomentwandler Kupplung (TCC) anwenden."
"RPM to unlock the torque converter clutch in full-time TCC mode." = "U/min bis die Drehmomentwandler Kupplung in Vollzeit TCC-Modus freischalten."
"Smoothing factor for VSS." = "Glättungsfaktor für VSS"
"Torque Converter Clutch (TCC) upshift lock-up behavior." = "Drehmomentwandler-Kupplung (TCC) Upshift Lock-Up-Verhalten."
"Maximum line pressure PWM percent when shifting up to the specified gear. If the pre-shift pressure is lowert than the maximum, it will be used." = "Maximalen Leitungsdruck PWM Prozent beim Verschieben bis zu der angegebenen Ausrüstung. Wenn der pre-shift Druck Lowert als das Maximum ist, wird es verwendet."
"Maximum line pressure PWM percent when shifting down to the specified gear. If the pre-shift pressure is lowert than the maximum, it will be used." = "Maximalen Leitungsdruck PWM Prozent, wenn zu den angegebenen Gang nach unten verlagert. Wenn der pre-shift Druck Lowert als das Maximum ist, wird es verwendet."
"Individual upshift PWM% for output3." = "Individuelle Upshift PWM % für output3."
"Individual downshift PWM% for output3." = "Individuelle Rückschaltung PWM % für output3."
"Threshold for switch manifold debounce. Higher values filter the signal more reliably, but slows their response slightly." = "Schwellenwert für Switch vielfältige Entprellen. Höhere Werte Filter das Signal mehr zuverlässig, aber ihre Antwort etwas verlangsamt."
"WOT hysteresis is blocked for this time period." = "WOT Hysterese ist für diese Zeit blockiert."
"Select whether you want to use multiple digital inputs, or a variable voltage signal to read the manual shift lever position." = "Wählen Sie, ob Sie mehrere digitale Eingänge oder eine Variable Spannungssignal verwenden, um die manuelle Verschiebung Hebelstellung lesen möchten."
"shift button mode 0 = two gounded input, 1 = single ADC." = "UMSCHALT-Taste Modus 0 = zwei Gounded input, 1 = einzelnen ADC."
"Volts for neither button pressed (ADC count)." = "Volt für weder gedrückt (ADC zählen)."
"Volts for sw1 button pressed (ADC count)." = "Volt für sw1 gedrückt (ADC zählen)."
"Volts for sw2 button pressed  (ADC count)." = "Volt für sw2 gedrückt (ADC zählen)."
"Volts for both buttons pressed  (ADC count)." = "Volt für beide Tasten gedrückt (ADC zählen)."
"Volts for both buttons pressed." = "Volt für beide Tasten gedrückt."
"0 = GPIO, 1=microTCU." = "0 = GPIO, 1 = MicroTCU."
"SP0 mode 0 = speedometer output, 1 = PWM, 2 = TCC, 3 = shift solenoid." = "SP0 Modus 0 = Tacho Ausgang, 1 = PWM, 2 = TCC, 3 = UMSCHALT Magnetventil."
"SP1 mode 0 = spare port, 1 = PWM, 2 = TCC, 3 = shift solenoid." = "SP1-Modus 0 = Ersatzport, 1 = PWM, 2 = TCC, 3 = UMSCHALT Magnetventil."
"SP2 mode 0 = spare port, 1 = PWM, 2 = TCC, 3 = shift solenoid." = "SP2 Modus 0 = Ersatzport, 1 = PWM, 2 = TCC, 3 = UMSCHALT Magnetventil."
"PWM lookup table for SP0." = "PWM-Nachschlagetabelle für SP0."
"PWM lookup table for SP1." = "PWM-Nachschlagetabelle für SP1."
"PWM lookup table for SP2." = "PWM-Nachschlagetabelle für SP2."
"PWM lookup table 9-lement index for SP0." = "PWM Tabelle 9-Lement Suchindex für SP0."
"PWM lookup table 16-element index for SP0." = "PWM Lookup Tabelle 16-Index des Elements für SP0."
"PWM lookup table index for SP1." = "PWM Tabelle Suchindex für SP1."
"PWM lookup table index for SP2." = "PWM Tabelle Suchindex für SP2."
"Value to compare to the 9-element index table when looking up the PWM% in the 16x9 table. Choose from: load, speed, rpm, clt, or current gear." = "Wert für das 9-Element-Indextabelle zu vergleichen, wenn das PWM-% in der 16x9-Tabelle nach oben. Wählen Sie aus: Last, Geschwindigkeit, Drehzahl, CLT oder aktuelle Gang."
"Value to compare to the 16-element index table when looking up the PWM% in the 16x9 table. Choose from: load, speed, rpm, clt, or current gear." = "Wert für das 16-Element-Indextabelle zu vergleichen, wenn das PWM-% in der 16x9-Tabelle nach oben. Wählen Sie aus: Last, Geschwindigkeit, Drehzahl, CLT oder aktuelle Gang."
"Value to compare to sp1_pwm_index. Choose from: load, speed, rpm, clt, or current gear." = "Wert, der mit sp1 Pwm Index verglichen werden soll. Wählen Sie aus: Belastung, Geschwindigkeit, u/min, Clt, oder aktuelle Ausrüstung."
"Value to compare to sp2_pwm_index. Choose from: load, speed, rpm, clt, or current gear." = "Wert im Vergleich zu sp2 Pwm Index. Wählen Sie aus: Belastung, Geschwindigkeit, u/min, Clt, oder aktuelle Ausrüstung."
"If SP0 is PWM, 0 - always on, 1 - on except shiting, 2 on only during shift." = "Wenn SP0 ist PWM, 0 - immer auf, 1 - on außer Shiting, 2 nur während Verschiebung."
"If SP1 is PWM, 0 - always on, 1 - on except shiting, 2 on only during shift." = "Wenn SP1 PWM, 0 - immer auf 1 - an außer Shiting, 2 auf nur während der Verschiebung ist."
"If SP2 is PWM, 0 - always on, 1 - on except shiting, 2 on only during shift." = "Wenn SP2 PWM, 0 - immer auf 1 - an außer Shiting, 2 auf nur während der Schicht."
"If SP0 is PWM, this is the 'off state' PWM%." = "Wenn SP0 PWM ist, ist dies die 'off-Zustand"PWM %."
"If SP1 is PWM, this is the 'off state' PWM%." = "Wenn SP1 PWM ist, ist dies das 'aus' PWM %."
"If SP2 is PWM, this is the 'off state' PWM%." = "Wenn SP2 PWM ist, ist dies das 'aus' PWM %."
"Spare port 1 pulse width modulation period. Set the period (the inverse of the frequency) in millseconds. The frequecy in Hertz is 1000 divided by the period in millseconds." = "Ersatzport 1 Impuls Breite Modulation Periode. Legen Sie den Zeitraum (die Inverse der Frequenz) in Millseconds. Die Frequecy in Hertz ist 1000 geteilt durch die Zeit in Millseconds."
"Spare port 1 pulse width modulation period. Must be set in multiples of 0.128 ms clock tics." = "Ersatzport 1 Impuls Breite Modulation Zeitraum. Muss ein Vielfaches von 0,128 ms Uhr Tics festgelegt werden."
"Spare port 2 pulse width modulation period. Must be set in multiples of 0.128 ms clock tics." = "Ersatzport 2 Puls Breite Modulation Zeitraum. Muss ein Vielfaches von 0,128 ms Uhr Tics festgelegt werden."
"Binary output pattern for output7." = "Binäre Ausgabe Muster für output7."
"Speedometer correction factors to account for VSS noise, tire growth or slippage at high speeds, etc.." = "Tacho-Korrekturfaktoren für VSS Lärm, Reifen Wachstum oder Verrutschen bei hohen Geschwindigkeiten, etc..."
"Raw speed values for speedometer correction values. Can be up to puls or minus 100%." = "Roh-Geschwindigkeit-Werte für Tacho Korrekturwerte. Kann bis zu Puls oder minus 100 % sein."
"Voltage for first pressure point" = "Spannung für ersten Druckpunkt"
"Pressure for first point (PSI, or any other units as long as you are consistent)." = "Druck für den ersten Punkt (PSI oder anderen Einheiten, die solange Sie konsistent sind)."
"Voltage for 2nd pressure point" = "Spannung für 2. Druckpunkt"
"Pressure for 2nd point (PSI, or any other units as long as you are consistent)." = "Druck für 2. Punkt (PSI oder anderen Einheiten, die solange Sie konsistent sind)."
"Choose whether to have the LEDs flash once per second in forward gears when the controller is in manual shift mode." = "Wählen Sie ob die LEDs blinken einmal pro Sekunde in Vorwärtsgänge haben, wenn der Controller im manuellen Schichtbetrieb befindet."
"Choose whether to report/log the slip in the torque converter, or the slip in the bands inside the transmission (only available if you have enabled the ISS input)." = "Wählen Sie ob Bericht/Protokoll der Schlupf in der Drehmomentwandler oder den Zettel in den Bands innerhalb der Übertragung (nur verfügbar, wenn Sie die ISS-Eingabe aktiviert haben)."
"The voltage range between the mid-point of set points for which no gear will be determined. This should be a large enough value for the controller not to fluctuate between gears when the lever is not moved, but small enough to make sure a gear is selected under all conditions." = "Der Spannungsbereich zwischen dem Mittelpunkt der Sollwerte für die kein Getriebe bestimmt wird. Dies sollte eine ausreichend große Wert für den Controller werden nicht zwischen den Gängen zu schwanken, wenn der Hebel nicht bewegt wird, aber klein genug, um sicherzustellen, dass ein Gang unter allen Bedingungen ausgewählt ist."
"Line pressure PWM % in reverse" = "Der Leitungsdruck PWM% in umgekehrter"
"Line pressure option for reverse: 0 = User specified, 1 = Use 16x9 line pressure table" = "Der Leitungsdruck-Option für den Rückwärts: 0 = Benutzer angegeben, verwenden 1 = 16x9 Linie Drucktabelle"
"MShift 5.002       " = "MShift 5,002"
"Show All Menus" = "Alle Menüs anzeigen"
"Tuning Menus Only" = "Menüs nur Tuning"
"Configuration Menus Only" = "Konfigurationsmenüs nur"
"Use table" = "Verwenden Sie Tabelle"
"Use OFF value" = "Verwendung von Wert"
"Use shift limits" = "Verwenden Sie UMSCHALT-Grenzwerte"
"100-%" = "100 %"
"Use 16x9 Table" = "Verwendungstabelle 16 x 9"
"Line Pressure Table" = "Tabelle Druck"
"Use as Shift Solenoid (Output 9)" = "Verwendung als UMSCHALT Magnetventil (Ausgabe 9)"
"ON if RPM>300, else OFF" = "AUF, wenn u/min>300, sonst OFF"
"&Menu Display" = "Menüdarstellung"
"Menu Display" = "Menüdarstellung"
"Clutc&h Pattern (SP0/Output 8)" = "Kupplung-Muster (SP0/Ausgabe 8)"
"Clutch Pattern (SP0/Output 8)" = "Kupplung-Muster (SP0/Ausgabe 8)"
"Clutc&h Pattern (SP1/Output 7)" = "Kupplung-Muster (SP1/Ausgabe 7)"
"Clutch Pattern (SP1/Output 7)" = "Kupplung-Muster (SP1/Ausgabe 7)"
"Clutch P&attern (SP2/Output 4)" = "Kupplung-Muster (SP2/Ausgabe 4)"
"Clutch Pattern (SP2/Output 4)" = "Kupplung-Muster (SP2/Ausgabe 4)"
"Clutc&h Pattern (SP3/Output 9)" = "Kupplung-Muster (SP3/Ausgabe 9)"
"Clutch Pattern (SP3/Output 9)" = "Kupplung-Muster (SP3/Ausgabe 9)"
"Sp&are Port 3 Table" = "Spare Anschluss 3-Tabelle"
"Spare Port 3 Table" = "Spare Anschluss 3-Tabelle"
"Spare Port &3 Table" = "Spare Anschluss 3-Tabelle"
"Spare Port &3 PWM Setup" = "Spare Port 3 PWM-Setup"
"Spare Port 3 PWM Setup" = "Spare Port 3 PWM-Setup"
"Show Menus" = "Menüs anzeigen"
"Chose which menus to display in" = "Wählen Sie welche Menüs an"
"TunerStudio. Has no effect in code." = "TunerStudio. Wirkungslos im Code."
"Output 9" = "Ausgabe 9"
"Clutch Pattern (Spare Port 3/Output 9)" = "Kupplung-Muster (Spare Port 3/Ausgabe 9)"
"SP3 on 1 to 2" = "SP3 auf 1 bis 2"
"SP3 on 2 to 3" = "SP3 auf 2 bis 3"
"SP3 on 3 to 4" = "SP3 auf 3 bis 4"
"SP3 on 4 to 5" = "SP3 auf 4 bis 5"
"SP3 on 5 to 6" = "SP3 auf 5 bis 6"
"SP3 on 6 to 7" = "SP3 auf 6 bis 7"
"SP3 on 7 to 8" = "SP3 auf 7 bis 8"
"SP3 on 2 to 1" = "SP3 auf 2: 1"
"SP3 on 3 to 2" = "SP3 auf 3-2"
"SP3 on 4 to 3" = "SP3 auf 4: 3"
"SP3 on 5 to 4" = "SP3 auf 5 bis 4"
"SP3 on 6 to 5" = "SP3 auf 6: 5"
"SP3 on 7 to 6" = "SP3 auf 7 zu 6"
"SP3 on 8 to 7" = "SP3 auf 8 bis 7"
"Line pressure Options for Neutral" = "Druck Optionen für Neutral"
"PC/SP3 PWM Period" = "PC/SP3-PWM-Periode"
"Sp&are Port 3 Use" = "Spare Anschluss 3 Verwendung"
"Spare Port 3 Use" = "Spare Anschluss 3 Verwendung"
"PWM% when OFF" = "PWM % beim Wert OFF"
"Table Active" = "Tabelle aktive"
"User Spare Port 3" = "Benutzer-Spare-Port 3"
"Shift PWM Option" = "UMSCHALT-PWM-Option"
"SP3 PWM Period" = "SP3-PWM-Periode"
"Pressure Control/Spare Output 3 - PT2 - PWM3 - Amp 33" = "Druck-Kontrolle/Spare Ausgabe 3 - PT2 - PWM3 - Amp 33"
"Speed Out/Spare Ouput 0 - PT4 - PWM1 - Amp 31" = "Geschwindigkeit Out/Spare Ausgang 0 - PT4 - PWM1 - Amp 31"
"Pressure Control/Spare Output 3 - PT2 - PWM3 - Amp 27" = "Druck-Kontrolle/Spare Ausgabe 3 - PT2 - PWM3 - Amp 27"
"Speed Out/Spare Output 0 - PT4 - PWM1 - Amp 31" = "Geschwindigkeit Out/Spare Ausgang 0 - PT4 - PWM1 - Amp 31"
"Spare port 3 PWM Table" = "Ersatzteile Anschluss 3 PWM-Tabelle"
"SP3 PWM%" = "SP3 PWM %"
"Main Loop Freq" = "Hauptschleife Freq"
"Hyst Clear" = "Klar HYSt"
"Hysteresis" = "Hysterese"
"Sp3%" = "SP3 %"
"sp3x" = "sp3x"
"sp3y" = "sp3y"
"If spare port 2 used as clutch output, you can set which upshifts spare port 2 is activated" = "Wenn Ersatzport 2 als Kupplung Ausgabe verwendet, können Sie festlegen, welche Upshifts Ersatzport 2 aktiviert ist"
"If spare port 2 used as clutch output, you can set which downshifts spare port 2 is activated" = "Wenn Ersatzport 2 als Kupplung Ausgabe verwendet, können Sie festlegen, welche Abwärtsschaltvorrichtungen Ersatzport 2 aktiviert ist"
"SP3 mode 0 = line pressure output, 1 = PWM, 2 = TCC, 3 = shift solenoid." = "SP3 Modus 0 = Leitungsdruck Ausgang, 1 = PWM, 2 = TCC, 3 = UMSCHALT Magnetventil."
"PWM lookup table for SP3." = "PWM-Nachschlagetabelle für SP3."
"PWM lookup table 9-lement index for SP3." = "PWM Tabelle 9-Lement Suchindex für SP3."
"PWM lookup table 16-element index for SP3." = "PWM Lookup Tabelle 16-Index des Elements für SP3."
"Value to compare to the 9-element index table when looking up the PWM% in the 16x9 table. Choose from: load, speed, rpm, clt, MAP, TPS, or current gear." = "Wert der 9-Element-Index-Tabelle zu vergleichen, wenn die PWM-% in der 16 x 9-Tabelle gesucht. Wählen Sie aus: Belastung, Geschwindigkeit, u/min, Clt, MAP, TPS oder aktuelle Ausrüstung."
"Value to compare to the 16-element index table when looking up the PWM% in the 16x9 table. Choose from: load, speed, rpm, clt, MAP, TPS, or current gear." = "Wert der 16 Elementen Index-Tabelle zu vergleichen, wenn die PWM-% in der 16 x 9-Tabelle gesucht. Wählen Sie aus: Belastung, Geschwindigkeit, u/min, Clt, MAP, TPS oder aktuelle Ausrüstung."
"If SP0 is PWM, 0 - always on, 1 - on except shifting, 2 on only during shift." = "Ob SP0 PWM, 0 - immer auf 1 - an außer Verlagerung, 2 nur während der Schicht leuchtet."
"If SP1 is PWM, 0 - always on, 1 - on except shifting, 2 on only during shift." = "Wenn SP1 PWM, 0 - immer auf 1 - an außer Verlagerung, 2 auf nur während der Schicht befindet."
"If SP2 is PWM, 0 - always on, 1 - on except shifting, 2 on only during shift." = "Wenn SP2 PWM, 0 - immer auf 1 - an außer Verlagerung, 2 auf nur während der Schicht."
"If SP3 is PWM, 0 - always on, 1 - off if RPM is less than 300." = "Wenn SP3 PWM, 0 - ist immer an, 1 - Rabatt wenn u/min weniger als 300."
"0=Use table at all times, 1=Use OFF value for PWM% while shifting, 2=Use higher of table PWM% or 100-shift limit while shifting" = "0 = Verwendungstabelle aller Zeiten, 1 = Verwendung OFF Wert für PWM % beim Verschieben, 2 = verwenden höheren Tabelle PWM % oder 100-UMSCHALT-Grenze beim Verschieben"
"If SP3 is PWM, this is the 'off state' PWM%." = "Wenn SP3 PWM ist, ist dies die 'off-Zustand"PWM %."
"Spare port 3 pulse width modulation period. Set the period (the inverse of the frequency) in millseconds. The frequecy in Hertz is 1000 divided by the period in millseconds." = "Ersatzport 3 Puls Width Modulation Periode. Legen Sie den Zeitraum (die Inverse der Frequenz) in Millseconds. Die Frequecy in Hertz ist 1000 geteilt durch die Zeit in Millseconds."
"Line pressure 100-PWM % in reverse" = "Linie Druck 100-PWM % in umgekehrter Reihenfolge"
"Line pressure option for reverse: 0 = User specified, 1 = Use 16x9 table" = "Druck-Option für Reverse Line: 0 = Benutzer angegeben, 1 = Verwendungstabelle 16 x 9"
"Line pressure option for neutral: 0 = User specified, 1 = Use 16x9 table" = "Linie Druck-Option für Neutral: 0 = Benutzer angegeben, 1 = Verwendungstabelle 16 x 9"
"Choose whether to: show all menus; show only those required for tuning (shift tables, line pressure settings/tables, etc.); or show only those required for configuration (input and output states in each gear, VSS set-up, etc.)." = "Wählen Sie, ob: Alle Menüs, zeigen nur diejenigen für Tuning (Shift Tabellen, Leitungsdruck Einstellungen / Tabellen, etc.) erforderlich, oder zeigen nur die für die Konfiguration erforderlichen (Eingang und Ausgang Staaten in jedem Gang, VSS Set - up, etc .)."
"IOExtenderM  0.0.12" = "IOExtenderM 0.0.12"
"8 bits" = "8 Bits"
"12 bits" = "12 Bit"
"10 bits" = "10 bits"
"Disabled" = "Deaktiviert"
"Active" = "Aktive"
"9600" = "9600"
"19200" = "19200"
"38400" = "38400"
"57600" = "57600"
"115200" = "115200"
"Enabled" = "Aktiviert"
"Enable LC-1 reading from serial port 2" = "Aktivieren Sie LC-1 Lesen vom seriellen Anschluss 2"
"Enable SLC reading from IIC port 2" = "SLC Lesen von IIC Port 2 zu aktivieren"
"CAN EGT setup" = "EGT einrichten können"
"ADC settings" = "ADC-Einstellungen"
"Serial ports settings" = "Serielle Schnittstellen-Einstellungen"
"Data" = "Daten"
"Realtime Display" = "Echtzeit-Anzeige"
"ADC resolution" = "ADC Auflösung"
"Activate" = "Aktivieren"
"EGT 1" = "EGT 1"
"EGT 2" = "EGT 2"
"EGT 3" = "EGT 3"
"EGT 4" = "EGT 4"
"EGT 5" = "EGT 5"
"EGT 6" = "EGT 6"
"EGT 7" = "EGT 7"
"EGT 8" = "EGT 8"
"Lag Factor" = "Lag-Faktor"
"Channels 1-8" = "Kanäle 1-8"
"ADC Settings" = "ADC-Einstellungen"
"Serial port 1 (USB) Baud rate" = "Serieller port 1 (USB)-Baud-Rate"
"Serial port 2 (LC-1) Baud rate" = "Serielle Schnittstelle 2 (LC-1) Baudrate"
"Serial port pass through" = "Serielle Schnittstelle durchlaufen"
"Auxiliary data configuration" = "Hilfsdaten Konfiguration"
"Default AFR value in case of error" = "AFR Standardwert im Falle eines Fehlers"
"Number of SLCs used" = "Anzahl der SLCs verwendet"
"AD1" = "CDs"
"raw" = "roh"
"AD2" = "AD2"
"AD3" = "AD3"
"AD4" = "AD4"
"AD5" = "AD5"
"AD6" = "AD6"
"AD7" = "AD7"
"AD8" = "AD8"
"AD26" = "AD26"
"AD27" = "AD27"
"VREFH_RAW" = "VREFH ROH"
"VREFL_RAW" = "VREFL ROH"
"°C" = "°C"
"°F" = "°F"
"Count" = "Graf"
"VREFH" = "VREFH"
"Auxiliary data 1" = "Hilfsdaten 1"
"Auxiliary data 2" = "Hilfsdaten 2"
"Auxiliary data 3" = "Hilfsdaten 3"
"Auxiliary data 4" = "Hilfsdaten 4"
"Auxiliary data 5" = "Hilfsdaten 5"
"Auxiliary data 6" = "Hilfsdaten 6"
"Auxiliary data 7" = "Hilfsdaten 7"
"Auxiliary data 8" = "Hilfsdaten 8"
"AFR 1" = "AFR 1"
"AFR 2" = "AFR 2"
"AFR 3" = "AFR 3"
"AFR 4" = "AFR 4"
"AFR 5" = "AFR 5"
"AFR 6" = "AFR 6"
"AFR 7" = "AFR 7"
"AFR 8" = "AFR 8"
"SecL" = "SECL"
"IOExtender Rv0.1.1 " = "IOExtender Rv0.1.1"
"Enable" = "Aktivieren"
"Bus (24MHz)" = "Bus (24MHz)"
"Constant (1MHz)" = "Constant (1 MHz)"
"16" = "16"
"32" = "32"
"64" = "64"
"128" = "128"
"AD0" = "AD0"
"AD9" = "AD9"
"AD10" = "AD10"
"AD11" = "AD11"
"AD12" = "AD12"
"AD13" = "AD13"
"AD14" = "AD14"
"AD15" = "AD15"
"AD16" = "AD16"
"AD17" = "AD17"
"AD18" = "AD18"
"AD19" = "AD19"
"AD20" = "AD20"
"AD21" = "AD21"
"AD22" = "AD22"
"AD23" = "AD23"
"CPU Temperature" = "CPU Temperatur"
"Internal Bandgap" = "Interne Bandgap"
"VREFL" = "VREFL"
"Channel" = "Kanal"
"Rising" = "Steigend"
"Falling" = "Fallen"
"Interval" = "Interval"
"Duty cycle" = "Auslastungsgrad"
"16-bit counter" = "16-Bit-Zähler"
"32-bit counter" = "32-Bit-Zähler"
"Input" = "Eingang"
"Output" = "Ausgabe"
"Digital (8 signals)" = "Digital (8-Signale)"
"Single value (PWM output)" = "Single-Wert (PWM-Ausgang)"
"Unassigned" = "Nicht zugewiesene"
"PTA0/ADP0" = "PTA0/ADP0"
"PTA1/ADP1" = "PTA1/ADP1"
"PTA2/ADP2" = "PTA2/ADP2"
"PTA3/ADP3" = "PTA3/ADP3"
"PTA4/ADP4" = "PTA4/ADP4"
"PTA5/ADP5" = "PTA5/ADP5"
"PTA6/ADP6" = "PTA6/ADP6"
"PTA7/ADP7" = "PTA7/ADP7"
"PTB0/ADP8" = "PTB0/ADP8"
"PTB1/ADP9" = "PTB1/ADP9"
"PTB2/ADP10" = "PTB2/ADP10"
"PTB3/ADP11" = "PTB3/ADP11"
"PTB4/ADP12" = "PTB4/ADP12"
"PTB5/ADP13" = "PTB5/ADP13"
"PTB6/ADP14" = "PTB6/ADP14"
"PTB7/ADP15" = "PTB7/ADP15"
"PTC0/ADP16" = "PTC0/ADP16"
"PTC1/ADP17" = "PTC1/ADP17"
"PTC2/ADP18" = "PTC2/ADP18"
"PTC3/ADP19" = "PTC3/ADP19"
"PTC4/ADP20" = "PTC4/ADP20"
"PTC5/ADP21" = "PTC5/ADP21"
"PTC6/ADP22" = "PTC6/ADP22"
"PTC7/ADP23" = "PTC7/ADP23"
"PTD0/TPM2CH0" = "PTD0/TPM2CH0"
"PTD1/TPM2CH1" = "PTD1/TPM2CH1"
"PTD2/TPM1CH0" = "PTD2/TPM1CH0"
"PTD3/TPM1CH1" = "PTD3/TPM1CH1"
"PTD4/TPM1CH2" = "PTD4/TPM1CH2"
"PTD5/TPM1CH3" = "PTD5/TPM1CH3"
"PTD6/TPM1CH4" = "PTD6/TPM1CH4"
"PTD7/TPM1CH5" = "PTD7/TPM1CH5"
"PTE2/SS1" = "PTE2/SS1"
"PTE3/SPSCK1" = "PTE3/SPSCK1"
"PTE4/SCL/MOSI1" = "PTE4/SCL/MOSI1"
"PTE5/SDA/MISO1" = "PTE5/SDA/MISO1"
"PTF0/TXD2" = "PTF0/TXD2"
"PTF1/RXD2" = "PTF1/RXD2"
"PTF2/SCL1" = "PTF2/SCL1"
"PTF3/SDA1" = "PTF3/SDA1"
"PTF4/ACMP2+" = "PTF4/ACMP2 +"
"PTF5/ACMP2-" = "PTF5 / ACMP2-"
"PTF6/ACMP2O" = "PTF6/ACMP2O"
"PTF7" = "PTF7"
"PTG2" = "PtG2"
"PTG3" = "PTG3"
"PTG4" = "PTG4"
"PTG5" = "PTG5"
"PTG6/SCL2" = "PTG6/SCL2"
"PTG7/SDA2" = "PTG7/SDA2"
"PTH0/SS2" = "PTH0/SS2"
"PTH1/SPSCK2" = "PTH1/SPSCK2"
"PTH2/MOSI2" = "PTH2/MOSI2"
"PTH3/MISO2" = "PTH3/MISO2"
"PTH4" = "PTH4"
"PTH5" = "PTH5"
"PTH6" = "PTH6"
"PTH7" = "PTH7"
"PTJ4" = "PTJ4"
"PTJ5" = "PTJ5"
"PTJ6" = "PTJ6"
"PTJ7" = "PTJ7"
"PTK0" = "PTK0"
"PTK1" = "PTK1"
"PTK2" = "PTK2"
"PTK3" = "PTK3"
"PTK4" = "PTK4"
"PTK5" = "PTK5"
"PTK6" = "PTK6"
"PTK7" = "PTK7"
"PTL0" = "PTL0"
"PTL1" = "PTL1"
"PTL2" = "PTL2"
"PTL3" = "PTL3"
"PTL4" = "PTL4"
"PTL5" = "PTL5"
"PTL6" = "PTL6"
"PTL7" = "PTL7"
"Sleep" = "Schlaf"
"1.5g" = "1.5g"
"6g" = "6g"
"x100 years" = "x100 Jahre"
"8-bit" = "8-bit"
"16-bit" = "16-bit"
"Local" = "Lokale"
"Remote" = "Remote"
"Enable PLX reading from serial port 2" = "Aktivieren PLX Lesung aus seriellen Port 2"
"Off" = "Aus"
"On" = "an"
"Table" = "Tabelle"
"Curve" = "Kurve"
"Active Low" = "Aktiv niedrig"
"Active High" = "Aktiv hoch"
"Button-only" = "Knopf-only"
"Timer limited" = "Timer begrenzt"
"00" = "00"
"01" = "01"
"02" = "02"
"03" = "03"
"04" = "04"
"05" = "05"
"06" = "06"
"07" = "07"
"08" = "08"
"09" = "09"
"0A" = "0A"
"0B" = "0B"
"0C" = "0C"
"0D" = "0D"
"0E" = "0E"
"0F" = "0F"
"10" = "10"
"11" = "11"
"12" = "12"
"13" = "13"
"14" = "14"
"15" = "15"
"17" = "17"
"18" = "18"
"19" = "19"
"1A" = "1A"
"1B" = "1B"
"1C" = "1C"
"1D" = "1D"
"1E" = "1E"
"1F" = "1F"
"20" = "20"
"21" = "21"
"22" = "22"
"23" = "23"
"24" = "24"
"25" = "25"
"26" = "26"
"27" = "27"
"28" = "28"
"29" = "29"
"2A" = "2A"
"2B" = "2B"
"2C" = "2C"
"2D" = "2D"
"2E" = "2E"
"2F" = "2F"
"30" = "30"
"31" = "31"
"33" = "33"
"34" = "34"
"35" = "35"
"36" = "36"
"37" = "37"
"38" = "38"
"39" = "39"
"3A" = "3A"
"3B" = "3B"
"3C" = "3C"
"3D" = "3D"
"3E" = "3E"
"3F" = "3F"
"40" = "40"
"41" = "41"
"42" = "42"
"43" = "43"
"44" = "44"
"45" = "45"
"46" = "46"
"47" = "47"
"48" = "48"
"49" = "49"
"4A" = "4A"
"4B" = "4B"
"4C" = "4C"
"4D" = "4D"
"4E" = "4E"
"4F" = "4F"
"50" = "50"
"51" = "51"
"52" = "52"
"53" = "53"
"54" = "54"
"55" = "55"
"56" = "56"
"57" = "57"
"58" = "58"
"59" = "59"
"5A" = "5A"
"5B" = "5B"
"5C" = "5C"
"5D" = "5D"
"5E" = "5E"
"5F" = "5F"
"60" = "60"
"61" = "61"
"62" = "62"
"63" = "63"
"65" = "65"
"66" = "66"
"67" = "67"
"68" = "68"
"69" = "69"
"6A" = "6A"
"6B" = "6B"
"6C" = "6C"
"6D" = "6D"
"6E" = "6E"
"6F" = "6F"
"70" = "70"
"71" = "71"
"72" = "72"
"73" = "73"
"74" = "74"
"75" = "75"
"76" = "76"
"77" = "77"
"78" = "78"
"79" = "79"
"7A" = "7A"
"7B" = "7B"
"7C" = "7C"
"7D" = "7D"
"7E" = "7E"
"7F" = "7F"
"80" = "80"
"81" = "81"
"82" = "82"
"83" = "83"
"84" = "84"
"85" = "85"
"86" = "86"
"87" = "87"
"88" = "88"
"89" = "89"
"8A" = "8A"
"8B" = "8B"
"8C" = "8C"
"8D" = "8D"
"8E" = "8E"
"8F" = "8F"
"90" = "90"
"91" = "91"
"92" = "92"
"93" = "93"
"94" = "94"
"95" = "95"
"96" = "96"
"97" = "97"
"98" = "98"
"99" = "99"
"9A" = "9A"
"9B" = "9B"
"9C" = "9C"
"9D" = "9D"
"9E" = "9E"
"9F" = "9F"
"A0" = "A0"
"A1" = "A1"
"A2" = "A2"
"A3" = "A3"
"A4" = "A4"
"A5" = "A5"
"A6" = "A6"
"A7" = "A7"
"A8" = "A8"
"A9" = "A9"
"AA" = "AA"
"AB" = "AB"
"AC" = "AC"
"AD" = "AD"
"AE" = "AE"
"AF" = "AF"
"B0" = "B0"
"B1" = "B1"
"B2" = "B2"
"B3" = "B3"
"B4" = "B4"
"B5" = "B5"
"B6" = "B6"
"B7" = "B7"
"B8" = "B8"
"B9" = "B9"
"BA" = "BA"
"BB" = "BB"
"BC" = "BC"
"BD" = "BD"
"BE" = "BE"
"BF" = "BF"
"C0" = "C0"
"C1" = "C1"
"C2" = "C2"
"C3" = "C3"
"C4" = "C4"
"C5" = "C5"
"C6" = "C6"
"C7" = "C7"
"C8" = "C8"
"C9" = "C9"
"CA" = "CA"
"CB" = "CB"
"CC" = "CC"
"CD" = "CD"
"CE" = "CE"
"CF" = "CF"
"D0" = "D0"
"D1" = "D1"
"D2" = "D2"
"D3" = "D3"
"D4" = "D4"
"D5" = "D5"
"D6" = "D6"
"D7" = "D7"
"D8" = "D8"
"D9" = "D9"
"DA" = "DA"
"DB" = "DB"
"DC" = "DC"
"DD" = "DD"
"DE" = "DE"
"DF" = "DF"
"E0" = "E0"
"E1" = "E1"
"E2" = "E2"
"E3" = "E3"
"E4" = "E4"
"E5" = "E5"
"E6" = "E6"
"E7" = "E7"
"E8" = "E8"
"E9" = "E9"
"EA" = "EA"
"EB" = "EB"
"EC" = "EG"
"ED" = "ED"
"EE" = "EE"
"EF" = "EF"
"F0" = "F0"
"F1" = "F1"
"F2" = "F2"
"F3" = "F3"
"F4" = "F4"
"F5" = "F5"
"F6" = "F6"
"F7" = "F7"
"F8" = "F8"
"F9" = "F9"
"FA" = "FA"
"FB" = "FB"
"FC" = "FC"
"FD" = "FD"
"FE" = "FE"
"FF" = "FF"
"I/O Extender" = "I / O Extender"
"MS2/MS3" = "MS2/MS3"
"IO Extender setup" = "IO Extender Setup"
"Base settings" = "Grundeinstellungen"
"PWM Input settings" = "PWM-Eingang Einstellungen"
"Ports settings" = "Ports Einstellungen"
"ADC channels activation " = "ADC-Kanäle Aktivierung"
"PWM Output settings" = "PWM-Ausgang-Einstellungen"
"IO Extender Logger+" = "IO Extender Logger +"
"Accelerometer settings" = "Accelerometer Einstellungen"
"Real-Time Clock (RTC) settings" = "Real-Time Clock (RTC) Einstellungen"
"GPS module settings" = "GPS-Modul-Einstellungen"
"Auxiliary data settings" = "Auxiliary Daten Einstellungen"
"Extended Control" = "Erweiterte Steuerung"
"Generic PWM output A" = "Allgemeiner PWM-Ausgang A"
"Generic PWM output B" = "Allgemeiner PWM-Ausgang B"
"Generic PWM output C" = "Allgemeiner PWM-Ausgang C"
"Generic PWM output D" = "Allgemeiner PWM-Ausgang D"
"Push Button Start" = "Drucktaster Start"
"Programmable On/Off Outputs Selection" = "Programmierbare Ein / Aus Ausgänge Selection"
"Programmable On/Off Outputs" = "Programmierbare ein-/ausschalten der Ausgänge"
"CAN Broadcast" = "Übertragen kann"
"Gauge and Settings limits" = "Messgerät und Einstellungen-limits"
"Limit settings" = "Einstellungen"
"These are the limits for gauges and tuning settings" = "Dies sind die Grenzwerte für Messgeräte und tuning-Einstellungen"
"rpm - max" = "u/min - max"
"rpm - warn level" = "u/min - warn festlegen"
"rpm - danger level" = "Drehzahl - Gefahr Niveau"
"load/kPa - max" = "Laden/kPa - max"
"Base Settings" = "Grundeinstellungen"
"Enable features" = "Funktionen aktivieren"
"ADC" = "ADC"
"PWM Inputs" = "PWM Eingänge"
"Digital I/Os" = "Digital I / Os"
"PWM Outputs" = "PWM-Ausgänge"
"Timer 1 source" = "Timer 1 Quelle"
"Timer 1 prescale" = "Timer 1 prescale"
"Timer 1 PWM frequency divider" = "Timer 1 PWM Frequenzteiler"
"Timer 2 source" = "Timer 2-Quelle"
"Timer 2 prescale" = "Timer 2 prescale"
"Timer 2 PWM frequency divider" = "Timer 2 PWM Frequenzteiler"
"Timer 3 source" = "Timer 3-Quelle"
"Timer 3 prescale" = "Timer 3 prescale"
"Timer 3 PWM frequency divider" = "Timer 3 PWM Frequenzteiler"
"Power cycle after a change" = "Schalten Sie nach einer Änderung"
"Mapping ADC Channels 0-7" = "Mapping ADC-Kanäle 0-7"
"ADC Channel 0" = "ADC Kanal 0"
"ADC Channel 1" = "ADC Kanal 1"
"ADC Channel 2" = "ADC Kanal 2"
"ADC Channel 3" = "ADC Kanal 3"
"ADC Channel 4" = "ADC Channel 4"
"ADC Channel 5" = "ADC Channel 5"
"ADC Channel 6" = "ADC Kanal 6"
"ADC Channel 7" = "ADC Channel 7"
"Mapping ADC Channels 8-15" = "Mapping ADC-Kanäle 8-15"
"ADC Channel 8" = "ADC Kanal 8"
"ADC Channel 9" = "ADC Channel 9"
"ADC Channel 10" = "ADC-Kanal 10"
"ADC Channel 11" = "ADC-Kanal 11"
"ADC Channel 12" = "ADC-Kanal 12"
"ADC Channel 13" = "ADC-Kanal 13"
"ADC Channel 14" = "ADC-Kanal 14"
"ADC Channel 15" = "ADC-Kanal 15"
"Mapping ADC Channels 16-23" = "Mapping ADC-Kanäle 16-23"
"ADC Channel 16" = "ADC-Kanal 16"
"ADC Channel 17" = "ADC-Kanal 17"
"ADC Channel 18" = "ADC-Kanal 18"
"ADC Channel 19" = "ADC-Kanal 19"
"ADC Channel 20" = "ADC-Kanal 20"
"ADC Channel 21" = "ADC-Kanal 21"
"ADC Channel 22" = "ADC-Kanal 22"
"ADC Channel 23" = "ADC-Kanal 23"
"ADC Mapping different from default" = "ADC Mapping anders standardmäßig"
"ADC Mappings" = "ADC-Mappings"
"PWM Input Settings" = "PWM-Eingangseinstellungen"
"PWM timer" = "PWM-Timer"
"PWM 1" = "PWM 1"
"Stall threshold" = "Stall Schwelle"
"Lag factor" = "Verzögerung Faktor"
"False trigger protection" = "Falsche Trigger-Schutz"
"PWM 2" = "PWM 2"
"PWM 3" = "PWM 3"
"PWM 4" = "PWM 4"
"Port 1" = "Port 1"
"Port 1 direction" = "Anschluss 1 Richtung"
"Port 1 type" = "Port-Typ 1"
"Channel 1 select" = "Kanal 1 wählen"
"Channel 2 select" = "Kanal 2 wählen"
"Channel 3 select" = "Kanal 3 wählen"
"Channel 4 select" = "Channel 4 wählen"
"Channel 5 select" = "Channel 5 wählen"
"Channel 6 select" = "Kanal 6 auswählen"
"Channel 7 select" = "Channel 7 wählen"
"Channel 8 select" = "Kanal 8 wählen"
"Port 2" = "Port 2"
"Port 2 direction" = "Port 2 Richtung"
"Port 2 type" = "Port 2 Typ"
"Port 3" = "Anschluss 3"
"Port 3 direction" = "Port 3 Richtung"
"Port 3 type" = "Port 3 Typ"
"ADC Channel 0 (ADC1)" = "ADC Kanal 0 (ADC1)"
"ADC Channel 1 (ADC2)" = "ADC Kanal 1 (ADC2)"
"ADC Channel 2 (ADC3)" = "ADC Kanal 2 (ADC3)"
"ADC Channel 3 (ADC4)" = "ADC-Kanal 3 (ADC4)"
"ADC Channel 4 (ADC5)" = "ADC Channel 4 (ADC5)"
"ADC Channel 5 (ADC6)" = "ADC Channel 5 (ADC6)"
"ADC Channel 6 (ADC7)" = "ADC Kanal 6 (ADC7)"
"ADC Channel 7 (ADC8)" = "ADC Channel 7 (ADC8)"
"Channels 0-7" = "Kanäle 0-7"
"ADC Channel 8 (EGT 0)" = "ADC Kanal 8 (EGT 0)"
"ADC Channel 9 (EGT 1)" = "ADC Channel 9 (EGT 1)"
"ADC Channel 10 (EGT 2)" = "ADC-Kanal 10 (EGT 2)"
"ADC Channel 11 (EGT 3)" = "ADC-Kanal 11 (EGT 3)"
"ADC Channel 12 (EGT 4)" = "ADC-Kanal 12 (EGT 4)"
"ADC Channel 13 (EGT 5)" = "ADC-Kanal 13 (EGT 5)"
"ADC Channel 14 (EGT 6)" = "ADC-Kanal 14 (EGT 6)"
"ADC Channel 15 (EGT 7)" = "ADC-Kanal 15 (EGT 7)"
"ADC Channel 16 (Batt. 12V)" = "ADC-Kanal 16 (Batt. 12V)"
"Channels 8-15 (EGTs 0-7) & Batt V." = "Kanäle 8-15 (EGTS 0-7) und Batt V."
"Channels 8-15 (EGTs 0-7)  Batt V." = "Kanäle 8-15 (EGTS 0-7) Batt V."
"Generic ADCs" = "Generische ADCs"
"ADC Channel 17 (acc. X)" = "ADC-Kanal 17 (gem. X)"
"ADC Channel 18 (acc. Y)" = "ADC-Kanal 18 (gem. Y)"
"ADC Channel 19 (acc. Z)" = "ADC-Kanal 19 (gem. Z)"
"ADC Channel 20 (3.3V ref))" = "ADC-Kanal 20 (3,3 V ref))"
"3-Axis Accelerometer / 3.3V ref." = "3-Achsen-Beschleunigungssensor / 3.3V ref."
"Channels 21-23 (Spares)" = "Kanäle 21-23 (Ersatzteile)"
"Additional ADC channels" = "Zusätzliche ADC-Kanäle"
"ADC Activation" = "ADC Aktivierung"
"1 (Timer 2 Channel 0 (PTD0))" = "1 (2-Kanal-Timer 0 (PTD0))"
"2 (Timer 2 Channel 1 (PTD1))" = "2 (Timer 2 Kanal 1 (PTD1))"
"3 (Timer 1 Channel 0 (PTD2))" = "3 (Timer 1 Kanal 0 (PTD2))"
"4 (Timer 1 Channel 1 (PTD3))" = "4 (Timer 1 Kanal 1 (PTD3))"
"5 (Timer 1 Channel 2 (PTD4))" = "5 (Timer 1 Kanal 2 (PTD4))"
"6 (Timer 1 Channel 3 (PTD5))" = "6 (Timer 1 Kanal 3 (PtD5))"
"7 (Timer 1 Channel 4 (PTD6))" = "7 (Timer 1 Channel 4 (PTD6))"
"8 (Timer 1 Channel 5 (PTD7))" = "8 (Timer 1 Channel 5 (PTD7))"
"PWM Control" = "PWM-Steuerung"
"Timer 1" = "Timer 1"
"Duty cycle size" = "Einschaltdauer Größe"
"Counter Modulo" = "Zähler Modulo"
"Timer 2" = "Timer 2"
"PWM Output Settings" = "PWM-Ausgangs-Einstellungen"
"Serial port 2 (GPS/LC-1) Baud rate" = "Serielle Schnittstelle 2 (GPS / LC-1) Baudrate"
"Pass through switch" = "Fahren Sie durch Schalter"
"Pass through switch port" = "Fahren Sie durch Switch-Port"
"Accelerometer Settings" = "Accelerometer Einstellungen"
"Activate accelerometer" = "Aktivieren Beschleunigungsmesser"
"Select accelerometer range" = "Wählen Beschleunigungsmesser Bereich"
"Enable 0g detection" = "Aktivieren 0g Erkennung"
"Enable selftest" = "Aktivieren Selbsttest"
"Enable RTC" = "Aktivieren RTC"
"RTC century" = "RTC Jahrhundert"
"Enable GPS" = "Aktivieren GPS"
"Overwriting of ADC inputs with AFR data for MS2/Extra" = "Überschreiben der ADC-Eingänge mit AFR Daten für MS2/Extra"
"Number of overwritten values" = "Anzahl der Werte überschrieben"
"Enable generic PWM A" = "Aktiviere allg. PWM-A"
"Output port" = "Ausgangs-port"
"Location of load data" = "Lage von Ladedaten"
"Load axis" = "Motorlast-Werteachse"
"Table or Curve" = "Tabelle oder Kurve"
"Load is Y axis on table, X axis on curve" = "Belastung ist die y-Achse auf Tisch, X-Achse auf Kurve"
"Generic PWM A" = "Allg. PWM-A"
"Enable generic PWM B" = "Aktivieren Sie allg. PWM-B"
"Generic PWM B" = "Allg. PWM-B"
"Enable generic PWM C" = "Aktivieren Sie allg. PWM-C"
"Generic PWM C" = "Allg. PWM-C"
"Enable generic PWM D" = "Aktivieren Sie allg. PWM-D"
"Generic PWM D" = "Allg. PWM-D"
"Input port" = "Eingangs-port"
"Operating mode" = "Betriebsart"
"Time limit" = "Schlusstermin"
" A time limit of 0.0 means that there is no time limit " = "Eine Frist von 0,0 bedeutet, dass es keine zeitliche Begrenzung"
" This is only possible in button-only mode " = "Dies ist nur möglich in Taste-only-Modus"
"WARNING" = "WARNUNG"
"This feature will disable the MegaSquirt CAN protocol. Do not enable if the I/O Extender is connected to a MegaSquirt" = "Diese Funktion deaktiviert die MegaSquirt CAN-Protokoll. Aktivieren Sie nicht, wenn die I / O Extender zu einem MegaSquirt verbunden ist"
"Start from" = "Start aus"
"Payload size" = "Payload Größe"
"ID" = "ICH WÜRDE"
"Byte 0" = "Byte 0"
"Byte 1" = "Byte 1"
"Byte 2" = "Byte 2"
"Byte 3" = "Byte 3"
"Frame 1" = "Frame 1"
"Frame 2" = "Frame 2"
"Frame 3" = "Frame 3"
"Frame 4" = "Frame 4"
"Frame 5" = "Rahmen 5"
"Frame 6" = "Baugröße 6"
"Frame 7" = "Frame 7"
"Frame 8" = "Baugröße 8"
"Channel 1" = "Kanal 1"
"Channel 2" = "Kanal 2"
"Channel 3" = "Kanal 3"
"Channel 4" = "Channel 4"
"Channel 5" = "Channel 5"
"Channel 6" = "Kanal 6"
"Channel 7" = "Channel 7"
"Channel 8" = "Kanal 8"
"PWM curve A" = "PWM-Kurve A"
"PWM curve B" = "PWM-Kurve B"
"PWM curve C" = "PWM-Kurve C"
"PWM curve D" = "PWM-Kurve D"
"HIGHER" = "HÖHERE"
"LOWER" = "NIEDRIGERE"
"pwm1" = "PWM1"
"pwm2" = "PWM2"
"pwm3" = "PWM3"
"pwm4" = "PWM4"
"pwm stalled" = "pwm ins Stocken geraten"
"pwm1 count L" = "pwm1 Anzahl L"
"pwm1 count H" = "pwm1 Anzahl H"
"pwm2 count L" = "pwm2 Anzahl L"
"pwm2 count H" = "pwm2 Anzahl H"
"pwm3 count L" = "PWM3 Anzahl L"
"pwm3 count H" = "PWM3 Anzahl H"
"pwm4 count L" = "PWM4 Anzahl L"
"pwm4 count H" = "PWM4 Anzahl H"
"port1" = "port1"
"port2" = "port2"
"port3" = "port3"
"PWM Freq1" = "PWM Freq1"
"PWM Freq2" = "PWM Freq2"
"PWM Freq3" = "PWM Freq3"
"BattV" = "BattV"
"V3_3" = "V3 3"
"ACC_X" = "ACC X"
"ACC_Y" = "ACC Y"
"ACC_Z" = "ACC Z"
"RTC_Sec" = "RTC Sec"
"RTC_Min" = "RTC Min"
"RTC_Hour" = "RTC Stunde"
"RTC_Day" = "RTC Day"
"RTC_Date" = "RTC Datum"
"RTC_Month" = "RTC Monat"
"RTC_Year" = "RTC Jahr"
"GPS_Sec" = "GPS Sec"
"GPS_Min" = "GPS Min"
"GPS_Hour" = "GPS Stunde"
"GPS_Date" = "GPS Datum"
"GPS_Month" = "GPS Monat"
"GPS_Year" = "GPS Jahr"
"Engine Speed" = "Motordrehzahl"
"PWM A Load" = "PWM eine Last"
"PWM B Load" = "PWM B laden"
"PWM C Load" = "PWM C laden"
"PWM D Load" = "PWM D Last"
"PWM A Duty" = "PWM eine Pflicht"
"PWM B Duty" = "PWM B Pflicht"
"PWM C Duty" = "PWM C Einschaltdauer"
"PWM D Duty" = "PWM-D Pflicht"
"PWM1 Running" = "PWM1 Laufen"
"PWM1 Stalled" = "PWM1 Stalled"
"PWM2 Running" = "PWM2 Laufen"
"PWM2 Stalled" = "PWM2 Stalled"
"PWM3 Running" = "PWM3 Laufen"
"PWM3 Stalled" = "PWM3 Stalled"
"PWM4 Running" = "PWM4 Laufen"
"PWM4 Stalled" = "PWM4 Stalled"
"Config Error" = "Config-Fehler"
"PWM stalled" = "PWM ins Stocken geraten"
"PWM1 Count" = "PWM1 Count"
"PWM2 Count" = "PWM2 Count"
"PWM3 Count" = "PWM3 Count"
"PWM4 Count" = "PWM4 Count"
"RTC Seconds" = "RTC Sekunden"
"RTC Minutes" = "RTC Minuten"
"RTC Hours" = "RTC Stunden"
"RTC Day" = "RTC Day"
"RTC Date" = "RTC Datum"
"RTC Month" = "RTC Monat"
"RTC Year" = "RTC Jahr"
"GPS Hour" = "GPS Stunde"
"GPS Seconds" = "GPS Sekunden"
"GPS Status" = "GPS-Status"
"GPS Lat. deg" = "GPS Lat. deg"
"GPS Lat. min" = "GPS Lat. min"
"GPS Lat. sec" = "GPS Lat. sec"
"GPS Lat. N/S" = "GPS Lat. N / S"
"GPS Lon. deg" = "GPS Lon. deg"
"GPS Lon. min" = "GPS Lon. min"
"GPS Lon. sec" = "GPS Lon. sec"
"GPS Lon. E/W" = "GPS Lon. E / W"
"GPS Speed knots" = "GPS Speed \u200b\u200bKnoten"
"GPS Course (deg)" = "GPS-Kurs (deg)"
"GPS Date" = "GPS Datum"
"GPS Month" = "GPS Monat"
"GPS Year" = "GPS Jahr"
"GPS Mode" = "GPS-Modus"
"GPS Quality" = "GPS-Qualität"
"GPS # sat." = "GPS # sat."
"GPS HDOP" = "GPS HDOP"
"GPS Altitude" = "GPS Altitude"
"GPS DGPS id" = "GPS DGPS-ID"
"GPS Speed kph" = "GPS Speed \u200b\u200bkph"
"PWM A load" = "PWM Eine Last"
"PWM A duty cycle" = "PWM ein Tastverhältnis"
"PWM B load" = "PWM B Last"
"PWM B duty cycle" = "PWM B Einschaltdauer"
"PWM C load" = "PWM-C-Last"
"PWM C duty cycle" = "PWM C Einschaltdauer"
"PWM D load" = "PWM-D Last"
"MS2Extra Rel 2.0.0 " = "MS2Extra Rel 2.0.0"
"Even fire" = "Gleicher Zündwinkel"
"Odd fire" = "Ungleicher Zündwinkel"
"Going Low (Normal)" = "beim Ausschalten (Normal)"
"Going High (Inverted)" = "beim Einschalten (invertiert)"
"ms" = "ms"
"Last Interval" = "Letztes Intervall"
"1st Derivative" = "1. Derivat"
"1st High RPM, 2nd Low" = "1. hohe Drehzahl, 2. Low"
"2nd Derivative" = "2. Derivat"
"TPS %" = "TPS%"
"Lambda" = "Lambda"
"AFR" = "AFR"
"steps" = "Schritte"
"kPa/s" = "kPa / s"
"afr" = "AFR"
"None" = "Keine"
"On/Off valve" = "An-/Aus-Ventil"
"IAC Stepper Moving Only" = "IAC-Schrittmotor (nur aktiv bei Bewegung)"
"IAC Stepper Always On" = "IAC-Schrittmotor immer an"
"PWM Warmup" = "PWM Warmlauf"
"15-Minute IAC" = "15-Minuten-IAC"
"PWM Closed-loop" = "PWM-Geschl. Regelkreis"
"IAC Closed-loop moving only" = "IAC Geschl. Regelkreis nur akt bei bewegung"
"IAC Closed-loop always-on" = "IAC Geschl. Regelkreis immer an"
"ms/v" = "ms/V"
"Fuel Cut" = "Kraftstoff unterbrechen"
"Spark Cut" = "Zündung abschalten"
"Both" = "Beide"
"Initial MAP Reading" = "MAP-Wert beim Einschalten"
"Two Independent Sensors" = "Zwei unabhängige Sensoren"
"Narrow Band" = "Sprungsonde"
"Dual Narrow Band" = "Zwei Sprungsonden"
"Single Wide Band" = "Einzelne Breitbandsonde"
"Dual Wide Band" = "Zwei Breitbandsonden"
"Coolant/MAT Tables in °F" = "Kühlmittel-Lufttemp.- Tabellen in °F"
"Coolant/MAT Tables in °C" = "Kühlmittel-Lufttemp.- Tabellen in °C"
"UNUSED" = "UNBENUTZT"
"Simultaneous" = "Gleichzeitig"
"Alternating" = "Abwechselnd"
"Every event" = "Jedes Ereignis"
"Alternate events" = "Abwechselnde Ereignisse"
"us" = "uns"
"Four-stroke" = "4-Takt"
"Two-stroke" = "2-Takt"
"Port Injection" = "Kanal-Einspritzung"
"Throttle Body" = "Drosselklappe"
"RAM Update" = "RAM-Update"
"FLASH Update" = "FLASH-Update"
"Single Table" = "Einzelne Tabelle"
"Dual Table" = "Dual-Tabelle"
"Speed Density" = "Drehzahl-Luftdichte"
"Percent Baro" = "Prozent-Baro"
"Alpha-N" = "Alpha-N"
"Spark Retard" = "ZZP ZURÜCKNEHMEN"
"Spk retard, fuel cut" = "ZZP zurücknehmen, Kraftstoffabschalten"
"Spark retard/cut" = "Zündung zurücknehmen/abschalten"
"Fuel&spark cut" = "Zündung+Kraftstoff abschalten"
"Fuelspark cut" = "ZündungKraftstoff abschalten"
"Normal" = "Normal"
"CLT based" = "Kühlmitteltemp.-basiert"
"usec" = "USEC"
"additive" = "Additiv"
"multiplicitive" = "Werte multiplizieren"
"don't multiply" = "multipliziere nicht"
"multiply" = "multipliziere"
"MS2" = "MS2"
"Router" = "Router"
"MS2/Extra slave" = "Ms2/Extra-slave"
"Simple" = "Einfach"
"Transport Delay" = "Laufzeit-Verzögerung"
"PID/Smith Predictor" = "PID/Smith Vorhersage"
"revs" = "Umdrehungen"
"Standard Dwell" = "Standard-Schließwinkel"
"Fixed Duty" = "Feste Pulsdauer"
"Time after Spark" = "Zeit nach Funken"
"Charge at Trigger" = "Lade bei Trigger"
"events" = "Ereignisse"
"Safe Mode" = "Abgesicherter Modus"
"Aggressive Mode" = "Aggressiver Modus"
"Below threshold" = "Unterer Schwellenwert"
"Above threshold" = "Oberer Schwellenwert"
"knocks" = "klopft"
"ON with lag compensation" = "AN mit Verzögerungs-Ausgleich"
"teeth" = "Zähne"
"deg BTDC" = "DEG vor OT"
"GM Bypass on D16" = "GM-Bypass auf D16"
"TFI Non-signature" = "TFI nicht-Signatur"
"TFI Signature PIP" = "TFI Signatur PIP"
"JS10" = "JS10"
"D14" = "D14"
"Crank wheel" = "Kurbelwellen-Rad"
"Cam wheel" = "Nockenwellen-Rad"
"Single wheel with missing tooth" = "Einzelnes Rad mit fehlendem Zahn"
"Dual wheel" = "Dual-Rad"
"Dual wheel with missing tooth" = "Dual Rad mit fehlendem Zahn"
"Rising edge" = "Steigende Flanke"
"Falling edge" = "Fallende Flanke"
"Rising and falling" = "Steigende und fallende"
"Cam" = "Nockenwelle"
"Crank" = "Kurbelwelle"
"EDIS" = "EDIS"
"EDIS Multispark" = "EDIS-Multispark"
"Basic trigger" = "Einfacher Trigger"
"Trigger return" = "Trigger-Rückkehr"
"Toothed wheel" = "Zahnrad"
"420A/Neon" = "420A/Noon"
"36-2+2" = "36-2 + 2"
"36-2-2-2" = "36-2-2-2"
"Subaru 6/7" = "Subaru 6/7"
"Miata 99-00" = "Miata 99-00"
"Mitsubishi 6g72" = "Mitsubishi 6G72"
"IAW Weber-Marelli" = "Weber-Marelli IAW"
"CAS 4/1" = "CAS-4/1"
"4G63" = "4 G-63"
"Twin trigger" = "Twin-trigger"
"Renix 44-2-2" = "Renix 44-2-2"
"Suzuki Swift" = "Suzuki Swift"
"Suzuki Vitara 2.0" = "Suzuki Vitara 2.0"
"Daihatsu 3cyl" = "Daihatsu 3cyl"
"Daihatsu 4cyl" = "Daihatsu 4cyl"
"Honda VTR1000" = "Honda VTR1000"
"Rover#1" = "Rover # 1"
"Rover#2" = "Rover # 2"
"Rover#3" = "Rover # 3"
"Fuel Only" = "Nur Kraftstoff"
"Rotary off" = "Wankel aus"
"Rotary on" = "Wankel an"
"Single coil" = "Einzelspule"
"Wasted spark" = "Wasted spark"
"Coil on plug" = "Zündspule am Stecker"
"Dual dizzy" = "Dual dizzy"
"level" = "Ebene"
"Fuel only" = "Kraftstoff nur"
"Fuel+Spark" = "Kraftstoff + Zündung"
"Extended" = "Erweitert"
"Advanced" = "Erweitert"
"MS2 AD6/JS5" = "MS2 AD6/JS5"
"MS2 AD7/JS4" = "MS2 AD7/JS4"
"GPIO1 GPI1 AD0" = "GPIO1 GPI1 AD0"
"GPIO1 GPI2 AD1" = "GPIO1 GPI2 AD1"
"GPIO1 GPI3 AD2" = "GPIO1 GPI3 AD2"
"GPIO1 GPI5 AD6" = "GPIO1 GPI5 AD6"
"GPIO1 GPI4 AD7" = "GPIO1 GPI4 AD7"
"PE0/JS7" = "PE0/JS7"
"JS11" = "JS11"
"Ignition trigger indicator" = "Zündung Trigger-Indikator"
"16x16" = "16 x 16"
"12x12" = "12 x 12"
"Use Table" = "Verwende Tabelle"
"Fixed timing" = "Fester Zündzeitpunkt"
"No Prediction" = "Keine Vorhersage"
"1st Deriv Prediction" = "1. Deriv-Vorhersage"
"rpms" = "Drehzahlwerte"
"rpm/sec" = "u/min/sec"
"78Hz" = "78 Hz"
"39Hz" = "39 Hz"
"26Hz" = "26 Hz"
"19.5Hz" = "19,5 Hz"
"15.6Hz" = "15.6 Hz"
"13Hz" = "13 Hz"
"11.1Hz" = "11.1 Hz"
"Open-loop" = "Offener Regelkreis"
"Closed-loop" = "Geschlossenen Regelkreis"
"Inverted" = "Invertiert"
"IAC1" = "IAC1"
"IAC2" = "IAC2"
"Fidle" = "FIDLE"
"cycles" = "Zyklen"
"Hardware" = "Hardware"
"156Hz" = "156 Hz"
"Normal, 0%=off" = "Normal, 0 % = off"
"Inverted, 100%=off" = "Invertiert, 100 % = off"
"Half speed" = "Halbe Drehzahl"
"IGN (JS10)" = "IGN (JS10)"
"FIDLE" = "FIDLE"
"D16" = "D16"
"D15" = "D15"
"TPSdot" = "TPSdot"
"MAPdot" = "MAPdot"
"unit/sec" = "Einheit/Sek."
"Launch" = "Start"
"Launch/Flatshift" = "Start/Flatshift"
"PE1" = "PE1"
"JS5" = "JS5"
"JS4" = "JS4"
"Spark and fuel" = "Spark und Kraftstoff"
"cc" = "CC"
"OR" = "OR"
"ign events" = "IGN-Ereignisse"
"units" = "Einheiten"
"Bank1" = "Bank1"
"Bank2" = "Bank2"
"tooth" = "Zahn"
"FC mode" = "FC-Modus"
"FD mode" = "FD-Modus"
"Not Allowed" = "Nicht zulässig"
"Allowed" = "Zulässig"
"RX8 mode" = "RX8 Modus"
"Lag" = "Verzögerung"
"CoilA" = "Coila"
"CoilB" = "CoilB"
"CoilC" = "CoilC"
"CoilD" = "Coild"
"CoilE" = "Coile"
"CoilF" = "CoilF"
"Neither" = "Weder"
"Inj1" = "Inj1"
"Inj2" = "INJ2"
"Standard" = "Norm"
"As below" = "Wie unten"
"Coils" = "Spulen"
"Injectors" = "Injektoren"
"&Basic setup" = "Grundeinstellung"
"Basic setup" = "Grundeinstellung"
"Engine constants" = "Motor-Konstanten"
"More Engine constants" = "Weitere Engine-Konstanten"
"I&njector Characteristics" = "Injektor-Eigenschaften"
"Injector Characteristics" = "Injektor-Eigenschaften"
"Tach input/&Ignition settings" = "Drehzahl-Eingang/Zündungeinstellungen"
"Tach input/Ignition settings" = "Drehzahl-Eingang/Zündungeinstellungen"
"More Ignition Settings" = "Weitere Zündungeinstellungen"
"Advanced Ignition Options" = "Erweiterte Zündungs-Optionen"
"&Trigger Wheel Settings" = "Triggerad-Einstellungen"
"Trigger Wheel Settings" = "Triggerad-Einstellungen"
"Fuel VE Table &1" = "Kraftstoff VE Tabelle 1"
"Fuel VE Table 1" = "Kraftstoff VE Tabelle 1"
"A&FR Table 1" = "AFR Tabelle 1"
"AFR Table 1" = "AFR Tabelle 1"
"&Ignition Table1" = "Zündung Tabelle1"
"Ignition Table1" = "Zündung Tabelle1"
"Fuel VE Table &2" = "Kraftstoff VE Tabelle 2"
"Fuel VE Table 2" = "Kraftstoff VE Tabelle 2"
"AF&R Table 2" = "AFR Tabelle 2"
"AFR Table 2" = "AFR Tabelle 2"
"Ignition Table2" = "Zündung Tabelle2"
"&General, lags" = "Allgemein, Verzögerungen"
"General, lags" = "Allgemein, Verzögerungen"
"Rev Limiter" = "Rev-Limiter"
"CLT-Based Rev Limit" = "CLT-basierter Begrenzer"
"&EGO Control" = "Lambdaregelung"
"EGO Control" = "Lambdaregelung"
"Basic/Advanced user" = "Normaler/Fortgeschrittener Benutzer"
"&Startup/idle" = "Start/Leerlauf"
"Startup/idle" = "Start/idle"
"Cranking settings" = "Anlassen/Start Einstellungen"
"Pri&ming Pulse" = "Einschalt-Einspritzimpuls"
"Priming Pulse" = "Einschalt-Einspritzimpuls"
"Cra&nking Pulse" = "Anlassen Einspritzimpuls"
"Cranking Pulse" = "Anlassen Einspritzimpuls"
"A&SE Percentage" = "Nachstartanr. Prozent"
"ASE Percentage" = "Nachstartanr. Prozent"
"AS&E Taper" = "Nachstartanr. Ausblendung"
"ASE Taper" = "Nachstartanr. Ausblendung"
"I&dle Control" = "Leerlaufregelung"
"Idle Control" = "Leerlaufregelung"
"I&dle Steps" = "Leerlauf Schritte"
"Idle Steps" = "Leerlauf Schritte"
"Idle &PWM Settings" = "Leerlauf PWM Einstellungen"
"Idle PWM Settings" = "Leerlauf PWM Einstellungen"
"I&dle PWM duty Table" = "Leerlauf PWM Pulsdauer Tabelle"
"Idle PWM duty Table" = "Leerlauf PWM Pulsdauer Tabelle"
"Closed-loop idle valve settings" = "Geschl Leerlaufregelung Ventil-Einstellungen"
"Closed-loop idle PID settings" = "Geschl Leerlaufregelung PID Einstellungen"
"Closed-loop idle Target rpm curve" = "Closed-Loop-Leerlaufsolldrehzahl-Kurve"
"&Warmup Enrichment" = "Warmlauf-Anreicherung"
"Warmup Enrichment" = "Warmlauf-Anreicherung"
"Accel Enrich" = "Beschleunigungsanreicherung"
"Accel Enrich settings" = "Accel Enrich-Einstellungen"
"&Acceleration Wizard" = "Beschleunigung-Assistent"
"Acceleration Wizard" = "Beschleunigung-Assistent"
"EAE Adhere-to-walls constant" = "EAE Wandfilm-Aufbau Konstante"
"EAE Sucked-from-walls constant" = "EAE Wandfilm-Abbau Konstante"
"EAE Adhere-to-walls rpm correction" = "EAE Wandfilm-Aufbau Drehzahl-Korrektur"
"EAE Sucked-from-walls rpm correction" = "EAE Wandfilm-Abbau Drehzahl-Korrektur"
"EAE Adhere-to-walls CLT correction" = "EAE Wandfilm-Aufbau CLT-Korrektur"
"EAE Sucked-from-walls CLT correction" = "EAE Wandfilm-Abbau CLT-Korrektur"
"EAE lag compensation settings" = "EAE Verzögerungskompensation Einstellungen"
"&Extended" = "Erweitert"
"&Output port Settings" = "Augabe-Port-Einstellungen"
"Output port Settings" = "Augabe-Port-Einstellungen"
"Barometric Correction" = "Höhenkorrektur"
"&Cold Advance" = "Kalt Vorzündung"
"Cold Advance" = "Kalt Vorzündung"
"MAT-&Based Timing Retard" = "Lufttemp.-basierte Zurücknahme des ZZP"
"MAT-Based Timing Retard" = "Lufttemp.-basierte Zurücknahme des ZZP"
"MAT Correction" = "MAT-Korrektur"
"&Flex Fuel" = "Flex-Fuel"
"Flex Fuel" = "Flex-Fuel"
"&Knock Threshold" = "Klopferkennung Schwellenwert"
"Knock Threshold" = "Klopferkennung Schwellenwert"
"Over Run Fuel cut" = "Schubabschaltung"
"Staged Injection" = "Staged Injection"
"Tacho output" = "DZM-Ausgang"
"Launch Control" = "Launch Control"
"Table Switching control" = "Kennfeld-Umschaltung"
"Fuel VE Table 3" = "Kraftstoff VE Tabelle 3"
"Ignition Table3" = "Zündung Tabelle3"
"&Nitrous System" = "Lachgas System"
"Nitrous System" = "Lachgas System"
"&Nitrous Stage 2" = "Lachgas Stufe 2"
"Nitrous Stage 2" = "Lachgas Stufe 2"
"Overboost Protection" = "Overboost Schutz"
"&Advanced" = "Erweitert"
"D&well battery correction" = "Schließwinkel Batterie-Korrektur"
"Dwell battery correction" = "Schließwinkel Batterie-Korrektur"
"Rotary Split Table" = "Rotary Split-Tabelle"
"Noise Filter Settings" = "Lärm-Filtereinstellungen"
"Boost Control Settings" = "Ladedruckregelung Einstellungen"
"Boost Control Duty Table" = "Ladedruck  Pulsdauer Tabelle"
"Boost Control Target Table" = "Ziel-Ladedruck Tabelle"
"CAN parameters" = "Parameter CAN"
"Code development" = "Codeentwicklung"
"Output test mode" = "Test-Ausgabemodus"
"Injector Sequence" = "Injektor-Sequenz"
"&Knock Sensor Settings" = "Klopfsensor Einstellungen"
"Knock Sensor Settings" = "Klopfsensor Einstellungen"
"&Realtime Display" = "Echtzeit-Anzeige"
"Fuel VE Table &3" = "Kraftstoff VE Tabelle 3"
"&Ignition Map1" = "Zündung MAP1"
"Ignition Map1" = "Zündung MAP1"
"&Ignition Map2" = "Zündung Map2"
"Ignition Map2" = "Zündung Map2"
"Rotary Split Map" = "Rotary-Split-MAP"
"Boost Control Duty Map" = "Ladedruckregelung Pulsdauer MAP"
"Boost Control Target Map" = "Ladedruckregelung Ziel MAP"
"Calibrate T&hermistor Tables..." = "Kalibriere Thermistor-Tabellen..."
"Calibrate Thermistor Tables..." = "Kalibriere Thermistor-Tabellen..."
"Calibrate &AFR Table..." = "Kalibriere AFR-Tabelle..."
"Calibrate AFR Table..." = "Kalibriere  AFR-Tabelle..."
"&Sensor Calibration..." = "Sensor-Kalibrierung..."
"Sensor Calibration..." = "Sensor-Kalibrierung..."
"Tri&gger Wizard..." = "Trigger-Assistent..."
"Trigger Wizard..." = "Trigger-Assistent..."
"Communications" = "Kommunikation"
"Megasquirt baud rate" = "MegaSquirt-Baud-rate"
"MS-II Info" = "MS-II Info"
"Sensor Calibration" = "Sensor-Kalibrierung"
"Noise filter setting" = "Rauschfilter einstellen"
"Rotary Trailing Settings" = "Rotary Rollier Einstellungen"
"Nitrous Control" = "Lachgas-Steuerung"
"Turn N2O on when above" = "N2O einschalten wenn über "
"And Coolant Temp above" = "Und Kühlmittel Temp über"
"And TPS >" = "Und TPS >"
"Enable input on:" = "Aktiviere Eingang auf:"
"Additional Fuel PW @ N2O min rpm" = "Zusätzliche Kraftstoff PW @ N2O min Drehzahl"
"Max RPM" = "Max Drehzahl"
"Additional Fuel PW @ N2O Max RPM" = "Zusätzliche Kraftstoff PW @ N2O Max Drehzahl"
"Enrich which bank in DualTable" = "Welche Bank in DualTable anfetten"
"If ST2 off Retard Ignition by" = "Wenn ST2 aus, ZZP zurücknehmen um"
"Nitrous delay after launch" = "Lachgas Verzögerung nach Start"
"Nitrous delay after flat shift" = "Lachgas Verzögerung nach FlatShift"
"Nitrous stage 2" = "Nitrous Stufe 2"
"Nitrous System stage 2" = "Lachgas System-Stufe 2"
"Enable stage 2 above" = "Stufe 2 aktivieren über"
"delay after stage1" = "Verzögerung nach Stufe1"
"Retard Ignition by" = "ZZP zurücknehmen um"
"Boost control Enabled" = "Ladedruckregelung aktiviert"
"Solenoid Frequency" = "Magnetventil-Frequenz"
"Control Interval" = "Kontroll-Intervall"
"Boost Control Pin" = "Ladedruck  Control Pin"
"Output polarity" = "Ausgang-Polarität"
"Closed Duty" = "Pulsdauer geschlossen"
"Open Duty" = "Pulsdauer geöffnet"
"Algorithm" = "Algorithmus"
"Proportional Gain" = "P-Anteil"
"Integral Gain" = "I-Anteil"
"Differential Gain" = "D-Anteil"
"CAN Parameters" = "CAN Parameter"
"See F1 help" = "Finden Sie unter F1-Hilfe"
"Board Type (not used)" = "Boardtyp (nicht verwendet)"
"My CAN ID" = "Meine ID CAN"
"(See help)" = "(Siehe Hilfe)"
"Poll remote:" = "Externe-Abfrage:"
"Remote CAN ID" = "Remote CAN ID"
"FOR EXPERT USE ONLY" = "BENUTZUNG NUR DURCH EXPERTEN"
"Enable initial values" = "Aktivieren Sie Anfangswerte"
"Injector sequence start" = "Injektor-Sequenz-start"
"Table Switching" = "Tabelle wechseln"
"Fuel Table Switching" = "Kraftstoff Tabelle wechseln"
"Switch source" = "Umschalter-Quelle"
"rpm greater than" = "Drehzahl größer als"
"kPa greater than" = "kPa größer als"
"TPS greater than" = "TPS größer als"
"Spark Table Switching" = "Zündtabelle wechseln"
"Output test modes" = "Ausgang Prüfphasen"
"Enter 12345 and hit Burn" = "Geben Sie 12345 und drücken brennen"
"Fuel pump" = "Kraftstoffpumpe"
"Test mode" = "Testmodus"
"Output interval" = "Ausgabe-Intervall"
"Coil output to test" = "Ausgang Coil testen"
"Dwell" = "Schließwinkel"
"Injector channel to test" = "Injektor-Kanal testen"
"Pulsewidth" = "Pulsewidth"
"Injector PWM parameters" = "Injektor-PWM-Parameter"
"PWM Current Limit" = "PWM-Strombegrenzung"
"PWM Time Threshold" = "PWM-Zeitschwellenwert"
"Injector PWM Period" = "Injektor-PWM-Periode"
"Total number of injections" = "Gesamtzahl der Injektionen"
"Code dev test options" = "Code-Dev-Testoptionen"
"iac pos test" = "IAC-pos-test"
"tooth to debug" = "Zahn Debuggen"
"EAE lag compensation" = "EAE Verzögerungs-Kompensation"
"Source" = "Quelle"
"Threshold" = "Schwellenwert"
"Noise Filter Option" = "Lärm-Filteroption"
"Output mode" = "Ausgabemodus"
"Allow negative split?" = "Negativen Split zulassen?"
"Advanced Ignition options" = "Erweiterte Optionen Ignition"
"False trigger method" = "Falsche Trigger-Methode"
"Time Mask" = "Zeitmaske"
"Percentage Mask" = "Prozentsatz-Maske"
"Next-Pulse Tolerance" = "Nächster-Impuls-Toleranz"
"   Cranking" = "Kurbeln"
"   After-start" = "Nach-Start"
"   Normal Running" = "Normale Ausführung"
"Launch control option:" = "Launch Control-Option:"
"Input on:" = "-Eingang auf:"
"Launch retard above" = "Launch ZZP Zurücknehmen ab"
"Retard to" = "ZZP zurücknehmen auf"
"Enable Launch when TPS above  " = "Aktiviere Launchcontrol wenn TPS über"
"Launch hard limit" = "Lanuch Begrenzer (hart)"
"Limiter method" = "Begrenzer-Methode"
"Cut X sparks" = "Setze-X Funken aus"
"from Y events" = "von Y-Ereignisse"
"Flat shift arming rpm" = "Flat Shift Aktivierungsdrehzahl"
"Flat shift mode retard above" = "Flat Shift Methode: ZZP zurücknehmen ab"
"Retard to :  " = "ZZP zurücknehmen auf:"
"Flat shift hard rev limit" = "Flat Shift Begrenzer (hart)"
"Tachometer output" = "DZM-Ausgang"
"Tacho output enabled" = "DZM-Ausgang aktiviert"
"Output on:" = "Ausgabe auf:"
"Caution.. be sure nothing else is using this output" = "Vorsicht... Achten Sie darauf, dass nichts anderes diese Ausgabe verwendet"
"Press F1 for more pin information" = "Drücken Sie F1 für weitere Pin-Informationen"
"Over Run Fuel Cut" = "Über Run Kraftstoff Cut"
"Cut fuel when:" = "Kraftstoffpumpe-Schnitt wenn:"
"RPM greater than:" = "RPM größer als:"
"and KPa lower than:  " = "und niedriger als KPa:"
"and TPS lower than:  " = "und TPS niedriger als:"
"and coolant greater than:" = "und größer als Kühlmittel:"
"after delay" = "nach Verzögerung"
"Delay EGO after fuel return:" = "Verzögerung EGO nach dem Rückkehr Kraftstoff:"
"Staged injection first parameter" = "Staged Injektion ersten parameter"
"Primary injector size" = "Primäre Injektor-Größe"
"Secondary injector size" = "Sekundäre Injektor-Größe"
"Staging gradual transition" = "Staging schrittweisen Übergang"
"Staging transition events" = "Staging-Übergangsereignisse"
"Primary staging threshold" = "Primäre staging-Schwellenwert"
"Primary staging hysteresis" = "Primäre staging Hysterese"
"Staged injection second parameter" = "Staged Injektion zweite parameter"
"Secondary staging threshold" = "Sekundäre staging-Schwellenwert"
"Secondary staging hysteresis" = "Sekundäre staging Hysterese"
"Secondary staging logic" = "Sekundäre staging-Logik"
"Secondary load parameters" = "Sekundäre Lastparameter"
"Secondary Fuel Load" = "Sekundärer Kraftstoff Last"
"Secondary Fuel" = "Sekundärer Kraftstoff"
"Multiply MAP" = "multipliziere MAP"
"Primary Ignition Load" = "Primäre Zündung-Load"
"Secondary Ignition Load" = "Sekundäre Zündung-Load"
"NOTE: secondary ignition table is always additive" = "Hinweis: sekundäre Zündung Tabelle ist immer Additiv"
"Overboost protection" = "Überladungsschutz"
"Maximum Boost" = "Maximale Boost"
"From Y events" = "Von Y Veranstaltungen"
"PWM idle settings" = "Einstellungen des Leerlauf PWM"
"Warmup only mode" = "Warmup-only-Modus"
"Set duty vs. temp in the duty table" = "Pulsdauer vs. Temp in der Pulsdauer-Tabelle festlegen"
"Cranking duty" = "Kurbeln Pflicht"
"Crank-to-Run Taper Time" = "Start-zu-Lauf Übergangszeitrampe"
"Valve mode" = "Ventil-Modus"
"Valve frequency 30.5 Hz * this setting" = "Ventil-Frequenz 30,5 Hz * diese Einstellung"
"@ 156Hz the valve works in 2% steps" = "@ 156 Hz arbeitet das Ventil in 2 %-Schritten"
"Basic/ Intermediate/ Extended/ Advanced user" = "Einsteiger / Anfänger / Fortgeschritten / Profi-Benutzer"
"User level" = "Benutzer-Ebene"
"Use this to enable or disable more advanced features" = "Hiermit können Sie erweiterte Features aktivieren oder deaktivieren"
"New users are advised to start with basic as the more" = "Neue Benutzern wird empfohlen, mit Basic als die mehr starten"
"complex features will be turned off, protecting you" = "komplexe Funktionen wird, ausgeschaltet Schutz Sie"
"from potential mistaken settings" = "von potenziellen irrtümliche Einstellungen"
"Cranking RPM" = "Cranking u/min"
"Flood clear TPS" = "Flut klar TPS"
"Above this throttle no fuel is injected" = "Ab dieser Gaspedalstellung wird kein Kraftstoff eingespritzt."
"Cranking fuel pulse rate " = "Cranking Kraftstoff Pulsfrequenz"
"Engines with lots of cylinders such as V12 may find" = "Bei Motoren mit vielen Zylinder wie V12 kann es sein"
"that the injecting fuel on every tach event gives" = "dass Einspritzen von Kraftstoff bei jedem Impuls"
"difficult hot starting. This option allows the fuel" = "Heißstartprobleme ergibt. Diese Option ermöglicht den Kraftstoff"
"to be injected on alternate events (with twice the" = "bei jedem zweiten Impuls mit doppelter Impulsdauer"
"pulse width)" = "einzuspritzen)"
"Dual Table Use" = "Zwei Tabellen (Kennfelder) verwenden"
"Realtime baro port" = "Echtzeit-Baro-port"
"Upper limit" = "Obergrenze"
"Lower limit" = "Untergrenze"
"Default baro" = "Standard-Baro"
"Input Smoothing Lag Factors" = "Eingang Verzögerung Glättungsfaktoren"
"MAP Averaging Lag Factor" = "MAP Glättungsfaktor"
"RPM Averaging Lag Factor" = "U/min Glättungsfaktor"
"TPS Averaging Lag Factor" = "TPS Glättungsfaktor"
"Lambda Averaging Lag Factor" = "Lambda-Glättungsfaktor"
"CLT/MAT/Battery Lag Factor" = "CLT/MAT/Batterie-Verzögerung-Faktor"
"Knock Averaging Lag Factor" = "Klopferkennung Glättungsfaktor"
"NOTE: MAP sample percent mask will cause" = "Hinweis: MAP Beispiel Prozent Maske bewirkt, dass"
"      MAP to be sampled a certain percentage between" = "Karte zu einen bestimmten Prozentsatz zwischen der Stichprobe"
"      tach events. 50% will sample halfway between tach events." = "Tach Veranstaltungen. 50 % wird auf halbem Weg zwischen Tach Ereignissen probieren."
"MAP sample percent mask" = "MAP Beispiel Prozent Maske"
"Fuel table size" = "Kennfeldgröße"
"Note: Export your fuel tables before changing, then import" = "Hinweis: Vorm Ändern Tabelle exportieren, , danach importieren"
"Rev Limiter CLT based" = "Drehzahlbegrenzer CLT basierend"
"Maximum Retard" = "Maximale Spätzündung"
"Soft Rev Limit" = "Drehzahlbegrenzer (soft)"
"Hard Rev Limit" = "Drehzahlbegrenzer (hart)"
"Rev Limit Adder" = "Drehzahlgrenze Adder"
"Rev Limit TPS bypass" = "Drehzahlgrenze mit TPS umgehen"
"RPM when in TPS bypass" = "Drehzahl, wenn im TPS-bypass"
"Flex Fuel Settings" = "Flex-Fuel-Einstellungen"
"Flex Fuel Sensor" = "Flex-Fuel-Sensor"
"Sensor port" = "Sensor-port"
"Frequency (low)" = "Frequenz (niedrig)"
"Fuel Correction (low)" = "Kraftstoff-Korrektur (niedrig)"
"Timing Correction (low)" = "Zeitkorrektur (niedrig)"
"Frequency (high)" = "Frequenz (hoch)"
"Fuel Correction (high)" = "Kraftstoff-Korrektur (hoch)"
"Timing Correction (high)" = "Timing-Korrektur (hoch)"
"Accel enrich settings" = "Accel bereichern Einstellungen"
"AE RPM Scaling" = "AE-RPM Skalierung"
"Low RPM Threshold" = "Untere Drehzahlschwelle"
"High RPM Threshold" = "Obere Drehzahlschwelle"
"Enhanced Accel Enrichment" = "Verbesserte Accel-Anreicherung"
"Enabling EAE disables traditional accel enrichment" = "EAE aktivieren deaktiviert die traditionellen Accel Bereicherung"
"Bank 1" = "Bank 1"
"Battery Voltage Correction" = "Batterie-Spannungskorrektur"
"Bank 2" = "Bank 2"
"Specific bank 2 setting" = "Bestimmten Bank 2 Einstellung"
"Injector2 Open Time" = "Injector2 offene Zeit"
"Battery Voltage Corr." = "Batteriespannung Korr."
"EGO Sensor Type" = "Lambda-Sondentyp"
"NB Voltage Target" = "Sprungsonde Zielspannung"
"NB Lambda Target" = "Sprungsonde-Lambda-Ziel"
"NB AFR Target" = "Sprungsonde AFR Ziel"
"2nd EGO sensor port" = "2. EGO-Sensor-port"
"Ignition Events per Step" = "Zündimpulse pro Schritt"
"Controller Step Size" = "Regelung Schrittgröße"
"Controller Auth +/-" = "Controller-Auth +/-"
"Active Above Coolant" = "Aktiv über Kühlmittel"
"Active Above RPM" = "Aktiv ab Drehzahl"
"Active Below TPS" = "Aktiv unter TPS"
"Active Below MAP" = "Aktiv unter MAP"
"WB Controller Settings" = "Breitandsonde-Einstellungen"
"Transport Delay 1" = "Laufzeitverzögerung 1"
"Transport Delay 2" = "Laufzeitverzögerung 2"
"PID Proportional Gain" = "PID- 'P'-Anteil"
"PID Integral" = "PID- 'I'-Anteil"
"PID Derivative" = "PID- 'D'-Anteil"
"Automatic Mixture Control" = "Automatische Gemisch-Steuerung"
"Step size" = "Schrittgröße"
"Minimum VE Change" = "Minimale VE-Änderung"
"Vertex Tolerance" = "Vertex-Toleranz"
"Table Change Interval" = "Tabelle Änderungsintervall"
"Flash Update Interval" = "Flash-Update-Intervall"
"Update After" = "Aktualisieren nach"
"Ignition Options" = "Zündung-Optionen"
"General Ignition" = "Zündung Allgemein"
"Spark mode(dizzy, EDIS,wheel)" = "Spark-Modus (schwindlig, EDIS, Rad)"
"Trigger Angle/Offset" = "Trigger-Winkel, Abstand"
"Angle between main and return" = "Winkel zwischen Main und zurück"
"Oddfire small angle" = "Kleine Gekröpfte Oddfire"
"GM HEI/DIS options" = "GM HEI/DIS-Optionen"
"Skip Pulses" = "Überspringe Impulse"
"Ignition Input Capture" = "Zündungs-Eingang Erfassung"
"Spark Output" = "Zündausgang"
"Number of coils" = "Windungszahl"
"Spark A output pin (D14 preferred)" = "Funke A Ausgang-Pin (D14 bevorzugt)"
"More Ignition Options" = "Weitere Zündung-Optionen"
"Fixed Advance" = "Starrer Zündzeitpunkt"
"Use Prediction" = "Verwenden der Vorhersage"
"Timing for Fixed Advance" = "Timing für festen ZZP"
"Cranking Dwell" = "Cranking Schließwinkel"
"Cranking Advance" = "Kurbeln Advance"
"Dwell type" = "Schließwinkel-Typ"
"Maximum Dwell Duration" = "Maximale Schließwinkel Dauer"
"Acceleration Compensation" = "Beschleunigungs-Kompensation"
"Maximum Spark Duration" = "Maximale Zündfunken Dauer"
"Dwell time" = "Verweilzeit"
"Dwell duty" = "Schließwinkel Pulsdauer"
"NOTE: Spark hardware latency should ONLY be used if" = "Hinweis: Spark Hardware Wartezeit sollte nur wenn verwendet werden"
"you notice spark retard with increasing rpms." = "Beachten Sie Funken mit zunehmender Rpms zu verzögern."
"Spark Hardware Latency" = "Spark-Hardware-Latenz"
"Rotary Mode" = "Rotary-Modus"
"middle LED indicator" = "mittlere LED-Anzeige"
"Overdwell protection" = "Overdwell Schutz"
"Trigger wheel arrangement" = "Trigger-Achsfolge"
"Trigger Wheel Teeth" = "Triggerrad Zähne"
"Missing Teeth" = "Fehlende Zähne"
"Tooth #1 Angle" = "Tooth # 1 Winkel"
"Wheel speed" = "Radgeschwindigkeit"
"Second trigger active on" = "Zweite Trigger auf aktiv"
"and every rotation of.." = "und jeder Drehung der..."
"(see F1 help)" = "(siehe F1-Hilfe)"
"Red settings require an MS-II reboot!" = "Rote-Einstellungen erfordern einen Neustart der MS-II!"
"Fast Idle Temperature" = "Erhöhter Leerlauf Temperatur"
"Time Step Size" = "Zeit Schrittgröße"
"Acceleration Step Size" = "Beschleunigung Schrittgröße"
"Minimum # steps to move" = "Minimale # Schritte um zu verschieben"
"Start Value" = "Start Wert"
"Cranking Position" = "Kurbeln Position"
"Time-Based After Start" = "Zeitbasiert nach Start"
"   Cold Temperature" = "Kalten Temperaturen"
"   Cold Position" = "Kalte Position"
"   Cold Taper Time" = "Kalten Kegel Zeit"
"Closed Loop Idle Valve Settings" = "Closed-Loop Einstellungen des Leerlauf"
"Idle Open Duty" = "Leerlaufventil offene Pulsdauer"
"Idle Open Steps" = "Leerlaufventil offene Schritte"
"Idle Valve Closed Duty" = "Leerlaufventil Ventil geschlossen Pulsdauer"
"Idle Valve Closed Steps" = "Leerlaufventil Ventil geschlossen Schritte"
"Idle Activation RPM adder" = "Leerlauf Aktivierung RPM-Addierer"
"Idle Activation TPS threshold" = "Leerlauf Aktivierung TPS-Schwellenwert"
"Dashpot adder" = "Stoßdämpfer Addierer"
"Close delay" = "Schließverzögerung"
"Closed Loop Idle PID Settings" = "Geschlossene Schleife Leerlauf PID-Einstellungen"
"Min Duty for PID" = "Min-Pulsdauer für PID"
"Max Steps for PID" = "Max Schritte zur PID"
"PID delay" = "PID-Verzögerung"
"PID Control Interval" = "PID-Regelung-Intervall"
"Derivative Gain" = "Derivative Gain"
"PID lockout detection" = "PID-Lockout-Erkennung"
"PID lockout rpmDOT threshold" = "PID Sperrschwelle rpmDOT"
"PID lockout max decel load" = "PID-Lockout-Max decel Last"
"MAP Sensor (F1 for common values)" = "MAP Sensor (F1 für übliche Werte)"
"Value at 0.0 volts" = "Wert bei 0,0 Volt"
"Value at 5.0 volts" = "Wert bei 5,0 Volt"
"Barometer Sensor (usually identical to MAP)" = "Barometer-Sensor (i.d.R. identisch mit MAPsensor)"
"At total vacuum " = "Bei völligem Vakuum"
"Rate" = "Anteil"
"Knock Control" = "Klopferkennung"
"Knock input pin" = "Klopfen Monitoreingang Pin"
"Detection" = "Erkennung"
"Threshold Direction" = "Schwellenwert-Richtung"
"Peak" = "Peak"
"Knock Count" = "Klopf-Ereignisse Zähler"
"No Knock Above MAP" = "Keine Klopferkennung oberhalb MAP"
"No Knock Below RPM" = "Keine Klopferkennung unter RPM"
"No Knock Above RPM" = "Keine Klopferkennung ab Drehzahl"
"Retarding" = "Retarding"
"Retard Check Time" = "ZZP Zurücknahme-Prüfzeit"
"Retard Step Size" = "ZZP Zurücknahme Schrittgröße"
"Recovery" = "Wiederherstellung"
"Advance Check Time" = "ZZP Frühverstellung Prüfzeitpunkt"
"Advance Step Size" = "ZZP Frühverstellung Schrittgröße"
"Recovery Advance" = "Wiederherstellung-ZZP Frühverstellung"
"Advanced users only." = "Nur für fortgeschrittene Benutzer."
"Adjust MT rate to match and reset MS." = "Passen MT-Rate entsprechend an und resette die MS."
"Dwell Battery Adjustment" = "Schließwinkel-Batterie-Anpassung"
"Voltage" = "Spannung"
"Cold Ignition Advance Offset" = "Kalt Frühzündung Versatz"
"Coolant" = "Kühlmittel"
"Offset" = "Versatz"
"IAC Step Bins" = "IAC-Schritt-Werte"
"IAC Steps" = "IAC-Schritte"
"PWM Idle Duty Cycle" = "PWM LL-Ventil Tastverhältnis"
"Idle PWM duty" = "Leerlauf PWM-Pulsdauer"
"Priming Pulsewidth" = "Einschaltimpuls-Pulsdauer"
"Prime PW" = "Einschalt- PW"
"Cranking Pulsewidth%" = "Cranking Pulsewidth %"
"Cranking PW%" = "Cranking PW %"
"Afterstart Enrichment Percentage" = "Nachstartanreicherung Prozentsatz"
"Afterstart" = "Nachstart"
"Afterstart Enrichment Taper" = "Nachstartanreicherung Ausblenden"
"Taper" = "Verringerung"
"MAT" = "MAT"
"Retard" = "ZZP Zurücknahme"
"Non-Linear Barometric Correction" = "Nicht-lineare Höhenkorrektur"
"Barometer" = "Barometer"
"Correction" = "Korrektur"
"Non-Linear MAT Correction" = "Nicht-lineare MAT-Korrektur"
"Enhanced Accel Enrichment Added-to-Walls constant" = "Erweiterte Beschleunigungsanreicherung Added-zu-Walls Konstante"
"Enhanced Accel Enrichment Sucked-from-Walls constant" = "Erweiterte Beschleunigungsanreicherung Wandfilm-Abbau Konstante"
"Enhanced Accel Enrichment AWC RPM %" = "Verbesserte Beschleunigungsanreicherung AWC RPM %"
"Enhanced Accel Enrichment SOC RPM %" = "Verbesserte Beschleunigungsanreicherung SOC RPM %"
"Enhanced Accel Enrichment SOW CLT %" = "Verbesserte Beschleunigungsanreicherung SOW CLT %"
"CLT" = "CLT"
"Enhanced Accel Enrichment AWW CLT %" = "Verbesserte Beschleunigungsanreicherung AWW CLT %"
"Noise filter curve" = "Rauschfilterkurve"
"RPMS" = "RPMS"
"Warmup Enrichment Curve" = "Warmlauf-Anreicherung Kurve"
"WUE %" = "Wue%"
"Closed loop PWM idle target rpms" = "Closed-Loop PWM Leerlaufregelventil Ziel rpms"
"Coolant Based Rev Limit" = "Kühlmittel-basiertes Rev-Limit"
"Rev limit" = "Rev-limit"
"VE Table 1" = "VE Tabelle 1"
"RICHER" = "FETTER"
"LEANER" = "MAGERER"
"VE Table 2" = "VE Tabelle 2"
"VE Table 3" = "VE Tabelle 3"
"Lambda Table 1" = "Lambda-Tabelle 1"
"Lambda Table 2" = "Lambda-Tabelle 2"
"Spark Advance Table1" = "Spark Advance Table1"
"ADVANCING" = "ZZP FRÜHER"
"RETARDING" = "ZZP SPÄTER"
"Spark Advance Table2" = "Spark Advance Tabelle2"
"Boost Control Duty" = "Ladedruckregelung Pulsdauer"
"Boost Control Targets" = "Ladedruckregelung Ziele"
"Advance Bucket" = "Advance-Eimer"
"Ignition Advance" = "Zündzeitpunkt"
"IAC position" = "IAC-position"
"mSec" = "msec"
"Idle PWM%" = "Leerlauf PWM %"
"Air:Fuel Ratio" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis"
"Air:Fuel Ratio2" = "Luft: Kraftstoff-Eigenkapitalquote2"
"Duty Cycle 1" = "Tastverhältnis 1"
"Duty Cycle 2" = "Tastverhältnis 2"
"EGO Correction" = "Lambdakorrektur"
"EGO Correction 1" = "Lambdakorrektur 1"
"EGO Correction 2" = "Lambdakorrektur 2"
"Exhaust Gas Oxygen" = "Abgas-Restsauerstoff"
"Exhaust Gas Oxygen2" = "Abgas-Restsauerstoff2"
"Knock Retard" = "Klopfen ZZP zurücknehmen"
"Gamma Enrichment" = "Gamma-Anreicherung"
"Engine MAP" = "Motor MAP"
"Fuel Load" = "Motorlast (Kraftstoff)"
"Ign Load" = "Motorlast (Zündung)"
"Secondary Ign Load" = "Motorlast (Zündung2)"
"Pulse Width 1" = "Pulsweite 1"
"Pulse Width 2" = "Pulsweite 2"
"Throttle Position" = "Drosselklappe-Position"
"VE Value" = "VE-Wert"
"VE Current1" = "VE Current1"
"VE2 Current" = "VE2 Strom"
"Battery Voltage" = "Batteriespannung"
"Coolant Temp" = "Kühlmittel-Temp"
"Manifold Air Temp" = "Ansaugbrücke Lufttemp"
"EGT" = "EGT"
"Status 1" = "Zustand 1"
"Status 2" = "Status 2"
"Status 3" = "Status 3"
"Status 4" = "Status 4"
"Status 5" = "Status 5"
"Mainloop time" = "Mainloop-Zeit"
"Fuel on the walls 1" = "Kraftstoff an den Wänden 1"
"Fuel on the walls 2" = "Kraftstoff an den Wänden 2"
"EAE Fuel Correction 1" = "EAE Kraftstoff Korrektur 1"
"EAE Fuel Correction 2" = "EAE Kraftstoff Korrektur 2"
"ADC 6" = "ADC 6"
"ADC 7" = "ADC-7"
"GPIO ADC 0" = "GPIO-ADC 0"
"GPIO ADC 1" = "GPIO-ADC 1"
"GPIO ADC 2" = "GPIO-ADC 2"
"GPIO ADC 3" = "GPIO-ADC 3"
"GPIO ADC 4" = "GPIO-ADC 4"
"GPIO ADC 5" = "GPIO-ADC 5"
"GPIO ADC 6" = "GPIO-ADC 6"
"GPIO ADC 7" = "GPIO-ADC 7"
"Timing pred err" = "Timing Pred err"
"Boost Duty" = "Ladedruck  Pulsdauer"
"Lost sync counter" = "Verlorene Sync-Zähler"
"Not Ready" = "Nicht bereit"
"Ready" = "Bereit"
"Not Cranking" = "Nix Anlassen"
"Cranking" = "Anlassen"
"ASE OFF" = "ASE OFF"
"ASE" = "ASE"
"WUE OFF" = "WUE OFF"
"WUE" = "WUE"
"TPS Accel Enrich" = "TPS Beschleunigungsanreicherung"
"MAP Accel Enrich" = "MAP Beschleunigungsanreicherung"
"TPS Decel" = "TPS Verzögerung"
"MAP Decel" = "MAP Decel"
"Need Burn" = "Brennen benötigen"
"Lost Data" = "Verlorene Daten"
"Not synced" = "Nicht synchronisiert"
"Synced" = "Synchronisiert"
"&EGO" = "EGO"
"EGO" = "EGO"
"&WUE" = "WUE"
"PW&1" = "PW1"
"PW1" = "PW1"
"PW&2" = "PW2"
"PW2" = "PW2"
"bit" = "Bit"
"uS" = "Uns"
"TP" = "TP"
"O2" = "O2"
"Engine" = "Motor"
"Gego" = "Gego"
"Gair" = "Gair"
"Gwarm" = "Gwarm"
"Gbaro" = "Gbaro"
"Gammae" = "GammaE"
"TPSacc" = "TPSacc"
"Gve" = "GVE"
"PW" = "PW"
"DutyCycle1" = "DutyCycle1"
"Gve2" = "Gve2"
"DutyCycle2" = "DutyCycle2"
"SparkAdv" = "SparkAdv"
"knockRet" = "KnockRet"
"ColdAdv" = "ColdAdv"
"tpsDOT" = "tpsDOT"
"mapDOT" = "mapDOT"
"IACstep" = "IACstep"
"Batt V" = "Batt V"
"deltaT" = "deltaT"
"status5" = "STATUS5"
"WallFuel1" = "WallFuel1"
"WallFuel2" = "WallFuel2"
"EAE1 %" = "EAE1%"
"EAE2 %" = "EAE2%"
"Secondary Load" = "Sekundäre Last"
"Ign load" = "IGN-Verbraucher"
"EGT 6 temp" = "EGT 6 Temp."
"EGT 7 temp" = "EGT 7 Temp."
"gpioadc0" = "gpioadc0"
"gpioadc1" = "gpioadc1"
"gpioadc2" = "gpioadc2"
"gpioadc3" = "gpioadc3"
"status1" = "status1"
"status2" = "status2"
"status3" = "30.06.2003"
"status4" = "Status4"
"timing err%" = "Timing err %"
"AFR Target 1" = "AFR-Ziel 1"
"PWM Idle Duty" = "PWM Leerlauf Pulsdauer"
"MS2Extra Serial303Y" = "MS2Extra Serial303Y"
"Calibrate MAF Table..." = "LMM (MAF) Tabelle kalibrieren..."
"MAF Table" = "LMM (MAF) Tabelle"
"MAF Sensor" = "LMM (MAF) Sensor"
"Ford V8" = "Ford V8"
"Oxygen Sensor / Display" = "Lambdasonde / Display"
"Narrowband Sensor" = "Sprungsonde"
"WideBand" = "Breitbandsonde"
"MAFMAP" = "LMMMAP"
"MAF" = "LMM"
"ITB" = "ITB"
"uSec" = "uSek"
"bytes" = "Byte"
"3 Inputs" = "3 Eingänge"
"2 Inputs, 1 Output" = "2 Eingänge, 1 Ausgang"
"1 Input, 2 Outputs" = "1 Eingang, 2 Ausgänge"
"3 Outputs" = "3 Ausgänge"
"Single value (one signal)" = "Einzelwert (ein Signal)"
"Remote Port 1" = "Externer-Anschluss 1"
"Remote Port 2" = "Externer-Anschluss 2"
"Remote Port 3" = "Externer-Anschluss 3"
"ci" = "CI"
"MHz" = "MHz"
"don't include AFRtarget" = "Ziel-AFR Wert NICHT einbeziehen"
"include AFRtarget" = "Ziel-AFR Wert einbeziehen"
"Generic Board" = "Normales Board"
"Master" = "Master"
"Slave" = "Slave"
"PID" = "PID"
"Low Input" = "Niedriger Input"
"High Input" = "Hoher Input"
"Same as knock" = "Identisch mit Klopferkennung"
"Pull up" = "Pull up"
"Pull down" = "Pull down"
"Remote Port3 Bit 0" = "Externer Anschluss3 Bit 0"
"Remote Port3 Bit 1" = "Externer-Anschluss3-Bit 1"
"Remote Port3 Bit 2" = "Externer-Anschluss3-Bit 2"
"Remote Port3 Bit 3" = "Externer-Anschluss3-Bit 3"
"Remote Port3 Bit 4" = "Externer Anschluss3 Bit 4"
"Remote Port3 Bit 5" = "Externer-Anschluss3-Bit 5"
"Remote Port3 Bit 6" = "Externer-Anschluss3-Bit 6"
"Remote Port3 Bit 7" = "Externer-Anschluss3-Bit 7"
"Use primary load (Algorithm)" = "Verwende primäre Last (Algorithmus)"
"Alternate" = "Abwechselnd"
"Paired" = "Gepaart"
"Toyota DLI" = "Toyota DLI"
"Every cylinder" = "Jeder Zylinder"
"EDIS Multispk" = "EDIS-Multispk"
"6g72" = "6 g 72"
"IAW Weber" = "IAW-Weber"
"Chrysler 2.2/2.5" = "Chrysler 2.2/2.5"
"VTR1000" = "VTR1000"
"GM 7X" = "GM 7 X"
"Log crank" = "Logge Kurbelwelle"
"Log crank&cam" = "Logge Kurbel- und Nockenwelle"
"Log crankcam" = "Logge Kurbel- und Nockenwelle"
"QR25DE" = "QR25DE"
"Honda RC51" = "Honda RC51"
"LS1" = "MSP"
"YZF1000" = "YZF1000"
"SPAREADC" = "SPAREADC"
"Remote ADC0" = "Externer ADC0"
"Remote ADC1" = "Externer ADC1"
"Remote ADC2" = "Externer ADC2"
"Remote ADC3" = "Externer ADC3"
"Remote ADC4" = "Externer ADC4"
"Remote ADC5" = "Externer ADC5"
"Remote ADC6" = "Externer ADC6"
"Remote ADC7" = "Externer ADC7"
"FLEX" = "FLEX"
"SPAREADC2" = "SPAREADC2"
"PA0" = "PA0"
"PWM0" = "PWM0"
"Logged" = "Protokolliert"
"PT7" = "PT7"
"PT6" = "PT6"
"IGN" = "IGN"
"TACHOUT" = "TACHOUT"
"ALED" = "ALED"
"WLED" = "WLED"
"AD06/JS5" = "AD06/JS5"
"AD07/JS4" = "AD07/JS4"
"Duty" = "Pulsdauer"
"Flex" = "Biegen"
"SpareADC" = "SpareADC"
"FIDLE+WLED" = "FIDLE + WLED"
"PT7+6" = "PT7 + 6"
"IAC1+2" = "IAC1 + 2"
"FIDLE+D15" = "FIDLE + D15"
"Mode 0" = "Modus 0"
"Mode 1" = "Modus 1"
"Mode 2" = "Modus 2"
"Mode 3" = "Modus 3"
"Remote Port1 Bits 0+1" = "Remote Port1 Bits 0 + 1"
"Remote Port1 Bits 1+2" = "Remote Port1 Bits 1 + 2"
"Remote Port1 Bits 2+3" = "Remote Port1 Bits 2 + 3"
"Remote Port1 Bits 3+4" = "Remote Port1 Bits 3 + 4"
"Remote Port1 Bits 4+5" = "Remote Port1 Bits 4 + 5"
"Remote Port1 Bits 5+6" = "Remote Port1 Bits 5 + 6"
"Remote Port1 Bits 6+7" = "Remote Port1 Bits 6 + 7"
"Inj3" = "INJ3"
"Inj4" = "INJ4"
"run" = "ausführen"
"home" = "Home"
"Untimed injection" = "Einspritzung ohne Timing"
"Sequential/Semi-sequential" = "Sequenziell/Semi-sequentiell"
"Semi-sequential Siamese" = "Semi-Sequenziell Siam"
"Sequential Siamese" = "Sequenziell Siamese"
"Standard drivers" = "Standard-Treiber"
"Additional drivers" = "Zusätzliche Treiber"
"Single value" = "Einzelwert"
"Dual values" = "Dual-Werte"
"Don't use VE Trim Tables" = "Verwende keine VE-Feinabstimmungs-Tabellen"
"Use VE Trim Tables" = "Verwende VE Feinanbstimmungs-Tabellen"
"Fixed Timing" = "Feste Zeit"
"Start-of-pulse" = "Impuls-Start"
"Mid-pulse" = "Impuls-Mitte"
"End-of-pulse" = "Impuls-Ende"
"id" = "ID"
"ohms" = "Ohm"
"index" = "Index"
"g/sec" = "g/s"
"ITB load switchpoints" = "ITB Last Umschaltpunkte"
"ITB loads at switchpoints" = "ITB Last bei Umschaltpunkt"
"Noise Filtering - EDIS" = "Störungsfilter - EDIS"
"Noise Filtering" = "Störungsfilter"
"Noise Filter Curve" = "Störung Filterkurve"
"Rotary Settings" = "Rotary-Einstellungen"
"PWM idle cranking duty" = "PWM Leerlaufventil Pulsdauer Anlassen"
"IAC idle cranking steps" = "IAC Leerlaufregelventil Schritte beim Anlassen"
"Closed-loop idle target rpm curve" = "Geschl Leerlaufregelung Ziel-Drehzahl Kurve"
"MAT Correction table" = "Lufttemp. Korrekturtabelle"
"MAT Correction value" = "Lufttemp. Korrekturwert"
"Staged Injection Table" = "Staged Injection-Tabelle"
"Idle Advance Settings" = "Einstellungen Leerlauf ZZP Frühverstellung"
"Idle Advance Timing" = "Leerlauf ZZP Frühverstellung-Timing"
"Remote Output port Settings" = "Externe Ausgabeport-Einstellungen"
"Experimental" = "Experimentell"
"Idle valve test" = "Leerlauf Ventil-test"
"MAF Options" = "LMM-Optionen"
"MAF correction curve" = "LMM Korrekturkurve"
"Sequential injection" = "Sequentielle Einspritzung"
"Injection Timing Table 1" = "Injektion Timing Tabelle 1"
"Injection Timing Table 2" = "Injektion Timing Tabelle 2"
"Injection Timing Table 3" = "Injektion Timing Tabelle 3"
"Fuel VE Trim Table 1" = "Kraftstoff VE Feinabst. Tabelle 1"
"Fuel VE Trim Table 2" = "Kraftstoff VE Feinabst. Tabelle 2"
"Fuel VE Trim Table 3" = "Kraftstoff VE Feinabst. Tabelle 3"
"Fuel VE Trim Table 4" = "Kraftstoff VE Feinabst. Tabelle 4"
"&Ignition Map3" = "Zündung MAP3"
"Ignition Map3" = "Zündung MAP3"
"Injection Timing Map 1" = "Injektion Timing MAP 1"
"Injection Timing Map 2" = "Injektion Timing MAP 2"
"Injection Timing Map 3" = "Injektion Timing MAP 3"
"Calibrate &MAF Table..." = "Kalibriere MAF Tabelle..."
"MAF Settings" = "LMM-Einstellungen"
"MAF port" = "LMM-port"
"Engine size" = "Hubraum"
"MAT correction value" = "MAT-Korrekturwert"
"This value allows you to scale down the built in air" = "Dieser Wert ermöglicht es, die vorgegebene"
"density (MAT) correction. " = "Luftdichte-Korrektur (MAT) zu verringern."
"100% means that the PV=nRT ideal gas law is followed." = "100 % bedeutet, dass die PV = nRT dem idealen Gas Gesetz folgt."
"Lower values give less aggressive correction." = "Niedrigere Werte geben weniger aggressive Korrektur."
"0% is not allowed as it ignores the physics completely." = "0 % ist nicht zulässig, da es die Physik völlig ignoriert."
"(0% is interpreted as 100% for backwards compatability)" = "(0 % wird interpretiert als 100 % für rückwärts Kompatibilität)"
"This value and the table are used at the same time" = "Dieser Wert und die Tabelle werden gleichzeitig verwendet."
"MAT correction scaling" = "Lufttemperatur (MAT) Korrektur-Skalierung"
"Input location" = "Eingang-Position"
"Output location" = "Ausgabespeicherort"
"Output pins for stage 1+2" = "Ausgabe-Pins für Stufe 1 + 2"
"Boost Control Location" = "Ladedruckregelungposition"
"Boost Control Remote Port" = "Ladedruck  Control-Externer-Anschluss"
"CAN Polling Master/Slave" = "CAN Sie Abruf Master/Slave"
"Enable ADC polling" = "ADC-polling aktivieren"
"Remote table number for ADC data" = "Anzahl der entfernten Tabelle für ADC-Daten"
"Remote table offset for ADC data" = "Externe Tabelle Offset für ADC-Daten"
"Enable PWM polling" = "PWM Systemabruf aktivieren"
"Remote table number for PWM data" = "Anzahl der entfernten Tabelle für PWM-Daten"
"Remote table offset for PWM data" = "Externetabelle Offset für PWM-Daten"
"Remote PWM clock frequency" = "Remote PWM-Taktfrequenz"
"Remote PWM clock prescale" = "Remote-PWM-Uhr-Taktvorteiler"
"Enable ports polling" = "Polling-Anschlüsse aktivieren"
"Remote table number for ports data" = "Anzahl der Externen Tabellen für Ports-Daten"
"Remote table offset for ports data" = "Externen Tabellen Offset für Ports-Daten"
"Remote ports direction" = "Externe Ports Richtung"
"Remote port 1 type" = "Externer Porttyp 1"
"Remote port 2 type" = "Externer Porttyp 2"
"Remote port 3 type" = "Externer Porttyp 3"
"Use for generic remote spare port" = "Verwende als allg. externen Reserveport "
"Injector time mask" = "Injektor-Zeitmaske"
"Sequential Injection" = "Sequential Injection"
"Timing trigger" = "Timing-trigger"
"Fixed timing or table" = "Feste Timing oder Tabelle"
"Number of timing values" = "Anzahl der Timing-Werte"
"Fixed injection timing 1" = "Feste Injektion timing-1"
"Fixed injection timing 2" = "Feste Injektion timing-2"
"Fixed injection timing 1 when staging on" = "Festes Injektion timing 1 wenn staging aktiv"
"Fixed injection timing 2 when staging on" = "Festes Injektion timing 2 wenn staging aktiv"
"Cranking injection timing 1" = "Cranking Injektion timing-1"
"Cranking injection timing 2" = "Cranking Injektion timing-2"
"VE trim tables" = "VE-trim-Tabellen"
"Injector drivers" = "Injektor-Treiber"
"Bank 3" = "Bank-3"
"Injector3 Open Time" = "Injector3 offene Zeit"
"Bank 4" = "Bank-4"
"Injector4 Open Time" = "Injector4 offene Zeit"
"Sequential Siamese Hybrid Mode" = "Sequenzieller siamesischer Hybrid-Modus"
"Single pulse activation RPM" = "Einzelimpuls-Aktivierung Drehzahl"
"Hysteresis on single pulse activation RPM" = "Hysterese bei einzelnen Impuls Aktivierung Drehzahl"
"Fixed injection timing 3" = "Festes Injektion timing-3"
"Fixed injection timing 3 when staging on" = "Festes Injektion timing-3 beim staging auf"
"Switch location" = "Switch-Lage"
"Remote port" = "Remote-port"
"Experimental settings" = "Experimentelle Einstellungen"
"Vanos cam position debugging" = "Vanos Cam Position Debuggen"
"Enable status4 for tooth" = "Status4 für Zahn aktivieren"
"and status5 for time after tooth" = "und status5 für die Zeit nach Zahn"
"Additional Injector channel to test" = "Zusätzlichen Injektor-Kanal testen"
"Total number of injections (e.g. 65535)" = "Gesamtzahl der Injektionen (z.B. 65535)"
"Only Burn once. Turn off power when finished" = "Nur einmal brennen. Nach Beendigung einach ausschalten"
"Idle testing enable" = "Leerlauf Tests aktivieren"
"Move to home position" = "Verschieben Sie in Ausgangsposition"
"iac home step" = "IAC-Start-Schritt"
"iac step" = "IAC-Schritt"
"Set the steps before enabling testing" = "Legen Sie die Schritte vor dem Aktivieren der Tests"
"For PWM valves enter 0-100, for stepper use 0-255" = "Für PWM eingeben Ventile 0-100, für Schrittmotoren verwenden 0-255"
"Enable Rotary Mode" = "Rotary-Modus aktivieren"
"See also Rotary Split Table" = "Siehe auch Rotary-Split-Tabelle"
"Noise filtering" = "Rauschfilterung"
"See the web help for more information about noise filtering" = "Finden Sie in der Webhilfe für weitere Informationen über Filterung"
"PRIMARY TACH (crank)" = "PRIMÄRE TACH (Kurbel)"
"Noise Filter Enabled" = "Rauschfilter aktiviert"
"Use noise filter curve to tune" = "Mithilfe des Störung Filterkurve optimieren"
"Tach period rejection" = "Tach Zeitraum Ablehnung"
"Tach interrupt masking" = "Tach interrupt-Maskierung"
"Percentage" = "Prozentsatz"
"Polarity checking" = "Polarität prüfen"
"SECONDARY TACH (cam)" = "SEKUNDÄRE TACH (Cam)"
"Noise Filter Time Period" = "Störung Filtern Zeitraum"
"Note, a power cycle is required after enabling/disabling" = "Beachten Sie, dass nach aktivieren/deaktivieren ein Ein-/Ausschaltzyklus erforderlich ist"
" the noise filters" = "die Rauschfilter"
"Return fuel when RPM less than:" = "Kraftstoffpumpe-Rückkehr bei RPM weniger als:"
"Staging primary reduction delay" = "Staging primäre Reduzierung der Verzögerung"
"Staging secondary enrichment" = "Sekundäre Anreicherung Inszenierungen"
"Incorporate AFRTarget" = "AFRTarget integrieren"
"Stoichiometric AFR" = "Stöchiometrischen AFR"
"AFR table load" = "AFR Tischbelastung"
"EAE curve load" = "EAE Kurve Last"
"PWM idle port" = "PWM Leerlaufregelventil port"
"MAP sample window" = "MAP Erfassungs-Fenster"
"MAP sample angle" = "MAP-Erfassung Winkel"
"No. sample events" = "Anzahl Messvorgänge"
"MegaView Temp. Units" = "MegaView Temp. Einheiten"
"Flex Fuel port location" = "Flex-Fuel-Port Anordnung"
"Remote sensor port" = "Fernbedienungssensor port"
"1st EGO sensor port" = "1. EGO-Sensor-port"
"Active Above MAP" = "Aktive ab MAP-Wert"
"Narrowband EGO target" = "Schmalband-EGO-Ziel"
"420A/NGC alternate cam" = "420A/NGC Alternativen cam"
"Use cam signal if available*" = "Verwende Cam Signal wenn verfügbar *"
"Oddfire phasing" = "Oddfire Einführung"
"Toyota Multiplex" = "Toyota-Multiplex"
"Underdwell protection" = "Underdwell Schutz"
"Initial Time Step Size" = "Zeit Schritt Anfangsgröße"
"NOTE: Close delay of 0 means do not close" = "Hinweis: Schließverzögerung von 0 bedeutet nicht zu schließen"
"Min Steps for PID" = "Min-Schritte für PID"
"RPM with valve closed" = "RPM mit Ventil geschlossen"
"RPM with valve open" = "Öffnen Sie RPM mit Ventil"
"Crank to run taper" = "Anlassen-Leerlauf Übergang Rampe"
"PID ramp to target time" = "PID-Rampe zum Zielzeitpunkt"
"PID Controller Gains" = "PID-Regler-Gewinne"
"PID disable params" = "PID deaktivieren params"
"Use so that engaging clutch without throttle" = "Verwenden so, dass bei wieder-Einkuppeln bei rollendem Fahrzeug"
"Does not leave PID running" = "ohne Gas geben PID aktiv bleibt"
"PID disable RPMdot" = "PID deaktivieren RPMdot"
"Common Sensors" = "Übliche Sensoren"
"MPX4115" = "MPX4115"
"MPX4250" = "MPX4250"
"MPXH6300" = "MPXH6300"
"GM 3-BAR" = "GM 3-BAR"
"MPXH6400" = "MPXH6400"
"Knock input location" = "Klopf-Eingang Lage"
"Remote Knock input" = "Entfernte Klopferkennung-Eingang"
"Knock indicated by:" = "Klopferkennung angegeben durch:"
"Pullup/down on input" = "Pullup/down an Eingang"
"Knock Ignored Above MAP" = "Klopfen ignorieren ab MAP-Wert"
"RPM window low" = "Unteres RPM-Fenster"
"RPM window high" = "Oberes RPM-Fenster"
"Idle advance on" = "Leerlauf Vorzündung an"
"Go to idle advance when:" = "Aktiviere Leerlauf-Vorzündung wenn:"
"TPS is below:" = "TPS ist unter:"
"and RPM is below:" = "und Drehzahl ist unter:"
"and load is above:" = "und Last ist über:"
"and CLT is above:" = "und CLT ist über:"
"and after delay:" = "und nach Verzögerung:"
"user defined menu" = "benutzerdefinierte Menü"
"Feature enabled" = "Funktion aktiviert"
"Value 1" = "Wert 1"
"Value 2" = "Wert 2"
"Remote Port Channel 1" = "Remote-Port-Kanal 1"
"Remote Port Channel 2" = "Remote-Port-Kanal 2"
"Remote Port Channel 3" = "Remote-Port-Kanal 3"
"Remote Port Channel 4" = "Remote-Port-Channel 4"
"Remote Port Channel 5" = "Remote Port Kanal 5"
"Remote Port Channel 6" = "Remote-Port-Kanal 6"
"Remote Port Channel 7" = "Remote Port Kanal 7"
"Remote Port Channel 8" = "Remote-Port-Kanal 8"
"MAF Correction Table (to alter default MAF curve)" = "MAF Korrekturtabelle (Standard MAF Kurve ändern)"
"MAF Flow" = "LMM-Luftstrom"
"Load %" = "Einlastung %"
"Closed loop idle target rpms" = "Closed-Loop Leerlauf Ziel rpms"
"Coolant-based crank duty" = "Kühlmittel-basierte Kurbel Pulsdauer"
"Duty %" = "Pulsdauer %"
"Coolant-based crank steps" = "Kühlmittel-basierte Kurbel-Schritte"
"Steps" = "Schritte"
"ITB load at TPS switchpoint" = "ITB Belastung bei TPS switchpoint"
"ITB load TPS switchpoints" = "ITB laden TPS-switchpoints"
"Staged Injection table" = "Inszenierte Injection Tisch"
"MORE" = "MEHR"
"LESS" = "WENIGER"
"Injection Timing Table1" = "Injektion Timing Table1"
"Injection Timing Table2" = "Injektion Timing Tabelle2"
"Injection Timing Table3" = "Injektion Timing Tabelle3"
"VE Trim Table 1" = "VE Trimmen Tabelle 1"
"VE Trim Table 2" = "VE Trimmen Tabelle 2"
"VE Trim Table 3" = "VE Trimmen Tabelle 3"
"VE Trim Table 4" = "VE Trimmen Tabelle 4"
"Outputs" = "Ausgänge"
"Pulse Width 3" = "pulsweite 3"
"Pulse Width 4" = "pulsweite 4"
"Injection Timing 1" = "Injektion Timing-1"
"Injection Timing 2" = "Injektion Timing-2"
"Calculations 1" = "Berechnungen 1"
"Gair/aircor" = "Gair / aircor"
"VE Trim 1" = "Trim VE 1"
"VE Trim 2" = "Trim VE 2"
"VE Trim 3" = "VE Trim 3"
"VE Trim 4" = "Trim VE 4"
"Calculations 2" = "Berechnungen 2"
"Lost sync reason" = "Verlorene Sync Grund"
"User defined" = "Benutzerdefinierte"
"rpmdot" = "rpmdot"
"tpsdot" = "tpsdot"
"mapdot" = "mapdot"
"kPa/sec" = "kPa/Sek."
"Sensor inputs 1" = "Sensoreingänge 1"
"EAE load" = "EAE Last"
"AFR load" = "AFR-Last"
"Mass Air Flow" = "Masse Luftstrom"
"Sensor inputs 2" = "Sensoreingänge 2"
"AFR/EGO inputs+calcs" = "AFR/EGO-Eingänge + calcs"
"X-Code dev" = "X-Code-dev"
"CL idle" = "CL Leerlauf"
"Fuel Tbl sw" = "Kraftstoff-Tbl-sw"
"Spk Tbl sw" = "SPK-Tbl-sw"
"N2O 1" = "N2O 1"
"N2O 2" = "N2O 2"
"Hard limit" = "Hardlimit"
"Flat shift" = "Flat shift"
"Spark cut" = "spark-Schnitt"
"Over boost" = "Über-Ladedruck"
"Knock" = "Klopferkennung"
"T-log" = "T-log"
"EAE Load" = "EAE Last"
"AFR Load" = "AFR Last"
"gpioadc4" = "gpioadc4"
"gpioadc5" = "gpioadc5"
"gpioadc6" = "gpioadc6"
"gpioadc7" = "gpioadc7"
"Lost sync count" = "Verlorener Sync Zähler"
"InjTiming1" = "InjTiming1"
"InjTiming2" = "InjTiming2"
"PW3" = "PW3"
"PW4" = "PW4"
"RPMdot" = "RPMdot"
"MS2Extra Serial303w" = "MS2Extra Serial303w"
"MS2Extra Serial312a" = "MS2Extra Serial312a"
"Calibrate Battery Voltage" = "Kalibriere Batteriespannung"
"Battery Voltage Calibration" = "Akku-Spannung-Kalibrierung"
"Supply voltage at zero ADC count" = "Versorgungsspannungbei ADC=0"
"Supply voltage at max ADC count" = "Versorgungsspannung bei ADC=max"
"Typical values are 0.0V and 29.7V" = "Typische Werte sind 0.0V und 29.7V"
"Injector3 Dead Time" = "Injector3-Totzeit"
"Injector4 Dead Time" = "Injector4-Totzeit"
"Enter 12345, TAB, Burn" = "Geben Sie 12345, RegisterMAP, Burn"
"Multiply MAP (caution!)" = "multipliziere MAP (Vorsicht!)"
"99% of installs should use Multiply" = "99 % der Installationen sollten mehrfach verwenden."
"Injector Dead Time @13.2V" = "Injektor-Totzeit @ 13 .2v"
"Different bank 2 setting" = "Anderen Bank 2-Einstellung"
"Injector2 Dead Time" = "Injector2-Totzeit"
"Leave valve closed above:" = "Lasse Ventil geschlossen ab:"
"For this number of seconds:" = "Für diese Anzahl von Sekunden:"
"MS2Extra Serial312b" = "MS2Extra Serial312b"
"Reference gauges" = "Referenz Monitore"
"ignore" = "ignorieren"
"Injection Count" = "Injektion Count"
"pulses" = "Impulse"
"MS2Extra comms330E2" = "MS2Extra comms330E2"
"Browse for Inc File" = "Inc Datei suchen"
"Default" = "Standard"
"Ford Lightning MAF" = "Ford-Blitz MAF"
"Infiniti Q45 MAF" = "Infiniti Q45 MAF"
"GM LT1/LS1/LS2 MAF" = "GM LT1/LS1/LS2 MAF"
"Custom inc File" = "Benutzerdefinierte inc-Datei"
"CAN ID 0" = "KANN 0 ID"
"CAN ID 1" = "KANN 1 ID"
"CAN ID 2" = "KÖNNEN 2 ID"
"CAN ID 3" = "KÖNNEN 3 ID"
"CAN ID 4" = "KÖNNEN 4 ID"
"CAN ID 5" = "KÖNNEN 5-ID"
"CAN ID 6" = "KÖNNEN 6 ID"
"CAN ID 7" = "KÖNNEN 7 ID"
"CAN ID 8" = "KANN 8 ID"
"CAN ID 9" = "KÖNNEN ID 9"
"CAN ID 10" = "KÖNNEN 10 ID"
"CAN ID 11" = "KÖNNEN ID 11"
"CAN ID 12" = "KÖNNEN 12 ID"
"CAN ID 14" = "KÖNNEN 14 ID"
"Expanded" = "Erweitert"
"MAP Logger" = "MAP-Logger"
"Not MAP" = "Nicht anzeigen"
"Flag" = "Flagge"
"MAPwindow" = "MapWindow"
"isRPM" = "isRPM"
"Sensor" = "Sensor"
"MAP ADC" = "MAP-ADC"
"Tooth No" = "Zahn Nr."
"MAF Logger" = "MAF-Logger"
"Not MAF" = "Nicht MAF"
"MAF ADC" = "MAF-ADC"
"CrankAngle" = "Kurbelwinkel"
"Engine Logger" = "Motor-Logger"
"PTT7" = "PTT7"
"PTT6" = "PTT6"
"PTT5" = "PTT5"
"PTT4" = "PTT4"
"PTT3" = "PTT3"
"PTT2" = "PTT2"
"PTT1" = "PTT1"
"PTT0" = "PTT0"
"PTAD7" = "PTAD7"
"PTAD6" = "PTAD6"
"PTM5" = "PTM5"
"PTM4" = "PTM4"
"PTM3" = "PTM3"
"PTA0" = "PTA0"
"Engine Logger + MAP" = "Motor-Logger + Karte"
"Engine Logger + MAF" = "Motor-Logger + MAF"
"\$tsCanId\x04" = "\\ $ TsCanId \\ x04"
"\$tsCanId\x05" = "\\ $ TsCanId \\ x05"
"\$tsCanId\x0a" = "\\ $ TsCanId \\ x0a"
"\$tsCanId\x08" = "\\ $ TsCanId \\ x08"
"\$tsCanId\x09" = "\\ $ TsCanId \\ x09"
"\$tsCanId\x0b" = "\\ $ TsCanId \\ x0b"
"\$tsCanId\x0c" = "\\ $ TsCanId \\ x0c"
"Going Low" = "Fallend"
"Going High" = "Steigend"
"PWM valve (2 or 3 wire)" = "PWM Ventil (2 oder 3-Draht)"
"Stepper valve (4 or 6 wire)" = "Schrittmotoren-Ventil (4 oder 6-adrig)"
"Open-loop (warmup)" = "Offener Regelkreis (Warmup)"
"Closed" = "Geschlossen"
"Open" = "Offene"
"Moving only" = "Nur verschieben"
"Hold current" = "Aktuelle zu halten"
"Always on" = "Immer auf"
"Use timed min" = "Verwenden Sie zeitgesteuerte min"
"Use event average" = "Verwenden Sie Ereignis-Durchschnitt"
"Rotary" = "Rotary"
"Progressive retard" = "Progressive verzögern"
"Fixed angle" = "Festen Winkel"
"650g/s" = "650 g/s"
"1300g/s" = "1300g / s"
"1950g/s" = "1950g / s"
"2600g/s" = "2600G/s"
"CANPWMIN1" = "CANPWMIN1"
"CANPWMIN2" = "CANPWMIN2"
"CANPWMIN3" = "CANPWMIN3"
"CANPWMIN4" = "CANPWMIN4"
"On/Off" = "An aus"
"Analogue" = "Analog"
"On with lag compensation" = "Auf mit Verzögerungskompensation"
"Custom" = "Benutzerdefiniert"
"Low" = "Niedrig"
"High" = "Hohe"
"Poll level" = "Umfrage-Ebene"
"HD 32-2" = "HD 32-2"
"Miata 36-2" = "Miata 36-2"
"Cam input" = "Cam-Eingang"
"MAP sensor" = "MAP-Sensor"
"Wasted COP" = "Verschwendete COP"
"31Hz" = "31 Hz"
"62Hz" = "62 Hz"
"92Hz" = "92 Hz"
"124Hz" = "124 Hz"
"153Hz" = "153 Hz"
"186Hz" = "186 Hz"
"217Hz" = "217 Hz"
"252Hz" = "252 Hz"
"279Hz" = "279 Hz"
"313Hz" = "313 Hz"
"340Hz" = "340 Hz"
"372Hz" = "372 Hz"
"412Hz" = "412 Hz"
"440Hz" = "440 Hz"
"480Hz" = "480 Hz"
"Basic" = "Grundlegende"
"One" = "Eine"
"All" = "Alle"
"Inj3/C" = "INJ3 / C"
"Inj4/D" = "INJ4 / D"
"Locked" = "Gesperrt"
"Unlocked" = "Entriegelt"
"RPMs" = "RPMs"
"Adaptive" = "Adaptive"
"Set Value" = "Sollwert"
"Adder" = "Kreuzotter"
"Manual" = "Manuell"
"CL PID" = "CL-PID"
"load*rpm" = "Laden * u/min"
"Use last value" = "Letzten Wert verwenden"
"Use initial value table" = "Verwenden Anfangswert Tabelle"
"Use MAT" = "Verwendung MAT"
"Use CLT" = "Verwendung CLT"
"The number of cylinders or rotors in your engine." = "Die Anzahl der Zylinder oder Rotoren in Ihren Motor."
"Most engines are Even Fire. Typical odd-fire engines are V-twin, some V4, Vmax, some V6, V10." = "Die meisten Motoren sind sogar Feuer. Typische ungerade Feuerwehrfahrzeuge sind V-Twin, einige V4, Vmax, einige V6, V10."
"Global fuel constant. Use the ReqFuel calculator. (Technically related to a pulsewidth at 100%VE)\n\nFirst, fill in all settings below and then click the [Required Fuel] button." = "Globale Kraftstoff-Konstante. Verwenden Sie den Rechner ReqFuel. (Füllen Sie alle Einstellungen unter technisch im Zusammenhang mit einer Pulsewidth am 100%VE)\n\nFirst, und klicken Sie auf die Schaltfläche [Brennstoff benötigt]."
"MAP reading at 0V, typically pick a sensor from 'common MAP sensors.'" = "Karte bei 0V, wählen Sie in der Regel einen Sensor von "gemeinsamen MAP Sensoren.""
"MAP reading at 5V, typically pick a sensor from 'common MAP sensors.'" = "Karte lesen bei 5V, wählen Sie in der Regel einen Sensor von "gemeinsamen MAP Sensoren.""
"Can be used to correct battery voltage readings." = "Kann verwendet werden, um Batterie Spannung Lesungen zu korrigieren."
"Baro reading at 0V, typically pick a sensor from 'common Baro sensors.'" = "BÄRO lesen auf 0V, wählen Sie in der Regel einen Sensor von "gemeinsame Baro-Sensoren.""
"Baro reading at 5V, typically pick a sensor from 'common Baro sensors.'" = "BÄRO lesen bei 5V, wählen Sie in der Regel einen Sensor von "gemeinsame Baro-Sensoren.""
"The barometeric correction to fuel at a total vacuum.\nFor new installs set these two settings to zero and the barometric correction curve to 100% across the board.\nImported settings from older code versions use a vacuum of 147, a rate of -47 and have the curve at zero." = ". Barometeric Die Korrektur an insgesamt Vakuum Kraftstoff \\ nFür neue installiert diese beiden Einstellungen auf Null gesetzt und die barometrische Korrektur Kurve zu 100% durch die Bank \\ nImported Einstellungen aus älteren Versionen verwenden Code ein Vakuum von 147, eine Rate von -. 47 und die Kurve auf Null."
"The rate of change of correction.\nFor new installs set these two settings to zero and the barometric correction curve to 100% across the board.\nImported settings from older code versions use a vacuum of 147, a rate of -47 and have the curve at zero." = ". Die Änderungsrate der Korrektur \\ nFür neue installiert diese beiden Einstellungen auf Null gesetzt und die barometrische Korrektur Kurve zu 100% durch die Bank \\ nImported Einstellungen aus älteren Versionen verwenden Code ein Vakuum von 147, eine Rate von -. 47 und haben die Kurve auf Null."
"Selects method of idle control.\nNone = no idle control valve.\nOn/Off valve = basic open or closed valve (rare)\nPWM valve (2,3 wire) = common from Ford or Bosch.\nStepper (4,6 wire) = common with GM, Subaru " = "Wählt Methode der Leerlaufdrehzahl. \\ NNone = no Leerlaufsteuerventil. \\ NON / Off Ventil = grundlegende offene oder geschlossene Ventil (selten) \\ nPWM Ventil (2,3 Draht) = gemeinsam von Ford oder Bosch. \\ NStepper (4,6 Draht) = common mit GM, Subaru"
"Open-Loop controls the valve purely based on temperature.\nClosed-Loop adjusts the valve position to achieve a target RPM" = "Open-Loop steuert das Ventil rein auf der Grundlage von Temperatur. \nClosed-Schleife passt die Ventil-Position für die Erreichung ein Ziels u/min"
"Time between each stepper motor step.\nIncrease this if the motor appears to behave intermittently." = "Zeit zwischen einzelnen Stepper motor Schritt. \nIncrease Dies erscheint der Motor zeitweise Verhalten."
"The length of the first motor step. Typically set a little longer to improve reliability." = "Die Länge der motor zunächst. Legen Sie in der Regel ein wenig länger, um die Zuverlässigkeit zu verbessern."
"Minimum number of steps to move in one go.\nIncrease from the default of 1 if the valve moves unreliably." = "Minimale Anzahl von Schritten verschieben in ein Go. \nIncrease vom Standardwert 1, wenn das Ventil bewegt sich unberechenbar."
"On startup the stepper motor will move this many steps to ensure it has reached the home position. Set the value to a number larger than the number of steps required for full travel. (This was formerly called 'Start Value')" = "Beim Start der Schrittmotor bewegt so viele Schritte, um sicherzustellen, dass es ist die Ausgangsposition erreicht. Setzen Sie den Wert auf eine Zahl größer als die Anzahl der Schritte für die vollständige Reise erforderlich. (Dieser wurde früher als 'Start Value')"
"Whether to home the valve to the fully closed or fully open position." = "Ob das Ventil in die vollständig geschlossene oder vollständig offene Position zu Hause."
"Selects between normal stepper motor output connections or optional connections for Microsquirt add-on board.\nFor Microsquirt, the three options listed are the connections for IACEN, IAC1, IAC2" = "Wählt zwischen normalen Schrittmotor Ausgabe Verbindungen oder zusätzliche Anschlüsse für Microsquirt Add-on Board. \nFor Microsquirt, die drei aufgeführten Optionen sind die Anschlüsse für IACEN, IAC1, IAC2"
"Stepper motor current control when not stepping.\nMoving only: turns off power between steps, motor stays cooler but may be unreliable.\nHold current: a holding current is applied between steps.\nAlways on: full current is always applied. Most heat, but reliable." = ". Stepper Motorstromregelung wenn nicht verstärkt \\ nMoving nur: Schaltet Macht zwischen den Schritten bleibt Motor kühler, aber unzuverlässig sein können \\ Nhold Strom:.. Vollen Strom wird immer angewendet: a Haltestromwert zwischen den Schritten \\ Nalways weiter angewendet. Die meisten Hitze, aber zuverlässig."
"Number of steps from closed to full open. Homing steps must be set to a larger number." = "Anzahl der Schritte von einer geschlossenen zu voll öffnen. Infrarotgelenkte Schritte müssen auf einen höheren Wert festgelegt werden."
"Amount the coolant temperature must move before idle position is changed." = "Betrag der Kühlmitteltemperatur verschieben muss, bis im Leerlauf Position geändert wird."
"After the engine starts, the idle valve moves from the 'cranking position' to the 'run' position. This setting controls how long that transition takes." = "Nachdem der Motor gestartet wurde, verschiebt sich das im Leerlauf Ventil von der 'cranking Position' auf die "ausführen"-Position. Diese Einstellung steuert wie lange, dass Übergang dauert."
"Most valves work with 0% = closed. A few valves may work in the opposite direction." = "Die meisten Ventile arbeiten mit 0 % = geschlossen. Ein paar Ventile funktionieren in die entgegengesetzte Richtung."
"Determines whether the idle valve runs during Key-On-Engine-Off. This can potentially help starting by giving additional air during the first few engine rotations." = "Bestimmt, ob das im Leerlauf Ventil während Schlüssel-On-Modul-Off ausgeführt wird. Dies kann möglicherweise helfen, starten indem man zusätzliche Luft während der ersten paar Motor-Rotations."
"Output for PWM idle valve." = "Ausgabe für PWM im Leerlauf Ventil."
"Frequency to operate at. This varies with valve type. Ford/Bosch valves typically operate 50-100Hz. Miata valves are closer to 300Hz.\nBe aware that above 78Hz the output becomes less precise." = "Frequenz zu führen. Dies variiert je nach Ventiltyp. Ford/Bosch Ventile funktionieren in der Regel 50-100 Hz. Miata Ventile sind näher bei 300Hz. \nBe beachten Sie, dass die Ausgabe über 78Hz ungenauer wird."
"Open the idle valve below this temperature for fast-idle." = "Öffnen Sie das im Leerlauf Ventil unterhalb dieser Temperatur für schnell-Leerlauf."
"Sets injector staging in non-sequential modes. For Sequential set 2 Squirts/Alternating or 1 Squirt/Simultaneous." = "Injektor nicht sequenzielle Modi Inszenierung setzt. Legen Sie für sequentielles 2 Squirts/Wechselspannung oder 1 Spritzer/simultan."
"Four-Stroke (most engines), Two-stroke or Rotary." = "4-Takt (die meisten Motoren), 2-Takt oder Rotary."
"Number of primary injectors i.e. not any secondary staged injectors you may have." = "Anzahl der primären Injektoren, d.h. keine weiterführenden Injektoren inszeniert, die Sie haben können."
"Smoothing factors. 100% = no smoothing. 10% = highly smoothed." = "Glättungsfaktoren. 100 % = kein glätten. 10 % = stark geglättet."
"This should be set to 115200." = "Dies sollte auf 115200 festgelegt werden."
"Enables this output for programmable control. Do NOT enable an output here that is already is use for another feature e.g. idle, boost etc." = "Diese Ausgabe für programmierbare Steuerung ermöglicht. Tun nicht aktivieren, die hier eine Ausgabe, die bereits verwenden, für ein weiteres Feature z.B. im Leerlauf, Erhöhung etc.."
"The variable to the left (like in a datalog) is compared with the target value, the output triggers if:\n> variable is greater than target.\n= variable equals target precisely (useless)\n< variable is less than target\nAnd logical bitwise AND with the target." = "Die Variable auf der linken Seite (wie in einem Datalog) mit dem Zielwert verglichen wird, löst das ausgegeben, wenn: \\ n> Variable größer ist als Ziel \\ n = Variable gleich Ziel genau (nutzlos) \\ n <Variable weniger als Ziel. \\ nund logische bitweise UND mit dem Ziel."
"Whether to include a second condition and whether condition 1 AND condition 2 must be true or condition 1 OR condition 2." = "Ob eine zweite Bedingung und ob Bedingung 1 und Bedingung 2 muss zutreffen oder Bedingung 1 OR-Bedingung 2."
"Typically this is set to 0 which means the output is off." = "In der Regel ist dies auf 0 was bedeutet, dass festgelegt die Ausgabe deaktiviert ist."
"Typically this is set to 1 which means the output is on when triggered." = "In der Regel ist dies auf 1 Was bedeutet, dass festgelegt die Ausgabe auf ist, ausgelöst."
"This is the target value that the variable is compared against." = "Dies ist der Zielwert, dem die Variable mit verglichen wird."
"A deadband to prevent the output bouncing on and off." = "Ein Totband, die Ausgabe Prellen ein- und ausschalten zu verhindern."
"Engine size or displacement in cc. Fill this in before using the ReqFuel calculator.\nTo convert from cu.in to cc, multiply by 16.39" = "Motorgröße oder Hubraum in cc. füllen Sie diesbezüglich vor der Verwendung der ReqFuel-Rechner. \nTo Konvertieren von angetrieben, ccm, multiplizieren mit 16,39"
"The size of each of your main/primary injectors in cc/min.\nTypical conversion from lbs/hr is multiply by 10.5" = "Die Größe der einzelnen Ihrer Hauptseite/primär-Injektoren in cc/min.\nTypical Konvertierung von lbs/hr ist Multiplizieren von 10.5"
"Enables or disables fuel adjustment for barometer (altitude.)\nOff = ignore baro\nInitial MAP reading = take a sample from the MAP sensor at power-on\nTwo independent sensors = use a second dedicated barometer sensor." = "Aktiviert oder deaktiviert Kraftstoff Einstellung für Barometer (Höhe). \\ Noff = ignorieren Baro \\ nInitial MAP Lesung = eine Probe aus dem MAP-Sensor beim Einschalten auf \\ nZwei unabhängige Sensoren = einen zweiten dedizierten Barometer Sensor verwenden."
"The connection to an external or internal barometer sensor." = "Die Verbindung mit einem externen oder internen Luftdruck-Sensor."
"Maximum possible barometer reading that the engine will see. (typ. 102kPa) Limits faulty readings." = "Maximal mögliche Barometer lesen, dass der Motor sehen. (typ. 102kPa) Fehlerhafte Messwerte begrenzt."
"Lowest possible barometer reading that the engine will see. (typ. 68-80kPa) Limits faulty readings." = "Niedrigste mögliche Barometer lesen, dass der Motor sehen. (typ. 68-80kPa) Fehlerhafte Messwerte begrenzt."
"Fixed barometer reading for when barometric correction is disabled." = "Feste Barometer für lesen, wenn die barometrische Korrektur deaktiviert ist."
"Selects the temperature units displayed on the optional MegaView." = "Wählt die Temperatureinheiten auf die optionale MegaView angezeigt."
"The calculation method for fuel. The choices are:\nSpeed Density (uses MAP sensor)\nPercent Baro (Speed-Density but with barometric pressure difference included)\nAlpha-N (uses TPS)\nMAF (uses MAF)\nITB (a mode specifically for Independent Throttle Bodies)" = "Das Berechnungsverfahren für Kraftstoff. Zur Auswahl stehen: \\ nSpeed \u200b\u200bDichte \\ nProzent Baro (Speed-Dichte, aber mit Luftdruckdifferenz enthalten) \\ Nalpha-N (verwendet TPS) \\ nMAF (verwendet MAF) \\ NITB (einen Modus speziell für unabhängige Drosselklappen (MAP-Sensor verwendet) )"
"Enables a second modifier fuel table (VE2)\n\nAdvanced use only." = "Erlaubt nur eine zweite Modifizierer Kraftstoff Tabelle (VE2) \n\nAdvanced die Verwendung."
"Selects the modifier method" = "Wählt die Modifizierer-Methode"
"Normal Speed-Density should enable 'Multiply MAP'. In rare circumstances, this can be disabled. %baro works the same. With Alpha-N, enabling multiply MAP gives 'Hybrid Alpha-N' : disabling multiply MAP gives 'Pure Alpha-N'. MAF never multiplies in MAP." = "Normale Geschwindigkeit-Dichte sollte 'Multiply MAP' aktivieren. In seltenen Fällen kann diese deaktiviert werden. % Baro funktioniert auf die gleiche. Mit Alpha-N, so dass mehrfach MAP 'Hybrid Alpha-N' gibt: Deaktivieren mehrfach MAP gibt 'Pure Alpha-N'. MAF multipliziert nie in MAP."
"Including the AFR target allows the VE table to be a 'real' VE table and the desired AFR to be specified in the AFR table.\nWith AFR not included, the AFR table is for reference only and the 'VE' table takes full control." = "Einschließlich der AFR Ziel kann der VE-Tabelle in eine 'echte' VE Tisch und die gewünschte AFR in der AFR-Tabelle. \\ NMit AFR nicht inbegriffen angegeben werden kann, ist die AFR-Tabelle nur als Referenz und der 'VE' Tabelle übernimmt die volle Kontrolle ."
"The stoichiometric (chemical ideal) AFR for the fuel in use. For gasoline leave this as 14.7 and set the internal calibration on your wideband to match." = "Die stöchiometrische (ideale Chemikalie) AFR für den Treibstoff im Einsatz. Lassen Sie für Benzin dies als 14,7 und die interne Kalibrierung auf Ihre Wideband übereinstimmen."
"The load Y-axis for ignition table lookups" = "Die Last der Y-Achse für Zündung-Tabelle suchen"
"Enables a second modifier fuel table (Spk2)\n\nAdvanced use only." = "Erlaubt nur eine zweite Modifizierer Kraftstoff Tabelle (Spk2) \n\nAdvanced die Verwendung."
"The load Y-axis for AFR table lookups" = "Die Last der Y-Achse für AFR-Tabelle suchen"
"The load Y-axis for EAE curve lookups" = "Die Last der Y-Achse für EAE Kurve lookups"
"Over-run fuel cut is a method to totally cut off fuel during over-run situations such as coasting down a hill in gear. Be sure to set the parameters so that it is only triggered under true over-run conditions and not during regular driving." = "Über geführten Kraftstoffabschaltung ist eine Methode, um vollständig Kraftstoff während über geführten Situationen wie Ausrollen einen Hügel hinunter in Gang abgeschnitten. Achten Sie darauf, die Parameter so einzustellen, dass sie nur unter echten Überlaufbedingungen ausgelöst wird und nicht während der normalen Fahrt."
"Typically a number of hundred RPM above idle." = "In der Regel mehrere hundert u/Min oben im Leerlauf."
"Typically this will be below your idle kPa." = "Das wird in der Regel unter Ihrem Leerlauf kPa."
"This should be set close to zero such that over-run only enables when you really are off the throttle." = "Dies sollte nahe Null festgelegt werden, so dass zu viel laufen nur ermöglicht, wenn Sie wirklich die Drosselklappe off."
"Set this to prevent over-run operation on a cold engine." = "Setzen Sie diese Vorgang übermäßig run auf einem kalten Motor zu verhindern."
"The delay prevents jerky on/off operation during transients." = "Die Verzögerung wird verhindert, dass Jerky ein-/Operation bei Transienten."
"Over-run will give a full-lean EGO reading and closed-loop EGO should be disabled until a sensible reading is available. Set this long enough so that the EGO sensor is returning a true reading." = "Übermäßige ausführen erhalten lesendes EGO voll-schlanke und geschlossene EGO sollte deaktiviert werden, bis eine vernünftige Lesung zur Verfügung steht. Setzen Sie diese lange genug so, dass der EGO-Sensor eine wahre Lesung zurückgekehrt ist."
"Allows a dead-band of RPM for smoother operation. Typically set this a few hundred RPM below your minimum RPM setting." = "Ermöglicht eine Toten-Band von u/min für Laufruhe. Üblicherweise wird diese ein paar hundert u/min unter Ihre minimale RPM-Einstellung."
"Options for spark retardation to limit revs.\nOff = no spark retard used\nProgressive Retard = timing is progressively retarded above the set RPM\nFixed angle = above the set RPM the timing is immediately changed to the angle you specify." = "Optionen für Funke Retardierung auf Drehzahl zu begrenzen. \\ Noff = no Zündungsverzögerung verwendet \\ nProgressive Retard = Timing ist progressiv verzögert über den eingestellten RPM \\ nFixed Winkel = oberhalb der eingestellten Drehzahl der Zeitpunkt unmittelbar an den von Ihnen angegebenen Winkel verändert."
"Enables spark-cut limiting.\nCaution! This can cause catalyst damage and is noisy in operation.\nWill not work with EDIS, TFI or GMDIS" = "Funke-Schnitt beschränken können. \nCaution! Dies kann Katalysator Schaden verursachen und ist laut in Betrieb. \nWill funktionieren nicht mit EDIS, TFI oder GMDIS"
"Whether fuel-cut rev limiting is enabled." = "Ob die Begrenzung der Kraftstoff-Schnitt-Ausgabe aktiviert ist."
"Maximum timing retard." = "Maximale Zeitpunkt verzögern."
"Timing value used in Fixed angle." = "Timing-Wert in einem festen Winkel verwendet."
"Fuel is cut above this RPM." = "Kraftstoff wird über diese u/min geschnitten."
"Sets an RPM deadband, soft limiters start this many RPM below the hard limit. It full fuel cut the RPMs must fall by this much before fuel is re-enabled. A number of hundred RPM is suggested." = "Legt ein RPM-Totband, soft-Limiter starten so viele u/min unterhalb der Grenze. IT so viel Kraftstoff wieder aktiviert wird von vollen Kraftstoff schneiden die RPMs fallen. Etliche hundert u/min wird vorgeschlagen."
"Enables optional coolant based rev limiter, so that the rev limit can be lowered when the engine is cold. The curve itself sets the lower 'retard above' limit at your chosen temperatures." = "Können optional basierte Kühlmittel Rev Begrenzer, so dass die Ausgabe Grenze gesenkt werden kann, wenn der Motor kalt ist. Die Kurve selbst legt die Untergrenze 'Retard oben' bei Ihrem gewählten Temperaturen."
"Above this TPS% the coolant curve is ignored. This should be set to a high %age number, so that only in an emergency when you really need full throttle on a cold engine can you override the cold limit. Or set to over 100% so that the limit in the curve is always used whatever the throttle position." = "Oberhalb dieser TPS% das Kühlmittel Kurve wird ignoriert. Dies sollte zu einer hohen Anzahl% Alter eingestellt werden, so dass nur im Notfall, wenn Sie wirklich brauchen, Vollgas bei kaltem Motor können Sie die kalten Grenze überschreiben. Oder mehr als 100% gesetzt, so dass die in der Kurve immer verwendet wird, unabhängig von der Drosselklappenstellung."
"Rev limit when above the TPS% bypass limit." = "Rev Limit, wenn über die TPS umgehen % begrenzen."
"Enables a progressive non-rotational fuel cut that drops cylinders as revs rise between the lower and hard fuel cut limits.\nMUST NOT be used with staged or throttle-body injection.\nRequires Sequential/Semi-Sequential." = "Ermöglicht eine progressive nicht drehende Kraftstoffabschaltung, die Zylinder sinkt Umdrehungen steigen zwischen dem unteren und dem harten Kraftstoffabschaltung Grenzen. \\ NMUST NICHT mit Stufen- oder Drosselklappenkörper-Injektion verwendet werden. \\ NRequires Sequential / Semi-Sequential."
"Enables the tacho output" = "Ermöglicht die Ausgabe tacho"
"Selects the output pin" = "Wählt den Filterausgang"
"Normal - an output pulse is generated matching each cylinder event. i.e. 4 cylinder engines have 4 pulses per engine cycle.\nHalf speed - output runs at half speed. This can enable a 4-cyl tacho to be used on an 8-cyl engine." = "Normal - ein Ausgangsimpuls wird jedes Zylinderereignis erzeugt entsprechen. dh 4-Zylinder-Motoren haben 4 Impulse pro Motorzyklus \\ nHalf Geschwindigkeit -. Ausgang läuft mit halber Geschwindigkeit. Dies kann ein 4-Zyl Tachos ermöglichen, sich auf einem 8-Zylinder-Motor verwendet werden."
"Selects the hardware input pin where the MAF is connected. Or 'Off' to disable MAF readings. " = "Wählt die Hardware Filtereingang, wo das "MAF" verbunden ist. Oder "Aus" MAF Lesungen zu deaktivieren."
"Optionally enables a trim curve based on MAT sensor input." = "Optional können eine trim Kurve anhand der eingegebenen MAT Sensor."
"Optionally enables VE table 1 as a trim table. Fill the table with 100% to begin with. " = "Optional können VE-Tabelle 1 als eine Trimmtabelle. Füllen Sie zunächst die Tabelle mit 100 %."
"Sets the range to match your MAF sensor. Set this before loading a MAF calibration curve. On gasoline, 650g/s ~800hp; 1300g/s ~1600hp; 1950g/s ~2400hp and 2600g/s ~3200hp. Use the lowest range suitable for better low-end precision. " = "Legt den Bereich, um Ihre MAF-Sensor entsprechen. Setzen Sie diese vor dem Laden ein MAF Eichkurve. Auf Benzin, 650g / s ~ 800hp; 1300g / s ~ 1600HP; 1950g / s ~ 2400hp und 2600g / s ~ 3200hp. Verwenden Sie die niedrigste geeigneten Bereich für eine bessere Low - End Präzision."
"Select this if you want to use MAF in the 'old way' as per 1.1.x and earlier. See the 1.1.x MAF manual page. " = "Wählen Sie dies wenn Sie in der "alten Weg" MAF verwenden möchten nach 1.1.x und früher. Lesen Sie bitte die 1.1.x MAF-Hilfeseite."
"The period/frequency during the hold phase. Safe to leave at 66us." = "Die Zeit/Frequenz während der Hold-Phase. Tresor um 66us zu verlassen."
"This the 'peak' time and is typically set to 1-1.5ms" = "Dies 'Spitze' Zeit und in der Regel auf 1-1.5ms"
"This is the 'hold' percentage current. 30-50% is typical." = "Dies ist die aktuelle 'Hold'-Prozentsatz. 30-50 % ist typisch."
"This setting enables staged injection and sets the primary staging parameter, which is used to determine when to engage the secondary injectors.\nFor table-based staging, 0% means not staged at all, and 100% means fully staged, between is partially staged." = "Diese Einstellung ermöglicht inszenierten Injektion und setzt den primären Staging-Parameter, der verwendet wird, um festzustellen, wann die sekundären Injektoren zu engagieren. \\ NFür tabellenbasierte Inszenierung bedeutet 0% überhaupt nicht statt, und 100% bedeutet, inszeniert voll, zwischen teilweise inszeniert ."
"Size of secondary injectors in cc/min" = "Größe der sekundären Einspritzdüsen in cc/min"
"Allows a gradual transition into staging instead of a hard switch point." = "Ermöglicht einen schrittweisen Übergang in die Inszenierung statt mit einem harten Switch Point."
"how many ignition events it will take to go from no staging to fully staged." = "wie viele Zündung-Veranstaltungen, es dauert von gehen, keine Inszenierung statt."
"Delays the reduction of the primary pulse width by a number of ignition events after the secondaries start coming online." = "Verzögert die Reduzierung der primären Pulsbreite durch eine Anzahl der Zündung Ereignisse nach die Sekundärzonen starten online kommen."
"This setting is used to inject more fuel on the secondaries than the fully staged calculation determines. This is useful when there is a small lean spot just after staged injection fully engages." = "Diese Einstellung dient zum injizieren mehr Kraftstoff auf die sekundäre als voll inszenierte Berechnung bestimmt. Dies ist nützlich, wenn es eine kleine schlanke Stelle gibt kurz nach inszenierten Injektion vollständig einrastet."
"Used to determine when staged injection engages when using RPM, MAP, TPS, or Duty." = "Bestimmt, wann inszenierten Injektion engagiert sich bei der Verwendung von RPM, MAP, TPS oder Pflicht."
"Used as a deadband to determine when staged injection shuts off." = "Um zu bestimmen, wann inszenierten Einspritzung abschaltet verwendet als ein Totband."
"This setting is used to add a second method for determining when to stage." = "Diese Einstellung wird verwendet, um eine zweite Methode zum bestimmen, wann hinzufügen auf der Bühne."
"Whether both parameters or either parameter will enable staging." = "Ob beide Parameter oder beide Parameter können Inszenierung."
"This enables or disables the Flex Fuel system." = "Dies aktiviert oder deaktiviert das Flex-Fuel-System."
"Selects where the sensor is connected - either locally or via an expansion board.\nExpansion boards will need configuring through 'CAN parameters'." = "Wählt, wo der Sensor angeschlossen ist - entweder lokal oder über ein Brett. \nExpansion Erweiterungsboards benötigen durch 'CAN-Parameter' konfigurieren."
"The low frequency generated by the sensor (e.g. 50Hz, 150Hz for the GM sensor)" = "Die Niederfrequenz, erzeugt durch den Sensor (z.B. 50Hz, 150Hz für den GM-Sensor)"
"The fuel multiplier. 100% means no change. The default of 163% for 100% ethanol gives 63% additional fuel." = "Der Kraftstoff-Multiplikator. 100 % bedeutet keine Änderung. Der Standardwert von 163 % für 100 % Ethanol gibt 63 % zusätzlichen Kraftstoff."
"The timing addition in degrees at 0% ethanol. E85 burns more slowly than pure gasoline and will require more advance." = "Der Timing-Zusatz in Grad bei 0 % Ethanol. E85 verbrennt langsamer als reines Benzin und benötigen mehr voraus."
"The timing addition in degrees at 100% ethanol. E85 burns more slowly than pure gasoline and will require more advance." = "Der Timing-Zusatz in Grad bei 100 % Ethanol. E85 verbrennt langsamer als reines Benzin und benötigen mehr voraus."
"The ethanol percentage corresponding to the low and high frequencies." = "Der Äthanol-Prozentsatz entspricht der tiefen und hohen Frequenzen."
"Ethanol percentage in regular fuel, assumes that the main fuel and spark tables are tuned for regular fuel. Allows flex-fuel system to be enabled without retuning base tables. Set to 0 for backwards compatability." = "Ethanol Prozentsatz in regelmäßigen Kraftstoff, geht davon aus, dass die Hauptbrennstoff und Funken Tische sind für Normalbenzin abgestimmt. Ermöglicht Flex-Fuel-System aktiviert werden, ohne Basistabellen Neuabstimmung. Wird auf 0 gesetzt für Abwärtskompatibilität."
"None - no fuel changes are made in response to oxygen sensor readings.\nSimple - This method of closed-loop EGO control is well-suited to use with a narrowband O2 sensor. \nPID - This method incorporates a Proportional Integral Derivative control loop which tuned properly, adjusts the amount of fuel being injected to quickly get to the target, and then maintains the target without any oscillation." = "Keine - keine Kraftstoff Änderungen vorgenommen werden in Reaktion auf den Sauerstoffsensorablesungen \\ nSimple -. Diese Methode der closed-loop EGO Steuerung ist gut geeignet, mit einem schmalbandigen O2-Sensor zu verwenden. NPID \\ - Diese Methode beinhaltet eine Proportional-Integral-Differential-Regelkreis, die richtig abgestimmt, passt die Kraftstoffmenge schnell eingespritzt wird, um das Ziel zu erreichen, und hält dann das Ziel ohne jede Schwingung."
"The number of ignition events between each correction." = "Die Anzahl der Zündung Ereignisse zwischen jede Korrektur."
"controls how large each correction 'step' is." = "steuert, wie groß jede Korrektur 'Schritt' ist."
"The maximum amount of adjustment performed by the closed-loop algorithm." = "Die maximale Größe der Anpassung durch den closed-Loop-Algorithmus durchgeführt."
"Only correct above this temperature." = "Nur oberhalb dieser Temperatur korrigieren."
"Only correct above this RPM." = "Nur oberhalb dieser Drehzahl zu korrigieren."
"Only correct below this throttle position." = "Nur unter dieser Drosselklappenstellung korrigieren."
"Only correct below this load." = "Nur unter dieser Last zu korrigieren."
"Only correct above this load." = "Nur oberhalb dieser Last zu korrigieren."
"Proportional term" = "Proportional-Begriff"
"Integral term" = "Integralanteil"
"Differential term" = "Differenzielle Begriff"
"Disabled - No EGO sensor enabled.\nNarrowband = Enable narrowband sensor/s.\nWideband = Enable wideband sensor/s" = "Behinderte - kein EGO-Sensor aktiviert. \nNarrowband = Enable Schmalband-sensor/s.\nWideband = Enable Wideband Sensor/s"
"Selects where the sensor is connected." = "Wählt, mit der Sensor verbunden ist."
"Sets the type of tach input pattern decoder to be used." = "Legt den Typ der Tach input Muster Decoder verwendet werden."
"In 'Basic Trigger' and 'Trigger Return' this specifies the engine angle BTDC that each trigger pulse is received.\n\nIn 'Toothed Wheel' this should always be set to zero - use tooth#1 angle instead.\n\nIn other modes this setting can make a +/- 20 degree adjustment to the built-in reference angle." = "In 'Basis-Trigger &quot;und&quot; Trigger-Return' dies gibt den Motor BTDC dass jeder Trigger-Impuls empfangen wird \\ n \\ nIn 'Zahnscheibe' diese sollte immer auf Null gesetzt werden -.. Verwenden Zahn Nr. 1 Winkel statt \\ n \\ nIn anderen Modi kann diese Einstellung eine + / - 20 Grad Anpassung an die eingebaute - in Bezug Winkel."
"This is only used in CAS 4/1 mode and specifies the angular length of each tooth." = "Dies ist nur in CAS 4/1-Modus verwendet und gibt den Winkel jeder Zahn."
"For oddfire engines this specifies the angle the engine must rotate from spark A output to spark B output." = "Für Oddfire Motoren gibt dies an, dass der Winkel der Motor eine Ausgabe um Ausgabe B Funke aus Funken drehen muss."
"With HEI7/8 this setting enables the 'bypass' output on spark B." = "Mit HEI7/8 aktiviert diese Einstellung die 'umgehen' Ausgabe auf Funken B."
"Allows you to enable Signature PIP mode if you have a Signature PIP distributor, where one vane is shorter than the others. Signature PIP mode is used with 'Basic Trigger' and allows the Megasquirt to use these distributors for sequential fuel." = "Ermöglicht Ihnen die Signature PIP-Modus zu aktivieren, wenn Sie eine Signatur PIP Händler, wo ein Flügel ist kürzer als die anderen haben. Signature PIP-Modus wird mit 'Basic-Trigger' eingesetzt und ermöglicht die Megasquirt diese Distributoren für sequentielle Kraftstoff."
"A few wheel modes have an optional cam signal. For most this setting has no effect at all." = "Ein paar Rad-Modi haben einen optionalen Cam-Signal. Für die meisten diese Einstellung hat keine Auswirkungen."
"Alternate = most oddfires such as Ford V4, Chevy V6, Viper V10\n\nPaired = Yamaha Vmax\n\nCustom = set your own oddfire angles." = "Alternative = die meisten Oddfires wie Ford V4, V6 Chevy, Viper V10\n\nPaired = Yamaha Vmax\n\nCustom = eigene Oddfire Winkel festgelegt."
"The number of tach input pulses at start-up that are ignored before ignition calculations and wheel decoding begins. The default value of 3 is suitable for most applications." = "Die Anzahl der Tach geben Impulse beim Start, die vor Zündung Berechnungen ignoriert werden und Rad-Decodierung beginnt. Der Standardwert von 3 ist für die meisten Anwendungen geeignet."
"This must be matched to your tach input. If it is set incorrectly you can experience timing drift with rpms or misdetection of missing teeth on a missing tooth wheel. The tooth logger can be used to confirm polarity is correct." = "Diese muss auf Ihrem Tachometereingang abgestimmt werden. Wenn es nicht richtig eingestellt ist, können Sie mit Zeitdrift rpms oder Fehldetektion fehlende Zähne auf einem fehlenden Zahn Rad zu erleben. Der Zahn-Logger zur Polarität bestätigen kann, ist richtig."
"This setting is CRITICAL or you will melt your ignition coils.\nFor Microsquirt this is typically 'Going High'\nFor direct coil control on MS2 this is typically 'Going High'\nFor logic spark output on MS2 this is typically 'Going Low'" = "Diese Einstellung ist wichtig, oder Sie werden Ihre Zündspulen schmelzen. \\ NFür Microsquirt dies ist in der Regel 'hoch geht' \\ nFür direkte Coil-Steuerung auf MS2 wird dies in der Regel, Going High '\\ nFür Logik Funke Ausgabe auf MS2 wird dies in der Regel, Going Low'"
"Specifies the type of ignition coils in use. TFI, HEI, EDIS, GMDIS must set 'single coil'" = "Gibt den Typ der Zündspulen im Einsatz. TFI, muss HEI, EDIS, GMDIS 'single Coil' festgelegt."
"For 1,2-cyl engines, optionally enables the MAP sensor input in place of a cam sensor. Used with 'Dual wheel with missing tooth' only.\nSet the MAP sensor phase threshold on the General settings page." = "Für 1,2-Zylinder-Motoren ermöglicht optional die MAP Sensor Eingabe anstelle eines Cam-Sensors. Mit "Dual Wheel mit fehlenden Zahn" verwendet nur. Sensorschwellenwertes Phase \nSet die Karte auf der Seite Allgemeine Einstellungen."
"D14 = standard 'LED' spark output on MS2.\nJS10 = lesser used alternate spark output.\nIGN1 = main logic spark output on Microsquirt.\nWLED = alternate spark output capable of driving a CDI white wire input or TFI." = "D14 = standard 'LED' Funken Ausgabe auf MS2. \\ NJS10 = weniger verbreiteten alternativen Funke ausgegeben. \\ NIGN1 = Hauptplatine Funke Ausgang Microsquirt. \\ NWLED = alternate Funke Ausgang kann das Führen eines CDI weißen Draht-oder TFI."
"Fixed Advance = locks timing to the value set below. This is used for confirming timing with a strobe timing light during setup.\n\nUse table = normal operation where the spark advance table is used." = "Fester Vorschuss = Sperren Zeitmessung, unterhalb der festgelegte Wert. Dies dient zur Bestätigung des Timings mit ein Stroboskop Timing bei setup.\n\nUse Table = Normalbetrieb, wo die Funken voraus-Tabelle verwendet wird."
"1st Deriv Prediction = engine accleration deceleration is allowed for in timing calculation. (Normal setting)\n\nNo Prediction = no allowance." = "1. Deriv Vorhersage = Motor Accleration Verzögerung im Zeitplan-Berechnung für zulässig ist. (Normale Einstellung) \n\nNo Vorhersage = keine Vergütung."
"The timing to lock to in 'Fixed' mode" = "Das Timing im Modus 'Fixed' zu sperren"
"Specifies the base coil dwell time during cranking before battery correction is applied." = "Gibt die Basis-Spule Verweilzeit beim Anlassen, bevor die Batterie Korrektur angewendet wird."
"Specifies the ignition advance to be used while cranking. Typically 5-10 deg BTDC" = "Gibt den Vormarsch der Zündung beim Kurbeln verwendet werden. In der Regel 5-10 Grad vor OT"
"Enables specific multiplexed outputs for use with the Toyota ignition module such as used on the 7MGTE." = "Spezifische Multiplex-Ausgänge für den Einsatz ermöglicht mit der Toyota-Zündanlage verwendet, wie z. B. auf die 7MGTE."
"Standard Dwell - this is the setting to use for most installs.\nFixed Duty - locks the spark output to a constant duty cycle instead of controlling dwell. e.g. Ford's 'Push Start' TFI modules, Bosch 'smart' ignition modules, or MSD and other CD boxes.\nTime After Spark - only intended for Saab Tri-Ionic DI cassettes.\nCharge at trigger - rarely used. Could be used with MSD type CDI boxes when running Basic Trigger only." = "Standard-Pause - das ist die Einstellung für die meisten Installationen verwenden \\ nFixed Beanspruchung -. Sperrt den Funken Ausgang auf einen konstanten Tastverhältnis anstelle der Steuerung wohnen. zB Fords 'Push Start' TFI Module, Bosch 'intelligente' Zündmodulen oder MSD und anderen CD-Boxen \\ nTime Nach Funken -. nur für Saab Tri bestimmt -. Ionic DI Kassetten \\ nCharge am Drücker - selten verwendet. Könnte mit MSD Typ CDI-Boxen verwendet werden, wenn Standard-Trigger nur ausgeführt."
"The base dwell time before battery voltage correction. Typical values are 3-4 ms." = "Die Basis-Verweilzeit vor der Korrektur der Batterie-Spannung. Typische Werte sind 3-4 ms."
"The time required for the spark to complete, typically in the order of 1 millisecond." = "Der Zeitaufwand für den Funken, typischerweise in der Größenordnung von 1 Millisekunde abgeschlossen."
"The backwards dwell time for Time-After-Spark" = "Die rückwärts Verweilzeit für Zeit-nach-Spark"
"For fixed duty, this specifies the %age duty cycle of the output signal." = "Dies gibt für spezifischem Zoll % Alter Einschaltdauer des Ausgangssignals."
"If you notice a slight retarding of ignition timing with rpm while strobing with fixed timing, you can enter a small number in here to remedy it." = "Bemerken Sie eine leichte aufhalten der Zündzeitpunkt mit Rpm während Strobe mit festen Timing, gelangen Sie hier, um es zu beheben einige wenige."
"For Trigger Return mode only, the middle LED on the case can be used to echo the input signal from the distributor to help in setting up the base timing." = "Für Trigger zurückgegeben Modus kann der mittleren LED am Gehäuse das Eingangssignal vom Verteiler zu helfen beim Aufbau des Basis Zeitpunkts Echo verwendet werden."
"Single wheel with missing tooth = typically a crank wheel such as 36-1 or 60-2\n\nDual wheel = two wheels without missing teeth e.g. Nippodenso 24/1 CAS\n\nDual wheel with missing tooth = typically a 36-1, 60-2 crank wheel and an additional cam wheel." = "Einzelrad mit fehlenden Zahn = typischerweise ein Kurbelrad wie 36-1 oder 60-2 \\ n \\ nDual Rad = zwei Räder ohne fehlende Zähne zB Nippodenso 24/1 CAS \\ n \\ nDual Rad mit fehlenden Zahn = typischerweise ein 36-1 , 60-2 Kurbelrad und ein zusätzliches Nockenrad."
"The number of effective teeth, counting the missing teeth as if they existed. i.e. a 36-1 wheel has 35 physical teeth, but enter 36." = "Die Anzahl der effektiven Zähne, fehlende Zähne zählen, als ob es sie gegeben. d.h. ein 36-1-Rad hat 35 physischen Zähne, aber 36 eingeben."
"The number of missing teeth. Common are 1 for 36-1, or 2 for 60-2 or 36-2" = "Die Anzahl der fehlenden Zähne. Üblich sind für 36-1, 1 oder 2 für 60-2 oder 36-2"
"See the 'Trigger Wheel' section of the manual for more detail on this important setting." = "Abschnitt "Trigger Wheel" des Handbuchs für mehr Details über diese wichtige Einstellung."
"Does the main wheel rotate at crankshaft speed or camshaft (distributor) speed." = "Dreht sich das Rad der wichtigste an der Kurbelwelle oder Nockenwelle (Verteiler) Geschwindigkeit."
"Like ignition input capture above, specifies which voltage level is considered 'active'" = "Wie Zündung Eingang Sicherung oben gibt die Spannungspegel gilt als 'aktiv'"
"In 'Poll level' mode specifies which voltage level is used for each engine phase." = "Im Modus "Poll-Niveau" gibt die Spannungspegel für jede Phase des Motors verwendet wird."
"how often are second trigger (e.g. cam) input pulses received." = "wie oft werden die zweite Trigger (z.B. Nocken) Eingabe Impulse empfangen."
"Number of crank degrees engine rotates from Spk A to Spk B" = "Anzahl der Kurbel Grad Motor dreht von Spk A Spk B"
"Number of crank degrees engine rotates from Spk B to next cyl" = "Anzahl der Kurbel Grad Motor dreht von Spk B zum nächsten cyl"
"Number of crank degrees engine rotates from Spk C to next cyl" = "Anzahl der Kurbel Grad Motor dreht von Spk C nächste cyl"
"Number of crank degrees engine rotates from Spk D to next cyl" = "Anzahl der Kurbel Grad Motor dreht von Spk D nächste cyl"
"'Use event average' is useful for most engines.\n\n'Use timed min' is intended for 1cyl, V twins with highly cyclic MAP signals." = "'Ereignis Durchschnitt verwenden' eignet sich für die meisten zeitlich engines.\n\n'Use min' richtet sich an 1zyl, V-Zwillinge mit stark zyklische MAP-Signale."
"How many ignition events to sample over. Typically set to 1 for large engines or 2 for 1,2 cylinder." = "Wie viele Zündung Veranstaltungen über probieren. Legen Sie in der Regel auf 1 für Großmotoren oder 2 für 1, 2-Zylinder."
"When using the MAP sensor to detect engine phase, this sets a pressure threshold that can identify the intake vs. exhaust phases. Will be highly engine dependent, 80kPa worked on a small 1-cyl." = "Wenn der MAP-Sensor mit um Motor Phase zu erreichen, setzt dies einen Druckpunkt, der die Aufnahme vs. Auspuff Phasen identifizieren können. Werden hoch Motor abhängig, 80kPa arbeitete an einer kleinen 1-Zyl."
"The duty below which changes in duty no longer have an effect on RPM" = "Die Pflicht, die unterhalb der Änderungen in der Zoll nicht mehr auf RPM auswirken"
"The number of steps below which changes in duty no longer have an effect on RPM" = "Die Anzahl der Schritte die Pflicht nicht mehr Änderungen wirken sich auf u/min"
"The duty above which changes in duty no longer have an effect on RPM" = "Die Pflicht, über die Änderungen in der Zoll nicht mehr auf RPM auswirken"
"The number of steps above which changes in duty no longer have an effect on RPM" = "Die Anzahl der oben genannten Schritte die Pflicht nicht mehr ändert wirken sich auf u/min"
"The amount to increase the idle valve duty/steps by when throttle is lifted. Should be set to a value that results in RPM being slightly above the target RPM." = "Der Betrag für den Leerlauf Ventil Pflicht/die Treppe zu erhöhen, indem wenn Drossel angehoben wird. Sollte auf einen Wert festgelegt werden, die sich in u/min wird leicht über dem Ziel u/min ergibt."
"This setting controls the amount of time between pressing the throttle and closing the valve while driving. A value of 0 disables this setting. NOTE: The timer does not start until actual RPM is 200 RPM above the target." = "Diese Einstellung steuert die Höhe der Zeit zwischen dem Drücken der Drosselklappe und Schließen des Ventils während der Fahrt. Ein Wert von 0 deaktiviert diese Einstellung. HINWEIS: Der Timer startet nicht erst mit der tatsächlichen RPM 200 RPM über der Zielvorgabe."
"This setting determines how quickly the duty added by the dashpot adder decays to 0. The faster RPM falls, the longer the dashpot stays in effect." = "Diese Einstellung legt fest, wie schnell die Pflicht von der Stoßdämpfer Adder Zerfällen 0 hinzugefügt. Die schnelleren u/min fällt, desto länger bleibt die Stoßdämpfer in Kraft."
"This setting controls whether the initial duty value used upon entering closed loop idle is taken from the last time in closed loop or taken from the initial value table." = "Diese Einstellung steuert ob der ersten Pflicht-Wert verwendet, beim Betreten von closed-Loop im Leerlauf ist das letzte Mal in closed-Loop weggenommen oder der Anfangswert-Tabelle entnommen."
"This setting is used to set whether the initial values table y-axis lookup is done using CLT or MAT." = "Diese Einstellung wird verwendet, um festzulegen, ob die ursprünglichen Werte Tabelle y-Achse Suche erfolgt mit CLT oder MAT."
"The RPM above which the idle valve will remain closed when shifting gears." = "Das RPM-oben, die das im Leerlauf Ventil bleibt geschlossen, wenn Zahnräder zu verschieben."
"The longest amount of time that a shift takes. After this timer expires, the valve will follow normal dashpot behavior." = "Die längste Zeitspanne, die eine Verschiebung annimmt. Nachdem dieser Zeitgeber abläuft, wird das Ventil normale Stoßdämpfer Verhalten folgen."
"Proportional gain for closed loop idle PID loop. Reacts immediately to change in RPM." = "Proportionalverstärkung für closed-Loop PID Leerlaufschleife. Sofort reagiert, um in u/min zu ändern."
"Integral gain for closed loop idle PID loop. Reacts to sustained difference between target RPM and actual RPM." = "Integral für closed-Loop PID Leerlaufschleife Gewinn. Reagiert auf anhaltende Unterschied zwischen Ziel, u/min und tatsächliche Drehzahl."
"Derivative gain for closed loop idle PID loop. Reacts to rate of change of RPM." = "Ableitung gewinnen für closed-Loop PID Leerlaufschleife. Reagiert auf die Änderungsrate des RPM."
"The minimum duty that the PID code will use while engaged." = "Die minimale Verpflichtung, die der PID-Code verwendet wird, während Sie engagiert."
"The minimum steps that the PID code will use while engaged." = "Die minimale Schritte, die der PID-Code verwendet wird, während Sie engagiert."
"Use this setting to tune how agressively the idle speed controller tries to reach the target RPM. Adjust the slider up until the idle speed starts oscillating, then back down until it stops. Wait 5-10 seconds between each adjustment to give the controller a chance to settle." = "Verwenden Sie diese Einstellung zu stimmen, wie aggressiv die Leerlaufdrehzahlregler versucht, die Zieldrehzahl zu erreichen. Stellen Sie den Regler nach oben, bis die Leerlaufdrehzahl Schwing beginnt, dann wieder nach unten bis zum Anschlag. Warten Sie 5-10 Sekunden zwischen jeder Einstellung der Steuerung, eine Chance zu geben, zu begleichen."
"Controls how long all conditions for entering closed loop idle must be met for before entering closed loop control." = "Steuert, wie lange alle Voraussetzungen für die Einreise in die closed-Loop im Leerlauf für erfüllt sein müssen, vor dem betreten im geschlossenem Regelkreis."
"How long after entering closed loop idle it will take for actual RPM to match target RPM." = "Wie lange nach der Eingabe von closed-Loop im Leerlauf dauert die tatsächliche u/min, u/min-Ziel übereinstimmen."
"Controls how often the closed loop idle algorithm runs." = "Steuert, wie oft der Leerlauf closed-Loop-Algorithmus ausgeführt wird."
"Use so that engaging clutch without throttle does not leave PID running. Avoids situations where PID stays running while not actually idling causing stalls once PID is entered again." = "Verwenden Sie, so dass engagieren Kupplung ohne Throttle PID ausgeführt nicht verlässt. Vermeidet Situationen, wo die PID wird ausgeführt, während nicht wirklich Leerlauf verursacht Ständen nach PID erneut eingegeben wird."
"The TPS value below which the other factors for entering closed loop idle are considered." = "Der TPS-Wert, unterhalb dessen die anderen Faktoren für die Eingabe von Schleife im Leerlauf geschlossen, gelten."
"The value RPMdot must be below before closed loop idle can be activated." = "Der Wert muss unter RPMdot sein, bevor closed-Loop im Leerlauf aktiviert werden kann."
"The value load must be above before closed loop idle can be activated." = "Die Wert-Belastung muss oben sein, bevor closed-Loop im Leerlauf aktiviert werden kann."
"Enables the use of a clutch or neutral switch to help determine when closed-loop idle should be active." = "Ermöglicht die Verwendung einer Kupplung oder neutral Schalter um zu bestimmen, wann geschlossenen Regelkreis im Leerlauf aktiv sein soll."
"An RPM smoothing feature." = "Ein RPM-Feature "Glätten"."
"Controls whether boost control is enabled." = "Steuert, ob die Erhöhung Steuerung aktiviert ist."
"Frequencies available when using the Slow frequency range." = "Frequenzen über den langsamen Frequenzbereich verfügbar."
"Output pins available when using the Slow frequency range." = "Output-Pins zur Verfügung, wenn Sie langsam Frequenzbereich zu verwenden."
"Set this so that higher duty yields higher boost." = "Setzen Sie diese Option, so dass höhere Pflicht höhere Erhöhung ergibt."
"Controls how often the boost control algorithm runs." = "Steuert, wie oft die Boost-Regelalgorithmus läuft."
"Enables a solenoid connected to an expansion board." = "Ermöglicht ein Magnetventil an eine Erweiterungskarte angeschlossen."
"Selects where the solenoid is connected." = "Wählt, wo die Spule angeschlossen ist."
"(Closed loop) The duty below which changes in duty no longer cause changes in boost pressure." = "(Closed-Loop) Die Pflicht, unterhalb dessen Pflicht nicht mehr Änderungen in Ladedruck führen."
"(Closed loop) The duty above which changes in duty no longer cause changes in boost pressure." = "(Closed-Loop) Die Pflicht, über die Änderungen in der Zoll nicht mehr Änderungen in Ladedruck führen."
"Controls whether open loop or closed loop control algorithm is used." = "Kontrollen öffnen, ob die Schleife oder closed-Loop-Regelalgorithmus verwendet wird."
"Proportional gain for closed loop control. Proportional control causes immediate changes to output duty with changes in boost error." = "Proportionalverstärkung für im geschlossenem Regelkreis. Proportionale Steuerung bewirkt, dass sofortige Änderungen mit Änderungen Erhöhung Fehler ausgegeben."
"Integral gain for closed loop control. Integral control causes changes in duty with boost error over time. The longer boost is off target, the stronger the reaction due to the integral term." = "Integral Verstärkung im geschlossenem Regelkreis. Integral-Steuerelement verursacht Änderungen in Pflicht mit Erhöhung Fehler im Laufe der Zeit. Der längere Boost ist vom Zielwert, desto stärker die Reaktion durch den Integralanteil."
"Derivative gain for closed loop control. Derivative control causes larger reactions in boost duty with faster rate of change of boost error. The faster error changes, the more duty will change to counteract." = "Derivative Verstärkung für die Regelung. Derivative Kontrolle verursacht größeren Reaktionen im Boost-Pflicht mit schneller Geschwindigkeit der Änderung der Anhebung Fehler. Je schneller die Regelabweichung ändert, desto mehr Pflicht verändern entgegenwirken wird."
"Selection can be fuel cut, spark cut, or both. Fuel cut only cuts fuel, spark cut only cuts spark, both cuts both fuel and spark." = "Auswahl kann Kraftstoff Schnitt, Funken Schnitt oder beides sein. Kraftstoffpumpe Kraftstoff schneiden nur Kürzungen, Funke schneiden nur Kürzungen Funke, beide Schnitte beide Kraftstoff und Funken."
"Trips the overboost protection if boost is a certain pressure above boost target. Allows overboost to track the boost target table." = "Reisen den Overboost-Schutz, wenn Boost ein bestimmter Druck Erhöhung als Zielwert ist. Overboost die Zieltabelle Erhöhung verfolgen können."
"How far MAP can exceed the boost target before overboost cuts in." = "Wie weit die Karte das Boost-Ziel vor Overboost überschreiten kann Kürzungen."
"Maximum desired boost before overboost protection cuts fuel/spark." = "Maximale gewünschte Erhöhung vor Overboost Schutz Schnitte Kraftstoff/Spark."
"After overboost protection is enabled, how far below the maximum boost must boost drop before spark/fuel are re-enabled." = "Nachdem die Overboost-Schutz aktiviert ist, muss wie weit unterhalb der maximalen Erhöhung Erhöhung löschen, bevor Funke/Kraftstoff sind wieder aktiviert."
"The maximum for RPM on gauges, tables, curves and entry boxes.\nAdjust to suit your engine." = "Das Maximum für u/min für Messgeräte, Tabellen, Kurven und Eintrag Boxen. \nAdjust um Ihren Motor zu entsprechen."
"The RPM 'warning' on gauges - yellow" = "Die u/min 'Warnung' auf Messgeräte - gelb"
"The RPM 'danger' on gauges - red" = "Das RPM "Gefahr" auf Messgeräte - rot"
"The maximum 'load' value e.g. kPa on gauges, tables, curves and entry boxes." = "Der "load" Höchstwert z.B. kPa für Messgeräte, Tabellen, Kurven und Eingabefelder."
"Sequenced batch fire can be useful to give more repeatable engine operation. On every startup the batch firing is aligned to the same ignition event (cylinder). Without this feature the alignment is random." = "Sequenced Batch Feuer kann nützlich sein, um mehr wiederholbare Motorbetrieb geben. Bei jedem Start der Ansatz Brennen der gleichen Zündvorgang (Zylinder) ausgerichtet ist. Ohne dieses Feature die Ausrichtung ist zufällig."
"Specifies the ignition 'trigger'. Typically try 0 or 1." = "Gibt die Zündung "Trigger". In der Regel versuchen Sie, 0 oder 1."
"The percentage of the time between 'triggers' to fire the injectors. A rudimentary version of injector timing." = "Der Prozentsatz der Zeit zwischen 'Trigger', die Injektoren zu feuern. Eine rudimentäre Version Einspritzdüse timing."
"Enables the noise filtering. Uses the curve to set the filter period. The filter measures the width of the tach-in pulse in order to reject short noise spikes and allow through valid wider tach-in pulses. Typically set to 1000us or more at low revs and 100us or more at high revs. Basic distributor setups can use far larger numbers." = "Aktiviert die Rauschfilterung. Verwendet die Kurve, die die Filterperiode einzustellen. Die Filter misst die Breite des tach-in Puls, um kurze Störspitzen zu verwerfen und durch gültige breitere tach-in Impulsen ermöglichen. Typischerweise hohen Drehzahlen auf 1000US oder mehr bei niedrigen Drehzahlen und 100us oder mehr an. Basisverteiler Setups können weit größere Zahlen verwenden."
"Enables ignoring of bogus tach pulses, they will still be recorded in the composite logger." = "Ermöglicht der Schein Tach Impulse, ignorieren sie noch in der zusammengesetzten Logger erfasst."
"The tach input is disabled for a short period of time after a valid tach pulse to mask out any bogus tach pulses." = "Die Tach-Eingabe ist für einen kurzen Zeitraum nach einem gültigen Tacho-Impuls zu isolieren jeder Schein Tach Impulse deaktiviert."
"The absolute time after a valid tach pulse when new pulses are ignored. The time value here depends greatly on the type of tach input in use.\ne.g. a 60-2 wheel spinning at 10000rpm has a real tach pulse every 0.1ms. A distributor pickup on a 4-cyl at 600rpm has a real tach pulse every 50ms.\nThis value must be set to less than the shortest ever valid time on your install." = "Die absolute Zeit nach einem gültigen tach Impuls, wenn neue Impulse ignoriert werden. Der Zeitwert hängt dabei stark von der Art des Tachometereingangs in Gebrauch. \\ Nz.B. ein 60-2 Rad dreht bei 10000rpm hat einen echten Impuls tach alle 0,1 ms. Ein Händler Pickup auf einem 4-Zyl bei 600rpm hat einen echten Impuls tach alle 50ms. \\ NDie Wert muss auf Ihrem installieren als die kürzeste jemals gültige Zeit auf weniger eingestellt werden."
"This works as a percentage of the last valid tooth time. 30-50% are typical values." = "Dies funktioniert als Prozentsatz des letzten gültigen Zahn mal. 30-50 % sind typische Werte."
"Enables a simple noise filter on the cam tach input." = "Ermöglicht eine einfache Rauschfilter auf die Cam-Tach Eingang."
"Equivalent to the time on the curve used for the crank input." = "Äquivalent zu der Zeit auf der Kurve für die Kurbel Eingabe verwendet."
"A method to reject very short false noise spikes." = "Eine Methode, um sehr kurze falsche Lärm Spitzen ablehnen."
"Set this a few hundred RPM above your typical fast cranking speed." = "Legen Sie diese ein paar hundert u/min über Ihre typische cranking Schnelligkeit."
"Above this throttle position no fuel will be injected during cranking to help clear a flood situation. It will also disable priming." = "Über diese Drosselklappenstellung wird keine Kraftstoff eingespritzt werden, beim Anlassen um eine Hochwassersituation klar zu helfen. Es wird auch Grundierung deaktivieren."
"Engines with many cylinders such as V12 may find that the injecting fuel on every tach event gives difficult hot starting due to small pulsewidths.\nThis option allows the fuel to be injected on alternate events (with twice the pulse width)" = "Motoren mit vielen Zylindern wie V12 können feststellen, dass das Einspritzen von Kraftstoff auf jeden Fall schwierig tach heißen gibt ab aufgrund der geringen Impulsbreiten. \\ NDiese Option kann der Kraftstoff auf alternative Veranstaltungen injiziert werden (mit der doppelten Impulsbreite)"
"Delays the priming pulses to allow a lazy fuel pump to build pressure." = "Verzögert die Grundierung Impulse um eine faule Kraftstoffpumpe Druck bauen zu ermöglichen."
"Can be used to help with perceived heat-soak issues." = "Einsetzbar mit wahrgenommenen Heat-Soak-Probleme helfen."
"Enables Idle-advance feature.\nLoad = Timing varies based on engine load only.\nRPMs = Timing varies based on engine RPM only.\nAdaptive = Timing changes are used to assist closed-loop idle." = "Ermöglicht die Idle-Advance Feature. \nLoad = Timing variiert je nach Volllast nur. \nRPMs = Timing variiert je nach Motordrehzahl nur. \nAdaptive = Timing-Änderungen werden verwendet, um die geschlossenen Regelkreis im Leerlauf zu unterstützen."
"Set Value = timing is set to the value from the curve\nAdder = value from curve adds to existing timing." = "Legen Sie Wert = Timing ist auf den Wert aus der Curve\nAdder festgelegt = Wert aus Kurve hinzugefügt vorhandenen Timing."
"Use conditions below or link to closed-loop idle." = "Nachfolgenden Bedingungen oder Backlink zu geschlossenen Regelkreis im Leerlauf."
"Only activate below this TPS." = "Nur unter dieser TPS zu aktivieren."
"Only activate below this RPM." = "Aktivieren Sie nur unter diesem Umdrehungen pro Minute."
"Only activate above this load. (Helps code ignore over-run situations.)" = "Nur über diese Belastung zu aktivieren. (Hilft Code übermäßig laufen Situationen zu ignorieren.)"
"Only activate above this coolant temperature. (Typically idle-advance does not work too well during warmup.)" = "Nur oberhalb dieser Kühlmitteltemperatur zu aktivieren. (In der Regel funktioniert nicht im Leerlauf-Advance zu gut beim warm-up)."
"After the conditions are met, wait this long before enabling idle-advance. This helps reduce false activations." = "Nachdem die Voraussetzungen erfüllt sind, warten das lange vor dem Aktivieren der idle-voraus. Dadurch können falsche Aktivierungen reduziert."
"Disabled: do not use knock feedback for ignition advance control\nSafe Mode: use knock retard, but keep the advance below that which caused knock. This backs the advance 1 small step back and leaves it at that until TPS or MAP changes - or knock comes back. This is 'safe mode' scheme is the safest thing for a DIY set-up.\nAggressive Mode: use knock retard, but keep advance at threshold of knock occurring. That is, the program advances (up to the timing table value) if it doesn't see knock, and retards if does see knock. The difference from safe mode is that the timing can be advance all the way to the table value after knock, not just up to one step below knock. This may result in the knock returning, in which case the timing is retarded again, then advanced slowly, and so on." = "Behinderte: Verwenden Sie keine Knock Feedback für Zündvorverstellung control \\ nSafe Mode: Verwendung Knock retard, aber halten Sie die unten Voraus, was Klopfen verursacht. Dies sichert den Vormarsch 1 kleinen Schritt zurück und lässt es dabei bis TPS oder MAP Veränderungen - oder Klopfen kommt zurück. Dies ist &quot;safe mode&quot;-Regelung ist die sicherste Sache für eine DIY-Set - up \\ nAggressive Mode: Verwendung klopfen retard, aber halten Sie vorher an der Schwelle des Knock auftritt.. Das heißt, das Programm (bis zu dem Zeitpunkt Tisch-Wert), wenn sie nicht sehen, Knock, Knock und verzögert, wenn nicht zu sehen. Der Unterschied im abgesicherten Modus ist, dass das Timing kann Fortschritt sein den ganzen Weg auf den Tisch klopfen Wert nach, nicht nur bis zu einer Stufe unter Klopfen. Dies kann in der Knock zurückkehren, wobei die verzögert wird wiederum zur Folge, dann langsam voran, und so weiter."
"On/Off: basic on/off 'knock' or 'no-knock' external input.\nAnalogue: external analogue input proportional to knock signal level" = "Ein-/ausschalten: Basic ein-/ausschalten 'Schlag' oder 'Nein-klopf' externe Eingabe. \nAnalogue: externer Analogeingang proportional zum Signalpegel klopfen"
"Selects where the sensor/module is connected. Local connections are advised for faster response.\n\nExpansion boards for on/off inputs will need configuring through 'CAN parameters'.\nAnalogue inputs from expansion board is not supported." = "Wählt wo der Sensor / Modul angeschlossen ist. Lokale Verbindungen sind für eine schnellere Reaktion beraten. \\ N \\ nExpansion Boards für Ein / Aus-Eingänge wird durch die Konfiguration &quot;CAN-Parameter&quot;. \\ NAnalogue Eingänge von Erweiterungskarte wird nicht unterstützt müssen."
"The logic input level. i.e. when set to 'low' then a 0V signal means there is knock. This matches the GM module" = "Die Logik-Eingangspegel. d. h. wenn auf 'low' 0V Signal Mittel gibt es klopfen festgelegt. Dies entspricht das GM-Modul"
"Whether an internal pull-resistor should be applied. When using the suggested Datalog/Tableswitch/Launch input pin set to 'None'" = "Ob ein interner Pull-Widerstand angewendet werden soll. Die vorgeschlagene Verwendung Eingang Datalog/Tableswitch/Start Pin Set auf 'None'"
"Number of knock events detected before control is started." = "Anzahl der Knock-out-Ereignisse erkannt, bevor das Steuerelement gestartet wird."
"Disable knock retard above this MAP." = "Deaktivieren Sie Knock Retard oberhalb dieser Karte."
"Knock control is implemented above this RPM" = "Knock-out-Steuerelement erfolgt über diese u/min"
"Knock control is implemented below this RPM" = "Knock-out-Steuerelement erfolgt unter dieser Umdrehungen pro Minute"
"Maximum total retard when knock occurs." = "Maximale Gesamt Retard tritt Knock-out."
"The time between knock retard corrections" = "Die Zeit zwischen Knock Retard Korrekturen"
"How much to retard by on each correction step when knock is first detected. Make it large to quickly retard the timing and stop knock." = "Wie viel Sie bei jedem Schritt der Korrektur von verzögern, wenn Knock zuerst erkannt wird. Machen Sie es groß ist, um schnell das Timing- und Stop-klopfen zu verzögern."
"How much to retard by on each correction step if knock restarts after it had stopped." = "Wie viel Sie von bei jedem Schritt der Korrektur zu verzögern, wenn Knock wird neu, nachdem es gestartet aufgehört hatte."
"The time between knock advance corrections (i.e. timing return to normal)" = "Die Zeit zwischen Knock voraus Korrekturen (d.h. timing wieder Normal)"
"If ignition table timing changes by this much then return to normal timing as operating in different area." = "Wenn Tabelle Zündzeitpunkt von so viel ändert dann zurück auf normale Zeitmessung als in anderen Bereich tätig."
"Enables a well-wetting transient system." = "Ein gut benetzendes transient System ermöglicht."
"Enables a curve to model effective 100% TPS for a given RPM. This allows smaller throttle movements to be more responsive at lower RPMs and ignores changes in throttle above 'wide-open'." = "Ermöglicht eine Kurve modellieren wirksamen 100 % TPS für einen bestimmten RPM. Dadurch können kleinere Drosselklappe Bewegungen stärker am unteren RPMs zu und ignoriert Änderungen der Drosselklappe über 'weite'."
"Trigger enrichment above this MAPdot value." = "Trigger-Anreicherung über diesem Wert MAPdot."
"After main enrichment event, taper down to this amount of enrichment.\n0 is suggested." = "Nach wichtigsten Anreicherung wird Ereignis, kegelig bis zu diesem Betrag der Anreicherung. \n0 vorgeschlagen."
"Length of main enrichment pulse." = "Länge der wichtigste Bereicherung Puls."
"Length of 'taper' time after main enrichment pulse.\n0 is suggested." = "Zeitdauer 'Kegel' nachdem wesentliche Bereicherung Puls. \n0 vorgeschlagen wird."
"Trigger enrichment above this TPSdot value." = "Trigger-Anreicherung über diesem Wert TPSdot."
"Deceleration fuel cut amount in percent. 100% is no cut, 0% is complete cut of fuel.\n100% is suggested." = "Verzögerung Kraftstoff verringern in Prozent. 100 % ist nicht geschnitten, 0 % abgeschlossen ist Schnitt der fuel.\n100% wird vorgeschlagen."
"At full cold (-40C/F), add this amount to the enrichment." = "Fügen Sie bei voll kalt (-40 C/F) diesen Betrag zur Bereicherung."
"At full cold (-40C/F), multiply the enrichment by this percentage." = "Multiplizieren Sie bei voll kalt (-40 C/F) die Anreicherung mit dieser Prozentsatz."
"Below this RPM full enrichment is enabled." = "Unter dieser Umdrehungen pro Minute ist die volle Bereicherung aktiviert."
"Above this RPM, there is no enrichment. In between the enrichment is on a sliding scale." = "Oberhalb dieses u/min gibt es keine Bereicherung. Dazwischen ist die Bereicherung auf einer gleitenden Skala."
"Weight (0-100) to be given to TPSdot over MAPdot for accel enrichment." = "Gewicht (0-100) für Accel Bereicherung an TPSdot über MAPdot abgegeben werden."
"Enables fuel table switching.\nSwitches from VE1+2 to VE3 alone." = "Ermöglicht Kraftstoffpumpe Tabelle wechseln. \nSwitches von VE1 + 2, VE3 allein."
"Hardware = Physical switch\nRPM,kPa,TPS allow switching above threshold set below." = "Hardware = physikalische Switch\nRPM, kPa, TPS ermöglichen umschalten oben unten festgelegten Schwellenwert."
"Selects where the switch is connected. \nExpansion boards will need configuring through 'CAN parameters'." = "Wählt, wo der Switch angeschlossen ist. \nExpansion Boards werden durch 'CAN-Parameter' Konfiguration benötigen."
"RPM threshold." = "U/min-Schwelle."
"kPa threshold." = "kPa-Schwelle."
"TPS threshold." = "TPS-Schwelle."
"Enables spark table switching.\nSwitches from Spk1+2 to Spk3 alone." = "Ermöglicht Funke Tabelle wechseln. \nSwitches von Spk1 + 2, Spk3 allein."
"Off - all of launch is turned off\nLaunch - launch only, no flat shift\nLaunch/flatshift - launch and flat shift.\n(Flat shift is used on manual gearboxes for full throttle shifts with a clutch switch to engage the limiter.)" = "Off - alle Start ausgeschaltet \\ nLaunch - nur starten, keine flachen Verschiebung \\ nLaunch / flatshift -. Einführung und flach Verschiebung \\ n (Flat Verschiebung auf Schaltgetrieben für Vollgas Verschiebungen mit einer Kupplung Schalter, um den Begrenzer zu engagieren verwendet. )"
"Input for launch switch." = "Geben Sie für Start-Schalter."
"The soft limit is this many rpm below the hard limit. (This is sometimes called the control range.) 200rpm is typical." = "Das weiche Limit ist so viele u/min unterhalb der Grenze. (Dies ist der Regelbereich bezeichnet.) 200 u/min ist typisch."
"The absolute timing to retard to. i.e. 5 gives 5 BTDC timing." = "Das absolute Timing zu verzögern. d.h. gibt 5 5 vor OT-Timing."
"Launch is only active when the throttle is open a certain percentage. Most users can safely set this to a very low number." = "Start ist nur aktiv, wenn die Drosselklappe geöffnet ist ein bestimmter Prozentsatz. Die meisten Benutzer können dies sicher auf eine sehr geringe Zahl festlegen."
"Above this rpm the hard limiter methods are used when the launch conditions are met." = "Oberhalb dieser Drehzahl werden die harten Begrenzer-Methoden verwendet, wenn die Startbedingungen erfüllt sind."
"-None - do not use \n-Spark cut - drop sparks, this is the most common limiter used. (Will not work with EDIS ignition.)\n-Fuel cut - cuts fuel.\n-Spark and fuel - both" = "-Keine - \n-Spark Schnitt verwenden Sie nicht - drop Funken, dies ist der häufigste Limiter verwendet. (Funktioniert nicht mit EDIS Zündung.)\n-Fuel Schaft - spart Kraftstoff. \n-Spark und Kraftstoff - beide"
"This rpm set point is used to differentiate between a flat shift and launch condition, typically set to a few hundred RPM above idle." = "Dieses u/min-Sollwert wird verwendet, um eine flache Schicht Startbedingung, normalerweise wird in ein paar hundert Drehzahl über Leerlauf unterscheiden."
"Above this rpm the hard limiter methods are used when the flat-shift conditions are met." = "Oberhalb dieser Drehzahl werden die harten Begrenzer-Methoden verwendet, wenn die Wohnung-UMSCHALT-Bedingungen erfüllt sind."
"Enables the feature." = "Das Feature ermöglicht."
"The minimum RPM to enable nitrous." = "Die minimale Drehzahl nitrous aktivieren."
"The minimum coolant temperature to enable nitrous." = "Die minimale Kühlmitteltemperatur nitrous aktivieren."
"The minimum throttle position to enable nitrous." = "Die minimale Drosselklappenstellung nitrous aktivieren."
"The maximum RPM to enable nitrous." = "Die maximale Drehzahl nitrous aktivieren."
"Set to 'Both' for most installs. If 'dual table' or Staging are in use it selects which injector bank receives any additional fuel pulsewidth." = "Legen Sie auf 'Both' für die meisten Installationen. Wenn in 'dual Table' oder Inszenierung sind erhält Verwendung welcher Injektor-Bank wählt zusätzlichen Kraftstoff Pulsewidth."
"Input to use to enable the nitrous system. (Expects a ground signal at the CPU.)\nExpansion boards will need configuring through 'CAN parameters'." = "Eingang zum nitrose System zu aktivieren. (Ein Boden-Signal an die CPU erwartet).\nExpansion Boards werden durch 'CAN-Parameter' Konfiguration benötigen."
"Selects where the outputs are connected.\nExpansion boards will need configuring through 'CAN parameters'." = "Wählt, wo die Ausgänge geschaltet werden. \nExpansion Boards werden durch 'CAN-Parameter' Konfiguration benötigen."
"Fuel PW to add at the min RPM. (Tapers down between min and max.)" = "Brennstoff PW min u/min hinzufügen. (Verjüngt sich nach unten zwischen min und Max.)"
"Fuel PW to add at the max RPM. (Tapers down between min and max.)" = "Brennstoff PW an die max Drehzahl hinzufügen. (Verjüngt sich nach unten zwischen min und Max.)"
"Sets a fixed ignition retard when nitrous is active." = "Legt eine feste Zündung Retard, wenn nitrous aktiv ist."
"Sets a minimum time after launch control is released before nitrous can activate." = "Aktivieren Sie legt eine Mindestzeit nach Launch-Control vor nitrous können freigegeben wird."
"Sets a minimum time after flat-shift is released before nitrous can activate." = "Aktivieren Sie legt eine Mindestzeit nach Wohnung-Schicht bevor nitrous kann freigegeben wird."
"Enables the second stage." = "Die zweite Stufe ermöglicht."
"The activation RPM for stage 2." = "Die Aktivierung u/min für Stufe 2."
"The maximum RPM for stage 2." = "Die maximale Drehzahl für Stufe 2."
"Sets a minimum time delay after stage 1 activates before stage 2 can activate." = "Legt eine minimale Verzögerung, nachdem Phase 1 wird aktiviert, bevor Stufe 2 aktivieren kann."
"Sets an additional ignition retard when stage2 is active." = "Stellt eine zusätzliche Entzündung verzögern, wenn stage2 aktiv ist."
"Set to 0 unless specifically wanting to configure this as a secondary data capture ECU." = "Auf 0 gesetzt, wenn die ECU erfassen speziell dies als sekundären Daten konfigurieren wollen."
"Enables capturing PWM (pulse/frequency) from expansion board." = "Ermöglicht die Erfassung von PWM (Puls/Frequenz) von Erweiterungskarte."
"Enables fetching data from expansion board via CAN." = "Ermöglicht das Abrufen von Daten aus Erweiterungsplatine über CAN-Bus."
"CANid of expansion board." = "Wildhund der Erweiterungskarte."
"Master = this ECU is collecting data from an expansion board.\nSlave = this ECU is the expansion board." = "Master = diese ECU sammelt Daten von einer Expansion Board. \nSlave = diese ECU ist die Erweiterungskarte."
"Table number on expansion board." = "Tabellennummer auf Erweiterungskarte."
"Enables capturing analogue inputs from expansion board." = "Ermöglicht die Erfassung von analogen Eingänge von Erweiterungskarte."
"Data offset on expansion board." = "Daten auf Erweiterungskarte auszugleichen."
"Clock frequency on expansion board. See documentation." = "Taktfrequenz auf Erweiterungskarte. Finden Sie Dokumentation."
"Prescaler on expansion board. See documentation." = "Vorteiler auf Erweiterungskarte. Finden Sie Dokumentation."
"CANid of expansion board for digital inputs/outputs." = "Wildhund der Erweiterungskarte für digitale Ein-/Ausgänge."
"Selects combination of inputs or outputs." = "Wählt Kombination der Eingänge oder Ausgänge."
"Digital = converts into 8 on/off inputs/outputs.\nSingle value = one input or output." = "Digital = konvertiert in 8 ein-/ausschalten inputs/outputs.\nSingle Wert = eine Eingabe oder Ausgabe."
"Enables use of programmeable on/off outputs on expansion board." = "Erlaubt die Verwendung von programmeable ein-/ausschalten Ausgänge auf Erweiterungskarte."
"Enables broadcasting of parameters over CAN." = "Ermöglicht Ausstrahlung von Parametern über CAN-Bus."
"How often to broadcast." = "Wie oft ausgestrahlt."
"Specific messages can be enabled." = "Bestimmte Nachrichten können aktiviert werden."
"How often to pulse the coil/injector." = "Wie oft den Spule/Injektor Puls."
"Approximate equivalent RPM." = "Ungefähre äquivalente u / min."
"Whether to test a single coil output or operate in sequence." = "Ob eine einzelne Spule-Ausgabe zu testen oder nacheinander zu betreiben."
"Dwell used during testing - no voltage correction is applied." = "Wohnen in den Tests verwendet - keine Spannungskorrektur wird angewendet."
"Whether to test a single injector output or operate in sequence." = "Ob eine einzelner Injektor-Ausgabe zu testen oder in Sequenz."
"Pulsewidth used during testing - no dead-time is added and no voltage correction is applied." = "Pulsewidth verwendet, während der Prüfung - keine Toten-Zeit wird hinzugefügt und keine Spannungskorrektur wird angewendet."
"Number of injection pulses in each test." = "Anzahl der Injektion Impulse in den einzelnen Tests."
"Allows testing of different PWM current limiting parameters." = "Ermöglicht das Testen verschiedener PWM aktuelle limitierende Parameter."
"The PWM duty cycle." = "Das PWM-Tastverhältnis."
"The full-current time at the beginning of each pulse." = "Die voll-Current-Zeit zu Beginn jeder Puls."
"The PWM period aka. frequency." = "Der PWM-Periode aka. Frequenz."
"Frequency of pulsed outputs." = "Häufigkeit der gepulsten Ausgänge."
"Duty cycle of pulsed outputs." = "Einschaltdauer der gepulsten Ausgänge."
"Number of steps to move valve in homing operation (should be set larger than total number of steps from open to closed.)" = "Anzahl der Schritte für Ventil infrarotgelenkte Betrieb Umzug (sollte größer als die Gesamtzahl der Schritte von offen in geschlossen festgelegt werden.)"
"Desired valve position." = "Gewünschte Ventilstellung."
"Untimed injection = batch fire injection non sequential\nSequential/Semi-sequential = Injection is timed to specific crank angle, either once per rev (semi) or once per cycle (sequential)\nSemi-sequential Siamese = For siamese port engines\nSequential Siamese = for siamese port engines." = "Untimed Injektion = Batch Feuer Injektion nicht sequenziellen \\ nSequential / Semi-sequenziellen = Injection ist nicht auf bestimmte Kurbelwinkel getaktet, entweder einmal pro Umdrehung (halb) oder einmal pro Zyklus (sequenziell) \\ nSemi sequenziellen Siamese = Für siamesische Port-Motoren \\ nSequential Siamese = für siamesische Port-Motoren."
"What the injection timing angle refers to. End of pulse is typically used and set so that the injection pulse is completed just before the intake valve opens." = "Was der Einspritzung-Timing-Winkel bezeichnet. Ende des Pulses ist in der Regel verwendet und so einstellen, dass der Injektion-Puls abgeschlossen ist, kurz bevor das Einlassventil öffnet."
"Whether a injection single timing value or a mapped table of timing is used." = "Ob eine einzelne Injektion Timing-Wert oder eine zugeordnete Tabelle Timing verwendet."
"For siamese allows different timing for each 'half'." = "Siamesische ermöglicht verschiedene Timing für jede 'Hälfte'."
"Fixed angle for first injection." = "Festen Winkel zur ersten Injektion."
"Fixed angle for second injection." = "Festen Winkel für die zweite Injektion."
"Allows different angles when staging." = "Verschiedene Blickwinkeln ermöglicht wenn staging."
"Timing during cranking." = "Timing beim Anlassen."
"Allows each injection to be trimmed to allow for differing fuel requirements per cylinder." = "Ermöglicht jede Injektion getrimmt werden, um unterschiedliche Brennstoff-Anforderungen pro Zylinder zu ermöglichen."
"Allows 3rd, 4th injector channels. Note that the MS2 requires modification to enable these." = "Ermöglicht die 3., 4. Injektor-Kanäle. Beachten Sie, dass die MS2 Änderung um diese zu aktivieren müssen."
"Sets the RPM to switch to a single pulse per injector." = "Legt die u/min bis auf einen einzigen Puls pro Injektor umschalten."
"Deadband on that RPM." = "Totband auf das RPM."
"Injector timing in single-pulse mode." = "Injektor Zählung in Single-Pulse-Modus."
"Allows the selection of either 12x12 or 16x16 fuel tables. Before changing size, use the 'Export' feature on your VE tables to save them. Change size then use 'Import' to bring them back." = "Erlaubt die Auswahl von 12 x 12 oder 16 x 16 Kraftstoff-Tabellen. Vor dem Ändern der Größe, verwenden Sie das 'Export'-Feature auf Ihre VE-Tabellen, um sie zu retten. Ändern Sie Größe, dann mit 'Import' sie zurückbringen."
"How many degrees to sample over." = "Wieviel Grad über probieren."
"The starting angle (BTDC) for MAP sampling." = "Der Startwinkel (vor OT) für die Karte Probenahme."
"Injector dead time.\nTypically 0.7ms for low-z (~2.5ohm) and 0.9ms for high-z (~14ohm)" = "Injektor Tote Zeit. \nTypically 0.7ms für niedrig-Z (~2.5ohm) und 0.9ms für High-Z (~ 14 Ohm)"
"Battery voltage correction factor, typically 0.2ms/V." = "Batterie Spannung Korrekturfaktor, in der Regel 0.2ms/V."
"Enables PWM (peak and hold) current limiting for low-z injectors." = "PWM (Peak und festhalten) aktuelle Begrenzung für niedrig-Z Injektoren ermöglicht."
"Enables different settings for bank 2 of injectors. Set to Off unless you actually have different injectors installed such as using Staged Injection." = "Können unterschiedliche Einstellungen für Bank 2 Injektoren. Auf Off festgelegt, wenn Sie tatsächlich verschiedene Injektoren installiert wie die Verwendung von Injection inszeniert haben."
"FC mode = combined trailing coil for two trailing plugs.\nFD mode = individual coils for each trailing plug." = "FC-Modus = kombinierte nachgestellte Spule für zwei nachfolgende Stecker. \nFD-Modus = einzelne Spulen für jede nachfolgende Stecker."
"Split usually fires trailing coils after leading coils, this allows for the split to be negative and the trailing coils to fire before the leading." = "Aufgeteilt in der Regel Brände nachgestellte Spulen nach führenden Windungen, dadurch für die Spaltung der negative und der nachfolgenden Spulen vor den führenden ausgelöst."
"Dwell time applied to trailing coil(s)." = "Verweilzeit, die auf nachfolgende Zündspule(n) angewendet werden."
"Enables feature." = "Das Feature ermöglicht."
"Switch input." = "Schalter Eingang."
"Sets the active state of the input.\nNormally, the idle-up switch input is a ground-switch and the 'Low' settings should be used. In certain installations with appropriate wiring, an active 'High' input can be required." = "Legt den aktiven Zustand des Eingangs. \\ NNormally, die idle-up Schaltereingang ist ein Bodenschalter und die 'Low' Einstellungen verwendet werden. In bestimmten Anlagen mit entsprechender Verkabelung, ein aktives &quot;Hoch&quot; Eingang kann erforderlich sein."
"Additional PWM idle duty cycle to add when A/C is active." = "Zusätzliche PWM im Leerlauf Einschaltdauer hinzufügen, wenn a/c aktiv ist."
"Additional idle steps to add when A/C is active." = "Zusätzliche im Leerlauf Schritte hinzufügen, wenn a/c aktiv ist."
"Bump up RPM by this much when A/C is active." = "Bump RPM dadurch viel wenn a/c aktiv ist."
"How long to feather out idle-up effect." = "Wie lange zu Feder idle-Up-Effekt."
"How quickly idle-up is feathered out." = "Wie schnell ist idle-Up heraus gefedert."
"Sets the TPS% that is considered wide-open-throttle based on RPM.\ni.e. at low RPMS, partial throttle will flow the same air as full throttle. At maximum RPMs full throttle is required for full air flow.\nWhen the throttle is at or beyond the new 'full throttle' it is considered 100% throttle. This has the effect of making TPS based accel enrichment more sensitive at lower throttle opening at lower RPMs and also prevents TPS accel enrichment if the throttle is already 'fully open.'" = "Legt die TPS%, die berücksichtigt wird weit geöffneten Drosselklappe basierend auf RPM. \\ Ni.e. bei niedrigen Drehzahlen, wird Teillast die gleiche Luft wie Vollgas fließen. Bei maximaler RPMs Vollgas ist für die volle Luftstrom erforderlich. \\ NWenn die Drosselklappe auf oder jenseits der neuen &quot;Vollgas&quot; ist es 100% Gas betrachtet wird. Dies hat den Effekt, dass TPS auf Basis Accel Anreicherung empfindlicher bei niedrigeren Drosselöffnung bei niedrigeren Drehzahlen und verhindert auch TPS accel Bereicherung, wenn die Drosselklappe bereits &quot;vollständig geöffnet&quot;."
"Some 2 wire PWM idle valves will operate differently depending on the system voltage. This allows a compensation to be applied to allow for that difference.\nTypically at lower voltages the valve will need slightly more duty (positive number) and at higher voltages it will need less duty (negative number.)" = "Einige 2-Draht-PWM Leerlauf Ventile anders funktionieren je nach System Spannung. Dies ermöglicht eine Kompensation angewendet werden, um für diese Differenz zu ermöglichen. \\ NTypically bei niedrigeren Spannungen das Ventil brauchen etwas mehr Pflicht (positive Zahl), und bei höheren Spannungen wird es brauchen weniger Pflicht (negative Nummer.)"
"The curve specifies a fuel pulsewidth percent adder based on rate of change of MAP (MAPdot)\nThis is part of the basic time based accel enrichment scheme. Larger changes in MAP require more fuel added. The number is a percentage of ReqFuel." = "Die Kurve gibt einen Kraftstoff Pulsbreitenzähler Prozent Addierer auf Änderungsrate des MAP basiert (MAPdot) \\ nDas ist Teil des grundlegenden Zeit basierend Beschleunigung Bereicherung Schema. Größere Veränderungen in MAP erfordern mehr Kraftstoff zugegeben. Die Zahl ist ein Prozentsatz des ReqFuel."
"The curve specifies a fuel pulsewidth percent adder based on rate of change of TPS (TPSdot)\nThis is part of the basic time based accel enrichment scheme. Larger changes in TPS require more fuel added. The number is a percentage of ReqFuel." = "Die Kurve gibt einen Kraftstoff Pulsbreitenzähler Prozent Addierer auf Änderungsrate des TPS basiert (TPSdot) \\ nDas ist Teil des grundlegenden Zeit basierend Beschleunigung Bereicherung Schema. Größere Veränderungen in TPS erfordern mehr Kraftstoff zugegeben. Die Zahl ist ein Prozentsatz des ReqFuel."
"Sets an allowable knock level before retard is triggered.\nThe numbers here are highly engine dependent." = "Legt eine zulässige knock Ebene bevor ausgelöst wird, Retard. \nThe Zahlen hier sind hoch Motor abhängig."
"The priming pulse is used to wet the intake manifold walls and provide some initial starting fuel.\nSetting the curve to all zeros will disable fuel pump priming also." = "Der Grundierung-Puls wird verwendet, um die Aufnahme vielfältiger Wände nass und bieten einige anfänglichen Start Treibstoff. \nSetting die Kurve für alle Nullen deaktivieren wird Kraftstoff Pumpe Ansaugen auch."
"This percentage table controls the fuel injected when the engine is cranking over. Most engines need 200-400% when cold and near 100% when hot.\n(It is a percentage of ReqFuel, so that if you swap injectors, this curve can be left alone.)" = "Dieser Prozentsatz Tabelle steuert den Kraftstoff eingespritzt, wenn der Motor über ankurbelt. Die meisten Motoren benötigen 200-400% bei Kälte und in der Nähe von 100%, wenn heiß. \\ N (Es ist ein Prozentsatz von ReqFuel, so dass, wenn Sie Injektoren tauschen, kann diese Kurve in Ruhe gelassen werden.)"
"Immediately after the engine has started it is normal to need additional fuel. This curve specifies how much as a percentage adder. (5-50%)" = "Sofort, nachdem der Motor, es gestartet wurde ist normal, zusätzlichen Kraftstoff benötigen. Diese Kurve gibt an, wie viel als ein Prozentsatz Adder. (5-50 %)"
"Specifies how long (in engine cycles or seconds) to apply afterstart enrichment." = "Gibt an wie lange (in Motor-Zyklen oder Sekunden) um Afterstart Bereicherung zu übernehmen."
"Specifies the percentage multiplier for fuel during warmup. At cold temperatures 200-300% may be required. At fully warm (final row in table) 100% MUST be specified.\n(LPG users can override this requirement.)" = "Gibt den Prozentsatz Multiplikator für Kraftstoff während Warm-up. Bei kalten Temperaturen kann 200-300% erforderlich sein. Bei vollständig warm (letzte Zeile in der Tabelle) 100% angegeben werden. \\ N (LPG Benutzer können diese Anforderung außer Kraft setzen.)"
"Specifies the flow curve in grammes/sec vs. frequency or voltage.\nStart out with the actual flow curve for your MAF sensor and then 'tweak' to tune it to your install." = "Gibt die Fließkurve in Gramm/s vs. Frequenz oder Spannung. \nStart, mit der tatsächlichen Fließkurve für Ihre MAF Sensor und dann auf 'zwicken', um Ihre Installation zu optimieren."
"Specifies the adjustment on top of the MAF sensor calibration you loaded through Tools-Calibrate MAF table\nStart out with the correction curve at 100% (no correction) and then 'tweak' to tune it to your install." = "Gibt die Einstellung auf dem MAF-Sensor-Kalibrierung Sie durch Werkzeuge kalibrieren MAF Tabelle \\ nStart aus mit der Korrekturkurve bei 100% (keine Korrektur) und dann 'zwicken' zu stimmen Sie es auf Ihrem installieren geladen."
"In theory, at zero air-flow the air temperature in the intake manifold will reach the manifold (coolant) temperature. At infinite airflow, the air will be unaffected by the temperature of the manifold.\nThe curve is setup to give the 'best estimate' of intake air temperature as part of the speed-density fuel calculation.\nIt would be expected that some CLT should be blended in at low airflows, falling away rapidly to close to zero at higher airflows.\nWhen first enabling this curve it will be necessary to adjust the VE values at low RPMs as they will be compensating for the air density change." = "In der Theorie bei Null Luftströmung, die Lufttemperatur im Ansaugkrümmer den Verteiler (Kühlmitteltemperatur) erreichen. Bei unendlich Luftstrom wird die Luft durch die Temperatur des Verteilers nicht betroffen sein. \\ NDie Kurve Setup ist die &quot;beste Schätzung&quot; der Einlasslufttemperatur als Teil der Geschwindigkeit Dichte Kraftstoff Berechnung zu geben. \\ NEs würde, dass einige CLT zu erwarten sollte bei geringer Luftströmung eingeblendet werden, fallen weg auf Null bei höheren Luftströme schnell zu schließen. \\ nWenn erste Kurve ermöglicht wird es notwendig sein, die Werte bei niedrigen Drehzahlen VE einzustellen, wie sie für die Luftdichteänderung kompensieren wird."
"Specifies the percentage adjustment to the nominal dwell based on battery voltage.\nInductive coils require greater dwell (charge time) at lower voltages." = "Gibt die prozentuale Anpassung an die nominale Verweildauer auf der Grundlage von Batterie Spannung. \nInductive Spulen erfordern größere Verweildauer (Ladezeit) bei niedrigeren Spannungen."
"This curve optionally allows ignition timing to be advance during warmup.\n Conversely, some engines may prefer retard during warmup to pre-heat the catalytic convertor." = "Diese Kurve ermöglicht optional Zündzeitpunkt voraus während Warmup. \n umgekehrt werden, einige Motoren bevorzugen Retard während Warmup zum Vorheizen der Katalysator."
"Specifies the stepper idle 'step' position vs. coolant temperature to be used during warmup.\nLarge positions are more open. Zero is fully closed.\nThe curve will start high at cold temperatures and descend towards zero at high temperatures." = "Gibt den Schrittmotor idle 'step' Position vs Kühlmitteltemperatur im Warmlauf verwendet werden. \\ Nlarge Positionen sind offener. Null vollständig geschlossen ist. \\ NDie Kurve hohen Anlaufkosten bei kalten Temperaturen und Abstieg in Richtung Null bei hohen Temperaturen."
"Specifies the PWM idle duty vs. coolant temperature to be used during warmup.\nLarge duties are more open. Typically zero is fully closed. (Some 2 wire Bosch valves have a closed position of about 35%)\nThe curve will start high at cold temperatures and descend towards zero at high temperatures." = "Gibt das PWM Leerlauf Pflicht vs Kühlmitteltemperatur im Warmlauf verwendet werden. \\ Nlarge Aufgaben sind offener. Typischerweise Null vollständig geschlossen ist. (Einige 2-Draht-Bosch-Ventile haben eine geschlossene Position von etwa 35%) \\ nDie Kurve hohen Anlaufkosten bei kalten Temperaturen und Abstieg in Richtung Null bei hohen Temperaturen."
"Allows ignition timing to be retarded based on intake temperature. This is primarily for forced induction installs where there is charge heating." = "Ermöglicht es, Zündung timing um zu verzögert werden, basierend auf AnsaugTemperatur. Dies ist in erster Linie für erzwungene Induktion wo installiert gibt es kostenlos Heizung."
"There are two ways that barometric correction may be used.\n\n1. The current way. On the MAP/Baro page the 'At total vacuum' and 'rate' numbers are set to zero. This curve is then normally 100% at all points and adjusted up or down to alter fuelling based on the barometer reading.\n\n2. The old way. The two numbers are set to 147 and -47 and the curve is normally 0% at all points." = "Es gibt zwei Möglichkeiten, die barometrische Korrektur verwendet werden kann. \\ N \\ n1. Die aktuelle Art und Weise. Auf der MAP / Baro Seite die 'At insgesamt Vakuum &quot;und&quot; Rate &quot;-Nummern werden auf Null gesetzt. Diese Kurve ist dann in der Regel 100% an allen Punkten, nach oben oder nach unten korrigiert, um Betankung ändern auf der Grundlage des Barometers. \\ N \\ n2. Der alte Weg. Die beiden Zahlen werden auf 147 gesetzt und - 47 und die Kurve in der Regel 0% bei allen Punkten."
"This curve is the whole air density correction exposed in full.\nIt is based on the 'ideal gas law' and typically varies between 125% cold to 75% hot." = "Diese Kurve ist die ganze Luft Dichte Korrektur ausgesetzt in voll. \nIt basiert auf der "idealen Gas-Gesetz" und in der Regel schwankt zwischen 125 % auf 75 % heiß kalt."
"Allows for minor corrections to fuelling based on manifold air temperature (MAT) when using MAF to control fuelling. The default curve is 0% meaning no correction." = "Für kleinere Korrekturen zur Betankung auf der Grundlage von vielfältigen Lufttemperatur (MAT), wenn MAF über Betankung steuern können. Die Standard-Kurve ist 0 %, d. h. keine Korrektur."
"This curve modifies the EAE Adhere-to-walls curve. It allows the amount of correction specified by the EAE Adhere-to-walls curve to be increased or decreased based on RPM." = "Diese Kurve ändert die EAE einzuhalten, Wände Kurve. Es ermöglicht die Höhe der Korrektur durch die EAE einzuhalten, Wände angegeben Kurve erhöht oder verringert werden auf der Grundlage von RPM."
"This curve modifies the EAE Adhere-to-walls curve. It allows the amount of correction specified by the EAE Adhere-to-walls curve to be increased or decreased based on coolant temperature." = "Diese Kurve ändert die EAE Halten-zu-Wand-Kurve. Es ermöglicht dem Betrag der Korrektur der EAE Halten zu Wänden Kurve angegeben erhöht oder basierend auf Kühlmitteltemperatur verringert werden."
"This curve determines how much fuel is getting added to the port walls per injection event. It is a percentage (Y-axis) of each injection event based on load (X-axis)." = "Diese Kurve bestimmt, wie viel Kraftstoff an den Wänden Port pro Injektion Ereignis hinzugefügt bekommen wird. Es ist ein Prozentsatz (Y-Achse) Turnierstart Injektion basierend auf Belastung (X-Achse)."
"This curve determines how much fuel is being sucked from the walls on each intake (valve open) event. It is a percentage (Y-axis) of the total amount of fuel that has adhered to the walls based on load (X-axis), so therefore the percentages are much smaller (about 10x smaller) than the Adhere-to-walls coefficients." = "Diese Kurve bestimmt, wie viel Kraftstoff wird von den Wänden auf jeder Aufnahme (Ventil geöffnet) Ereignis gesaugt wird. Es ist ein Prozentsatz (Y-Achse) der Gesamtmenge an Kraftstoff, die an den Wänden auf Basis von Last (X-Achse), so deshalb die Prozentsätze sind viel kleiner (etwa 10-fach kleiner) als die Adhere zu Wänden anhaftet Koeffizienten ."
"This curve modifies the EAE Sucked-from-walls curve. It allows the amount of correction specified by the EAE Sucked-from-walls curve to be increased or decreased based on RPM." = "Diese Kurve ändert die EAE gelutscht von Mauern Kurve. Es ermöglicht die Höhe der Korrektur durch die EAE gelutscht von Mauern angegeben Kurve erhöht oder verringert werden auf der Grundlage von RPM."
"This curve modifies the EAE Sucked-from-walls curve. It allows the amount of correction specified by the EAE Sucked-from-walls curve to be increased or decreased based on coolant temperature." = "Diese Kurve ändert die EAE gelutscht von Mauern Kurve. Es ermöglicht die Höhe der Korrektur durch die EAE gelutscht von Mauern angegeben Kurve erhöht oder verringert werden auf der Grundlage von Kühlmitteltemperatur."
"The duration of the noise filter depending on RPM. Its aim is to filter out brief spikes of noise on the tach input. The settings here depend on wheel mode and are engine specific. Setting the filter period too high will filter out real teeth.\nExamples\n36-1, 60-2: 500rpm = 200us, 7500rpm = 13\nBasic crank trigger: 500rpm = 1800us, 7500rpm = 120us" = "Die Dauer der Rauschfilter nach RPM. Sein Ziel ist es, herauszufiltern kurze Spikes von Lärm auf den Tacho-Eingang. Die Einstellungen hier sind abhängig von Rad-Modus und sind Motor spezifisch. Einstellen des Filters Zeitraum zu hoch herausfiltern echten Zähnen \\ nExamples \\ n36 - 1, 60 - 2.:. 500rpm = 200us, 7500rpm = 13 \\ nBasic Kurbel Trigger: 500rpm = 1800US, 7500rpm = 120US"
"Sets the timing vs engine load when Idle-Advance is active. Typically the curve will ramp from low advance at low load to more advance at higher loads to stablise idle." = "Legt das Timing-Vs-Modul geladen, wenn im Leerlauf-Advance aktiv ist. In der Regel wird die Kurve von niedrigen Advance bei geringer Last zur mehr weiter bei höheren Lasten zum Stablise im Leerlauf Rampe."
"The closed loop idle RPM target depending on coolant temperature. It is normal to set a high idle on a cold engine, tapering down as the engine warms up." = "Das closed-Loop im Leerlauf u/min Ziel abhängig von der Kühlmitteltemperatur. Es ist normal, eine hohe festgelegt auf einen kalten Motor, nach unten spitz zulaufend, wie der Motor sich erwärmt im Leerlauf."
"When the coolant-based rev-limiter is enabled this allows you to specify different rev limits depending on the coolant temperature to prevent a cold engine from being over-revved." = "Wenn der Kühlmittel-basierte Rev-Limiter aktiviert ist dies ermöglicht Ihnen, verschiedene Rev Grenzen abhängig von der Kühlmitteltemperatur zu verhindern, dass einen kalten Motor wird übermäßig revved anzugeben."
"The idle valve position during cranking. This should be set high enough so that the engine can start without touching the throttle when cold, but not so high that the engine revs up too far immediately after starting." = "Der Idle-Ventilstellung beim Kurbeln. Dies sollte hoch genug eingestellt, so dass der Motor kann ohne sie zu berühren, wenn die Drosselklappe Kaltstart, aber nicht so hoch, dass die Motordrehzahl bis zu weit unmittelbar nach dem Start."
"This curve is used to allocate the bins on the VE table to either Speed-Density or Alpha-N tuning. The area of the VE table below the load value from the curve will be used for Speed-Density tuning and the area above the curve will be used for Alpha-N tuning.\nChanging this curve will require the VE table to be retuned.\nSee the full manual for more details on ITB mode." = "Diese Kurve wird verwendet, um die Behälter zu verteilen auf den Tisch zu jeder Geschwindigkeit-Dichte oder Alpha-N-Tuning VE. Die Fläche der VE-Tabelle unter dem Belastungswert von der Kurve oberhalb der Kurve zu Speed-Density Abstimmung und der Bereich verwendet wird, für die Alpha-N tuning verwendet werden. \\ NChanging diese Kurve erfordert die VE-Tabelle neu abgestimmt werden. \\ Nsee die vollständige Handbuch für weitere Details auf der ITB-Modus."
"This curve defines the TPS value where the MAP load reaches %Baro switchpoint. This curve will be different for each engine and should be set up using values obtained from log files from your engine. Setting this curve is an important part of ITB mode.\nChanging this curve will require the VE table to be retuned.\nSee the full manual for more details on ITB mode." = "Diese Kurve definiert den Wert TPS, wo die Karte zu laden reicht% Baro Schaltpunkt. Diese Kurve wird für jeden Motor unterschiedlich und sollte eingerichtet werden, mit den Werten aus den Log-Dateien von Ihrem Motor erhalten. Wenn Sie diese Kurve ist ein wichtiger Teil der ITB-Modus. \\ NChanging diese Kurve wird verlangen, dass die VE Tabelle umgestimmt. \\ NSiehe werden die vollständige Handbuch für weitere Details zu ITB-Modus."
"The best-guess idle valve duty for RPM/load. This allows you to 'kick-start' the closed loop idle by setting the valve to the most likely position." = "Die Best-Vermutung im Leerlauf Ventil-Pflicht für u/min/laden. Dadurch können Sie zu "Kick-Start" closed-Loop im Leerlauf durch das Ventil in die wahrscheinlichste Position festlegen."
"The best-guess idle valve position for RPM/load. This allows you to 'kick-start' the closed loop idle by setting the valve to the most likely position." = "Die Best-Vermutung im Leerlauf Ventil Position für u/min/laden. Dadurch können Sie zu "Kick-Start" closed-Loop im Leerlauf durch das Ventil in die wahrscheinlichste Position festlegen."
"The main fuel table (1). Larger VE values mean more fuel, smaller mean less fuel." = "Die wichtigsten Brennstoff-Tabelle (1). Größere VE-Werte bedeuten mehr Kraftstoff, kleinere bedeuten weniger Kraftstoff."
"The secondary fuel table (2), can be used as a blend table with table 1. Larger VE values mean more fuel, smaller mean less fuel." = "Die Sekundärbrennstoffe-Tabelle (2), kann als Mischung Tabelle mit Tabelle 1 verwendet werden. Größere VE-Werte bedeuten mehr Kraftstoff, kleinere bedeuten weniger Kraftstoff."
"The alternate fuel table (3). Can be used as a switched table from no.1. Larger VE values mean more fuel, smaller mean less fuel. When VE3 is active any secondary fuel table is ignored." = "Der alternative Kraftstoff-Tabelle (3). Eine geschaltete Tabelle aus Nr. 1 eingesetzt werden. Größere VE-Werte bedeuten mehr Kraftstoff, kleinere bedeuten weniger Kraftstoff. Jede Tabelle Sekundärbrennstoffen wird ignoriert, wenn VE3 aktiv ist."
"Percentage values specify the amount of staging.\n0% = not staged, only primaries\n100% = fully staged." = "Prozentwerte gibt die Menge an staging.\n0% = nicht inszeniert, nur primaries\n100% = voll inszenierten."
"Sets the target AFR vs RPM/load.\nWhen 'incorporate AFR' is off, this is a reference table only.\nWhen 'incorporate AFR' is on, this table is included in the fuel calculation.\n\nSet this table before beginning tuning." = "Legt das Ziel AFR vs RPM / load. \\ NWenn 'übernehmen AFR' ausgeschaltet ist, ist dies eine Referenz-Tabelle nur. \\ NWenn 'übernehmen AFR' ist, wird diese Tabelle in der Kraftstoff-Berechnung einbezogen. \\ N \\ NSET diese Tabelle vor beginnend Tuning."
"The main ignition advance table (1). Numbers are actual timing BTDC.\nBe sure to have verified timing before starting tuning." = "Die wichtigsten Zündung voraus Tabelle (1). Zahlen sind tatsächliche Timing BTDC.\nBe Sie Timing vor Beginn der Abstimmung überprüft haben."
"The secondary ignition advance table (2), can be used as a blend table with table 1." = "Die sekundäre Entzündung voraus Tabelle (2), kann als Mischung Tabelle mit Tabelle 1 verwendet werden."
"The alternate ignition advance table (3). Can be used as a switched table from no.1. When Spk3 is active any secondary advance table is ignored." = "Die Alternative Zündung voraus Tabelle (3). Eine geschaltete Tabelle aus Nr. 1 eingesetzt werden. Jede sekundäre voraus-Tabelle wird ignoriert, wenn Spk3 aktiv ist."
"Specifies the split (delay) in degrees between leading and trailing coils." = "Gibt die Spaltung (Verzögerung) in Grad zwischen den führenden und nachgestellten Windungen."
"For open-loop boost, sets the output duty cycle vs. TPS/RPM" = "Offener Regelkreis zu steigern setzt das Ausgabe-Tastverhältnis vs. TPS/u/min"
"For closed-loop boost, sets the target kPa (boost) vs. TPS/RPM" = "Für geschlossenen Regelkreis zu steigern setzt das Ziel kPa (Boost) vs. TPS/u/min"
"Specifies a percentage multiplier for adjustment on the basic fuel pulsewidth to allow for difference per cylinder. (100% = no adjustment.)" = "Gibt einen prozentuale Multiplikator für Anpassung auf die grundlegenden Kraftstoff Pulsewidth Unterschied pro Zylinder zu ermöglichen. (100 % = keine Berichtigung.)"
"The injector timing in degrees BTDC vs load/RPM. Typical wisdom says that the injection event should finish just as the inlet valve is opening. This corresponds to around 360 BTDC as the timing is measured with respect to the spark event.\nActual best timing can be determined by dyno or road testing." = "Der Injektor Timing in Grad vor OT vs Last / RPM. Typische Weisheit sagt, dass die Injektion Veranstaltung beenden sollte ebenso das Einlassventil öffnet. Dies entspricht etwa 360 BTDC als der Zeitpunkt in Bezug auf das Zündereignis gemessen wird. \\ NIst beste Timing von Dyno oder Testfahrten ermittelt werden."
"Allows gauges and curves to use an expanded coolant temperature range for air-cooled engines using the CLT sensor to measure oil or head-temperature." = "Ermöglicht es, Messgeräte und Kurven, einen erweiterten Kühlmittel-Temperaturbereich für luftgekühlten Motoren mit dem CLT-Sensor, um Öl oder Kopf-Temperatur zu messen zu verwenden."
"Basic/Load Settings" = "Basic/Lade Einstellungen"
"Engine and sequential settings" = "Motor und sequenzielle Einstellungen"
"ITB load settings" = "ITB Einstellungen laden"
"MAF Flow Curve" = "MAF Fließkurve"
"MAF Correction Table (old)" = "MAF-Korrektur-Tabelle (alt)"
"MAF/MAT Correction table" = "MAF/MAT Korrekturtabelle"
"MAT air density table" = "MAT Lufttisch Dichte"
"MAT/CLT correction" = "MAT/CLT-Korrektur"
"Feature list showing I/O pins" = "Feature-Liste, die i/o Pins anzeigen"
"F&uel Settings" = "Kraftstoff-Einstellungen"
"Fuel Settings" = "Kraftstoff-Einstellungen"
"Injector Dead-time/PWM" = "Injektor Toten-Zeit/PWM"
"Fuel Sensor settings (Flex)" = "Kraftstoffpumpe-Sensor-Einstellungen (Flex)"
"Sequenced batch fire" = "Sequenzierte Batch-Feuer"
"&Ignition Settings" = "Zündung"
"Ignition Settings" = "Zündung"
"Ignition Options/Wheel Decoder" = "Zündung Optionen/Rad Decoder"
"Cranking/startup settings" = "Kurbeln/Starteinstellungen"
"Idle Cranking duty/steps" = "Im Leerlauf Cranking Pflicht/Schritte"
"Idle Warmup duty/steps" = "Im Leerlauf Warmup Pflicht/Schritte"
"Closed-loop idle settings" = "Closed-Loop Einstellungen des Leerlauf"
"Closed-loop Idle Initial Values" = "Closed-Loop im Leerlauf Anfangswerte"
"PWM idle voltage compensation" = "PWM im Leerlauf Spannung Entschädigung"
"Air Conditioning Idleup" = "Klimaanlage-Idleup"
"Idle Load Advance Timing" = "Leerlauf Load Timing Advance"
"Idle RPMs Advance Timing" = "Leerlauf RPMs Timing Advance"
"Idle Adaptive Advance Timing" = "Leerlauf Adaptive Timing Advance"
"Time-based Accel" = "Zeitbasierte Accel"
"TPS WOT curve" = "TPS WOT-Kurve"
"Boost/ Advanced" = "Erhöhung / Advanced"
"3D &Tuning Maps" = "3D Tuning Kennfelder"
"3D Tuning Maps" = "3D Tuning Kennfelder"
"C&AN bus/Testmodes" = "CAN Bus/Testmodes"
"CAN bus/Testmodes" = "CAN Bus/Testmodes"
"CAN broadcasting" = "Rundfunk können"
"Remote On/Off Outputs" = "Remote On/Off Ausgänge"
"Output Test Mode - Inj/Spk" = "Ausgabemodus Test - Inj/Spk"
"Output Test Mode - I/O" = "Testmodus - e/a-Ausgabe"
"Output Test Mode - Idle Valve " = "Ausgabemodus Test - Leerlauf Ventil"
"Calibrate MAP/Baro" = "Kalibriere MAP/Baro"
"Un/Lock calibrations" = "UN/Lock-Kalibrierungen"
"Calibrate T&hermistor Tables" = "Kalibriere Thermistor-Tabellen"
"Calibrate Thermistor Tables" = "Kalibriere Thermistor-Tabellen"
"Calibrate &AFR Table" = "Kalibriere AFR-Tabelle"
"Calibrate AFR Table" = "Kalibriere AFR-Tabelle"
"Calibrate &MAF Table" = "Kalibriere MAF Tabelle"
"Calibrate MAF Table" = "Kalibriere MAF Tabelle"
"Tri&gger Wizard" = "Trigger-Assistent"
"Trigger Wizard" = "Trigger-Assistent"
"MS2/Extra Info" = "Ms2/Extra Info"
"Engine Stroke" = "Motor-Stroke"
"Engine Stroke/Rotary" = "Motor Stroke/Rotary"
"Number of Cylinders" = "Anzahl der Zylinder"
"No. Cylinders/Rotors" = "Nr. Zylinder/Rotoren"
"Sensor Calibrations" = "Sensor-Kalibrierungen"
"Always re-lock after use" = "Nach der Verwendung immer wieder-verschließen"
"For firmware 3.3.x this feature has changed." = "Für Mikroprogrammaufstellung 3.3.x hat diese Funktion geändert."
"This curve is the whole air density correction exposed in full." = "Diese Kurve ist die ganze Luft Dichte Korrektur vollständig ausgesetzt."
"It is based on the 'ideal gas law'." = "Es basiert auf der "idealen Gas-Gesetz"."
"MAT air density correction" = "MAT Luft Dichte Korrektur"
"they do not alter engine behaviour" = "Sie ändern nicht Motor Verhalten"
"Air-cooled expanded CLT range" = "Luftgekühlte erweitertes CLT-Angebot"
"Pin I/O / Option List" = "PIN-i/O / Option List"
"Main fuel outputs PT1, PT3" = "Wichtigsten Brennstoff Ausgänge PT1, PT3"
"Extra fuel outputs PT2, PT4" = "Zusätzlichen Kraftstoff Ausgänge PT2, PT4"
"Spark A output pin" = "Funke einen Ausgabepin"
"Additional spark outputs may be on LED D14, D16, D15, JS11, ADC6, ADC7" = "Zusätzliche Funke Ausgänge auf LED-D14, D16, D15, JS11, ADC6, ADC7 möglicherweise"
"Cam input (if used) = JS10" = "Cam-Eingang (falls verwendet) = JS10"
"Programmable On/Off output: FIDLE" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: FIDLE"
"Programmable On/Off output: LED D14" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: LED-D14"
"Programmable On/Off output: LED D16" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: LED D16"
"Programmable On/Off output: LED D15" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: LED D15"
"Programmable On/Off output: PT6 - IAC1" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PT6 - IAC1"
"Programmable On/Off output: PT7 - IAC2" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PT7 – IAC2"
"Programmable On/Off output: JS11 (PA0)" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: JS11 (PA0)"
"Programmable On/Off output: Remote Port Channel 1" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Remote Port Kanal 1"
"Programmable On/Off output: Remote Port Channel 2" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Remote Port Kanal 2"
"Programmable On/Off output: Remote Port Channel 3" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Remote Port Kanal 3"
"Programmable On/Off output: Remote Port Channel 4" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Remote Port Channel 4"
"Programmable On/Off output: Remote Port Channel 5" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Remote Port Channel 5"
"Programmable On/Off output: Remote Port Channel 6" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Remote Port Kanal 6"
"Programmable On/Off output: Remote Port Channel 7" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Remote Port Channel 7"
"Programmable On/Off output: Remote Port Channel 8" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Remote Port Kanal 8"
"EGO 1 port" = "EGO 1 Port"
"EGO 2 port" = "EGO 2 Port"
"PWM Idle Output" = "Im Leerlauf PWM-Ausgang"
"AC Idleup Input" = "Idleup AC-Eingang"
"MAP Voltage input = MAP" = "Spannungseingang Karte = Karte"
"MAF Voltage input" = "MAF Spannungseingang"
"Flex Sensor port" = "Flex Sensor Anschluss"
"Tacho Output" = "Tacho-Ausgang"
"Fuel Table Switching Input" = "Kraftstoff-Tabelle Schalteingang"
"Spark Table Switching Input" = "Spark Tabelle Schalteingang"
"Boost Control output " = "Erhöhung Steuerausgang"
"Nitrous Output - nitrous" = "Nitrous-Ausgang - nitrous"
"Nitrous Enable input on:" = "Nitrous Enable-Eingang auf:"
"Launch Input" = "Eingabe starten"
"AC/Fan load idle up" = "AC/Fan laden im Leerlauf bis"
"Idle up off/on" = "Leerlauf bis aus"
"Idle up input" = "Leerlauf bis Eingang"
"Idle up input polarity" = "Leerlauf bis Eingang Polarität"
"Idle up duty adder" = "Leerlauf bis Pflicht Kreuzotter"
"Idle up steps adder" = "Leerlauf bis Schritte Kreuzotter"
"Idle up target rpm adder" = "Leerlauf bis Ziel u/min Kreuzotter"
"Idle up off [idleupcnt] countdown" = "Leerlauf bis aus [Idleupcnt] countdown"
"Idle up off [idleupcnt] rate" = "Leerlauf bis auf [Idleupcnt]"
"Voltage input port" = "Spannung-Eingangs-port"
"MAT correction curve" = "MAT Korrekturkurve"
"Use VE1 as trim table" = "Verwenden Sie als Trimmtabelle VE1"
"MAF sensor range" = "MAF-Normierung"
"Set the range before loading a flow curve." = "Legen Sie den Bereich vor dem Laden einer Fließkurve."
"Use old-style calibration curve (see Tools menu)" = "Verwenden Sie Alter Prägung Kalibrierung Kurve (siehe Menü "Extras")"
"Boost tolerance" = "Erhöhung Toleranz"
"Tolerance" = "Toleranz"
"Flex/Boost" = "Flex / Boost-"
"Use flex on Y axis of target table" = "Verwendung flex auf der y-Achse der Zieltabelle"
"Above TPS" = "Über TPS"
"Closed loop boost tuning mode" = "Schleife Erhöhung Optimierungsmodus geschlossen"
"Closed loop Sensitivity" = "Closed-Loop-Empfindlichkeit"
"Use for remote on/off outputs" = "Verwendung für Remote ein-/Ausgänge"
"CAN Broadcasting" = "CAN Rundfunk"
"Enable broadcasting" = "Aktivieren von Rundfunk"
"Broadcast interval" = "Sendung Intervall"
"0x280 rpm * 4" = "0x280 u/min * 4"
"0x280 rpm * 1" = "0x280 u/min * 1"
"0x289 coolant" = "0x289 Kühlmittel"
"0x316 rpm" = "0x316 u/min"
"0x329 coolant" = "0x329 Kühlmittel"
"0x561 Alfa/Fiat/Lancia dash" = "0x561 Alfa / Fiat / Lancia dash"
"0x361 Alfa/Fiat/Lancia" = "0x361 Alfa / Fiat / Lancia"
"0x041 Alfa/Fiat/Lancia" = "0x041 Alfa / Fiat / Lancia"
"These settings allow batch firing to be sequenced from a specific" = "Batch feuern, von einem bestimmten sequenziert werden können"
"trigger number for repeatable phasing on each start." = "Anzahl der Trigger für die wiederholbare schrittweise auf jedem Start."
"Enable sequenced batch fire" = "Sequenzierte Batch Feuer aktivieren"
"Injector sequence start trigger no." = "Injektor Sequenz Start auslösen keine."
"Enable Test Mode" = "Testmodus aktivieren"
"Disable Test Mode" = "Test-Modus deaktivieren"
"Ensure engine is stationary or stim RPM is 0 before testing injectors or coils" = "Motor ist stationär oder Stim u/min ist die 0 vor der Prüfung Injektoren oder Spulen zu gewährleisten."
"Test Mode Controls" = "Test Modus Steuerelemente"
"Fuel pump on" = "Kraftstoffpumpe auf"
"Fuel pump off" = "Kraftstoffpumpe ausgeschaltet"
"RPM (coil on plug)" = "U/min (Spule auf Stecker)"
"Coil testing mode" = "Spule-Test-Modus"
"Start" = "Starten"
"Stop" = "Stop"
"RPM (full sequential)" = "U/min (vollständige sequenzielle)"
"Injector testing mode" = "Injektor-Test-Modus"
"Note: The following only applies to Inj1 and Inj2" = "Hinweis: Die folgenden gilt nur für Inj1 und Inj2"
"batch fire outputs" = "Batchausgabe Feuer"
"Coil testing" = "Kunststoffspule testen"
"Injector testing" = "Injektor testen"
"LED14/SpkA" = "LED14/SpkA"
"Pulsed" = "Gepulster"
"LED15/SpkC" = "LED15/SpkC"
"LED16/SpkB" = "LED16/SpkB"
"JS11.PA0.SpD" = "JS11.PA0.SpD"
"TachOut" = "TachOut"
"IGN1" = "IGN1"
"Caution! Used incorrectly this can cause hardware damage. USE AT YOUR OWN RISK." = "Vorsicht! Gebrauchte falsch dies kann zu Schäden an der Hardware führen. VERWENDUNG AUF EIGENE GEFAHR."
"The pin/port will be forced into an output overriding any other configuration." = "Der Pin-Port wird gezwungen, in einer Leistung, die keine andere Konfiguration überschreiben."
"If the output is connected to an ignition coil you will damage it!" = "Wenn die Ausgabe an eine Zündspule angeschlossen ist, werden Sie es beschädigen!"
"After testing, turn off/on the ECU to restore normal settings." = "Biegen Sie nach dem Test/ECU normale Einstellungen wiederherstellen aus."
"Pulse settings" = "Puls-Einstellungen"
"Pulse frequency" = "Pulsfrequenz"
"Pulse duty cycle" = "Tastverhältnis Puls"
"Idle valve testing can be used with the engine running or stationary" = "Leerlauf Ventil Testen mit der Motor läuft oder stationär einsetzbar"
"Idle valve homing steps" = "Leerlauf Ventil Referenzfahrt Schritte"
"Idle valve step (0-512)" = "Im Leerlauf Ventil Schritt (0-512)"
"PWM idle duty% (0-100)" = "PWM im Leerlauf Pflicht % (0-100)"
"Enable test - home position" = "Test - Grundstellung aktivieren"
"Enable test - run position" = "Test - Ausführung Standpunkt aktivieren"
"Stop testing" = "Tests zu stoppen"
"Trailing Dwell time" = "Nachgestellte Verweilzeit"
"LAUNCH" = "STARTEN"
"Soft limit zone" = "Softlimit zone"
"Soft limit Retard to" = "Softlimit zu verzögern, zu"
"Soft limit Retard to :  " = "Softlimit Retard an:"
"Primary Fuel Load" = "Primäre Kernbrennstoff"
"Priming pulse delay" = "Grundierung Pulsverzögerung"
"Ignore MAT correction during ASE" = "MAT Korrektur während ASE ignorieren"
"MAF Averaging Lag Factor" = "MAF Glättungsfaktor"
"CLT/MAT/Battery/Baro Lag Factor" = "CLT/MAT/Batterie/Baro Lag Faktor"
"MAP sample method" = "MAP Beispiel-Methode"
"Phase detect threshold" = "Phase erkennen Schwellenwert"
"HARD REV LIMIT" = "HARD REV LIMIT"
"Hard rev limit" = "Festdrehzahlgrenze"
"Soft limit zone / hysteresis" = "Softlimit Zone / Hysterese"
"COOLANT TEMP LIMITER" = "KÜHLMITTEL-TEMP-DREHZAHLBEGRENZER"
"SPARK RETARD" = "Zündverzögerung"
"Spark retard mode" = "Spark-Retard-Modus"
"SPARK CUT" = "SPARK CUT"
"Enable spark cut limiting" = "Zündunterbrechungs Begrenzer aktivieren"
"FUEL CUT" = "FUEL CUT"
"Enable fuel cut limiting" = "Kraftstoff schneiden Begrenzung zu aktivieren"
"Progressive fuel cut" = "Progressive Kraftstoff-Schnitt"
"Spark/fuel" = "Zündung-Kraftstoff"
"Sensor frequency" = "Sensor-Frequenz"
"Ethanol mix" = "Äthanol-Mischung"
"Fuel Multiplier%" = "Multiplikator % Kraftstoff"
"Timing Addition" = "Zeitpunkt hinaus"
"Baseline ethanol%" = "Grundlinie Ethanol %"
"Fallback for sensor failure" = "Ersatz für Sensor Fehler"
"Fallback Fuel Multiplier%" = "Ersatz-Brennstoff-Multiplikator %"
"Fallback Timing Addition" = "Ersatz-Timing-Zusatz"
"Fuel Sensor Settings" = "Kraftstoff-Sensor-Einstellungen"
"Wall-wetting AE (EAE)" = "Wand-Benetzung AE (EAE)"
"TPSdot uses %WOT" = "TPSdot nutzt % WOT"
"Accel MAPdot threshold" = "Accel MAPdot Schwelle"
"End Pulsewidth" = "Ende Pulsewidth"
"Accel Time" = "Beschl-Zeit"
"Accel Taper Time" = "Accel Taper Zeit"
"Accel TPSdot threshold" = "Accel TPSdot Schwelle"
"Decel Fuel Amount" = "Entschleunigung Kraftstoffmenge"
"Cold Accel Adder" = "Kalte Accel Adder"
"Cold Accel Multiplier" = "Kalte Accel-Multiplikator"
"Accel Enrich Down-scaling With RPM" = "Accel Enrich-Down-Skalierung mit RPM"
"Full Accel Below:" = "Volle Accel unten:"
"Zero Accel Above:" = "NULL Accel oben:"
"AE Graph" = "AE-Graph"
"Accel enrichment MAPdot<->TPSdot blend. Percent TPS driven" = "Accel Anreicherung MAPdot <-> TPSdot Mischung. Prozent TPS getrieben"
"Time-based Accel Enrichment" = "Zeitbasierte Accel Bereicherung"
"PWM current limiting" = "PWM-Strombegrenzung"
"Different bank settings" = "Anderen Bank Einstellungen"
"Oddfire first angle" = "Oddfire erste Winkel"
"Use cam signal if available" = "Verwenden Sie Cam-Signal, falls vorhanden"
"Cam input (if used)" = "Nockenwellen-Eingang (falls verwendet)"
"Nominal Dwell" = "Nominale wohnen"
"Spark Duration" = "Spark-Dauer"
"Level for phase 1" = "Ebene für Phase 1"
"Custom oddfire angles in sequence from #1" = "Benutzerdefinierte Oddfire Winkeln in Folge von #1"
"Combined Ignition Options" = "Kombinierte Zündung-Optionen"
"Idle Valve Open Duty" = "Im Leerlauf Ventil offen Pflicht"
"Dashpot decay factor" = "Stoßdämpfer Zerfall Faktor"
"Use last value or table" = "Letzten Wert oder Tabelle"
"Use CLT or MAT in table lookup" = "CLT oder Matte in Tabelle Lookup verwenden"
"Close delay (0 means do not close)" = "Schließen Sie Verzögerung (0, was bedeutet nicht schließen)"
"Shift settings" = "Shift-Einstellungen"
"Idle Valve Open Steps" = "Im Leerlauf Ventil offen Schritte"
"Closed Loop Idle PID Delays and Behavior" = "Geschlossene LL Regelung Leerlaufventil PID Verzögerungen und Verhalten"
"does not leave PID running" = "nicht verlassen PID Lauf"
"Closed Loop Idle PID Gains" = "Geschlossene Schleife Leerlaufventil PID-Gewinne"
"Tuning mode" = "Optimierungsmodus"
"Closed Loop Gain" = "Regelkreisverstärkung"
"Closed Loop Idle PID activation Settings" = "Geschlossene LL Regelung PID Aktivierungs Einstellungen"
"RPMdot threshold" = "RPMdot Schwelle"
"Max decel load" = "Max Verzögerung laden"
"Closed-loop idle entry (for Clutch/Neutral switch)" = "Closed-Loop im Leerlauf Eintritt (für Kupplung/Neutral Schalter)"
"PID lockout on switch active" = "PID-Lockout am Schalter aktiv"
"Sliding Window Smoothing" = "Schiebe-Fenster Glättung"
"PID RPM window size (1=off)" = "Fenstergröße PID u/min (1 = off)"
"Closed-loop Idle Control" = "Geschlossene Leerlaufregelung"
"Common MAP Sensors" = "Gemeinsamen MAP-Sensoren"
"GM 1-BAR" = "GM 1-BAR"
"GM 2-BAR" = "GM 2-BAR"
"GM 3-BAR / MPXH6300" = "GM 3-BAR / MPXH6300"
"Common Baro Sensors" = "Gemeinsame Baro-Sensoren"
"Input type" = "Eingabetyp"
"Apply as:" = "Gelten Sie als:"
"Condition is:" = "Voraussetzung ist:"
"Changing this setting is not recommended." = "Nicht wird empfohlen, diese Einstellung zu ändern."
"Communications -> Settings -> Baud rate must match." = "Kommunikation-> Einstellungen-> Baudrate müssen übereinstimmen."
"Injector size each" = "Injektor Größe"
"Engine and Sequential Settings" = "Motor und Sequential Einstellungen"
"General settings" = "Allgemeine Einstellungen"
"Rev limiter" = "Drehzahlbegrenzer"
"Staged Settings" = "Staged Einstellungen"
"Idle valve type" = "Im Leerlauf Ventiltyp"
"Stepper idle" = "Schrittmotor Leerlaufventil"
"Homing Steps" = "Infrarotgelenkte Schritte"
"Homing direction" = "Infrarotgelenkte Richtung"
"Wide open steps" = "Weite Schritte"
"Connection" = "Verbindung"
"Power between steps" = "Macht zwischen den einzelnen Schritten"
"PWM idle" = "PWM Leerlaufregelventil"
"Run valve before start" = "Ventil vor dem Start ausführen"
"Valve frequency" = "Ventil-Frequenz"
"Remote Programmable On/Off Outputs" = "Remote On/Off Ausgänge programmierbar"
"LED D14" = "LED-D14"
"LED D16" = "LED-D16"
"LED D15" = "LED-D15"
"PT6 - IAC1" = "PT6 - IAC1"
"PT7 - IAC2" = "PT7 – IAC2"
"JS11 (PA0)" = "JS11 (PA0)"
"Knock input threshold" = "Klopferkennung Eingang Schwellenwert"
"TPS for WOT" = "TPS für WOT"
"flow" = "fließen"
"MAP based AE" = "MAP basiert AE"
"Added" = "Hinzugefügt"
"TPS based AE" = "TPS auf Basis AE"
"MAF volts" = "MAF Volt"
"Flow" = "Fluss"
"Stepper idle warmup position" = "Schrittmotoren im Leerlauf Warmup position"
"PWM idle warmup duty cycle" = "PWM im Leerlauf Warmup Einschaltdauer"
"Air density MAT Correction" = "Luft Dichte Matte Korrektur"
"Air temp" = "Lufttemperatur"
"MAF/MAT Correction" = "MAF/MAT-Korrektur"
"EAE Added-to-Walls Coefficient" = "EAE hinzugefügt-zu-Walls-Koeffizient"
"EAE Sucked-from-Walls Coefficient" = "EAE Sucked-from-Walls Koeffizient"
"EAE Adhere-to-walls RPM Correction %" = "EAE halten-zu-Wände u/min Korrektur %"
"EAE Sucked-from-walls RPM Correction %" = "EAE gesaugt-aus-Wände u/min Korrektur %"
"EAE Sucked-from-walls CLT Correction %" = "EAE gesaugt-aus-Walls CLT Korrektur %"
"EAE Adhere-to-walls CLT Correction %" = "EAE halten-zu-Walls CLT Korrektur %"
"Idle RPM Advance Timing" = "Leerlauf u/min voraus Timing"
"RPM delta" = "Delta u/min"
"Idle Voltage Compensation" = "Leerlauf Spannung Entschädigung"
"Idle Adaptive Voltage Compensation" = "Leerlauf Adaptive Spannung Entschädigung"
"Closed loop idle initial values" = "Closed-Loop im Leerlauf Anfangswerte"
"INCREASE" = "ERHÖHEN"
"DECREASE" = "ABNAHME"
"Idle Stepper position" = "Im Leerlauf Stepper-position"
"Dwell (Trailing)" = "Verweilzeit (hinter)"
"Accel Enrich%" = "Accel bereichern %"
"Accel Enrich PW" = "Accel bereichern PW"
"Total cor" = "Insgesamt AdR"
"Air density Correction" = "Luftdichte Korrektur"
"Boost Target" = "Erhöhung deiner"
"CL Idle target" = "CL Idle Ziel"
"Est. Intake Air Temp" = "Lufttemperatur Intake EST."
"MAF Volts" = "MAF Volt"
"MAFload" = "MAFload"
"Boost" = "Ladedruck "
"psig" = "psig"
"Vac/Boost" = "VAC/Boost"
"inHg/psig" = "InHg/psig"
"Knock Input" = "Klopferkennung Eingang"
"Ethanol Percentage" = "Ethanol-Prozentsatz"
"AFR1 target" = "AFR1 Ziel"
"AFR2 target" = "AFR2 Ziel"
"Half-sync" = "Hälfte-sync"
"Full-sync" = "Voll-sync"
"No Fuel cut" = "Keine Brennstoff-Schnitt"
"Fuel cut" = "Kraftstoffabschaltung"
"MAPsample error!" = "MAPsample Fehler!"
"No soft limit" = "Keine Softlimit"
"Soft limiter" = "Soft-limiter"
"EGO cor1" = "EGO cor1"
"EGO cor2" = "EGO COR2"
"Air cor" = "Luft AdR"
"Warmup cor" = "Warm-up AdR"
"Baro cor" = "BARO AdR"
"Accel enrich" = "Accel Enrich"
"Accel PW" = "Accel PW"
"VE1" = "SATZ"
"VE2" = "NÄHEN"
"Stepper Idle position" = "Schrittmotoren im Leerlauf position"
"Boost duty" = "Boost-Pflicht"
"Boost target" = "Boost-Ziel"
"E85 Fuel Correction" = "E85-Kraftstoff-Korrektur"
"idleupcnt" = "idleupcnt"
"cl_idle_targ_rpm" = "cl im Leerlauf Targ u/min"
"rpm_target_error" = "u/min Ziel Fehler"
"Knock in" = "Klopfen in"
"MS2Extra comms330HU" = "MS2Extra comms330HU"
"SPAREADC2,FIDLE,SPAREADC" = "SPAREADC2, FIDLE, SPAREADC"
"WLED,FIDLE,SPAREADC" = "WLED, FIDLE, SPAREADC"
"None,FIDLE,SPAREADC" = "None, FIDLE, SPAREADC"
"The connection to the MAP sensor or 'Off' for installs not using MAP." = "Der Anschluss an den MAP-Sensor oder 'Aus' für Installationen nicht mit MAP."
"Enables the sequential / bike shift cut system." = "Ermöglicht die sequenzielle / bike Shift System geschnitten."
"Input used for the button." = "Eingaben für die Schaltfläche."
"Output to the shift solenoid." = "Ausgabe der UMSCHALT-Magnetspule."
"Minimum RPM to allow shifting." = "Minimale RPM um Verlagerung zu ermöglichen."
"Minimum throttle to allow shifting." = "Minimale Drosselklappe um Verlagerung zu ermöglichen."
"The solenoid is activated immediately, then wait this long before cutting spark." = "Das Magnetventil wird sofort aktiviert, dann warten Sie dies lange vor Schneiden Funken."
"How long to cut spark for." = "Wie lange, Spark zu schneiden."
"How long to keep the solenoid powered after the spark is returned." = "Wie lange halten die Magnetspule angetrieben, nachdem der Funke zurückgegeben wird."
"Ignore button for this long after shifting - to prevent a false shift." = "Ignorieren Sie Taste so lange nach Verlagerung - um eine falsche Verschiebung zu verhindern."
"MAP Sample Settings" = "MAP-Wert Erfassung"
"Over-run Fuel Cut" = "Fuel Cut überrannt"
"Fuel calculations summary" = "Kraftstoff Berechnungen Zusammenfassung"
"Spark calculations summary" = "Zündkerzen Berechnungen Zusammenfassung"
"Sequential Shift Cut" = "Sequential Shift Cut"
"For more information on fuel calculations, see http://www.msextra.com/doc/ms3/fuelcalc.html" = "Für weitere Informationen über den Kraftstoffverbrauch Berechnungen finden http://www.msextra.com/doc/ms3/fuelcalc.html"
"Fuel Calcs" = "Kraftstoff Calcs"
"Spark Advance" = "Zündwinkel"
"Shifter System" = "Schalt-System"
"Shifter Spark cut system" = "Schalt-Zündunterbrecher (Gear cut)"
"Button input" = "Taster Eingang"
"Solenoid output" = "Magnetventil-Ausgang"
"RPM >" = "U/MIN >"
"Delay before spark cut" = "Verzögerung, bevor Funke"
"Spark cut time" = "Zündkerzen geschnitten Zeit"
"Solenoid delay" = "Magnetventil-Verzögerung"
"Re-shift hold-off time" = "Re-Shift Hold-off-Zeit"
"Programmable On/Off output: Tach out" = "Programmierbare Ein / Aus-Ausgang: Tach aus"
"Programmable On/Off output: ALED" = "Programmierbare On / Off-Ausgang: ALED"
"Programmable On/Off output: WLED" = "Programmierbare On / Off-Ausgang: WLED"
"MAP Voltage input" = "MAP Spannungseingang"
"Bike Shifter input" = "Fahrrad-Shifter-Eingang"
"Bike Shifter output" = "Fahrrad Bremsgriffe Ausgabe"
"Overrun is on the fuel menu" = "Überschreitung ist der Kraftstoff im Menü"
"Baro Sensor settings" = "BARO Sensoreinstellungen"
"MAP Sensor Settings" = "MAP Sensor-Einstellungen"
"MAP sensor input port" = "MAP-Sensor-Eingang"
"General Sensor Settings" = "Allgemeine Sensoreinstellungen"
"MAP sample general settings" = "MAP-Erfassung allgemeine Einstellungen"
"Spark A output pin (IGN1 normal)" = "Funke eine Ausgangspin (IGN1 Normal)"
"Tach out" = "tach aus"
"DeadTime 1" = "DeadTime 1"
"Req Fuel (calc)" = "Req Fuel (ber.)"
"Nitrous Added Fuel" = "Nitrous hinzugefügt Treibstoff"
"Cold advance" = "Kaltfrüh"
"External Advance" = "Externe Geleistete"
"Base Spark Advance" = "Basis Vorzündung"
"Idle Correction Advance" = "Idle Correction Geleistete"
"MAT Retard" = "MAT Retard"
"Flex Advance" = "Flex Geleistete"
"Spark Table 1" = "Tabelle 1 Funke"
"Spark Table 2" = "Tabelle 2 Funke"
"Spark Table 3" = "Zündkerzen Tabelle 3"
"Revlim Retard" = "Revlim Retard"
"Nitrous Retard" = "Nitrous Retard"
"Stoich" = "Stoich"
"No seq. shift" = "Keine Verlagerung der Seq."
"Seq. Shift" = "FF-Shift"
"PORTE0" = "PORTE0"
"PORTE1" = "PORTE1"
"PORTE4" = "PORTE4"
"PORTB4" = "PORTB4"
"PORTAD6" = "PORTAD6"
"PORTAD7" = "PORTAD7"
"PORTA0" = "PORTA0"
"PORTM2" = "PORTM2"
"PORTM3" = "PORTM3"
"PORTM4" = "PORTM4"
"PORTM5" = "PORTM5"
"PORTT0" = "PORTT0"
"PORTT1" = "PORTT1"
"PORTT2" = "PORTT2"
"PORTT3" = "PORTT3"
"PORTT4" = "PORTT4"
"PORTT5" = "PORTT5"
"PORTT6" = "PORTT6"
"PORTT7" = "PORTT7"
"External advance" = "Externe voraus"
"MS2Extra Serial321 " = "MS2Extra Serial321"
"MegaSquirt / Microsquirt selection" = "MegaSquirt / Microsquirt Auswahl"
"MicroSquirt (cased)" = "MicroSquirt (Schreibweise)"
"MicroSquirt Module, MSPNP/DIYPNP" = "MicroSquirt Modul, MSPNP/DIYPNP"
"Megasquirt MS2 v3 or v3.57" = "MegaSquirt MS2 v3 oder v3.57"
"Tachout" = "Tachout"
"MS2Extra Serial323 " = "MS2Extra Serial323"
"Global fuel constant. Use the ReqFuel calculator. (Technically related to a pulsewidth at 100%VE)" = "Globale Kraftstoff-Konstante. Verwenden Sie den ReqFuel-Rechner. (Technisch mit Bezug zu einem Pulsewidth bei 100 % VE)"
"The number of tach input pulses at start-up that are ignored before ignition calculations and wheel decoding begins." = "Die Anzahl der Tach geben Impulse beim Start, die vor der Zündung Berechnungen ignoriert werden und Rad-Decodierung beginnt."
"Spark output polarity. Be sure to read documentation carefully to avoid melting your coils!" = "Spark Ausgabe Polarität. Werden Sie lesen Sie die Dokumentation sorgfältig durch, um zu vermeiden, schmelzen Ihre Spulen!"
"For 'Basic Trigger', this means the angle BTDC at which your input trigger occurs. For 'Trigger Wheel' this is not used. For all other wheel modes this allows a +/-20 degree adjustment of the built-in reference angle." = "Für &quot;Basic-Trigger ', bedeutet dies den Winkel vor dem oberen Totpunkt, an dem Sie Ihre Eingabe Trigger auftritt. Für &quot;Trigger-Rad&quot; wird dies nicht verwendet. Für alle anderen Rad-Modus ermöglicht dies eine +/- 20 Grad Einstellung des eingebauten Referenzwinkel."
"Injector dead time. Typically 0.7ms for low-z and 0.9 for high-z" = "Injektor Totzeit. In der Regel 0.7ms für Low-Z und 0,9 für High-z"
"Not used" = "Nicht verwendet"
"Number of primary injectors" = "Anzahl der primären Injektoren"
"MS2Extra Serial324 " = "MS2Extra Serial324"
"MS2Extra Serial325 " = "MS2Extra Serial325"
"Selects method of idle control.\nNone = no idle control valve.\nOn/Off = basic open or closed valve (rare)\nThe other settings select between Stepper (4 wire) or PWM (2,3 wire) valves\nOpen-Loop modes control the valve purely based on temperature.\nClosed-Loop modes adjust the valve position to achieve a target RPM" = "Wählt Methode der Leerlaufregelung. \\ NNone = keine Leerlaufregelventil. \\ NAuf / Aus = Grund offene oder geschlossene Ventil (selten) \\ nDie andere Einstellungen wählen zwischen Stepper (4-Draht) oder PWM (2,3 Draht) Ventile \\ nOpen- Loop-Modi steuern das Ventil rein basierend auf der Temperatur. \\ nClosed-Loop-Modi passen Sie die Ventilstellung eine höhere Drehzahl zu"
"Minimum number of steps to move in one go." = "Minimale Anzahl der Schritte auf einmal zu verschieben."
"Most valves work with 0% = closed. A few valve may work in the opposite direction." = "Die meisten Ventile arbeiten mit 0 % = geschlossen. Ein paar Ventil funktioniert in die entgegengesetzte Richtung."
"Sets the outputs for the 9th and 10th injectors I/J.\nMainboard = use the two batch fire channels.\nH3+H4 = use the spare pins on the MS3X card.\n\nIn either case ensure ALL injector drivers are identical design." = "Setzt die Ausgänge für die 9. und 10. Injektoren I / J. \\ nMainboard = verwenden Sie die beiden Batch Feuer Kanäle. \\ NH3 + H4 = verwenden Sie die Ersatzteile Pins auf der Karte MS3X. \\ N \\ nIn entweder Fall sicherzustellen, dass alle Injektor-Treiber sind identisch aufgebaut ."
"Selects whether injectors are wired to the MS3X sequential outputs or the two batch fire outputs on the lower connector." = "Wählt aus, ob die Injektoren sind auf die sequenzielle MS3X-Ausgänge angeschlossen oder die zwei batch-Feuer-Ausgänge auf unterer Anschluss."
"None = no rev-limiting\nSpark Retard = timing is retarded to pull power towards limit\nFuel Cut = the method used by OEMs\nSpk retard, fuel cut = Timing is retarded ahead of a hard fuel cut limit\nSpark retard/cut = Spark is retarded and then cut off at the limit, can cause loud exhaust bangs.\nFuel&spark cut = all at once." = "Keine = keine Drehzahlbegrenzung \\ nSpark Retard = Zeitpunkt verzögert ist Kraft in Richtung Grenze zu ziehen \\ nFuel Cut die Methode von OEMs \\ nSpk verzögern verwendet =, Kraftstoffabschaltung = Timing ist verzögert vor einem harten Kraftstoffabschaltung Grenze \\ nSpark verzögern / cut = spark ist verzögert und schneiden Sie dann an der Grenze ab, kann es laut Auspuff Pony führen. \\ nFuelspark cut = alles auf einmal."
"None = no rev-limiting\nSpark Retard = timing is retarded to pull power towards limit\nFuel Cut = the method used by OEMs\nSpk retard, fuel cut = Timing is retarded ahead of a hard fuel cut limit\nSpark retard/cut = Spark is retarded and then cut off at the limit, can cause loud exhaust bangs.\nFuelspark cut = all at once." = "Keine = keine Drehzahlbegrenzung \\ nSpark Retard = Zeitpunkt verzögert ist Kraft in Richtung Grenze zu ziehen \\ nFuel Cut die Methode von OEMs \\ nSpk verzögern verwendet =, Kraftstoffabschaltung = Timing ist verzögert vor einem harten Kraftstoffabschaltung Grenze \\ nSpark verzögern / cut = spark ist verzögert und schneiden Sie dann an der Grenze ab, kann es laut Auspuff Pony führen. \\ nFuelspark cut = alles auf einmal."
"Timing is retarded above this RPM." = "Oberhalb dieser Drehzahl wird Zeitplan verzögert."
"Cut X/Y sparks determines how aggressive the cut is. Different engines will require different settings." = "Schnitt X / Y Funken bestimmt, wie aggressiv der Schnitt ist. Verschiedene Motoren erfordern unterschiedliche Einstellungen."
"As above." = "Wie oben."
"Fuel is cut above this RPM. Set this to a large RPM if you do not want a limiter." = "Kraftstoff wird über diese u/min geschnitten. Wählen Sie hier eine großen u/min, wenn Sie nicht, einen Limiter möchten."
"This number is added to the limit from the curve to give the new fuel cut hard limit rpm." = "Diese Zahl ist aus der Kurve macht der neue Kraftstoff schneiden Hardlimit u/min bis zur Grenze hinzugefügt."
"Enables a Flex fuel sensor on an expansion board." = "Aktiviert ein Flex-Fuel-Sensor auf eine Erweiterungskarte."
"Experimental option to allow a mis-phased cam. Neon owners have trouble explaining it, so use at your own risk." = "Experimentelle Option, um eine Fehl Phased Nocken zu ermöglichen. Neon-Besitzer haben Probleme es zu erklären, dies auf eigene Gefahr."
"This is best left set to Off." = "Dies wird am besten links auf Aus gesetzt."
"Set to the engine's RPM with the idle valve closed." = "Gesetzt, um den Motor des RPM mit dem Leerlauf Ventil geschlossen."
"Set to the engine's RPM with the idle valve open." = "Gesetzt, um den Motor des RPM mit dem Leerlauf Ventil geöffnet."
"This setting controls the RPM below which the PID algorithm is engaged, and the RPM above which PID is disengaged, and the close taper (if a Close delay setting is used, detailed later) is started. This setting should be set in the 200-300 rpm range for best performance." = "Diese Einstellung steuert die Drehzahl unter dem der PID-Algorithmus wird engagiert, und die Drehzahl oberhalb der PID ausgerückt, und die enge Verjüngung (wenn ein Close Delay-Einstellung verwendet wird, detailliert später) gestartet. 300 Drehzahlbereich für beste Performance - Diese Einstellung sollte in der 200 eingestellt werden."
"Set this to match your valve wiring." = "Stellen Sie hier Ihre Ventilverkabelung entsprechen."
"When using spark cut, controls the number of sparks to cut." = "Wenn Sie Funken Schnitt verwenden, steuert die Anzahl der Funken zu schneiden."
"When using spark cut, controls the number of potential spark events from which to cut spark." = "Wenn Sie Funken Schnitt verwenden, steuert die Anzahl der möglichen Funken-Ereignisse aus dem Funken zu schneiden."
"Enables Idle-advance feature." = "Ermöglicht Idle-Voraus-Funktion."
"Enables a knock sensor signal from an expansion board." = "Ermöglicht eine Klopfsensorsignal von einer Erweiterungskarte."
"Selects where the sensor/module is connected." = "Wählt wo der Sensor / Modul angeschlossen ist."
"Input for knock signal" = "Eingang für Klopfsignals"
"Enables fuel table switching." = "Ermöglicht Kraftstoff Tabelle wechseln."
"Enables a switch on an expansion board." = "Ermöglicht einen Schalter auf einer Erweiterungskarte."
"Selects where the switch is connected." = "Wählt wo der Schalter angeschlossen ist."
"Enables spark table switching." = "Ermöglicht unter den Tisch zu wechseln."
"Above this RPM timing is retarded when the launch conditions are met." = "Oberhalb dieser Drehzahl ist Timing behindert, wenn die Startbedingungen erfüllt sind."
"Cuts X sparks from Y events - cuts spark in a round-robin manner like a fraction, 4 from 5 is like 4/5 so four fifths of the sparks will get cut." = "Schneidet X aus Y Ereignisse Funken - Funken Schnitte in einem Round-Robin-Weise wie eine Fraktion, 4 von 5 ist wie 4/5 so vier Fünftel der Funken wird geschnitten bekommen."
"The timing is retarded above this RPM when the flat shift conditions are met." = "Das Timing ist oberhalb dieser Drehzahl behindert, wenn die flache UMSCHALT-Bedingungen erfüllt sind."
"Input to use to enable the nitrous system. (Expects a 12V signal.)" = "Eingang zum nitrose System zu aktivieren. (Ein 12V Signal erwartet.)"
"Enables a switch input on an expansion board." = "Ermöglicht einen Schalter am Eingang eine Erweiterungskarte."
"Enables an output on an expansion board." = "Ermöglicht eine Ausgabe auf einer Erweiterungskarte."
"Selects where the outputs are connected." = "Wählt wo die Ausgänge angeschlossen sind."
"Turns fuel pump output on/off in test mode." = "Schaltet Kraftstoffpumpe Ausgang ein / aus im Testmodus."
"Off = no testing.\nCoils = test coils.\nInjector = test injectors." = "Off = keine Prüfung. \\ NCoils = Prüfspulen. \\ NInjector = test Injektoren."
"Whether to test a single injector output or operate in sequence.\nInjectors 1 and 2." = "Ob eine einzelne Injektor Ausgang testen oder betreiben in Folge. \\ NInjectors 1 und 2."
"Whether to test a single injector output or operate in sequence.\nInjectors 3 and 4." = "Ob eine einzelne Injektor Ausgang testen oder betreiben in Folge. \\ NInjectors 3 und 4."
"Enables idle valve testing allowing you manual control of the valve position." = "Ermöglicht Leerlaufventil Test ermöglicht Ihnen die manuelle Steuerung der Stellung des Ventils."
"Home - go to home position.\nRun - after homing, return to 'Run' to move to run position." = "Haus - zur Ausgangsposition gehen \\ nStartfolge -. Nachdem Homing, kehren Sie zu &quot;Ausführen&quot; zu bewegen, um Position laufen."
"Enables support for rotary trailing ignition." = "Aktiviert die Unterstützung für rotierende hinteren Zündung."
"Enables support for RX8 which uses one coils for each plug (four total.)" = "Aktiviert die Unterstützung für RX8, die man Spulen verwendet für jedes Plug (insgesamt vier)."
"MS2Extra Serial330f" = "MS2Extra Serial330f"
"Use lowest value" = "Niedrigsten Wert verwenden"
"Use average" = "Verwenden Sie Durchschnitt"
"PE0" = "PE0"
"Idle Enhancements" = "Im Leerlauf Erweiterungen"
"Closed-loop idle initial values (duty)" = "Closed-Loop im Leerlauf Anfangswerte (Pflicht)"
"Closed-loop idle initial values (steps)" = "Closed-Loop im Leerlauf Anfangswerte (Schritte)"
"PWM idle adaptive voltage compensation" = "PWM im Leerlauf adaptive Spannung Entschädigung"
"Setting / Gauge limits" = "Einstellung / Gauge Grenzen"
"PID lockout on PE0 off/on" = "PID Lockout auf PE0 ein/aus"
"Use Adaptive (avg baseline) off/on" = "Verwenden Sie Adaptive (Avg Grundlinie) aus"
"Baseline Lag Factor " = "Grundlinie Lag Faktor"
"See also Tools->Calibrate MAF table." = "Siehe auch Tools-> kalibrieren MAF-Tabelle."
"Primary or secondary fuel needs to be set to MAF or MAFMAP ->" = "Primäre oder sekundäre Brennstoff muss MAF oder MAFMAP-> eingerichtet werden"
"Cut Spark when fuel cut:" = "Schneiden Sie Funken, wenn Kraftstoff Schneiden:"
"MS2Extra comms330N2" = "MS2Extra comms330N2"
"Â°C" = "°C"
"Â°F" = "°F"
"Coolant/MAT Tables in Â°F" = "Kühlmittel/MAT Tabellen in °F"
"Coolant/MAT Tables in Â°C" = "Kühlmittel/MAT Tabellen in °C"
"The barometeric correction to fuel at a total vacuum.\nFor new installs set these two settings to zero and the barometric correction curve to 100% across the board.\n\nImported settings from older code versions use a vacuum of 147, a rate of -47 and have the curve at zero." = "Die barometeric Korrektur Kraftstoff bei einem Gesamt Vakuum. \\ NFür Neuinstallationen diese beiden Einstellungen auf Null und der barometrische Korrekturkurve durch die Bank auf 100% gesetzt. \\ N \\ nImported Einstellungen von älteren Code-Versionen verwenden, um ein Vakuum von 147, eine Rate von -47 und haben die Kurve bei null."
"The rate of change of correction.\nFor new installs set these two settings to zero and the barometric correction curve to 100% across the board.\n\nImported settings from older code versions use a vacuum of 147, a rate of -47 and have the curve at zero." = "Die Änderungsrate der Korrektur. \\ NFür Neuinstallationen setzen diese beiden Einstellungen auf Null und der barometrische Korrekturkurve zu 100% auf der ganzen Linie. \\ N \\ nImported Einstellungen von älteren Code-Versionen verwenden, um ein Vakuum von 147, eine Rate von -47 und haben die Kurve bei null."
"Enables this output for programmable control. Do NOT enable an output here that is already is use for another feature e.g. idle, boost etc.\n\nPick an output in the left pane, then set its parameters in the right pane.\nOutputs show green when enabled." = "Aktiviert diese Ausgabe für speicherprogrammierbare Steuerung. Keine Ausgabe hier aktivieren, die bereits ist, für eine andere Funktion zB Leerlauf, erhöhen usw. \\ n \\ npick ein Ausgang auf der linken Seite, dann legen Sie die Parameter im rechten Fensterbereich. \\ NOutputs grün zeigen, wenn sie aktiviert ist."
"Specifies the revlimiter max RPM.\nYou must also select a rev-limiter type below." = "Gibt die revlimiter max RPM. \\ NDie auch eine U-Begrenzer Typ unten auswählen."
"The low frequency generated by the sensor (e.g. 50Hz for the GM sensor)" = "Die niedrige Frequenz erzeugt durch den Sensor (zB 50Hz für den GM-Sensor)"
"The high frequency generated by the sensor (e.g. 150Hz for the GM sensor)" = "Die Hochfrequenz, erzeugt durch den Sensor (zB 150 Hz für den GM-Sensor)"
"The fuel multiplier. 100% means no change. The default of 100% for   0% ethanol gives  0% additional fuel." = "Der Kraftstoff Multiplikator. 100% bedeutet keine Veränderung. Die Standardeinstellung von 100% für 0% Ethanol ergibt 0% zusätzlichen Kraftstoff."
"The timing addition in degrees at low frequency." = "Der Zeitpunkt hinaus in Grad bei niedriger Frequenz."
"The timing addition in degrees at high frequency. E85 burns more slowly than pure gasoline and will require more advance." = "Der Zeitpunkt hinaus in Grad bei hoher Frequenz. E85 verbrennt langsamer als reines Benzin und mehr Fortschritt erfordern."
"The ethanol percentage corresponding to the low frequency." = "Das Ethanol Prozentsatz der niedrigen Frequenz entspricht."
"The ethanol percentage corresponding to the high frequency." = "Das Ethanol Prozentsatz der Hochfrequenz entspricht."
"Multiplier to be used if the sensor sends an out of range frequency. (Faulty sensor or an error condition.)" = "Multiplikator verwendet werden, wenn der Sensor eine Out of Range Frequenz sendet. (Fehlerhaften Sensor oder eine Fehlerbedingung.)"
"Timing to add under fault conditions. (Expected to be 0 or negative.)" = "Timing bei Fehlerzuständen hinzufügen. (Voraussichtlich negativ oder 0 sein.)"
"Only correct when engine has been running at least this long." = "Nur korrigieren Sie, wenn der Motor mindestens so lange gelaufen ist."
"Minimum TPS to enable boost control. \n\nZero boost will be targetted below this TPS%" = "Mindest TPS Verstärkungssteuerung zu ermöglichen. \\ N \\ NZero Schub wird unter diesem TPS% abgezielt werden"
"Uses Flex% as the Y axis on the boost target table instead of TPS.\n\nAllows you to vary boost by E85 percentage." = "Verwendet Flex% als die Y-Achse auf der boost Zieltabelle anstelle von TPS. \\ N \\ nAllows Sie boost von E85 Prozentsatz zu variieren."
"Use this setting to tune how agressively the boost controller tries to reach the target boost. Adjust the slider up until the boost oscillates around the target, then back down until it stops." = "Verwenden Sie diese Einstellung zu stimmen, wie agressiv die Boost-Regler die Soll-Lade zu erreichen versucht. Stellen Sie den Regler nach oben, bis der Schub schwingt um das Ziel, dann wieder nach unten bis zum Anschlag."
"There are two ways that barometric correction may be used.\n\n1. The current way. On the MAP/Baro page the 'At total vacuum' and 'rate' numbers must be set to zero. This curve is then normally 100% at all points and adjusted up or down to alter fuelling based on the barometer reading.\n\n2. The old way. The two numbers are set to 147 and -47 and the curve is normally 0% at all points." = "Es gibt zwei Möglichkeiten, die Luftkorrektur verwendet werden kann. \\ N \\ n1. Die aktuelle Art und Weise. Auf der Karte / Baro-Seite die 'At Gesamt Vakuum &quot;und&quot; Rate &quot;Zahlen müssen auf Null gesetzt werden. Diese Kurve ist dann in der Regel zu 100% an allen Punkten und oben oder unten angepasst Betankung auf dem Barometerstand zu ändern basiert. \\ N \\ n2. Der alte Weg. Die beiden Zahlen werden auf 147 und -47, und die Kurve ist normalerweise 0% an allen Punkten."
"Offset in the OutputChannels of the first variable in the outmsg 1. The outmsg is used to transfer a set of variables to a CAN device. The CAN device must support this and initiate the transfer. The list of variables must match on both devices." = "Offset in den OutputChannels der ersten Variablen in dem outmsg 1. Die outmsg wird verwendet, um einen Satz von Variablen an ein CAN-Gerät zu übertragen. Die CAN-Gerät muss dies unterstützen und den Transfer einzuleiten. Die Liste der Variablen muss auf beiden Geräten passen."
"Size in bytes of the first variable in the outmsg 1" = "Größe in Bytes der ersten Variablen in dem outmsg 1"
"Offset in the OutputChannels of the first variable in the outmsg 2. The outmsg is used to transfer a set of variables to a CAN device. The CAN device must support this and initiate the transfer. The list of variables must match on both devices." = "Offset in den OutputChannels der ersten Variablen in dem outmsg 2. Die outmsg wird verwendet, um einen Satz von Variablen an ein CAN-Gerät zu übertragen. Die CAN-Gerät muss dies unterstützen und den Transfer einzuleiten. Die Liste der Variablen muss auf beiden Geräten passen."
"Size in bytes of the first variable in the outmsg 2" = "Größe in Bytes der ersten Variablen in dem outmsg 2"
"Offset in the OutputChannels of the first variable in the outmsg 3. The outmsg is used to transfer a set of variables to a CAN device. The CAN device must support this and initiate the transfer. The list of variables must match on both devices." = "Offset in den OutputChannels der ersten Variablen in dem outmsg 3. Die outmsg wird verwendet, um einen Satz von Variablen an ein CAN-Gerät zu übertragen. Die CAN-Gerät muss dies unterstützen und den Transfer einzuleiten. Die Liste der Variablen muss auf beiden Geräten passen."
"Size in bytes of the first variable in the outmsg 3" = "Größe in Bytes der ersten Variablen in dem outmsg 3"
"Offset in the OutputChannels of the first variable in the outmsg 4. The outmsg is used to transfer a set of variables to a CAN device. The CAN device must support this and initiate the transfer. The list of variables must match on both devices." = "Offset in den OutputChannels der ersten Variablen in dem outmsg 4. Die outmsg wird verwendet, um einen Satz von Variablen an ein CAN-Gerät zu übertragen. Die CAN-Gerät muss dies unterstützen und den Transfer einzuleiten. Die Liste der Variablen muss auf beiden Geräten passen."
"Size in bytes of the first variable in the outmsg 4" = "Größe in Bytes der ersten Variablen in der outmsg 4"
"Offset in the OutputChannels of the first variable in the outmsg 5. The outmsg is used to transfer a set of variables to a CAN device. The CAN device must support this and initiate the transfer. The list of variables must match on both devices." = "Offset in den OutputChannels der ersten Variablen in dem outmsg 5. Die outmsg wird verwendet, um einen Satz von Variablen an ein CAN-Gerät zu übertragen. Die CAN-Gerät muss dies unterstützen und den Transfer einzuleiten. Die Liste der Variablen muss auf beiden Geräten passen."
"Size in bytes of the first variable in the outmsg 5" = "Größe in Bytes der ersten Variablen in dem outmsg 5"
"Offset in the OutputChannels of the first variable in the outmsg 6. The outmsg is used to transfer a set of variables to a CAN device. The CAN device must support this and initiate the transfer. The list of variables must match on both devices." = "Offset in den OutputChannels der ersten Variablen in dem outmsg 6. Die outmsg wird verwendet, um einen Satz von Variablen an ein CAN-Gerät zu übertragen. Die CAN-Gerät muss dies unterstützen und den Transfer einzuleiten. Die Liste der Variablen muss auf beiden Geräten passen."
"Size in bytes of the first variable in the outmsg 6" = "Größe in Bytes der ersten Variablen in dem outmsg 6"
"Offset in the OutputChannels of the first variable in the outmsg 7. The outmsg is used to transfer a set of variables to a CAN device. The CAN device must support this and initiate the transfer. The list of variables must match on both devices." = "Offset in den OutputChannels der ersten Variablen in dem outmsg 7. Die outmsg wird verwendet, um einen Satz von Variablen an ein CAN-Gerät zu übertragen. Die CAN-Gerät muss dies unterstützen und den Transfer einzuleiten. Die Liste der Variablen muss auf beiden Geräten passen."
"Size in bytes of the first variable in the outmsg 7" = "Größe in Bytes der ersten Variablen in der outmsg 7"
"Offset in the OutputChannels of the first variable in the outmsg 8. The outmsg is used to transfer a set of variables to a CAN device. The CAN device must support this and initiate the transfer. The list of variables must match on both devices." = "Offset in den OutputChannels der ersten Variablen in dem outmsg 8. Die outmsg wird verwendet, um einen Satz von Variablen an ein CAN-Gerät zu übertragen. Die CAN-Gerät muss dies unterstützen und den Transfer einzuleiten. Die Liste der Variablen muss auf beiden Geräten passen."
"Size in bytes of the first variable in the outmsg 8" = "Größe in Bytes der ersten Variablen in dem outmsg 8"
"Afterstart (ASE) Percentage" = "Prozentsatz der Afterstart (ASE)"
"Afterstart (ASE) Taper" = "Afterstart (ASE) Taper"
"&Warmup Enrichment (WUE)" = "Warmup Anreicherung (WUE)"
"Warmup Enrichment (WUE)" = "Warmup Anreicherung (WUE)"
"Outmsg 1" = "Outmsg 1"
"Outmsg 2" = "Outmsg 2"
"Outmsg 3" = "Outmsg 3"
"Outmsg 4" = "Outmsg 4"
"Outmsg 5" = "Outmsg 5"
"Outmsg 6" = "Outmsg 6"
"Outmsg 7" = "Outmsg 7"
"Outmsg 8" = "Outmsg 8"
"For 99% of engines, warmup must have 100% in the final row. Typical maximum is 255% (cold)." = "Für 99 % der Motoren müssen warm-up 100 % in der letzten Zeile. Typische maximale beträgt 255 % (kalt)."
"Warmup Enrichment percent multiplier" = "Warm-up Bereicherung prozentuale Multiplikator"
"The typical range for afterstart is 50% (cold) to 5% (warm)" = "Das typische für Afterstart beträgt 50 % (kalt) auf 5 % (warm)"
"Afterstart Enrichment (ASE) percent adder" = "Afterstart Bereicherung (ASE) Prozent Kreuzotter"
"CAN ADC group on/off" = "CAN Sie ADC-Gruppe ein/aus"
"CAN ADC 0-3" = "CAN ADC 0-3"
"CAN ADC 4-7" = "CAN-ADC 4-7"
"CAN Id" = "CAN Id"
"CAN ADC selection" = "CAN ADC-Auswahl"
"Output1" = "Output1"
"Output2" = "Output2"
"InjectorC" = "InjectorC"
"InjectorD" = "InjectorD"
"Use 2nd EGO without Dual-Table" = "Verwenden 2. EGO ohne Doppel-Table"
"EGO delay after start" = "EGO-Verzögerung nach start"
"Variable        Offset" = "Variable Offset"
"                Size" = "Größe"
"Spark Advance Table3" = "Zündzeitpunkt Tabelle3"
"Fuel: Air cor" = "Kraftstoff: Air cor"
"Fuel: Warmup cor" = "Kraftstoff: Warmup cor"
"Fuel: Baro cor" = "Kraftstoff: Baro cor"
"Fuel: Total cor" = "Kraftstoff: Insgesamt cor"
"Fuel: Accel enrich" = "Kraftstoff: Accel Enrich"
"SPK: Spark Advance" = "SPK: VORZÜNDUNG"
"SPK: Knock retard" = "SPK: Klopfen Sie verzögern"
"SPK: Cold advance" = "SPK: Kalte voraus"
"SPK: External advance" = "SPK: Externe voraus"
"SPK: Base Spark Advance" = "SPK: Basis Vorzündung"
"SPK: Idle Correction Advance" = "SPK: Idle Korrektur Voraus"
"SPK: MAT Retard" = "SPK: MAT Retard"
"SPK: Flex Advance" = "SPK: Flex Voraus"
"SPK: Spark Table 1" = "SPK: Funken Tabelle 1"
"SPK: Spark Table 2" = "SPK: Funken Tabelle 2"
"SPK: Spark Table 3" = "SPK: Funken Tabelle 3"
"SPK: Revlim Retard" = "SPK: Revlim Retard"
"SPK: Nitrous Retard" = "SPK: Nitrous Retard"
"ADC6" = "ADC6"
"ADC7" = "ADC7"
"Closed-loop idle target RPM" = "Closed-Loop-Leerlaufziel RPM"
"Closed-loop idle RPM error" = "Closed-Loop-Leerlaufdrehzahl-Fehler"
"On/Off outputs status bits" = "Ein / Aus-Ausgänge Status-Bits"
"PORTs BDE" = "PORTs BDE"
"PORTs AM" = "PORTs AM"
"PORT T" = "PORT T"
"MS2Extra comms330NM" = "MS2Extra comms330NM"
"Tableswitch" = "Tableswitch"
"Baro" = "Baro"
"Programmable On/Off output: PA0" = "Programmierbare On / Off-Ausgang: PA0"
"MS2Extra comms330NP" = "MS2Extra comms330NP"
"BOOST" = "BOOST"
"InjectorD+C" = "InjectorD + C"
"FIDLE+Output2" = "FIDLE + Output2"
"Programmable On/Off output: Output 1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Ausgang 1"
"Programmable On/Off output: Output 2" = "Programmierbare Ein / Aus-Ausgang: Ausgang 2"
"Programmable On/Off output: Injector C" = "Programmierbare Ein / Aus-Ausgang: Injector C"
"Programmable On/Off output: Injector D" = "Programmierbare Ein / Aus-Ausgang: Injector D"
"Programmable On/Off output: Boost" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Boost"
"MS2Extra comms330NU" = "MS2Extra comms330NU"
"Save Dashboard?" = "Anzeigefeld Speichern?"
"Save Dashboard Layout" = "Anzeigefeld-Layout speichern"
"Gauge Demo" = "Anzeigeinstrumente-Demo"
"Full Screen" = "Vollbild"
"Order" = "Reihenfolge"
"Image Position" = "Bildposition"
"Background" = "Hintergrund"
"Predefined Indicators" = "Vordefinierte Indikatoren"
"Indicator Style" = "Indikatorstil"
"Gauge Templates" = "Anzeigen-Vorlagen"
"Gauge Style" = "Anzeigen-Stil"
"Load / Save" = "Laden / Speichern"
"Recent Projects" = "Aktuelle Projekte"
"New" = "Neu"
"Off Line" = "Offline"
"Bring Forward" = "Vorlegen"
"Send Backward" = "Senden Sie rückwärts"
"Bring to Front" = "Nach vorne bringen"
"Send to Back" = "Senden an Rückseite"
"Gauge Properties" = "Anzeigeinstrument-Einstellungen"
"Add Gauge" = "Anzeigeinstrument hinzufügen"
"Add Indicator" = "Indikator hinzufügen"
"Remove From Dash" = "Von Anzeigetafel entfernen"
"Start Gauge Demo" = "Anzeige-Demo starten"
"Stop Gauge Demo" = "Stop-Anzeige-Demo"
"Set Background Color" = "Setze Hintergrundfarbe"
"Set Background Image" = "Setze Hintergrundbild"
"Clear Background Image" = "Hintergrundbild deaktivieren"
"Export / Save As" = "Export / speichern als"
"Save Dashboard" = "Dashboard speichern"
"Load Dashboard" = "Last-Dashboard"
"Loading Project" = "Projekt laden"
"Opening Project" = "Öffnen Projekt"
"Closing Project" = "Schließen Projekt"
"Load a Saved Gauge" = "Gespeicherten Anzeigen laden"
"Burst Mode Data Logging" = "Burst-Modus Datenaufzeichnung"
"Palm Extract Mode" = "Palm Extrakt-Modus"
"Shut down...." = "Herunterfahren...."
"Restarting Application" = "Neustarten der Anwendung"
"Power Cycle Required For Settings to Take Effect." = "Ein-/Ausschaltzyklus benötigt, damit die Einstellungen wirksam werden."
"Name Already In Use." = "Name bereits In Verwendung."
"Invalid Characters in gauge cluster name." = "Ungültige Zeichen im Messgerät Clusternamen."
"Configuration Error!" = "Konfigurationsfehler!"
"Settings Error!" = "Einstellungen Fehler!"
"Sending Tune to Controller" = "Tune an den Controller senden"
"Save this Gauge" = "Diese Anzeige speichern"
"Designer Mode" = "Designer-Modus"
"Copy" = "Kopieren"
"Paste" = "Einfügen"
"Antialiasing Enabled" = "Antialiasing aktiviert"
"Stretch" = "Strecken"
"Tile" = "Kacheln"
"Center" = "Zentriert"
"Open Gauge Layout" = "Offenes Messgerätlayout"
"Choose Background Color" = "Wähle die Hintergrundfarbe"
"Add New Gauge Cluster Tab" = "Neues Messgerät Cluster Reiter hinzufügen"
"Properties" = "Eigenschaften"
"Value" = "Wert"
"Face Angle" = "Gesicht Winkel"
"Face Start Angle" = "Startwinkel Gesicht"
"Needle Start Angle" = "Nadel Startwinkel"
"Sweep Angle" = "Bogenwinkel"
"Border Thickness" = "Rahmenstärke"
"Font Size" = "Schriftgröße"
"Font Family" = "Schriftfamilie"
"Needle Smoothing Method" = "Nadel-Smoothing-Methode"
"Border Color" = "Rahmenfarbe"
"Face Color" = "Vorderseitenfarbe"
"Font Color" = "Schriftfarbe"
"Needle Color" = "Nadel-Farbe"
"Warning Color" = "Warnfarbe"
"Critical Color" = "Kritische Farbe"
"Decimal Places" = "Dezimalstellen"
"History tell tail" = "Geschichte erzählen Schwanz"
"Counter Clockwise Rotation" = "Linksabwicklung"
"Show Value at 180 degrees" = "Karte Wert bei 180 Grad"
"Needle Movement Smoothing" = "Nadel Bewegung glätten"
"Time Based Averaging" = "Zeitbasierte durchschnittlich"
"On Text Color" = "Text Farbe"
"Off Text Color" = "Aus Text-Farbe"
"On Background Color" = "Auf Hintergrundfarbe"
"Off Background Color" = "Aus Hintergrundfarbe"
"Gauge Limits & Values" = "Messgerät Grenzen und Werte"
"Gauge Limits  Values" = "Spurweite beschränkt Werte"
"Gauge Text" = "Monitortext"
"Gauge Colors" = "Monitor-Farben"
"Gauge Angles" = "Manometer-Winkel"
"Indicator Colors" = "Indikator Farben"
"Indicator Text" = "Indikatortext"
"Display Digits" = "Display-Ziffern"
"This Project's dashboard layout has been modified." = "Dashboard-Layout des Projekts wurde geändert."
"Would you like to save the changes to this project?" = "Möchten Sie die Änderungen an diesem Projekt speichern?"
"Analog Bar Gauge" = "Analoge Bar Gauge"
"Analog Gauge" = "Analog Manometer"
"Analog moving Bar Gauge (high CPU)" = "Analog verschieben Bar Gauge (hohe CPU)"
"Basic Readout" = "Grundlegende Auslesen"
"Histogram" = "Histogramm"
"Horizontal Bar Gauge" = "Spannreck Gauge"
"Horizontal Dashed Bar Gauge" = "Horizontal gestrichelt Bar Gauge"
"Circle Analog Gauge" = "Kreis Analog Messgerät"
"Vertical Bar Gauge" = "Vertikale Leiste Gauge"
"Vertical Dashed Bar Gauge" = "Vertikal gestrichelt Bar Gauge"
"Gauge Title" = "Messgerät Titel"
"Gauge Units" = "Messgerät Einheiten"
"On Text" = "Auf Text"
"Indicator On Text" = "Anzeige auf Text"
"Off Text" = "Aus Text"
"Indicator Off Text" = "Anzeige von Text"
"Gauge Values" = "Messgerät Werte"
"Limits and Thresholds" = "Grenzen und Schwellenwerten"
"Current Value" = "Aktuellen Wert"
"Numeric Values only" = "Nur numerische Werte"
"Historical Peak Value" = "Historischen Spitzenwert"
"Minimum Value" = "Mindestwert"
"Maximum Value" = "Maximalwert"
"Low Warning" = "Warnung "niedriger""
"High Warning" = "Hohe Warnung"
"High Critical" = "Hohe kritische"
"Slider" = "Schieberegler"
"Select Output Channel" = "Wählen Sie Kanal"
"There is more than 1 gauge selected." = "Es gibt mehr als 1 Messgerät ausgewählt."
"Are you sure you want to set them all to Controller" = "Sind Sie sicher, dass Sie, sie alle zu Controller"
"Output Channel" = "Ausgang Kanal"
"Are you sure you want to set them all to Output Channel" = "Sind Sie sicher, dass Sie, sie alle zu Ausgabekanal"
"Set Background Dither Color" = "Dither Hintergrundfarbe festgelegt"
"Choose Background Dither Color" = "Wählen Sie Dither-Hintergrundfarbe"
"Communication Settings" = "Kommunikationseinstellungen"
"Test Port" = "Test-Anschluss"
"Detect" = "Erkennen"
"Scanning Ports" = "Scannen von Ports"
"Configuration" = "Konfiguration"
"Driver" = "Treiber"
"Checking" = "Überprüfung"
"Port" = "Port"
"Baud Rate" = "Baud-Rate"
"The selected driver has changed." = "Der ausgewählte Treiber hat sich geändert."
"New Driver will not be used until project is reloaded." = "Neuer Treiber wird nicht verwendet werden, bis das Projekt neu geladen wird."
"Successful" = "Erfolgreiche"
"Failed" = "Fehler"
"Reads Per Second" = "Lesevorgänge pro Sekunde"
"Data Rate" = "Datenrate"
"Speed may be limited by device or cable." = "Geschwindigkeit kann durch Gerät oder Kabel eingeschränkt werden."
"i.e. Bluetooth cable may slow actual data rate" = "d.h. kann Bluetooth Kabel langsam tatsächliche Datenrate"
"Set Data Rate" = "Set-Datenrate"
"Mini-Terminal" = "Mini-Klemme"
"Port Name" = "Port-Namen"
"Output Format" = "Ausgabeformat"
"Open Port" = "Open Port"
"Close Port" = "Nähe Hafen"
"Exit" = "Ausfahrt"
"You must have a working configuration open." = "Sie müssen eine funktionierende Konfiguration öffnen."
"New Gauge Cluster Name" = "Neuer Anzeiugeinstrument-Clustername"
"Not Connected" = "Nicht verbunden"
"You must restart for changes to take effect. Restart Now?" = "Sie müssen neu starten, damit die Änderungen wirksam werden. Jetzt neu starten?"
"You must have a Project Open for Restore Points." = "Du musst ein Projekt geöffnet haben für Wiederherstellungspunkte."
"Load Dialog Settings" = "Dialogfeld Einstellungen laden"
"Open Saved Tune" = "Offene gespeichert Tune"
"File not found" = "Datei nicht gefunden"
"Do you want to load it anyway?" = "Möchten Sie es trotzdem laden?"
"Signatures do not match!" = "Signaturen stimmen nicht überein!"
"Would you like to send & burn configuration to controller?" = "Möchten Sie senden und Controller-Konfiguration zu brennen?"
"Would you like to send  burn configuration to controller?" = "Möchten Sie brennen Konfiguration an den Controller senden?"
"Would you like to proceed?" = "Möchten Sie fortfahren?"
"This will load all settings from the file:" = "Dadurch werden alle Einstellungen aus der Datei geladen:"
"Attention!!" = "Achtung!!"
"There is no tune loaded." = "Es gibt keine Melodie geladen."
"Before generating a log file, it is recommended to either load an (msq) or connect to a controller." = "Bevor eine Log-Datei erstellen, wird empfohlen, entweder ein (Msq) laden oder verbinden mit einem Controller."
"Otherwise some field values will be incorrect." = "Einige Feldwerte werden sonst falsch sein."
"Would you like to process this log file anyway?" = "Möchten Sie diese Datei irgendwie verarbeiten?"
"File already exists!" = "Datei existiert bereits!"
"Are you sure you want to over write this file?" = "Sind Sie sicher, dass Sie in diese Datei schreiben?"
"Match above value with timing light reading." = "Über Wert mit Zeitmessung leichte Lektüre übereinstimmen."
"Press Up/Down arrows to adjust. Hold Shift to adjust by 5x" = "Drücken Sie hoch/runter Pfeile anpassen. Halten Sie die Umschalttaste 5 x anpassen"
"Ignition Offset angle" = "Zündung Offset Winkel"
"Advance" = "ADVANCE"
"Output Port" = "Output Port"
"Port Settings" = "Port-Einstellungen"
"Power On Value" = "Schalten Sie Wert"
"Trigger Value" = "Triggerwert"
"Active Value" = "Aktiven Wert"
"Active Conditions" = "Aktive Bedingungen"
"Conditions" = "Bedingungen"
"Controller" = "Controller"
"No additional Condition" = "Keine zusätzliche Bedingung"
"Set an alias name for selected port" = "Legen Sie ein Aliasname für den ausgewählten Anschluss"
"Enter Alias for" = "Geben Sie den Alias für"
"And" = "Und"
"Or" = "Oder"
"Required Fuel Calculator" = "Erforderliche Kraftstoff-Rechner"
"Engine Displacement" = "Hubraum"
"Injector Flow" = "Injektor-Flow"
"Air-Fuel Ratio" = "Luft-Kraftstoff-Verhältnis"
"Displacement must be a positive number." = "Verdrängung muss eine positive Zahl sein."
"Injector Flow must be a positive number." = "Injektor Flow muss eine positive Zahl sein."
"AFR must be a positive number." = "AFR muss eine positive Zahl sein."
"Number of Cylinders must be a positive whole number." = "Anzahl der Zylinder muss eine positive ganze Zahl sein."
"lb/hr" = "LB/hr"
"cc/min" = "CC/min"
"CID" = "CID"
"Undo last change made to configuration" = "Rückgängig machen der letzten Änderung an der Konfiguration"
"Undo Changes (Alt+Z)" = "Änderungen (Alt + Z) rückgängig machen"
"Redo Changes (Alt+Y)" = "Wiederholen von Änderungen (Alt + Y)"
"Redo last Undo made to configuration" = "Wiederholen der letzten rückgängig gemacht-Konfiguration"
"Burn" = "Brennen"
"Close" = "Schließen"
"Gauge Cluster" = "Anzeigeinstrument-Cluster"
"Diagnostics" = "Diagnose"
"VE Analyze Live" = "Kennfeld live abstimmen"
"Graphing & Logging" = "Diagramme und Protokollierung"
"Graphing  Logging" = "Grafikfähiger Protokollierung"
"Register" = "Register"
"Main Dashboard" = "Haupt-Anzeige"
"File" = "Datei"
"Project" = "Projekt"
"New Project" = "Neues Projekt"
"Open Project" = "Projekt öffnen"
"Open Tune (msq)" = "Öffene Tune (Msq)"
"Save Tune" = "Tune speichern"
"Save Tune As" = "Tune speichern als"
"Compare Tune" = "Vergleiche Tune"
"Work Offline" = "Offline arbeiten"
"Main Menu Style" = "Haupt Menü-Stil"
"Look and Feel" = "Erscheinungsbild"
"Language" = "Sprache"
"Toolbar Style" = "Symbolleiste-Stil"
"Check For Update" = "Nach Update suchen"
"Automatic Update Check" = "Automatische Update-Prüfung"
"Enter Registration" = "Registrierung eingeben"
"Remove Registration Information" = "Registrierungsinformationen entfernen"
"About" = "Über"
"Data Logging" = "Datenprotokollierung"
"Start Logging" = "Protokollierung starten"
"Send" = "Senden"
"Burst Logging Mode" = "Protokollierung-Burst-Modus"
"Import / Conversion" = "Import / Konvertierung"
"PalmLog Import Utility" = "PalmLog Import-Dienstprogramm"
"Preferences" = "Voreinstellungen"
"Performance" = "Leistung"
"Convert Binary Log (MS3, FRD)" = "Konvertieren Sie Binärlog (MS3, FRD)"
"View with MegaLogViewer" = "Ansicht mit MegaLogViewer"
"Options" = "Optionen"
"Performance and Economy Fields" = "Leistung und Wirtschaft-Felder"
"Windows Classic" = "Windows-Classic"
"Navigation" = "Navigation"
"Navigation options" = "Navigationsoptionen"
"Show Disabled Menu" = "Zeige deaktivierte Menüs"
"Project Properties" = "Project-Eigenschaften"
"Wrapping Main Menu" = "Verpackung-Hauptmenü"
"Friendly Enable Condition" = "Freundliche aktivieren Bedingung"
"Friendly" = "Freundlich"
"Enabled when" = "Wenn aktiviert"
"Tune Restore Point Dialog" = "Melodie Restore Point Dialogfeld"
"Close Project" = "Projekt schließen"
"Report INI Warnings" = "Zeige-INI-Warnungen"
"Load Last Project on startup" = "Letztes Projekt beim Start laden"
"Load Project Full Screen" = "Projekt im Vollbildmodus laden"
"Settings Dialog Font Size" = "Einstellungen Dialogfeld Schriftgrad"
"Perform Difference Report On Connect" = "Zeige Änderungsbericht bei Verbindung"
"Automatically Load and Save Current Tune" = "Automatisches Laden und Speichern des aktuellen Tunes"
"Prompt if CurrentTune altered by other program" = "Benachrichtigen, wenn aktueller Tune durch andere Programm geändert wurde"
"Gauge Float down on start" = "Instrumendtentest beim Programmstart"
"Enable / Disable gauge float down on project open." = "Aktivieren / Deaktiviere Instrumententest wenn neues Projekt öffnet."
"Modal Dialogs" = "Modale Dialoge"
"Turning this on will aid in performance for very old and slow machines" = "Das Einschalten spart Rechenleistung bei sehr alten und langsamen PCs"
"Run In Lite Mode" = "Im Lite Modus ausführen"
"Turns off features to conserve resources." = "Deaktiviere Funktionen, um Ressourcen zu sparen."
"Settings" = "Einstellungen"
"Mini Terminal" = "Mini-Terminal"
"Verify Data on Burn" = "Überprüf Daten vor dem Brennen in die ECU"
"Debug Log Comm" = "Debug Log Comm"
"Table Editor" = "Tabellen-Editor"
"Binary Log Viewer" = "Binär-Log-Viewer"
"Expression Evaluator" = "Ausdrucksauswertung"
"Calibrate TPS" = "Kalibriere TPS"
"Disable Runtime Data" = "Deaktivieren der Common Language Runtime Daten"
"Protocol Stats" = "Protokoll Statistik"
"Submit TunerStudio Review" = "TunerStudio Überprüfung senden"
"Are you sure you wish to remove the registration information?" = "Sind Sie sicher, dass Sie die Registrierungsinformationen entfernen möchten?"
"This installation of TunerStudio will run as the unregistered version." = "Diese Installation von TunerStudio wird als die unregistrierte Version ausgeführt."
"Always Allow Multiple Instances" = "Immer mehrere Instanzen zulassen"
"Show Enable Condition in Menu Tooltips" = "Karte aktivieren Bedingung im Menü Tooltips"
"The Project must be re-loaded for changes to take effect." = "Das Projekt muss neu geladen werden, damit die Änderungen wirksam werden."
"Would you like to reload the project now?" = "Möchten Sie das Projekt jetzt erneut zu laden?"
"Data View" = "Datenansicht"
"Gauges" = "Anzeigen"
"Problem creating Logger Gauge Cluster" = "Problem beim Erstellen der Anzeigefelder des Loggers"
"Ignition Logger Controls" = "Zündung Logger-Steuerunge"
"High Speed Logger" = "High-Speed Datenlogger"
"Open Ignition Log File" = "Zündung-Logdatei öffnen"
"Set Ignition Logger File" = "Zündung-Logger-Datei Einstellungen"
"There is no project open.\nPlease open a project first." = "Es ist kein Projekt geöffnet. Bitte öffene zuerst ein Projekt."
"Open Log File" = "-Logdatei öffnen"
"Save Current Data to Log" = "Aktuelle Daten in Log speichern"
"Capture to log file:" = "Erfasse die Log-Datei:"
"Open Log" = "Log öffnen"
"Clear" = "Löschen"
"Logger Type:" = "Logger-Typ:"
"Render Including Non Interrupt Data" = "Rendern, inclusive Nicht-Interrupt-Daten"
"The selected file already exists." = "Die ausgewählte Datei ist bereits vorhanden."
"Would you like to over write:" = "Möchten Sie über schreiben:"
"Ignition Log File not found:" = "Zündung-Log-Datei nicht gefunden:"
"Unable to load Ignition Log File." = "Zündung Logdatei nicht geladen."
"Composite Logger" = "Zusammengesetzte Logger"
"Sync Error Logger" = "Sync Fehler Logger"
"Tooth logger" = "Zahn-Datenlogger"
"Trigger Logger" = "Trigger-Logger"
"Ignition Logger" = "Zündung-Logger"
"Accel Enrichment Wizard" = "Accel Bereicherung Assistent"
"MAP Based AE" = "MAP basierte AE"
"PW Adder" = "PW-Adder"
"TPS Based AE" = "TPS basiert AE"
"Throttle Position vs Manifold Pressure Accel Enrichment Strategy" = "Drosselklappe Position gegen vielfältige Druck Accel Bereicherung Strategie"
"Throttle Position vs Manifold Pressure Accel Enrichment Strategy, Percent TPS Driven" = "Drossel Position gegen vielfältige Druck Accel Bereicherung Strategie, Prozent TPS getrieben"
"MAPdot Threshold" = "MAPdot Schwelle"
"TPSdot Threshold" = "TPSdot Schwellenwert"
"Cold Accel Enrichment" = "Kalt Beschleunigungsanreicherung"
"Color Shade" = "Farbton"
"Antialiasing" = "Antialiasing"
"Even Spacing" = "Auch Abstand"
"Follow Mode" = "Folgen Sie Modus"
"Black Color Theme" = "Schwarze Farbe Thema"
"White Color Theme" = "Weiß Farbe Thema"
"Gray Color Theme" = "Graue Farbe Thema"
"3D Table Options" = "3D-Optionen"
"Smart Select Movement" = "Intelligente wählen Sie Bewegung"
"Show Active Table Values" = "Aktive Tabellenwerte anzeigen"
"Show Selected X & Y Values" = "Zeigen ausgewählte x und Y-Werte"
"Show Selected X  Y Values" = "Ausgewählte X-Y-Werte anzeigen"
"Increment All Active Cells" = "Alle aktive Zellen erhöhen"
"Active Weight Threshold" = "Aktive Gewichtsgrenze"
"Select Active Color" = "Wählen Sie aktive Farbe"
"Select Selected Color" = "Wählen Sie ausgewählte Farbe"
"Normal Increment" = "Normale Schrittweite"
"CTRL Increment" = "STRG-Inkrement"
"Number of increment by with CTRL Pressed" = "Anzahl der Schrittweite von mit STRG gedrückt"
"Number of increments using arrow keys" = "Anzahl von Schritten mit Pfeiltasten"
"Enrichment" = "Anreicherung"
"Cranking Pulsewidth" = "Pulsdauer beim Starten"
"Pulsewidth at -40ÃÂ°C" = "Pulsweiten bei -40Ã,Â °C"
"Pulsewidth at -40ÃÂ°F" = "Pulsbreite bei -40Ã,Â °F"
"Pulsewidth at 71ÃÂ°C" = "Pulsewidth bei 71Â° °C"
"Pulsewidth at 160ÃÂ°F" = "Pulsewidth bei 160Â °F"
"Flood Clear Threshold" = "Flut klare Schwelle"
"Afterstart Enrichment" = "Nachstart-Anreicherung"
"Additive Enrichment" = "Additive Bereicherung"
"Number of Ignition Cycles" = "Anzahl der Zündimpulse"
"Table Input Solution" = "Tabelle Eingabe Lösung"
"Table identifier isn't defined in the ecu configuration file" = "Verzeichnis-ID ist nicht in der Steuergeräte-Konfigurationsdatei definiert."
"for reference table" = "für die Verweistabelle"
"The attempted value exceeds the set maximum for the X axis." = "Der versuchte Wert überschreitet das Set Maximum für die x-Achse."
"Set Limit" = "Limit setzen"
"Attempted Value" = "Versuch Wert"
"The attempted value is below the set minimum for the X axis." = "Der versuchte Wert ist unterhalb der Mindestanforderungen für die x-Achse."
"The attempted value is below the set minimum for the Y axis." = "Der versuchte Wert ist unterhalb der minimum für die y-Achse."
"The attempted value exceeds the set maximum for the Y axis." = "Der versuchte Wert überschreitet das Set Maximum für die y-Achse."
"Control Panel" = "Control-Panel"
"Idle" = "Leerlauf"
"Update Controller" = "Update-Controller"
"<html>Check to have VE Analyze Recommendations automatically <br>Sent to the controller. If unchecked, VE Analyze Live will <br>produce the recommended table, but not send changes until the Send button is clicked.</html>" = "\u003chtml\u003e Überprüfen Sie, VE haben Analysieren Empfehlungen automatisch \u003cbr\u003e An den Controller gesendet. Wenn nicht gegengesteuert wird, Live-VE analysieren \u003cbr\u003e produzieren die empfohlene Tisch, aber nicht senden, bis die Änderungen Schaltfläche Senden geklickt wird. \u003c/html\u003e"
"<html>Send the VE Analyze Results<br>to the controller Now</html>" = "<html>Speichere die VE Analyse-Ergebnisse <br> jetzt im Controller </html>"
"Reference Tables" = "Referenztabellen"
"Total Records" = "Gesamt Datensätze"
"Filtered Records" = "Gefilterten Datensätze"
"Used Records" = "Ausgewertete Datensätze"
"Total Table Cells" = "Gesamt Tabellenzellen"
"Cells Altered" = "Zellen geändert"
"Average Cell Weight" = "Durchschnittsl Zellgewichtung"
"Average Cell Change" = "Durchschnittliche Zelländerung"
"Max Cell Change" = "Max Zelländerung"
"Active Filter" = "Aktive Filter"
"Lambda Delay" = "Lambda-Verzögerung"
"AFR Targets" = "AFR-Ziele"
"Data Weighting" = "Daten-Gewichtung"
"Cell Weighting" = "Zellen-Gewichtung"
"Cell Change" = "Zelländerung"
"Advanced Settings" = "Erweiterte Einstellungen"
"Lambda Delay (ms)" = "Lambda-Verzögerung (ms)"
"Edit / View" = "Bearbeiten / anzeigen"
"Switch to" = "Wechsle zu"
"Target AFR Table" = "AFR Zieltabelle"
"Correcting VE" = "Korrigiere VE"
"Stop Auto Tune" = "Stop Auto-Tune"
"Start Auto Tune" = "Auto-Tune starten"
"VE Analysis has recommended VE changes that have not been sent to the controller. \nWould you like to save the recommended table to the controller now?" = "VE-Analyse hat VE Änderungen vorgeschlagen, die nicht an den Controller gesendet wurden. Möchtest Du die empfohlene Tabelle jetzt im Controller zu speichern?"
"Offline" = "Offline-"
"Table Inactive" = "Tabelle inaktiv"
"Correcting Table" = "Korrektur-Tabelle"
"Filters" = "Filter"
"Maximum Cell Value Change" = "Maximale Zelländerung Wert"
"Maximum Cell Percentage Change" = "Maximale prozentuale Änderung der Zelle"
"Cell Change Resistance" = "Zelle Änderung Widerstand"
"Authority Limits" = "Behörde Grenzen"
"fuelload" = "Kraftstoff-Last"
"Begining Value" = "Anfang Wert"
"Hit Count" = "Trefferanzahl"
"Hit Weighting" = "Gewichtung getroffen"
"Target AFR" = "Ziel AFR"
"Cell is Locked from Analysis" = "Zelle gesperrt ist, von der Analyse"
"Scale Cells" = "Skala Zellen"
"Increase Selected Cells by" = "Vergrößern ausgewählte Zellen durch"
"Add To Cells" = "Zu Zellen hinzufügen"
"Decrease Selected Cells by" = "Verringern von markierten Zellen"
"Subtract From Cells" = "Subtrahieren von Zellen"
"Number of records for History Trail (the blue line)" = "Anzahl der Datensätze für Geschichte Trail (blaue Linie)"
"History Length" = "Geschichte-Länge"
"Import Table" = "Importtabelle"
"Error Importing table!" = "Fehler beim Importieren Tabelle!"
"Set Selected Cells to" = "Zellen ausgewählt"
"Set Cell Values" = "Set Zellwerte"
"Export Table" = "Exporttabelle"
"Increment - Key: < or ," = "Inkrement - Schlüssel:<oder,"
"Increment - Key: > or ," = "Schrittweite - Key:> oder"
"Decrement - Key: > or ." = "Dekrement - Schlüssel:>oder."
"Decrement - Key: < or ." = "Verringern - Key: <oder."
"Increase by - Key: +" = "Durch erhöhen - Schlüssel: +"
"Decrease by - Key: -" = "Entnahme - Schlüssel:-"
"Scale by - Key: *" = "Skalieren - Taste: *"
"Interpolate - Key: /" = "Interpolieren - Taste: /"
"Back to original value" = "Zurück zum ursprünglichen Wert"
"Fill Up and Right - Key: f" = "Füllen Sie rauf und rechts - Taste: f"
"Right click to set smoothing factor" = "Recht-klicken Sie zum Festlegen der Glättung Faktor"
"Set Smoothing Factor" = "Stellen Sie Glättungsfaktor ein"
"Smoothing Factor" = "Glättungsfaktor"
"High for more smoothing." = "Für weitere Glättung hoch."
"Copy CTRL-C" = "Kopieren STRG + C"
"Paste CTRL-V" = "Einfügen STRG + V"
"History Tail Length" = "Geschichte Schwanzlänge"
"Lock Selected Cells" = "Markierten Zellen sperren"
"Unlock Selected Cells" = "Markierten Zellen entsperren"
"Calibrate Throttle" = "Kalibrieren Drosselklappe"
"Closed throttle ADC count" = "Drosselklappe ADC Graf geschlossen"
"Full throttle ADC count" = "Vollgas ADC Graf"
"Get Current" = "Erhalten Sie aktuelle"
"Min and Max can not be the same!" = "Min und Max kann nicht dasselbe sein!"
"Min is greater than than Max!" = "Min ist größer als Max!"
"Min should be greater than 0!" = "Min muss größer als 0 sein!"
"TP ADC Min and Max must be numeric!" = "TP ADC Min und Max muss numerisch sein!"
"Calibrate Throttle Position Sensor" = "Throttle Positionssensor kalibrieren"
"Initializing..." = "Wird initialisiert..."
"VE Analyze Live!" = "VE Analyse Live!"
"Upgrade Today!! For VE Analyze Live and a whole lot more!" = "Noch heute upgraden! Für VE Live analysieren und eine ganze Menge mehr!"
"VE Analyze Live! - Tune For You" = "VE analysieren Live! - Stimmt Kennfelder für Dich ab"
"Upgrade Now!!" = "Aktualisieren Sie jetzt!!"
"Display VE Analyze Full Screen" = "VE analyse Vollbildmodus"
"Show Live Graphs on VE Analyze" = "Bei VE analyse Motordaten live anzeigen"
"Show Gauges on VE Analyze" = "Instrumente bei VE Analyse anzeigen"
"Changes will take effect next time you start TunerStudio." = "Änderungen werden beim nächsten Start von TunerStudio wirksam."
"Common Sensor Values" = "Übliche Sensorwerte"
"Bias Resistor Value (Ohms)" = "Bias Widerstandswert (Ohm)"
"Resistance (Ohms)" = "Widerstand (Ohm)"
"Calibration Table Write Failed!" = "Fehler beim Schreiben der Kalibrierungs-Tabelle!"
"Select settings, click" = "Wähle Einstellungen, dann klicken"
"Write to Controller" = "Schreibe in den Controller"
"Thermistor Measurements" = "Thermistor-Messungen"
"Sensor Table" = "Sensor Tabelle"
"Select a Common Sensor" = "Wählen Sie einen gemeinsamen Sensor"
"Control Algorithm" = "Regelalgorithmus"
"Injector Staging" = "Injektor-Staging"
"Injector Port Type" = "Injektor-Porttyp"
"Number of Injectors" = "Anzahl Injektioren"
"MAP Type" = "Saugrohrdrucksensor-Typ"
"Engine Type" = "Motortyp"
"Squirts Per Engine Cycle" = "Einspritzimpulse pro Motor-Arbeitszyklus"
"Injector Opening Time" = "Injektor-Öffnungszeiten"
"PWM Time" = "PWM-Zeit"
"Fast Idle Threshold" = "Erhöhter Leerlauf Schwellenwert"
"Required Fuel..." = "Erforderliche Kraftstoff..."
"Restore Point" = "Wiederherstellungspunkt"
"Restore Points" = "Wiederherstellungspunkte"
"Error opening Saved tune." = "Fehler beim Öffnen des gespeicherten Tunes."
"Tune Restore Points" = "Tune Wiederherstellungspunkte"
"Tune Log Notes" = "Melodie Log Notes"
"Save Restore Point on Close" = "Speichere Wiederherstellungspunkt beim Schließen"
"When enabled a Restore Point will be created on Project close" = "Wenn aktiviert, wird beim Schließen des Projektes automatisch ein Wiederherstellungspunkt erstellt"
"Save Restore Point on Tune Save" = "Speichere Wiederherstellungspunkt in Tune"
"Save Restore Point on Tune Open" = "Wiederherstellungspunkt auf Tune öffnen speichern"
"When enabled a Restore Point will be created on Tune Save or CTRL+S" = "Wenn aktiviert wird ein Wiederherstellungspunkt erstellt bei Tune speichern oder STRG + S"
"When enabled a Restore Point will be created when loading a Tune file to a controller" = "Wenn aktiviert einen Wiederherstellungspunkt erstellt beim Laden eines Tunes an den Controller"
"Maximum Megabytes Disk Space" = "Maximale Megabyte Speicherplatz"
"Serial Signature" = "Serielle Signatur"
"Restore Point Date" = "Wiederherstellung Punkt-Datum"
"Firmware Version" = "Firmware-Version"
"Selected Restore Point" = "Ausgewählter Wiederherstellungspunkt"
"Compare to Current" = "Mit aktuellem vergleichen"
"Controller to Restore" = "Controller, der wiederhergestellt werden soll"
"You must select a Restore Point and a Controller to restore." = "Wähle einen Wiederherstellungspunkt und einen Controller zum Wiederherstellen."
"Load Restore Point to replace current settings?" = "Wiederherstellungspunkt laden und aktuelle Einstellungen überschreiben?"
"Load Restore Point" = "Lade Wiederherstellungspunkt"
"Automatic Saved Restore Points" = "Automatisch gespeicherte Wiederherstellungspunkte"
"Restore Points are automatically saved on key events set in preferences. " = "Wiederherstellungspunkte werden automatisch bei wichtigen Ereignissen angelegt, wie in Voreinstellungen festgelegt."
"Each Restore Point contains all Controller Settings for that point in time. " = "Jeder Wiederherstellungspunkt enthält alle Controller-Einstellungen von diesem Zeitpunkt."
"Below you can retrieve those settings or view changes made since that Restore Point." = "Unten können Sie diese Einstellungen abrufen oder die Änderungen seit diesem Wiederherstellungspunkt anzeigen."
"Skip when no setting changes" = "Überspringen, wenn keine Einstellungen geändert werden"
"When enabled a Restore Point will not be saved if a there have been no changes since the last Restore Point" = "Bei Aktivierung wird kein Widerherstellungspunnkt gespeichert, wenn seit dem letzten Punkt keine Änderungen vorgenommen wurden"
"Notes and Comments for the current tune settings" = "Hinweise und Kommentare zum aktuellen Tune"
"Tune Notes Log" = "Tune Notes-Log"
"Tune Log" = "Tune Log"
"Tuners Log" = "Tuner-Log"
"Currently running offline." = "Zurzeit offline."
"SD Logging Active" = "SD Logging aktiv"
"SD Logging Idle" = "SD Protokollierung im Leerlauf"
"SD Logging Controls" = "SD-Protokollierung-Steuerelemente"
"Delete Selected File(s)" = "Löschen der ausgewählten Datei(en)"
"Refresh File List" = "Dateiliste aktualisieren"
"SD Card not Ready, can not delete File." = "SD-Karte nicht bereit, kann Datei nicht gelöscht."
"SD Card Ready" = "SD-Card Ready"
"SD Card not Ready" = "SD-Karte nicht bereit"
"SD Error!" = "SD Fehler!"
"No SD Errors" = "Nr. SD-Störungen"
"SD Card In" = "SD-Karte In"
"No SD Card" = "Nr. SD-Karte"
"Upgrade, SD Browsing" = "Upgrade, SD durchsuchen"
"Are you sure you want to delete the following files?" = "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Dateien löschen möchten?"
"Delete Selected Files" = "Löschen der ausgewählte Dateien"
"Download Selected Files" = "Download ausgewählte Dateien"
"Please turn off the engine before downloading file(s)." = "Bitte schalten Sie den Motor vor dem Herunterladen von Dateien."
"Please power on and connect to your MS3 before downloading file(s)." = "Bitte macht auf und verbinden mit Ihrem MS3 vor dem Herunterladen von Dateien."
"Reading Files" = "Lesen von Dateien"
"Failed to get MS3 SD Card Extended Status." = "Fehler beim Abrufen der MS3 SD Card Extended-Status."
"SD Card is Actively Logging. Please Stop Logging to Read Directory." = "SD-Karte ist protokollieren. Bitte beenden Sie die Protokollierung, Read Directory."
"SD Card is Actively Logging. Click Reset and Wait to Stop Logging." = "SD-Karte ist protokollieren. Klicken Sie auf Reset und warten, um die Protokollierung zu stoppen."
"SD Card Card Not In." = "SD-Karte nicht."
"SD Card is Actively Logging. Please Stop Logging to Delete Files." = "SD-Karte ist protokollieren. Bitte beenden Sie die Protokollierung, Dateien zu löschen."
"SD Card is Actively Logging. Please Stop Logging to Download Files." = "SD-Karte ist protokollieren. Bitte beenden Sie die Protokollierung Dateien herunterladen."
"SD Card is Not Ready for File Download." = "SD-Karte ist nicht bereit für die Datei herunterladen."
"No SD Card in the MS3." = "Nr. SD-Karte in der MS3."
"The Controller has gone offline, can not complete SD action." = "Der Controller ist offline gegangen, SD Aktion kann nicht abgeschlossen werden."
"Retrieving File List" = "Abrufen der Liste der Dateien"
"SD Card File Management" = "SD-Card-Datei-Management"
"Download Files" = "Dateien herunterladen"
"Download All Files" = "Alle Dateien herunterladen"
"Download SD Files" = "Download SD-Dateien"
"Delete SD Files" = "SD-Dateien löschen"
"Are you sure you want to download the following files?" = "Sind Sie sicher, dass Sie die folgenden Dateien herunterladen?"
"File Count" = "Dateianzahl"
"Total Size" = "Gesamtgröße"
"Preparing Download" = "Download vorbereiten"
"Error downloading file" = "Fehler beim Herunterladen der Datei"
"No Files Found on SD card." = "Keine Dateien gefunden auf SD-Karte."
"SD File Browsing" = "SD-Dateisuche"
"Enable SD File Browsing" = "SD-Datei durchsuchen aktivieren"
"Peak Power" = "Spitzenleistung"
"Peak Torque" = "Max. Drehmoment"
"Engine Redline" = "Redline Motors"
"Generate" = "Generieren"
"Apply" = "Anwenden"
"Table Generator" = "Tabelle Generator"
"The following have values greater than 100:" = "Werte größer als 100 über Folgendes verfügen:"
"This is odd." = "Das ist seltsam."
"Are you sure you want to use these values?" = "Sind Sie sicher, dass Sie diese Werte verwenden möchten?"
"Volumetric Efficency is higher at peak HP than at peak Torque." = "Volumetrische Effizienz ist Höhepunkt HP als Höhepunkt Drehmoment höher."
"These numbers do not appear to be realistic guesses." = "Diese Zahlen erscheinen nicht realistischen Annahmen werden."
"Peak RPM seems very high compared to power RPM." = "Spitze u/min scheint sehr hoch im Vergleich zu macht RPM."
"About Table Generators" = "Über Tabelle-Generatoren"
"Select Custom inc File" = "Wählen Sie benutzerdefinierte inc Datei"
"Browse for inc" = "Suchen Sie nach inc"
"Can not generate table, Invalid file." = "Ungültige Datei-Tabelle können nicht generiert werden."
"Scale for AFR" = "Maßstab für AFR"
"Naturally Aspirated" = "Saugmotor"
"Turbo" = "Turbo"
"Turbo w/Intercooler" = "Turbo w/Ladeluftkühler"
"Supercharger" = "Kompressor"
"Supercharger w/Intercooler" = "Kompressor w/Ladeluftkühler"
"Generate X & Y Bins" = "Generieren von X und Y Lagerplätzen"
"Generate X  Y Bins" = "Generieren von X Y Lagerplätze"
"Use existing X & Y Bins" = "Verwenden Sie vorhandene X- und Y-Lagerplätze"
"Use existing X  Y Bins" = "Verwenden Sie vorhandene X-Y-Lagerplätze"
"Reset and Clear MegaLogViewer Location?" = "Reset und klare MegaLogViewer Lage?"
"To correct this:" = "Um dies zu korrigieren:"
"NAME?" = "NAME?"
"Unable to save translation updates to local disk." = "Keine Aktualisierungen der Übersetzungen auf der lokalen Festplatte zu speichern."
"Validating Data" = "Validieren von Daten"
"Performing Difference Report" = "Unterschiedsbericht durchführen"
"Difference Report Complete" = "Unterschiedsbericht abgeschlossen"
"Reading Controller Settings" = "Lesen der Controllereinstellungen"
"Generating Difference Report" = "Unterschiedsbericht generieren"
"Generating Difference Report, Please Wait." = "Generieren von Unterschiedsbericht, bitte warten."
"Difference Report" = "Unterschiedsbericht"
"There are differences between the settings currently in TunerStudio and the settings" = "Es gibt Unterschiede zwischen den Einstellungen derzeit in TunerStudio und die Einstellungen"
"that were found in" = "festgestellt wurden, dass in"
"You must select which settings you wish to use." = "Sie müssen auswählen, welche Einstellungen Sie verwenden möchten."
"Current TunerStudio Settings" = "Aktuelle TunerStudio-Einstellungen"
"Settings in" = "Einstellungen in"
"Button Actions" = "Tastenaktionen"
"Turn off engine before sending local Tune." = "Schalten Sie Motor vor dem Senden der lokalen Melodie."
"This COM Port is currently disabled from Detect Scans because it has caused issues on past attempts to access it." = "Diesen COM-Port ist von Scans erkennen derzeit deaktiviert, da es Probleme auf bisherigen Versuche zu Zugang es verursacht hat."
"Are you sure you want to reactivate com port:" = "Sind Sie sicher, dass Sie com Port reaktivieren möchten:"
"Port Search" = "Port-Suche"
"Detect Device" = "Gerät erkennen"
"No Controller found." = "Kein Controller gefunden."
"Check your connections and be sure you have COM port drivers installed." = "Überprüfen Sie die Verbindungen und stellen Sie sicher, dass Sie COM Port Treiber installiert haben."
"If your Controller is not attached, you can configure it manually." = "Wenn Ihr Controller nicht angeschlossen ist, können Sie es manuell konfigurieren."
"Devices found:" = "Geräte zu finden:"
"Consult your serial cable provider for the correct drivers." = "Finden Sie Ihr serielles Kabel-Anbieter die richtigen Treiber."
"Device Search Complete! Controllers found:" = "Gerät Suche abgeschlossen! Controller gefunden:"
"Searching for other controllers.." = "Suche nach anderen Controller..."
"Searching for known devices." = "Suche nach bekannten Geräte."
"However, there appears to be no Firmware loaded." = "Es scheint jedoch keine Firmware geladen werden."
"Please check help for information on getting and installing firmware." = "Bitte Hilfe Informationen zum Abrufen und Installieren von Firmware."
"You must have firmware installed to connect." = "Sie müssen Firmware Verbindung installiert haben."
"Firmware not loaded." = "Firmware nicht geladen."
"Check help for to learn about loading firmware." = "Finden Sie Hilfe, um zu erfahren, über das Laden von Firmware."
"Found Firmware" = "Firmware gefunden"
"On Port" = "Am Hafen"
"not found" = "nicht gefunden"
"MegaSquirt with no Firmware loaded." = "MegaSquirt mit keine Firmware geladen."
"Beginning Device Scan" = "Beginnend Gerätescanprofils"
"TunerStudio Plug-ins" = "TunerStudio-Plug-ins"
"Example TunerStudio Plugin" = "Beispiel TunerStudio Plugin"
"Add or Update a Plugin" = "Fügen Sie hinzu oder aktualisieren Sie eine Plugin"
"Online Plugin Information" = "Online Plugin-Informationen"
"Application Plugin Support not available in this edition" = "Anwendung Plugin-Unterstützung nicht verfügbar in dieser Ausgabe"
"No Plugins Installed" = "Keine Plugins installiert"
"Not currently Online!" = "Nicht gerade online sind!"
"You must be connected to the controller to write this calibration table." = "Sie müssen mit dem Controller, um dieses Eichtabelle schreiben angeschlossen werden."
"Notes" = "Hinweise"
"Notes and Comments for the current tune" = "Hinweise und Kommentare für die aktuelle Melodie"
"Tuner-Log" = "Tuner-Log"
"Power Cycle" = "Ein-/ausschalten"
"Overall Rating (5-Good, 1-Problematic)" = "Gesamtbewertung (5-gut, 1-problematisch)"
"Please explain what you have had issues with below so they can be addressed." = "Bitte erläutern Sie, was Sie hatten Probleme mit unten, so dass sie angegangen werden können."
"Good Experiences" = "Gute Erfahrungen"
"Improvements you would like to see" = "Verbesserungen würden Sie gerne sehen"
"User Feedback" = "Benutzer-Feedback"
"Complete Later" = "Später abschließen"
"Submit Review" = "Bewertung absenden"
"Standard Injection" = "Standard-Injektion"
"Real-Time Display" = "Echtzeit-Anzeige"
"Burst Mode Logger" = "Burst-Modus Logger"
"Palm Extract Utility" = "Palm Extrakt-Dienstprogramm"
"Idle: Click 'Start Logging' to begin processing" = "Leerlauf: Klicken Sie auf 'Starten Protokollierung' Verarbeitung zu beginnen"
"Palm Logger Extract Utility" = "Palm-Logger-Extrakt-Dienstprogramm"
"Failed to get canonical path for burst file" = "Fehler beim Abrufen der kanonischen Pfad für Burst-Datei"
"Log Time" = "Zeit des Protokolls"
"Records" = "Datensätze"
"Baud" = "Baud"
"Polling device" = "Wahl Gerät"
"Logging" = "Anmelden"
"Stop Logging" = "Beenden der Protokollierung"
"There appears to already be another instance of TunerStudio running." = "Es scheint bereits eine andere Instanz des TunerStudio ausgeführt werden."
"Would you like to use the one that is already running?" = "Möchten Sie die verwenden, die bereits ausgeführt wird?"
"Click No to start another instance." = "Klicken Sie auf Nein, um eine weitere Instanz starten."
"User defined values required for this formula." = "Benutzerdefinierte Werte für diese Formel erforderlich."
"Values Must Be Numeric" = "Werte müssen numerisch sein."
"You must enter a value." = "Sie müssen einen Wert eingeben."
"Firmware signature Mismatch!!!!" = "Firmware Signatur Mismatch!!!!"
"Your MegaSquirt is using firmware:" = "Ihre MegaSquirt wird Firmware verwendet:"
"For TunerStudio to communicate correctly" = "Für TunerStudio, richtig kommunizieren"
"the Serial Signature for your project must match what is reported by the megasquirt." = "die serielle Signatur für Ihr Projekt muss übereinstimmen, was von der Megasquirt gemeldet wird."
"It is not recommended that you connect with the incorrect ecu definition!" = "Es wird nicht empfohlen, dass Sie eine mit der falschen Steuergeräte-Definition Verbindung!"
"To correct this, up date the ECU Definition in your project to match that on the MegaSquirt." = "Um dies zu korrigieren, bis das Datum der ECU-Definition in Ihrem Projekt zu entsprechen, die auf der MegaSquirt."
"How would you like TunerStudio to handle this?" = "Wie möchten Sie TunerStudio zu handhaben?"
"Open Different Project" = "Andere Projekt öffnen"
"Update ECU Definition" = "ECU-Definition aktualisieren"
"Connect Anyway" = "Trotzdem verbinden"
"Work offline" = "Offline arbeiten"
"TunerStudio has an ECU Definition (ini) file to support your Controllers firmware." = "TunerStudio hat eine ECU-Definitionsdatei (Ini) unterstützen die Controller-Firmware."
"Firmware on MegaSquirt" = "Firmware auf MegaSquirt"
"Required Serial Signature" = "Serielle Unterschrift notwendig"
"Would you like to update your project with TunerStudio's correct ECU Definition?" = "Möchten Sie Ihr Projekt mit TunerStudio der richtigen ECU Definition aktualisieren?"
"Click Yes to use TunerStudio's ECU Definition File." = "Klicken Sie auf Ja, um die TunerStudio ECU Paketdefinitionsdatei."
"Click No to browse to your own ECU Definition File." = "Klicken Sie auf Nein, um Ihre eigenen ECU-Definitionsdatei zu suchen."
"Approve" = "Genehmigen"
"Exits the Difference Report with no changes to the currently loaded tune." = "Beendet den Unterschiedsbericht mit keine Änderungen an der aktuell geladenen optimieren."
"Exit - No Changes" = "Ausfahrt – keine Änderungen"
"Save a Restore Point and Update the TunerStudio settings with the current Controller settings." = "Speichern Sie einen Wiederherstellungspunkt, und aktualisieren Sie die TunerStudio-Einstellungen mit den aktuellen Controller-Einstellungen."
"Update the TunerStudio settings with the current Controller settings." = "Aktualisieren Sie die TunerStudio-Einstellungen mit den aktuellen Controller-Einstellungen."
"TunerStudio settings before accepting Controller values in a Difference Report." = "TunerStudio Einstellungen vor der Annahme von Controller-Werte in einen Unterschiedsbericht."
"The Controller settings have been loaded successfully." = "Die Controller-Einstellungen wurden erfolgreich geladen."
"A Restore point has been saved containing the previous TunerStudio settings." = "Ein Wiederherstellungspunkt wurde mit die vorherigen TunerStudio-Einstellungen gespeichert."
"MyCar" = "MyCar"
"Other" = "Sonstige"
"Browse" = "Durchsuchen"
"Firmware" = "Firmware"
"Other / Browse" = "Andere / Browse"
"Project Configuration" = "Projektkonfiguration"
"Project Name" = "Projektname"
"Project Directory" = "Projektverzeichnis"
"ECU Definition" = "ECU-Definition"
"Project Description" = "Projektbeschreibung"
"ECU Configuration is Required, Please provide a valid ECU configuration File." = "ECU-Konfiguration erforderlich ist, geben Sie bitte eine gültige ECU Konfiguration Datei."
"Project Directory is Required" = "Projektverzeichnis ist erforderlich"
"Please select a project directory." = "Bitte wählen Sie ein Projektverzeichnis."
"Project Directory already exists" = "Projektverzeichnis ist bereits vorhanden."
"Please select a unique project name-directory combination." = "Bitte wählen Sie eine einzigartiges Projekt-Namen-Verzeichnis-Kombination."
"Your installation of TunerStudio does not have a configuration to support the firmware found:" = "Die Installation des TunerStudio muss keine Konfiguration zur Unterstützung der Firmware gefunden:"
"Required Serial Signature:" = "Serielle Unterschrift notwendig:"
"However this files is available on EFI Analytics servers." = "Dieser Dateien ist jedoch auf EFI-Analytics-Servern zur Verfügung."
"Would you like TunerStudio to download the file for you?" = "Möchten Sie TunerStudio zu hinunterladen die Akte für Sie?"
"File Size" = "Dateigröße"
"Internet Download" = "Internet-Download"
"TunerStudio does not have a configuration to support the found firmware" = "TunerStudio verfügt nicht über eine Konfiguration zur Unterstützung der gefundenen firmware"
"Please click the 'Other' checkbox" = "Klicken Sie auf das Kontrollkästchen 'Andere'"
"then use the '...' Button and browse" = "Verwenden Sie dann die '...' Schaltfläche und Durchsuchen"
"to the Ecu Definition (ini) file provided with your firmware." = "die Ecu-Definitionsdatei (Ini) zur Verfügung gestellt mit der Firmware."
"Downloading Ecu Definition file for" = "Ecu WITD-Datei herunterladen"
"Find ecu definition file" = "Steuergeräte-Definitionsdatei zu finden"
"Back" = "Zurück"
"Finish" = "Fertig stellen"
"Next" = "Nächste"
"The selected file does not appear to be a valid ECU Definition file." = "Die ausgewählte Datei wird nicht angezeigt, eine gültige Definition der ECU-Datei sein."
"No Valid Signature Found in file" = "Keine gültige Signatur gefunden in Datei"
"When checked, runtime data for gauges and data logs will not be read directly from this controller." = "Wenn aktiviert, werden Runtime-Daten für Geräte und Daten-Protokolle nicht direkt von dieser Steuerung gelesen werden."
"The CAN ID assigned to this device. This must match what is set in the Tune." = "Die CAN-ID auf diesem Gerät zugewiesen. Dies muss dem entsprechen, was in der Tune eingestellt."
"Device CAN ID" = "Gerät kann ID"
"Unable to load configuration settings." = "Kann Konfigurationseinstellungen zu laden."
"CAN Device not initialized." = "CAN Device nicht initialisiert."
"Device Configuration File:" = "Device Configuration File:"
"Device Identifier must be populated and less than 6 characters." = "Device Identifier muss bestückt werden und weniger als 6 Zeichen."
"Device Configuration File must be the full path and file name to a valid file." = "Device Configuration File muss den vollständigen Pfad und Dateinamen, um eine gültige Datei sein."
"Device Description must be populated." = "Device Description muss aufgefüllt werden."
"Must be less than:" = "Muss kleiner sein als:"
"value" = "Wert"
"is too high." = "ist zu hoch."
"is too low." = "ist zu niedrig."
"Must be greater than:" = "Muss größer sein als:"
"3D View" = "3D-Ansicht"
"X & Y Axis:" = "X-und Y-Achse:"
"X  Y Axis:" = "XY Achse:"
"Select Other Dashboard Layout" = "Wählen Sie andere Dashboardlayout"
"Please select a dashboard layout" = "Bitte wählen Sie eine Dashboardlayout"
"Select Dashboard" = "Wählen Sie Dashboard"
"Upgrade!" = "Upgrade!"
"Current Images" = "Aktuelle Bilder"
"On Image" = "Auf das Bild"
"Off Image" = "Image"
"Background Image" = "Hintergrundbild"
"Background Image Selector" = "Hintergrund Bild Selector"
"Select Gauge background Image" = "Wählen Sie Gauge Hintergrund Bild"
"Select Indicator Off Image" = "Kennzeichen Sie Image"
"Select Indicator On Image" = "Kennzeichen auf Bild"
"Selected Image Preview" = "Ausgewählte Bildvorschau"
"Other Images" = "Andere Bilder"
"Component ID" = "Komponenten-ID"
"Unable to connect to the Internet." = "Keine Verbindung zum Internet."
"Error: Either this computer is not connected to the Internet or there is a Firewall blocking Internet access." = "Fehler: Dieser Computer ist nicht mit dem Internet verbunden oder eine Firewall blockiert Internetzugang vorhanden ist."
"To activate your registration either" = "Um Ihre Registrierung entweder aktivieren"
"Would you like to try connecting to the Internet again?" = "Möchten Sie versuchen, eine Verbindung zum Internet herzustellen?"
"Click Yes to connect to the Internet for seamless activation" = "Klicken Sie auf Ja, um die Verbindung zum Internet für die nahtlose Aktivierung"
"Click No to perform an offline activation." = "Klicken Sie auf Nein, um eine offline-Aktivierung durchzuführen."
"If you can connect this computer to the Internet, an online activation can be done seamlessly" = "Wenn Sie diesen Computer mit dem Internet verbinden können, kann eine online-Aktivierung nahtlos erfolgen"
"This will require a USB drive or similar medium to save the activation file and a computer with Internet access." = "Dies erfordert ein USB-Laufwerk oder einem ähnlichen Medium speichern die Aktivierungsdatei und einen Computer mit Internetzugang."
"Unable to access hardware identifiers for this computer. Can not perform Activation." = "Nicht auf Hardware-IDs für diesen Computer zugreifen. Können nicht Aktivierung durchführen."
"Your Registration Successfully Activated. Thank You!" = "Ihre Registrierung erfolgreich aktiviert. Vielen Dank!"
"Valid Activation." = "Aktivierung gültig."
"An Offline Activation May be required, check help menu." = "Eine Offline-Aktivierung kann erforderlich sein, überprüfen Sie im Hilfemenü."
"Registration activation Failed, Network unavailable." = "Registrierung Aktivierung fehlgeschlagen, Netzwerk nicht verfügbar."
"Registration activation Failed, Activation Server is unavailable." = "Registrierung Aktivierung fehlgeschlagen, Aktivierungs-Server ist nicht verfügbar."
"Try again later or perform an offline activation from the help menu." = "Versuchen Sie später erneut, oder führen Sie eine offline-Aktivierung aus dem Hilfemenü."
"Offline Registration Activation" = "Offline-Registrierung-Aktivierung"
"Offline Activate" = "Offline aktivieren"
"Copy Request to Clipboard" = "Anfrage in Zwischenablage kopieren"
"Server Activation Code" = "Server-Aktivierungs-Code"
"Invalid Server Activation Code." = "Ungültiger Server Aktivierungs-Code."
"Save Request to File" = "Anfrage in Datei speichern"
"Load Activation From File" = "Aktivierung der Belastung aus Datei"
"Paste Activation Code" = "Aktivierungs-Code einfügen"
"5 Step Offline Activation" = "Schritt 5 Offline-Aktivierung"
"Step 1" = "Schritt 1"
"Step 2" = "Schritt 2"
"Step 3" = "Schritt 3"
"Step 4" = "Schritt 4"
"Step 5" = "Schritt 5"
"Save Activation Request to File ActivationRequest.txt on a USB drive or other medium." = "Speichern Sie Aktivierung anfordern in ActivationRequest.txt-Datei auf ein USB-Laufwerk oder ein anderes Medium."
"On a Computer that is connected to the Internet, open a web browser and go to" = "Öffnen Sie auf einem Computer, der mit dem Internet verbunden ist einen Webbrowser und gehen Sie zu"
"Upload your saved ActivationRequest.txt, the site will provide you with ActivationCode.txt" = "Ihre gespeicherten ActivationRequest.txt, hochladen die Website stehen Ihnen mit ActivationCode.txt"
"Return to TunerStudio and click Load Activation From File to load ActivationCode.txt into TunerStudio" = "Zurück zu TunerStudio und klicken Sie auf Laden von Aktivierungsdatei um ActivationCode.txt in TunerStudio laden"
"Click Accept" = "Klicken Sie auf annehmen"
"Done!" = "Fertig!"
"Activating Registration" = "Anmeldung aktivieren"
"Verifying and activating registration on this computer." = "Überprüfung und Registrierung auf diesem Computer aktivieren."
"Please Wait" = "Bitte warten"
"Current Activation Count" = "Aktuelle Aktivierungs-Anzahl"
"You have reached the maximum number of activations for this registration." = "Sie haben die maximale Anzahl der Aktivierungen für diese Registrierung erreicht."
"To activate more computers, you must purchase an additional registration or different class licensing." = "Um mehrere Computer zu aktivieren, müssen Sie eine zusätzliche Registrierung oder andere Klasse Lizenzen erwerben."
"An Error occurred on the server during Activation. If this continues, please contact EFI Ananlytics" = "Während der Aktivierung ist auf dem Server ein Fehler aufgetreten. Wenn das so weitergeht, kontaktieren Sie bitte EFI Ananlytics"
"Please correct before applying new X & Y values." = "Bitte korrigieren Sie vor der Anwendung der neuen X und Y Werte."
"Please correct before applying new X  Y values." = "Bitte korrigieren Sie vor der Anwendung der neuen X-Y-Werte."
"Non-Numeric value on X Axis on column:" = "Nichtnumerische Wert auf der X-Achse auf Spalte:"
"Invalid value at column:" = "Ungültiger Wert in der Spalte:"
"New X values should be low to high from left to right." = "Neue X-Werte sollten von links nach rechts zu hoch niedrig sein."
"Non-Numeric value on Y Axis on row:" = "Nichtnumerische Wert auf der Y-Achse in Zeile:"
"New Y values should be low to high from bottom to top." = "Neue Y-Werte sollten von unten nach oben hoch niedrig sein."
"Invalid value at row:" = "Ungültiger Wert in Zeile:"
"Toggle Re-bin X & Y" = "Knebel Re-bin X und y"
"Toggle Re-bin X  Y" = "Toggle Re-bin XY"
"Re-Bin Table" = "Re-Bin Tabelle"
"Connection Type" = "Verbindungstyp"
"RS232 Serial Communication or virtual communication using serial com port that are already setup on this computer." = "RS232 serielle Kommunikation oder virtuelle Kommunikation über serielle com-Schnittstelle, die bereits auf diesem Computer sind."
"Please Select a Connection Type" = "Bitte wählen Sie einen Verbindungstyp"
"Please Correct the setting" = "Bitte korrigieren Sie die Einstellung"
"Stop Data Logging" = "Datenprotokollierung zu stoppen"
"Stops any active data logging." = "Beendet alle aktiven Datenprotokollierung."
"Start Data Logging" = "Start der Datenaufzeichnung"
"Starts data logging. If silent is set, there is no file name prompt and a date/time based generated file name is used." = "Startet die Datenprotokollierung. Wenn Silent festgelegt ist, gibt es keine Datei-Namenruf und ein Datum/Uhrzeit basiert Dateinamen generiert wird verwendet."
"Use an existing Project" = "Verwenden Sie ein vorhandenes Projekt"
"Use a Temporary Project" = "Verwenden Sie ein temporäres Projekt"
"Would you like to use one of your existing projects to open this msq?" = "Möchten Sie eine Ihrer bestehenden Projekte verwenden, um diese Msq öffnen?"
"Would you like to use one of your existing projects to open this tune?" = "Möchten Sie eine Ihrer bestehenden Projekte verwenden, um diese Melodie zu öffnen?"
"Alternatively, a temporary project can be used for viewing purposes only." = "Alternativ kann ein temporäres Projekt nur zu Anzeigezwecken verwendet werden."
"Note:" = "Hinweis:"
"For working on a controller you should always create and open your own Project." = "Für das Arbeiten auf einem Domänencontroller sollten Sie erstellen und öffnen Sie Ihr eigenes Projekt."
"Temporary projects disable saving the msq and establishing communication with the controller." = "Temporäre Projekte speichern das Msq und Aufbau der Kommunikation mit dem Controller zu deaktivieren."
"Temporary projects disable saving the tune and establishing communication with the controller." = "Temporäre Projekte speichern die Melodie und Aufbau der Kommunikation mit dem Controller zu deaktivieren."
"Tune File Project" = "Melodie-Projekt"
"Include Data Logs" = "Enthalten Datenprotokolle"
"Import Archive Project" = "Archiv-Projekt importieren"
"Optional Items to include in Project Archive" = "Optionale Elemente gehören im Projekt-Archiv"
"Bring to foreground" = "In Vordergrund bringen"
"Start another" = "Starten Sie eine andere"
"Set increment amount" = "Set Inkrement Betrag"
"Preferred Cell Increment Size" = "Bevorzugte Zellengröße Inkrement"
"Increment size should be greater than zero" = "Größe des Inkrements sollte größer als NULL sein."
"Archiving Project" = "Archivierungsprojekt"
"Overwrite?" = "Überschreiben?"
"Importing Project Archive" = "Projektarchiv importieren"
"There is already a project by that name." = "Es ist bereits ein Projekt mit diesem Namen."
"Create New Project" = "Neues Projekt erstellen"
"Open the New Project Wizard" = "Öffnen der Projekt-Assistent"
"Open Last Project" = "Letztes Projekt öffnen"
"Opens the last loaded project" = "Öffnet das letzte geladene Projekt"
"WUE Analyze Live Help" = "WUE analysieren Live-Hilfe"
"Warmup Analyze Stats" = "Warmup analysieren Statistiken"
"Coolant Temperature" = "Kühlmitteltemperatur"
"Lambda Error %" = "Lambda Fehler %"
"Start Temperature" = "Start-Temperatur"
"Maximum temperature" = "Maximale Temperatur"
"Recommended WUE Data" = "WUE-Daten empfohlen"
"AFR Error" = "AFR-Fehler"
"Recommended WUE" = "Empfohlene WUE"
"WUE Error vs Coolant" = "WUE Fehler Vs Kühlmittel"
"WUE Error" = "WUE-Fehler"
"Lambda Error" = "Lambda-Fehler"
"Target Lambda" = "Ziel Lambda"
"Current Lambda" = "Aktuelle Lambda"
"Extended Prediction" = "Erweiterte Vorhersage"
"Warmup Correction" = "Warmup-Korrektur"
"Error Plot" = "Fehler-Grundstück"
"Recommended WUE Plot" = "WUE Grundstück empfohlen"
"Temperature based adjustment to target Lambda" = "Temperatur basierte Anpassung an Ziel Lambda"
"Warmup Enrichment 1" = "Warmup Bereicherung 1"
"Warmup Enrichment 2" = "Warmlauf-Anreicherung 2"
"Start Logging When" = "Starten Sie Anmeldung beim"
"Stop Logging When" = "Beenden der Protokollierung bei"
"Automatic Logging" = "Automatische Protokollierung"
"Logging Profiles" = "Protokollierung-profile"
"Automatic Logging Trigger" = "Automatische Protokollierung Trigger"
"Expression" = "Ausdruck"
"Invalid Start Logging Expression" = "Ungültige Start Anmeldung Ausdruck"
"Invalid Stop Logging Expression" = "Ungültige Beenden der Protokollierung Ausdruck"
"Auto Logging: Stopped Logging" = "Automatische Protokollierung: Beendet die Protokollierung"
"Auto Logging: Started Logging" = "Automatische Protokollierung: Gestartet Protokollierung"
"Data Log Field Selection" = "Daten Log Feldauswahl"
"Data Log Profile Editor" = "Profil-Editor für Data-Log"
"Name for your new Logging Profile" = "Namen für das neue Profil der Protokollierung"
"Delete Current Logging Profile" = "Aktuelle Protokollierung-Profil löschen"
"Add Logging Profile" = "Protokollierung Profil hinzufügen"
"Current Data Log Profile" = "Aktuelle Daten-Protokoll-Profil"
"Illegal Characters." = "Unzulässige Zeichen."
"Add All" = "Fügen Sie alle"
"Add selected fields" = "Ausgewählte Felder hinzufügen"
"Remove selected fields" = "Ausgewählte Felder entfernen"
"Changes to logging Profile not saved!" = "Änderungen an Protokollierung Profil nicht gespeichert!"
"Complete Update" = "Vollständige Aktualisierung"
"Update Later" = "Update später"
"Initializing downloads" = "Initialisieren downloads"
"Update Available" = "Update verfügbar"
"Export Project Archive" = "Export-Projekt-Archiv"
"Already Running" = "Bereits ausgeführt"
"Not Logged" = "Nicht angemeldet"
"Logged Fields" = "Protokollierte Felder"
"Available Datalog Fields" = "Verfügbare Datalog-Felder"
"Selected Datalog Fields" = "Ausgewählte Datalog-Felder"
"Required OutputChannels" = "Erforderliche OutputChannels"
"Remove All" = "Entfernen Sie alle"
"RS232 Serial" = "RS232 seriell"
"USB and Wireless" = "USB und Wireless"
"RS232 Alternate Blocking" = "RS232-Alternate blockieren"
"Aggressive Driver Reinitialize" = "Aggressive Fahrer erneut initialisieren"
"K-Line Driver" = "K-Line Driver"
"RS232 Serial Port" = "RS232 Serieller Anschluss"
"Not tested" = "Nicht getestet"
"Set X Axis Minimum" = "Menge X Achse mindestens"
"Set X Axis Maximum" = "Menge X Achse Maximum"
"Auto Scale X Axis Maximum" = "Auto Scale X Achse Maximum"
"Set Y Axis Minimum" = "Set Y Achse mindestens"
"Set Y Axis Maximum" = "Set Y Achse maximaler"
"Auto Scale Y Axis Maximum" = "Auto Scale Y Achse Maximum"
"Selection Follow Mode" = "Auswahlmodus folgen"
"Set History Timeout" = "Set Geschichte Timeout"
"Show baseline graph" = "Baseline-Graph anzeigen"
"Revert to baseline" = "Rückkehr zur Grundlinie"
"Set Dashboard Component ID (not Required)" = "Set Dashboard-Komponenten-ID (nicht erforderlich)"
"GPS Configuration" = "GPS-Konfiguration"
"Enable GPS Support" = "GPS-Unterstützung aktivieren"
"Tune Analyze Live! - Tune For You" = "Melodie analysieren Live! -Melodie für Sie"
"Diagnostics & High Speed Loggers" = "Diagnose und High-Speed Datenlogger"
"Diagnostics  High Speed Loggers" = "Diagnose-High-Speed-Logger"
"Required Output Channels" = "Erforderliche Ausgangskanäle"
"Registered to:" = "Registriert auf:"
"Go Online for Firmware Version" = "Für Firmwareversion Online gehen"
"Save on ECU" = "Speichern auf Steuergerät"
"Custom filter condition" = "Benutzerdefinierte Filterbedingung"
"Performs custom filter as evaluated by TunerStudio." = "Führt benutzerdefinierten Filter, wie von TunerStudio ausgewertet."
"filters any record where coolant temp is greater than 200 and rpm is greater than 500." = "Jeder Eintrag in dem Kühlmittel-Temp ist größer als 200 und u/min ist größer als 500 filtert."
"To deactivate custom filter, press cancel or clear and press Ok." = "Um benutzerdefinierte Filter zu deaktivieren, klicken Sie auf Abbrechen oder deaktivieren Sie, und drücken Sie Ok."
"ex. (coolant > 200) && rpm > 5000" = "BSP. (Kühlmittel>200) u/min>5000"
"ex. (coolant > 200)  rpm > 5000" = "BSP. (Kühlmittel>200) u/min>5000"
"Custom Filter" = "Benutzerdefinierte Filter"
"Min rpm" = "Min u/min"
"Max rpm" = "Max rpm"
"Min map" = "Min-Karte"
"Max map" = "Max anzeigen"
"Min fuelload" = "Min Kernbrennstoff"
"Max fuelload" = "Max Kernbrennstoff"
"Selected" = "Ausgewählt"
"Starting" = "Starten"
"Easy" = "Einfach"
"Hard" = "Schwer"
"Very Hard" = "Sehr schwer"
"Runtime Data Rate" = "Runtime Data Rate"
"/sec" = "/ Sec"
"Records Logged" = "Rekorde Gespeichert"
"Interrogation Progress" = "Vernehmung Fortschritt"
"X Force" = "X Force"
"Y Force" = "Y Kraft"
"Z Force" = "Z-Kraft"
"Accel Force" = "Accel Kraft"
"Turn Force" = "Schalten Kraft"
"Lateral Force" = "Querkraft"
"Lateral Angle" = "Lateral Angle"
"Heading Enhanced" = "Unterwegs Erweitert"
"MPH" = "MPH"
"KPH" = "KM/H"
"Altitude" = "Höhe"
"ft" = "FT"
"Longitude" = "Länge"
"Latitude" = "Breite"
"GPS Bearing" = "GPS Bearing"
"GPS Accuracy" = "GPS Genauigkeit"
"GPS Position X" = "GPS Position X"
"GPS Position Y" = "GPS Position Y"
"GPS Time" = "GPS Zeit"
"GPS Update Rate" = "GPS-Update-Rate"
"/s" = "/ S"
"GPS Satellites" = "GPS-Satelliten"
"GPS Update" = "GPS aktualisieren"
"GPS Active" = "GPS Aktiv"
"GPS Off" = "GPS Off"
"External GPS" = "Externe GPS"
"Internal GPS" = "Interne GPS"
"Checking for updates" = "Prüfen auf Updates"
"No updates available." = "Keine Updates verfügbar."
"Loading Language Content." = "Lädt Sprache Inhalt."
"Initializing File Dialogs." = "Initialisierung Datei Dialoge."
"Loading Font list." = "Lädt Liste Schriftart."
"Initializing UI Components." = "Initialisierung UI-Komponenten."
"Initializing GPS." = "GPS initialisieren."
"Initializing Plugin Services." = "Initialisierung Plugin Dienstleistungen."
"Loading Plugins." = "Plugins laden."
"Initializing Serial Drivers." = "Initialisierung Serielle Treiber."
"View" = "Anzeigen"
"Not available in this edition" = "Nicht in dieser Ausgabe"
"Other Projects" = "Andere Projekte"
"D2XX USB and Wireless not available in this edition." = "D2XX USB und Wireless nicht in dieser Ausgabe zur Verfügung."
"Help Manual not found on your computer." = "Hilfe-Handbuch auf Ihrem Computer nicht gefunden."
"Also not found on server." = "Auch auf dem Server nicht gefunden."
"Try again while connected to Internet and it can be downloaded for future offline use." = "Versuchen Sie es erneut verbunden, während mit dem Internet und es kann für die zukünftige Offline-Nutzung heruntergeladen werden."
"Check with your firmware provider and place manual on your computer at" = "Überprüfen Sie mit Ihrem Firmware-Provider und legen Handbuch auf Ihrem Computer an"
"The help manual for your firmware is not installed." = "Die Hilfe-Handbuch für Ihre Firmware ist nicht installiert."
"Would you like to download it now?" = "Möchten Sie sie jetzt herunterladen?"
"Download Help Manual" = "Download Hilfe-Handbuch"
"Show Advanced / Offline Setup" = "Show Advanced / Offline-Konfiguration"
"VeAnalyze Stats" = "VeAnalyze Stats"
"Accept" = "Akzeptieren"
"Cancel" = "Stornieren"
"New TunerStudio Project" = "New TunerStudio Projekt"
"Configuration Settings" = "Konfigurationseinstellungen"
"Temperature Display" = "Temperaturanzeige"
"MS2Extra comms332m2" = "MS2Extra comms332m2"
"CAN ID 13" = "CAN-ID 13"
"Use Initial Value Table" = "Verwenden Sie Anfangswert Tabelle"
"Remote Port1 Bit 0" = "Fern Port1 Bit 0"
"Remote Port1 Bit 1" = "Fern Port1 Bit 1"
"Remote Port1 Bit 2" = "Fern Port1 Bit 2"
"Remote Port1 Bit 3" = "Fern Port1 Bit 3"
"Remote Port1 Bit 4" = "Fern Port1 Bit 4"
"Remote Port1 Bit 5" = "Fern Port1 Bit 5"
"Remote Port1 Bit 6" = "Fern Port1 Bit 6"
"Remote Port1 Bit 7" = "Fern Port1 Bit 7"
"With engine off, set TPS at minimum (foot off pedal) then click 'get current'" = "Bei ausgeschaltetem Motor einstellen TPS bei Minimum (den Fuß vom Pedal) und klicken auf &quot;aktuelle&quot;"
"With engine off, set TPS at maximum (foot to floor) then click 'get current'" = "Bei ausgeschaltetem Motor einstellen TPS bei maximaler (Fuß bis zum Boden) und klicken auf &quot;aktuelle&quot;"
"Percentage tolerance for next input pulse while cranking." = "Prozentsatz Toleranz für die nächste Eingabe Puls beim Kurbeln."
"Percentage tolerance for next input pulse during after start period." = "Prozentsatz Toleranz für die nächste Eingabe Puls während nach Start Zeit."
"Percentage tolerance for next input pulse while running." = "Prozentsatz Toleranz für die nächste Eingabe Puls während der Ausführung."
"The stoichiometric (chemical ideal) AFR for the fuel in use. This is only used when 'incorporate AFR target' is enabled. For gasoline use 14.7. For alternate fuels, alter this number, alter the AFR target table and set your wideband calibration appropriately." = "Das stöchiometrische (chemical ideal) AFR für den Brennstoff in Gebrauch. Dies wird nur dann, wenn &quot;integrieren AFR Ziel&quot; verwendet, aktiviert ist. Für Benzin 14.7 verwenden. Für alternative Kraftstoffe, ändern Sie diese Nummer, die AFR Zieltabelle ändern und Ihre Breitband-Kalibrierung entsprechend gesetzt."
"Sets an RPM deadband, soft limiters start this many RPM below the hard limit. If fuel cut is enabled, then the RPMs must fall by this much before fuel is re-enabled. A number of hundred RPM is suggested." = "Legt ein RPM-Totzone, starten Soft Limiter diese viele RPM unter der harten Grenze. Wenn Kraftstoffabschaltung aktiviert ist, dann müssen die RPMs dieses viel fallen, bevor Kraftstoff wieder aktiviert wird. Eine Reihe von hundert RPM wird vorgeschlagen."
"In 'Basic Trigger' and 'Trigger Return' this specifies the engine angle BTDC that each trigger pulse is received.\n\nIn other modes this setting can make a +/- 20 degree adjustment to the built-in reference angle." = "In &quot;Basic-Trigger 'und' Trigger-Return 'dies gibt den Motorwinkel vor dem oberen Totpunkt, dass jeder Triggerimpuls empfangen wird. \\ N \\ nIn andere Modi diese Einstellung eine +/- 20 Grad Anpassung an die eingebauten Referenzwinkel machen kann."
"This setting controls whether the initial duty value used upon entering closed-loop idle is taken from the last time in closed-loop or taken from the initial value table." = "Diese Einstellung steuert, ob der Anfangswert Zolls bei Closed-Loop-Leerlauf Eingabe der letzten Zeit im geschlossenen Regelkreis oder genommen von dem Anfangswert-Tabelle entnommen."
"Proportional gain for closed-loop idle PID loop. Reacts immediately to change in RPM." = "Proportionalverstärkung für Closed-Loop-Leerlauf PID-Schleife. Reagiert sofort in RPM zu ändern."
"Integral gain for closed-loop idle PID loop. Reacts to sustained difference between target RPM and actual RPM." = "Integralverstärkung für Closed-Loop-Leerlauf PID-Schleife. Reagiert auf anhaltende Differenz zwischen Soll- und Ist-RPM RPM."
"Derivative gain for closed-loop idle PID loop. Reacts to rate of change of RPM." = "Derivative Verstärkung für Closed-Loop-Leerlauf PID-Schleife. Reagiert auf Rate von RPM des Wandels."
"Controls how long all conditions for entering closed-loop idle must be met for before entering closed-loop control." = "Steuert, wie lange alle Bedingungen für die Eingabe von Closed-Loop-Leerlauf für Closed-Loop erfüllt sein müssen Kontrolle vor dem Betreten."
"How long after entering closed-loop idle it will take for actual RPM to match target RPM." = "Wie lange nach der Closed-Loop-Eingabe Ruhe es für die tatsächliche Drehzahl nehmen Ziel RPM anzupassen."
"Controls how often the closed-loop idle algorithm runs." = "Steuert, wie oft die Closed-Loop-Leerlauf-Algorithmus läuft."
"The TPS value below which the other factors for entering closed-loop idle are considered." = "Der TPS-Wert unter dem die anderen Faktoren für die Eingabe von Closed-Loop-Leerlauf betrachtet werden."
"The value RPMdot must be below before closed-loop idle can be activated." = "Der Wert RPMdot muss unten sein, bevor mit geschlossenem Regelkreis im Leerlauf aktiviert werden."
"The value load must be above before closed-loop idle can be activated." = "Der Wert Last muss oben sein, bevor mit geschlossenem Regelkreis im Leerlauf aktiviert werden."
"For use with closed-loop boost control. Controls whether the initial values table is used to set the initial duty before closed-loop is engaged." = "Für den Einsatz mit Closed-Loop-Boost-Steuerung. Steuert, ob die Anfangswerte-Tabelle wird die ursprüngliche Verpflichtung zu setzen, bevor Closed-Loop-Eingriff verwendet wird."
"(Closed-loop) The duty below which changes in duty no longer cause changes in boost pressure." = "(Closed-Loop) Die Pflicht, unter dem in Pflicht ändert sich nicht mehr ändert verursachen in Ladedruck."
"(Closed-loop) The duty above which changes in duty no longer cause changes in boost pressure." = "(Closed-Loop) Die Pflicht, über dem in Pflicht ändert sich nicht mehr ändert verursachen in Ladedruck."
"Controls whether open-loop or closed-loop control algorithm is used." = "Steuert, ob Open-Loop-oder Closed-Loop-Regelalgorithmus verwendet wird."
"(Closed-loop) Boost pressure must be within this many kPa of the target boost before closed-loop control will activate.\n\nOutside of this range the valve is held wide open (keeping the wastegate shut) for fastest spooling." = "(Closed-Loop) Ladedruck muss vor der regelungs innerhalb dieser vielen kPa des Soll-Lade wird aktivieren. \\ N \\ Noutside dieses Bereichs ist das Ventil offen gehalten (Beibehaltung des Waste-Gate geschlossen) für schnellste Spooling."
"Proportional gain for closed-loop control. Proportional control causes immediate changes to output duty with changes in boost error." = "Proportionalverstärkung für eine Regelung. Proportionalsteuerung bewirkt eine sofortige Änderungen an Ausgabebetriebs mit Änderungen im Boost-Fehler."
"Integral gain for closed-loop control. Integral control causes changes in duty with boost error over time. The longer boost is off target, the stronger the reaction due to the integral term." = "Integralverstärkung für eine Regelung. Integrierte Regelung führt zu Veränderungen in der Aufgabe mit Boost-Fehler im Laufe der Zeit. Je länger Schub das Tor, desto stärker ist die Reaktion aufgrund der Integralterm."
"Derivative gain for closed-loop control. Derivative control causes larger reactions in boost duty with faster rate of change of boost error. The faster error changes, the more duty will change to counteract." = "Derivative Verstärkung für Regelung. Derivative Steuerung verursacht größeren Reaktionen im Boost-Dienst mit einer schnelleren Rate der Änderung des Ladefehler. Die schnelleren Fehler ändert, desto mehr Pflicht entgegenzuwirken ändern."
"Whether an internal pull-resistor should be applied." = "Ob ein interner Pull-Widerstand sollte angewendet werden."
"Trigger enrichment above this MAPdot value. (The negative of this threshold is also used as the threshold for decel-enleanment.)" = "Trigger-Anreicherung über diesem MAPdot Wert. (Das negative dieser Schwelle wird auch als der Schwellenwert für Decel-Abmagerung verwendet.)"
"Trigger enrichment above this TPSdot value. (The negative of this threshold is also used as the threshold for decel-enleanment.)" = "Trigger-Anreicherung über diesem TPSdot Wert. (Das negative dieser Schwelle wird auch als der Schwellenwert für Decel-Abmagerung verwendet.)"
"MAP threshold." = "MAP Schwelle."
"Enables use of programmeable on/off outputs on expansion board.\n\nRequires that the port be defined as an output." = "Ermöglicht die Verwendung von programmeable Ein- / Aus-Ausgänge Erweiterungskarte an. \\ N \\ nRequires, dass der Port als Ausgang definiert werden."
"Is coil testing enabled?" = "Ist Spule Testen aktiviert?"
"Is injector testing enabled?" = "Ist Injektorprüfung aktiviert?"
"Which injector output to test." = "Die Injektor-Ausgang zu testen."
"Injector dead time.\nTypically 0.7ms for low-z (~2.5ohm) and 0.9ms for high-z (~14ohm) or low-z injectors with resistors." = "Injector Totzeit. \\ NTypically 0,7 ms für Low-z (~ 2.5ohm) und 0.9ms für High-z (~ 14ohm) oder Low-z-Injektoren mit Widerständen."
"Enables PWM (peak and hold) current limiting for low-z injectors.\nNote that low-z injectors with resistors do not need PWM current limiting." = "Ermöglicht PWM (Peak und halten) Strombegrenzung für Low-z-Injektoren. \\ NHinweis, dass Low-z-Injektoren mit Widerständen nicht PWM-Strombegrenzung benötigen."
"The PWM duty cycle for the current limiting 'hold' period.\nTypically 30%." = "Der PWM-Tastverhältnis für die Strombegrenzung &quot;Hold&quot; Periode. \\ NTypically 30%."
"The full-current 'peak' time at the beginning of each pulse.\nTypically 1.0ms or more." = "Der Vollstrom &quot;peak&quot; Zeit zu Beginn eines jeden Impulses. \\ NTypically 1,0 ms oder mehr."
"Output to engage compressor." = "Ausgabe, Kompressor zu engagieren."
"Delay after switch is pressed before engaging compressor." = "Nach dem Schalter gedrückt wird, vor Beauftragung Kompressor verzögert."
"Lowest RPM that AC compressor can be turned on." = "Der niedrigste RPM, die AC-Kompressor eingeschaltet werden kann."
"Sets a delay to prevent rapid cycling on/off." = "Legt eine Verzögerung zu verhindern schnelle Radfahren ein-und ausschalten."
"The curve is the %CLT blended into the MAT reading vs. airflow.\nIn theory, at zero air-flow the air temperature in the intake manifold will reach the manifold (coolant) temperature. At infinite airflow, the air will be unaffected by the temperature of the manifold.\nThe curve is setup to give the 'best estimate' of intake air temperature as part of the speed-density fuel calculation.\nIt would be expected that some CLT should be blended in at low airflows, falling away rapidly to close to zero at higher airflows.\nWhen first enabling this curve it will be necessary to adjust the VE values at low RPMs as they will be compensating for the air density change." = "Die Kurve ist die% CLT in den MAT Lesung vs. Luftstrom gemischt. \\ NIn Theorie, bei Null Luftstrom die Lufttemperatur im Ansaugkrümmer den Verteiler (Kühlmitteltemperatur) erreichen. Bei unendlich Luftstrom wird die Luft durch die Temperatur des Verteilers nicht betroffen sein. \\ NDie Kurve Setup ist die &quot;beste Schätzung&quot; der Einlasslufttemperatur als Teil der Geschwindigkeit Dichte Kraftstoff Berechnung zu geben. \\ NEs würde, dass einige CLT zu erwarten sollte bei geringer Luftströmung eingeblendet werden, fallen weg auf Null bei höheren Luftströme schnell zu schließen. \\ nWenn erste Kurve ermöglicht wird es notwendig sein, die Werte bei niedrigen Drehzahlen VE einzustellen, wie sie für die Luftdichteänderung kompensieren wird."
"The closed-loop idle RPM target depending on coolant temperature. It is normal to set a high idle on a cold engine, tapering down as the engine warms up." = "Die Closed-Loop-Leerlaufdrehzahl in Abhängigkeit von Zielkühlmitteltemperatur. Es ist normal, dass ein hoher Leerlauf bei kaltem Motor zu setzen, sich verjüngenden sich wie der Motor erwärmt."
"The best-guess idle valve duty for RPM/load. This allows you to 'kick-start' the closed-loop idle by setting the valve to the most likely position." = "Das am besten erraten Leerlaufventil Pflicht für RPM / Last. Dies ermöglicht es Ihnen, &quot;Kick-Start&quot; die Closed-Loop-Leerlauf durch das Ventil in die wahrscheinlichste Position."
"The best-guess idle valve position for RPM/load. This allows you to 'kick-start' the closed-loop idle by setting the valve to the most likely position." = "Das am besten erraten Ruheventilstellung für RPM / Last. Dies ermöglicht es Ihnen, &quot;Kick-Start&quot; die Closed-Loop-Leerlauf durch das Ventil in die wahrscheinlichste Position."
"The best-estimate boost valve duty for target load vs. RPM. This allows you to 'kick-start' the closed-loop boost by setting the valve to the this position before engaging closed-loop PID control.\n\nThe table is determined by reviewing datalogs or taking a known open-loop table." = "Die Best-Estimate-Boost-Ventil Pflicht für Ziellast vs. Drehzahl. Dies ermöglicht es Ihnen, &quot;Kick-Start&quot; die Closed-Loop-Verstärkung durch das Ventil in die dieser Position Einstellung vor Closed-Loop-PID-Regelung eingreift. \\ N \\ nDie Tabelle durch die Überprüfung Datalogs oder unter einer bekannten Open-Loop-Tabelle bestimmt wird."
"ITB Load Settings" = "ITB Einstellungen laden"
"MAF Correction Table (Old)" = "MAF Korrekturtabelle (alt)"
"MAF/MAT Correction Table" = "MAF / MAT Korrekturtabelle"
"MAT Air Density Table" = "MAT Luftdichte Tabelle"
"MAT/CLT Correction" = "MAT / CLT-Korrektur"
"&Real-Time Display" = "Echtzeit-Anzeige"
"Feature List Showing I/O Pins" = "Zeige Feature-Liste I / O-Pins"
"Gauge and Settings Limits" = "Messgerät und Einstellungen Limits"
"Injector Dead-Time/PWM" = "Injector Totzeit / PWM"
"Fuel Sensor Settings (Flex)" = "Kraftstoff-Sensor-Einstellungen (Flex)"
"Over-Run Fuel Cut" = "Over-Run-Kraftstoff-Cut"
"Sequenced Batch Fire" = "Sequenced Batch Feuer"
"Fuel Calculations Summary" = "Kraftstoff-Berechnungen Zusammenfassung"
"Ignition Options / Wheel Decoder" = "Ignition Optionen / Rad-Decoder"
"D&well Battery Correction" = "Dwell Batterie Korrektur"
"Dwell Battery Correction" = "Dwell Batterie Korrektur"
"&Ignition Table 1" = "Zündung-Tabelle 1"
"Ignition Table 1" = "Zündung-Tabelle 1"
"Ignition Table 2" = "Zündung-Tabelle 2"
"Ignition Table 3" = "Zündung Tabelle 3"
"Spark Calculations Summary" = "Funken Berechnungen Zusammenfassung"
"&Startup/Idle" = "Start / Idle"
"Startup/Idle" = "Start / Idle"
"Cranking / Startup settings" = "Ankurbeln / Starteinstellungen"
"Cra&nking Pulse %" = "Ankurbeln Pulse%"
"Cranking Pulse %" = "Ankurbeln Pulse%"
"AfterStart Enrichment (ASE)" = "AfterStart Enrichment (ASE)"
"AfterStart Enrichment (ASE) Taper" = "AfterStart Enrichment (ASE) Taper"
"Idle Cranking Duty/Steps" = "Idle Cranking Betrieb / Steps"
"Idle Warmup Duty/Steps" = "Idle Warmup Betrieb / Steps"
"Closed-Loop Idle Settings" = "Closed-Loop Idle-Einstellungen"
"Closed-Loop Idle Target RPM Curve" = "Closed-Loop-Idle Ziel RPM Curve"
"Closed-Loop Idle Initial Values" = "Closed-Loop Idle Anfangswerte"
"PWM Idle Voltage Compensation" = "PWM Idle Spannungskompensation"
"Air Conditioning Idle-up" = "Klimaanlage Idle-up"
"Accel Enrich Settings" = "Accel Enrich Einstellungen"
"Time-Based Accel Enrichment" = "Zeitbasierte Accel Enrichment"
"EAE Adhere-to-walls Coefficient" = "EAE Adhere-to-Wände Coefficient"
"EAE Sucked-from-walls Coefficient" = "EAE Sucked-from-Wände Koeffizient"
"EAE Adhere-to-walls RPM Correction" = "EAE Adhere-to-Wände RPM Correction"
"EAE Sucked-from-walls RPM Correction" = "EAE Sucked-from-Wände RPM-Korrektur"
"EAE Adhere-to-walls CLT Correction" = "EAE Adhere-to-Wände CLT-Korrektur"
"EAE Sucked-from-walls CLT Correction" = "EAE Sucked-from-Wände CLT-Korrektur"
"EAE Lag Compensation" = "EAE Lag Compensation"
"Boost Control Initial Duty Table" = "Boost Control Initial Duty Table"
"Table Switching Control" = "Tabelle Schaltsteuer"
"&Ignition Table 2" = "Ignition Tabelle 2"
"&Ignition Table 3" = "Ignition Tabelle 3"
"Un/Lock Calibrations" = "Un / Schloss Calibra"
"Megasquirt Baud Rate" = "Megasquirt Baudrate"
"Warmup Enrichment (WUE) - Percent Multiplier" = "Warmup Enrichment (WUE) - Prozent Multiplier"
"AfterStart Enrichment (ASE) - Percent Adder" = "AfterStart Enrichment (ASE) - Prozent Adder"
"Shifter Spark Cut System" = "Shifter Spark-Cut-System"
"Button Input" = "Button-Eingang"
"Solenoid Output" = "Magnetausgang"
"Delay Before Spark Cut" = "Verzögerung vor Funken Cut"
"Spark Cut Time" = "Funken Cut Zeit"
"Solenoid Delay" = "Magnet Verzögerung"
"Re-shift Hold-off Time" = "Re-Shift Hold-Off-Zeit"
"These are the limits for gauges and tuning settings," = "Dies sind die Grenzwerte für Messgeräte und tuning-Einstellungen,"
"so that curves and tables are more appropriately scaled." = "damit die Kurven und Tabellen mehr entsprechend skaliert werden."
"Adjust to suit your engine." = "Passen Sie Ihren Motor angepasst."
"They do not directly alter engine behaviour." = "Ändern sie nicht direkt Motor Verhalten."
"RPM - Max Display" = "RPM - Max-Anzeige"
"RPM - Warn Level" = "RPM - Warn-Ebene"
"RPM - Danger Level" = "RPM - Gefahrenstufe"
"Load/kPa - Max" = "Laden / kPa - Max"
"Air-cooled Expanded CLT Range" = "Luftgekühlte Expanded CLT-Strecke"
"Feature list Showing I/O Pins" = "Zeige Feature-Liste I / O-Pins"
"Main Fuel Outputs PT1, PT3" = "Hauptbrennstoff-Ausgänge PT1, PT3"
"Extra Fuel Outputs PT2, PT4" = "Extra-Kraftstoff-Ausgänge PT2, PT4"
"Spark A Output Pin" = "Funke Ausgang Pin"
"Additional Spark Outputs May Be on LED D14, D16, D15, JS11, ADC6, ADC7" = "Zusätzliche Funken Ausgänge May Be auf LED D14, D16, D15, JS11, ADC6, ADC7"
"Programmable On/Off Output: FIDLE" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: FIDLE"
"Programmable On/Off Output: LED D14" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: LED D14"
"Programmable On/Off Output: LED D16" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: LED D16"
"Programmable On/Off Output: LED D15" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: LED D15"
"Programmable On/Off Output: PT7 - IAC1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PT7 - IAC1"
"Programmable On/Off Output: PT6 - IAC2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PT6 - IAC2"
"Programmable On/Off Output: JS11 (PA0)" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: JS11 (PA0)"
"Programmable On/Off Output: Remote Port Channel 1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Remote Port Kanal 1"
"Programmable On/Off Output: Remote Port Channel 2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Remote Port Kanal 2"
"Programmable On/Off Output: Remote Port Channel 3" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Remote Port Channel 3"
"Programmable On/Off Output: Remote Port Channel 4" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Remote Port Channel 4"
"Programmable On/Off Output: Remote Port Channel 5" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Remote Port Channel 5"
"Programmable On/Off Output: Remote Port Channel 6" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Remote Port Kanal 6"
"Programmable On/Off Output: Remote Port Channel 7" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Remote Port Channel 7"
"Programmable On/Off Output: Remote Port Channel 8" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Remote Port Kanal 8"
"AC Idle-up Input" = "AC Idle-up-Eingang"
"AC Idle-up Output" = "AC Idle-up-Ausgang"
"Realtime Baro Port" = "Realtime Baro Hafen"
"MAP Voltage Input" = "MAP-Spannungseingang"
"MAF Voltage Input" = "MAF Spannungseingang"
"Flex Sensor Port" = "Flex-Sensor-Port"
"Knock Input Pin" = "Klopfen Eingang Pin"
"Boost Control Output " = "Boost-Steuerausgang"
"Nitrous Output" = "Nitrous Ausgang"
"Nitrous Enable Input" = "Aktivieren Nitrous Eingangs"
"Bike Shifter Input" = "Bike Shifter Eingang"
"Bike Shifter Output" = "Bike Shifter Ausgang"
"A/C Idle-up" = "A / C Idle-up"
"Idle-up Output" = "Idle-up-Ausgang"
"Idle-up Input" = "Idle-up-Eingang"
"Idle-up Input Polarity" = "Idle-up Eingangspolarität-"
"Idle-up Delay" = "Idle-up-Verzögerung"
"Idle-up Min RPM" = "Idle-up Min RPM"
"Compressor Delay Since Last On" = "Kompressor Verzögerung Da Zuletzt auf"
"Idle-up Duty Adder" = "Idle-up Duty-Adder"
"Idle-up Steps Adder" = "Idle-up Schritte Adder"
"Idle-up Target RPM Adder" = "Idle-up Ziel RPM Adder"
"Supply Voltage At Zero ADC Count" = "Versorgungsspannung At Zero ADC Graf"
"Supply Voltage At Max ADC Count" = "Versorgungsspannung am Max ADC Graf"
"Typical Values are 0.0V and 29.7V" = "Typische Werte sind 0.0V und 29.7V"
"Voltage Input Port" = "Spannungseingang"
"MAT Correction Curve" = "MAT-Korrekturkurve"
"Use VE1 as Trim Table" = "Verwenden Sie VE1 als Zuschneidetisch"
"MAF Sensor Range" = "MAF Sensorbereich"
"Use Old-style Calibration Curve (See Tools Menu)" = "Verwenden Old-style Kalibrierungskurve (siehe Menü Werkzeuge)"
"Turn N2O On When Above" = "Schalten N2O On Wenn Above"
"And Coolant Temp Above" = "Und KühlmittelTemp Above"
"Enable Input" = "Enable-Eingang"
"Output Pins For Stage 1+2" = "Output Pins Für Stufe 1 + 2"
"Enrich Which Bank In DualTable" = "Bereichern welche Bank in DualTable"
"If ST2 Off Retard Ignition By" = "Wenn ST2 Aus Retard Zündung durch"
"Nitrous Delay After Launch" = "Nitrous Verzögerung nach dem Start"
"Nitrous Delay After Flat Shift" = "Nitrous Verzögerung nach Flach Umschalttaste"
"Delay After Stage 1" = "Verzögerung nach Stufe 1"
"Retard Ignition By" = "Retard Zündung durch"
"Additional Fuel PW @ N2O Min RPM" = "Zusätzliche Kraftstoff PW @ N2O Min RPM"
"Boost Tolerance" = "Boost-Toleranz"
"Use Flex On Y Axis Of Target Table" = "Verwenden Sie Flex auf Y-Achse des Zieltabelle"
"Boost Control Enabled" = "Boost-Steuerung aktiviert"
"Boost Control Use Initial Value Table" = "Boost Control Verwenden Anfangswert Tabelle"
"Output Polarity" = "Ausgangspolarität"
"Boost Control Lower Limit Delta" = "Erhöhung Steuerung niedrigere Limit Delta"
"Closed-Loop Boost Tuning Mode" = "Closed-Loop-Boost-Tuning-Modus"
"Closed-Loop Sensitivity" = "Closed-Loop-Empfindlichkeit"
"Master Enable" = "Master-Entsperrung"
"Enable PWM Polling" = "Aktivieren PWM Polling"
"Remote Table Number For PWM data" = "Remote-Tabellen-Zahl für die PWM-Daten"
"Remote Table Offset For PWM data" = "Remote-Tabelle Offset für PWM-Daten"
"Remote PWM Clock Frequency" = "Remote-PWM-Taktfrequenz"
"Remote PWM Clock Prescale" = "Remote-PWM-Clock Prescale"
"Enable Ports Polling" = "Aktivieren Ports Polling"
"Remote Table Number For Ports Data" = "Remote-Tabellen-Zahl für Ports Daten"
"Remote Table Offset For Ports Data" = "Remote-Tabelle Offset für Ports Daten"
"Remote Ports Direction" = "Remote-Ports Richtung"
"Remote Port 1 Type" = "Remote Port 1 Typ"
"Remote Port 2 Type" = "Remote Port 2 Typ"
"Remote Port 3 Type" = "Remote Port 3 Typ"
"Use For Remote On/Off Outputs" = "Verwenden Sie für Remote-On / Off-Ausgänge"
"CAN ADC Group On/Off" = "CAN-ADC-Gruppe Ein / Aus"
"CAN ADC Selection" = "CAN ADC Selection"
"Enable Broadcasting" = "Aktivieren Rundfunk"
"Broadcast Interval" = "Broadcast-Intervall"
"0x280 RPM * 4" = "0x280 RPM * 4"
"0x280 RPM * 1" = "0x280 RPM * 1"
"0x289 Coolant" = "0x289 Coolant"
"0x316 RPM" = "0x316 RPM"
"0x329 Coolant" = "0x329 Coolant"
"Enable Sequenced Batch Fire" = "Aktivieren Sequenced Batch Feuer"
"Injector Sequence Start Trigger No." = "Injector Sequence Start-Trigger-Nr"
"Injector Time Mask" = "Injector Zeitmaske"
"Timing Trigger" = "Timing-Trigger"
"Fixed Timing Or Table" = "Feste Timing oder Tabelle"
"Number Of Timing Values" = "Anzahl der Zeitwerte"
"Fixed Injection Timing 1" = "Feste Einspritzzeitpunkt 1"
"Fixed Injection Timing 2" = "Feste Einspritzzeitpunkt 2"
"Fixed Injection Timing 1 When Staging On" = "Feste Einspritzzeitpunkt 1 Bei Staging On"
"Fixed Injection Timing 2 When Staging On" = "Feste Einspritzzeitpunkt 2 Wenn Staging On"
"Cranking Injection Timing 1" = "Ankurbeln Einspritzzeitpunkt 1"
"Cranking Injection Timing 2" = "Ankurbeln Einspritzzeitpunkt 2"
"VE Trim Tables" = "VE Trim Tabellen"
"Injector Drivers" = "Injector Treiber"
"Single Pulse Activation RPM" = "Einzelimpuls Aktivierung RPM"
"Hysteresis On Single Pulse Activation RPM" = "Hysterese Ein Einzelimpuls Aktivierung RPM"
"Fixed Injection Timing 3" = "Feste Einspritzzeitpunkt 3"
"Fixed Injection Timing 3 When Staging On" = "Feste Einspritzzeitpunkt 3 Wenn Staging On"
"Switch Source" = "Quelle umschalten"
"Switch Location" = "Schalter-Position"
"RPM Greater Than" = "RPM größer als"
"MAP Greater Than" = "MAP Größer als"
"TPS Greater Than" = "TPS größer als"
"Fuel Pump On" = "Kraftstoffpumpe an"
"Fuel Pump Off" = "Kraftstoffpumpe aus"
"Output Test Modes" = "Ausgangstest-Modi"
"Output Interval" = "Ausgabeintervall"
"RPM (Coil-On-Plug)" = "RPM (Coil-On-Stecker)"
"Coil Testing Mode" = "Coil Test-Modus"
"Coil Output To Test" = "Coil Ausgabe zu prüfen"
"RPM (Full Sequential)" = "RPM (Full Sequential)"
"Injector Testing Mode" = "Injector Test-Modus"
"Injector Channel To Test" = "Injektionskanal zu testen"
"Total Number Of Injections" = "Insgesamt Anzahl der Einspritzungen"
"Injector PWM Parameters" = "Injektor PWM Parameter"
"Coil Testing" = "Coil Testing"
"Injector Testing" = "Injektorprüfung"
"Reference Gauges" = "Prüflehren"
"Fuel Pump" = "Benzinpumpe"
"Pulse Settings" = "Pulse-Einstellungen"
"Pulse Frequency" = "Impulsfrequenz"
"Pulse Duty Cycle" = "Tastverhältnis"
"Idle Valve Homing Steps" = "Idle Ventil Homing Steps"
"Idle Valve Step (0-512)" = "Idle Ventil Schritt (0-512)"
"PWM Idle Duty% (0-100)" = "PWM Idle Duty-% (0-100)"
"Enable Test - Home Position" = "Aktivieren Test - Home-Position"
"Enable Test - Run Position" = "Aktivieren Test - Laufposition"
"Stop Testing" = "Stop-Testing"
"Output Test Mode - Idle Valve" = "Ausgabemodus Test - Leerlauf Ventil"
"Output Mode" = "Ausgabemodus"
"Allow Negative Split?" = "Lassen Sie Negative Split?"
"False Trigger Method" = "Falsche Trigger-Methode"
"   After-Start" = "Nach-Start"
"Tach Period Rejection" = "Tach Zeitraum Ablehnung"
"Tach Interrupt Masking" = "Tach Interruptsperrung"
"Input pin" = "Eingang pin"
"Launch Hard Limit" = "Starten Sie Hard Limit"
"Soft Limit Zone" = "Soft Limit Zone"
"Soft Limit Retard To" = "Soft Limit retard"
"Enable Launch When TPS Above" = "Aktivieren Sie starten, wenn TPS oben"
"Limiter Method" = "Limiter-Methode"
"Flat Shift Arming RPM" = "Wohnung Verschiebung Arming RPM"
"Flat Shift Hard Rev Limit" = "Wohnung Shift-Fest Rev-Grenze"
"Tacho Output Enabled" = "Tacho-Ausgang Aktiviert"
"Output Pin" = "Ausgang Pin"
"And MAP Lower Than" = "Und Karte Lower Than"
"And TPS Lower Than" = "Und TPS Lower Than"
"And CLT Higher Than" = "Und CLT Higher Than"
"After delay" = "Nach Verzögerung"
"Delay EGO After Fuel Return" = "Verzögerung EGO Nach Kraftstoff-Rücklauf"
"Return Fuel When RPM Less Than" = "Zurück Kraftstoff Wenn RPM weniger als"
"Staged Injection First Parameter" = "Inszenierte Injection ersten Parameter"
"Primary Injector Size" = "Primäre Injector Größe"
"Secondary Injector Size" = "Sekundäre Injector Größe"
"Staging Gradual Transition" = "Staging allmählicher Übergang"
"Staging Transition Events" = "Staging Transition Events"
"Staging Primary Reduction Delay" = "Staging primären Reduktions Verzögerung"
"Staging Secondary Enrichment" = "Staging Sekundäranreicherung"
"Primary Staging Threshold" = "Primäre Zuschaltschwelle"
"Primary Staging Hysteresis" = "Primärstaging Hysterese"
"Staged Injection Second Parameter" = "Inszenierte Injection zweite Parameter"
"Secondary Staging Threshold" = "Sekundäre Zuschaltschwelle"
"Secondary Staging Hysteresis" = "Sekundäre Staging Hysterese"
"Secondary Staging Logic" = "Sekundäre Staging Logic"
"Secondary Load Parameters" = "Sekundäre Parameter laden"
"Multiply MAP (Caution!)" = "Multiplizieren MAP (Vorsicht!)"
"AFR Table Load" = "AFR Tabelle Last"
"EAE Curve Load" = "EAE Verlauf Last"
"Cranking / Startup Settings" = "Ankurbeln / Starteinstellungen"
"Flood Clear TPS" = "Flood Klar TPS"
"Cranking Fuel Pulse Rate" = "Ankurbeln Kraftstoff Pulsfrequenz"
"Priming Pulse Delay" = "Grundieren Impulsverzögerung"
"Ignore MAT Correction During ASE" = "Ignorieren MAT Korrektur während ASE"
"Baro Sensor Settings" = "Baro Sensoreinstellungen"
"Upper Limit" = "Höchstgrenze"
"Lower Limit" = "Untere Grenze"
"Default Baro" = "Standard Baro"
"MAP Sensor Input Port" = "MAP Sensor Input Port"
"Fuel Table Size" = "Kraftstoff-Tabellengröße"
"MAP Sample Method" = "MAP Probenmethode"
"MAP Sample Window" = "MAP Probenfenster"
"MAP Sample Angle" = "MAP Probe Winkel"
"No. Sample Events" = "Nein. Beispiel Events"
"Phase Detect Threshold" = "Phase Detect Threshold"
"Soft Limit Zone / Hysteresis" = "Soft Limit Zone / Hysterese"
"Rev Limiter CLT Based" = "Rev Limiter CLT Based"
"Rev Limit TPS Bypass" = "Rev Limit-TPS Bypass"
"RPM When In TPS Bypass" = "RPM, wenn das Produkt TPS Bypass"
"Spark Retard Mode" = "Zündverzögerung Modus"
"Retard To" = "retard"
"Enable Spark Cut Limiting" = "Aktivieren Spark-Cut Begrenzung"
"Enable Fuel Cut Limiting" = "Aktivieren Kraftstoff Cut Begrenzung"
"Progressive Fuel Cut" = "Progressive Kraftstoff Cut"
"Sensor Frequency" = "Sensorfrequenz"
"Ethanol Mix" = "Ethanol-Mischung"
"Baseline Ethanol%" = "Baseline Ethanol%"
"Sensor Port" = "Sensor-Port"
"Wall-Wetting AE (EAE)" = "Wandbenetzungs AE (EAE)"
"TPSdot Uses %WOT" = "TPSdot Verwendet% WOT"
"Accel MAPdot Threshold" = "Accel MAPdot Threshold"
"Accel TPSdot Threshold" = "Accel TPSdot Threshold"
"Accel Enrichment MAPdot<->TPSdot Blend." = "Accel Anreicherung MAPdot <-> TPSdot Mischung."
"PWM Current Limiting" = "PWM-Strombegrenzung"
"Different Bank Settings" = "Verschiedene Bankeinstellungen"
"1st EGO Sensor port" = "1. EGO-Sensor-Anschluss"
"2nd EGO Sensor port" = "2. EGO-Sensor-Anschluss"
"Use 2nd EGO Without Dual-Table" = "Verwenden 2. EGO Ohne Doppel-Tabelle"
"Ignition Events Per Step" = "Ignition Ereignisse pro Schritt"
"Active Above CLT" = "Aktiv Vor CLT"
"EGO Delay After Start" = "EGO-Verzögerung nach dem Start"
"Spark Mode (Dizzy,EDIS,wheel)" = "Spark-Modus (Dizzy, EDIS, Rad)"
"Angle Between Main And Return" = "Winkel zwischen Haupt- und Return"
"Oddfire First Angle" = "Oddfire ersten Winkel"
"GM HEI/DIS Options" = "GM HEI / DIS-Optionen"
"Use Cam Signal If Available" = "Verwenden Cam Signal, falls verfügbar"
"Oddfire Phasing" = "Oddfire Phasing"
"Spark A Output Pin (D14 Preferred)" = "Funken-A Ausgangs Pin (D14 bevorzugt)"
"Cam Input (If Used)" = "Nocken Input (falls verwendet)"
"Timing For Fixed Advance" = "Timing für Fixed Voraus"
"Dwell Type" = "Dwell Typ"
"Dwell Time" = "Umschaltzeit"
"Dwell Duty" = "Dwell Pflicht"
"Middle LED Indicator" = "Mittlere LED-Anzeige"
"Trigger Wheel Arrangement" = "Triggerrad Arrangement"
"Wheel Speed" = "Rad-Geschwindigkeit"
"Second Trigger Active On" = "Zweite Trigger aktiv On"
"Level For Phase 1" = "Stufe für Phase 1"
"And Every Rotation Of.." = "Und jeder Drehung der .."
"Custom Oddfire Angles In Sequence From #1" = "Benutzerdefinierte Oddfire Angles in der Reihenfolge von # 1"
"Closed-Loop Idle Valve Settings" = "Closed-Loop Idle Ventileinstellungen"
"Dashpot Adder" = "dashpot Adder"
"Dashpot Decay Factor" = "Dashpot Decay Factor"
"Use Last Value Or Table" = "Verwenden Letzter Wert oder Tabelle"
"Use CLT Or MAT In Table Lookup" = "Verwenden Sie CLT Oder MAT In Tabelle Lookup"
"Close Delay (0 means do not close)" = "Schließen Delay (0 bedeutet nicht schließen)"
"Shift Settings" = "Umschalt-Einstellungen"
"Leave Valve Closed Above:" = "Lassen Sie Ventil geschlossen Oben:"
"For This Number Of Seconds:" = "Für diese Anzahl von Sekunden:"
"Closed-Loop Idle PID Delays And Behavior" = "Closed-Loop Idle PID Verzögerungen und Verhalten"
"PID Delay" = "PID-Verzögerung"
"Crank To Run Taper" = "Crank Taper To Run"
"PID Ramp To Target Time" = "PID Rampe Zielzeit"
"PID Disable RPMdot" = "PID Disable RPMdot"
"Closed-Loop Idle PID Gains" = "Closed-Loop Idle PID Gewinne"
"Tuning Mode" = "Tuning-Modus"
"Closed-Loop Gain" = "Closed-Loop-Verstärkung"
"Closed-Loop Idle PID Activation Settings" = "Closed-Loop-Idle PID Aktivierungseinstellungen"
"Idle Activation TPS Threshold" = "Idle Aktivierung TPS Threshold"
"RPMdot Threshold" = "RPMdot Threshold"
"Max Decel Load" = "Max Decel Last"
"Closed-Loop Idle Entry (For Clutch/Neutral Switch)" = "Closed-Loop-Idle Eintrag (für Kupplung / Neutral-Schalter)"
"PID Lockout On Switch Active" = "PID-Lockout Am Schalter aktiv"
"Value At 0.0 Volts" = "Wert bei 0,0 Volt"
"Value At 5.0 Volts" = "Wert Bei 5,0 Volt"
"At Total Vacuum " = "Bei Total Vacuum"
"Input Type" = "Eingabetyp"
"Knock Indicated By:" = "Klopf angezeigt durch:"
"Pullup/down On Input" = "Pullup / Abwärts-Eingang"
"RPM Window Low" = "RPM Fenster Low"
"RPM Window High" = "RPM Fenster hoch"
"Idle Advance On" = "Idle Vorschuss auf"
"Apply As:" = "Bewerben Sie sich so:"
"Go To Idle Advance When:" = "Zum Aufstieg in den Standby-Zeit:"
"Condition Is:" = "Bedingung ist:"
"TPS Is Below:" = "TPS ist unten:"
"And RPM Is Below:" = "Und RPM ist unten:"
"And load Is Above:" = "Und Last Ist Oben:"
"And CLT Is Above:" = "Und CLT oben angeben:"
"And After Delay:" = "Und Nach Verzögerung:"
"Communications -> Settings -> Baud Rate must match." = "Kommunikation -> Einstellungen -> Baudrate müssen übereinstimmen."
"User Defined Menu" = "User Defined Menu"
"Feature Enabled" = "Funktion aktiviert"
"Engine Size" = "Motor Größe"
"Injector Size Each" = "Injector Größe Jeder"
"Idle Valve Type" = "Idle Ventiltyp"
"Minimum # Steps To Move" = "Mindest # Steps To Move"
"Homing Direction" = "Referenzanfahrrichtung"
"Wide Open Steps" = "Wide Open Steps"
"Power Between Steps" = "Macht zwischen den Schritten"
"PWM Idle" = "PWM Idle"
"Valve Mode" = "Ventilmodus"
"Run Valve Before Start" = "Laufventil, Vor dem Start"
"PWM Idle Port" = "PWM-Idle-Port"
"Valve Frequency" = "Ventil Frequenz"
"PT7 - IAC1" = "PT7 - IAC1"
"PT6 - IAC2" = "PT6 - IAC2"
"Stepper Idle Warmup Position" = "Stepper Idle Warmup Position"
"PWM Idle Warmup Duty Cycle" = "PWM Idle Warmup Kapazität"
"Idle PWM Duty" = "Idle PWM-Tastverhältnis"
"MAT Air Density" = "MAT Luftdichte"
"EAE Adhere-to-Walls Coefficient" = "EAE Adhere-to-Walls-Koeffizient"
"Closed-Loop Idle Target RPMs" = "Closed-Loop Idle Ziel RPMs"
"Coolant-Based Crank Duty" = "Coolant-Based Crank Pflicht"
"Coolant-Based Crank Steps" = "Coolant-Based Crank Steps"
"ITB Load At TPS Switchpoint" = "ITB-Last bei TPS Weichenheizung-"
"ITB Load TPS Switchpoints" = "ITB Laden TPS Schaltpunkte"
"Ignition Table 1 (Spark Advance)" = "Ignition Tabelle 1 (Vorzündung)"
"Ignition Table 2 (Spark Advance)" = "Ignition Tabelle 2 (Vorzündung)"
"Ignition Table 3 (Spark Advance)" = "Ignition Tabelle 3 (Vorzündung)"
"Total Cor" = "insgesamt Cor"
"Air Density Correction" = "Luftdichtekorrektion"
"Fuel On The Walls 1" = "Kraftstoff an den Wänden 1"
"Fuel On The Walls 2" = "Kraftstoff an den Wänden 2"
"Timing Pred Err" = "Timing-Pred Err"
"Lost Sync Counter" = "Verlorene Sync-Zähler"
"Lost Sync Reason" = "Verlorene Sync Grund"
"User Defined" = "Benutzerdefinierte"
"CL Idle Target" = "CL Idle Ziel"
"Air:Fuel Ratio1" = "Luft: Kraftstoff Ratio1"
"AFR1 Target" = "AFR1 Ziel"
"AFR2 Target" = "AFR2 Ziel"
"Exhaust Gas Oxygen1" = "Exhaust Gas Oxygen1"
"Lambda1" = "lambda1"
"Lambda2" = "Lambda2"
"Mainloop Time" = "mainloop Zeit"
"Not RPM synced" = "Nicht RPM synchronisiert"
"RPM Synced" = "RPM Synchronisiert"
"Half-RPM sync" = "Half-RPM-Sync"
"Full-RPM sync" = "Voll RPM-Sync"
"Boost psi" = "Erhöhung psi"
"O2-2" = "O2-2"
"AFR2" = "AFR2"
"Stepper Idle Position" = "Stepper Leerlaufposition"
"Closed-Loop Idle Target RPM" = "Closed-Loop-Idle Ziel RPM"
"Closed-Loop Idle RPM Error" = "Closed-Loop-Leerlaufdrehzahl-Fehler"
"Timing Err%" = "Timing-Err%"
"Lost Sync Count" = "Verlorene Sync Count"
"Knock In" = "einschlagen"
"On/Off Outputs Status Bits" = "Ein / Aus-Ausgänge Status-Bits"
"MS2Extra comms332mM" = "MS2Extra comms332mM"
"GM Bypass on SpkB" = "GM-Bypass auf SpkB"
"Programmable On/Off Output: Tach out" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Tach out"
"Programmable On/Off Output: ALED" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: ALED"
"Programmable On/Off Output: WLED" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: WLED"
"Programmable On/Off Output: PT6 - IAC1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PT6 - IAC1"
"Programmable On/Off Output: PT7 - IAC2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PT7 - IAC2"
"Programmable On/Off Output: PA0" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PA0"
"Spark A Output Pin (IGN1 Normal)" = "Funken-A Ausgangs Pin (IGN1 Normal)"
"MS2Extra comms332mP" = "MS2Extra comms332mP"
"Programmable On/Off Output: Output 1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Ausgang 1"
"Programmable On/Off Output: Output 2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Ausgang 2"
"Programmable On/Off Output: Injector C" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector C"
"Programmable On/Off Output: Injector D" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector D"
"Programmable On/Off Output: Boost" = "Programmierbare Ein / Aus Ausgang: Boost"
"MS2Extra comms330HM" = "MS2Extra comms330HM"
"MS2Extra comms330M2" = "MS2Extra comms330M2"
"Off = Single EGO sensor is used for closed-loop control of all injector channels\n\nOn = The second EGO sensor is used for closed-loop control of PW2 and PW4. Single VE and AFR target tables are used." = "Aus = Einzel EGO-Sensor für eine Regelung aller Injektors Kanäle verwendet wird \\ n \\ nAuf = Der zweite EGO-Sensor für eine Regelung von PW2 und PW4 verwendet wird. Einzel VE und AFR Zieltabellen verwendet."
"MS2Extra comms330MM" = "MS2Extra comms330MM"
"MS2Extra comms330MP" = "MS2Extra comms330MP"
"MS2Extra comms330MU" = "MS2Extra comms330MU"
"Basic: uses fixed PID parameters P=100,I=100,D=100\n\nAdvanced: uses adjustable PID parameters for greater control." = "Basic: verwendet feste PID P = 100, I = 100, D = 100 \\ n \\ nAdvanced Parameter: Nutzt einstellbare PID-Parameter für eine bessere Kontrolle."
"MS2Extra comms332f2" = "MS2Extra comms332f2"
"Selects the type of noise filtering.\nOff = No masking.\nSimple = Fixed 48% time mask\nAdvanced = Configurable mask time and percentage." = "Wählt die Art der Rauschfilterung. \\ Noff keine Maskierung =. \\ NSimple = Fest 48% Zeitmaske \\ nAdvanced = Konfigurierbare Maskenzeit und Prozentsatz."
"When using the MAP sensor to detect engine phase, this sets a pressure threshold that can identify the intake vs. exhaust phases. Will be highly engine dependent, 80kPa worked on a small 1-cyl.\n\nThis setting requires:\n- 1 or 2 cyl.\n-Toothed wheel\n-Cam input = MAP sensor\n-Dual wheel with missing tooth" = "Wenn der MAP-Sensor unter Verwendung von Motorphase zu erfassen, setzt dies eine Druckschwelle, die die Aufnahme vs. Abgasphasen identifizieren können. Will hoch Motor abhängig sein, arbeitete 80 kPa auf einem kleinen 1-Zyl \\ n \\ nDiese Einstellung erfordert:.. \\ N- 1 oder 2 Zyl \\ n-Zahnrad \\ n-Cam Eingang = MAP-Sensor \\ n-Dual-Rad mit fehlenden Zahn"
"For use with closed loop boost control. Controls whether the initial values table is used to set the initial duty before closed loop is engaged." = "Für die Verwendung mit Erhöhung im geschlossenem Regelkreis. Steuert, ob die ursprüngliche Tabelle Werte verwendete die erste Pflicht festlegen, bevor closed-Loop engagiert."
"(Closed loop) Boost pressure must be within this many kPa of the target boost before closed loop control will activate.\n\nOutside of this range the valve is held wide open (keeping the wastegate shut) for fastest spooling." = "(Closed Loop) Ladedruck muss innerhalb dieser vielen kPa des Soll-Lade sein, bevor Closed-Loop-Steuerung aktiviert wird. \\ N \\ Noutside dieses Bereichs ist das Ventil offen gehalten (Beibehaltung des Waste-Gate geschlossen) für schnellste Spooling."
"Selects combination of inputs or outputs.\n\n3 inputs :\n- port 1, port 2, port 3 = input\n\n2 inputs, 1 output :\n- port 1 = output\n- port 2, port 3 = input\n\n1 input, 2 outputs :\n- port 1, port 2 = output\n- port 3 = input" = "Wählt Kombination von Ein- oder Ausgänge \\ n \\ n 3 Eingänge:. \\ N- Port 1, Port 2, Port 3 = Eingang \\ n \\ n2 Eingänge, 1 Ausgang: \\ n- Port 1 = Ausgang \\ n- Port 2, Port 3 = Eingang \\ n \\ n1 Eingang, 2 Ausgänge: \\ n- Port 1, Port 2 = Ausgang \\ n- Port 3 = Eingang"
"Which coil output to test." = "Welche Spulenausgang zu testen."
"Locks or unlocks the sensor calibration tables.\nLocked = Prevents accidental changes to the tables.\nUnlocked = Allows fresh calibrations to be written.\n\nEnsure you lock again after writing the calibration tables." = "Sperrt oder entsperrt die Sensorkalibrierungstabellen. \\ NLocked = versehentliche Änderungen an den Tabellen verhindert. \\ NUnlocked = Ermöglicht frische Kalibrierungen geschrieben werden. \\ N \\ nEnsure Sie sperren starten, nachdem die Kalibrierungstabellen zu schreiben."
"Basic mode uses P=100, I=100, D=0\nAdvanced enables the ability to individually set PID gains for cases where the controller cannot be tuned to reach the target adequately in Basic." = "Basismodus verwendet P = 100, I = 100, D = 0 \\ nAdvanced die Möglichkeit, für die Fälle einzeln eingestellt werden PID-Verstärkungen ermöglicht, wo die Steuerung nicht abgestimmt werden kann, das Ziel angemessen in Basic zu erreichen."
"The best-estimate boost valve duty for target load vs. RPM. This allows you to 'kick-start' the closed loop boost by setting the valve to the this position before engaging closed-loop PID control.\n\nThe table is determined by reviewing datalogs or taking a known open-loop table." = "Die Best-Estimate-Boost-Ventil Pflicht für Ziellast vs. Drehzahl. Dies ermöglicht es Ihnen, &quot;Kick-Start&quot; die Closed-Loop-Verstärkung durch das Ventil in die dieser Position Einstellung vor Closed-Loop-PID-Regelung eingreift. \\ N \\ nDie Tabelle durch die Überprüfung Datalogs oder unter einer bekannten Open-Loop-Tabelle bestimmt wird."
"Cranking/Startup settings" = "Ankurbeln / Starteinstellungen"
"Closed-loop Idle Settings" = "Closed-Loop-Idle-Einstellungen"
"Closed-loop Idle Target RPM Curve" = "Closed-Loop-Idle Ziel RPM Curve"
"EAE Adhere-to-walls Constant" = "EAE Adhere-to-Wände Constant"
"EAE Sucked-from-walls Constant" = "EAE Sucked-from-Wände Constant"
"Idle-up input" = "Idle-up-Eingang"
"Idle-up input polarity" = "Idle-up Eingangspolarität"
"Idle-up min RPM" = "Idle-up min RPM"
"Compressor delay since last on" = "Kompressor Verzögerung seit der letzten auf"
"Idle-up duty adder" = "Idle-up Pflicht Addierer"
"Idle-up steps adder" = "Idle-up Schritte Addierer"
"Idle-up target rpm adder" = "Idle-up Solldrehzahl Addierer"
"Boost control Use initial value table" = "Erhöhung Steuerung Verwendungstabelle Anfangswert"
"Boost control Lower Limit Delta" = "Boost-Steuerung Untere Grenze Delta"
"Master enable" = "Meister ermöglichen"
"Noise filtering - EDIS" = "Rauschfilterung - EDIS"
"Cranking/Startup Settings" = "Ankurbeln / Starteinstellungen"
"Accel enrichment MAPdot<->TPSdot blend." = "Accel Anreicherung MAPdot <-> TPSdot Mischung."
"Ignition Options / Wheel decoder" = "Ignition Optionen / Rad-Decoder"
"MAT Air density" = "MAT Luftdichte"
"Boost Control Initial Duty" = "Boost Control Anfangsarbeits"
"MS2Extra comms332fM" = "MS2Extra comms332fM"
"MS2Extra comms332fP" = "MS2Extra comms332fP"
"MS2Extra comms332fU" = "MS2Extra comms332fU"
"MS2Extra comms332l2" = "MS2Extra comms332l2"
"Which coil output to test.\n\nWith 2 rotor rotary mode: Coil A = leading 1, B = leading 2, C = trailing 1, D = trailing 2." = "Welche Spulenausgang zu testen \\ n \\ nMit 2 Rotordrehmodus. Coil A = führende 1, B = 2 führt, C = 1 nachlauf, D = Hinter 2."
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#wue" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # wue"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#ase" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # ase"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#fuelsum" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # fuelsum"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#sparksum" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # sparksum"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#seqshift" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # seqshift"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#calunlock" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # calunlock"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#matairden" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # matairden"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#gaugeset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # gaugeset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#iopins" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # iopins"
"Programmable On/Off output: PT7 - IAC1" = "Programmierbare Ein / Aus-Ausgang: PT7 - IAC1"
"Programmable On/Off output: PT6 - IAC2" = "Programmierbare Ein / Aus-Ausgang: PT6 - IAC2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#acidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # acidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#calbatt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # calbatt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#mafset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # mafset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#nitrous" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # nitrosen"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#nitrous2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # nitrous2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#boost" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # boost"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#canparam" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # CANParam"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#canbroadcast" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # canbroadcast"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#seqbatch" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # seqbatch"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#tablesw" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # tablesw"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#testinjspk" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # testinjspk"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#testio" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # testio"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#testidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # testidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#eaelag" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # eaelag"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#rotary" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # Dreh"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#noiseedis" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # noiseedis"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#noise" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # Lärm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#launch" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # Einführung"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#tachoout" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # tachoout"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#overrun" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # Overrun"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#crankstart" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # crankstart"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#genset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # Aggregates"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#mapsamp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # mapsamp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#revlim" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # revlim"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#flex" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # flex"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#aeset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # aeset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#aetime" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # aetime"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#injdt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # injdt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#egocont" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # egocont"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#ignopts" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # ignopts"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#clidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # clidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#calmapbaro" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # calmapbaro"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#knock" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # Klopf"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#idleadv" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # idleadv"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#baud" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # Baud"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#engseq" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # engseq"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#stagedinj" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # stagedinj"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#itbload" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # itbload"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#idle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # Leerlauf"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#tpswot" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # tpswot"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#matcltcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # matcltcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#mafflow" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # mafflow"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#mafcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # mafcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#dwellbat" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # dwellbat"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#coldadv" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # coldadv"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#idlewu" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # idlewu"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#primep" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # primep"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#crankp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # crankp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#aset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # aset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#matretard" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # matretard"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#barocor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # barocor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#mafmatcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # mafmatcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#eaeawc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # eaeawc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#eaeswc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # eaeswc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#eaeawrc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # eaeawrc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#eaeswrc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # eaeswrc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#eaeswcc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # eaeswcc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#eaeawcc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # eaeawcc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#idleadvload" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # idleadvload"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#idleadvrpm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # idleadvrpm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#idleadvadapt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # idleadvadapt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#clidletarg" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # clidletarg"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#idlecrank" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # idlecrank"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#idlevolt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # idlevolt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#bcinitial" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # bcinitial"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#ve1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # VE1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#ve2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # ve2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#ve3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # ve3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#afr1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # AFR1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#afr2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # afr2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#ign1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # IGN1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#ign2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # Ign2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#ign3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # ign3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#rotarysplit" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # rotarysplit"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#injt1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # injt1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#injt2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # injt2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#injt3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # injt3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#vetrim1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # vetrim1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#vetrim2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # vetrim2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#vetrim3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # vetrim3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#vetrim4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # vetrim4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#boostduty" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # boostduty"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#boosttarg" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # boosttarg"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/MS2_TunerStudio_MS_Lite_Reference_Guide-draft-2014-02-22.pdf#clidleinit" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / MS2 TunerStudio MS Lite-Referenzhandbuch-Entwurf-2014-02-22.pdf # clidleinit"
"MS2Extra comms332lM" = "MS2Extra comms332lM"
"MS2Extra comms332lP" = "MS2Extra comms332lP"
"MS2Extra comms332lU" = "MS2Extra comms332lU"
"Cam Input (If Used) = JS10" = "Nocken Input (falls verwendet) = JS10"
"PID RPM Window Size (1=Off)" = "PID-RPM-Fenstergröße (1 = Off)"
"MS2Extra comms340j2" = "MS2Extra comms340j2"
"1Hz" = "1Hz"
"2Hz" = "2 Hz"
"5Hz" = "5 Hz"
"10Hz" = "10Hz"
"20Hz" = "20 Hz"
"50Hz" = "50 Hz"
"How long after the trigger-return to wait before starting the coil dwell in kick-start mode." = "Wie lange nach dem Trigger-Rückkehr zu warten, bevor die Spule in Betrieb Kick-Start wohnen."
"Primarily for kick-start engines, the enables a delayed spark during cranking. The dwell and spark are both scheduled at the trigger-return point for less chance of kick-back.\n\nCan only be used with \n-'Trigger-Return' or \n-'Basic Trigger' when the Trigger Angle < 20" = "In erster Linie für Kick-Start-Motoren ermöglicht die eine verzögerte Funken beim Anlassen. Die Verweilzeit und Funken sind beide am Trigger-Rückkehrpunkt geplant für weniger Chancen, Kick-Back. \\ N \\ Ncan nur mit \\ n-'Trigger-Return 'oder \\ n-'Basic Trigger', wenn der Trigger-Winkel verwendet werden<20"
"Selects whether to flip polarity on cam input.\n\nThe custom wheel decoders require that crank and cam signals are of the same input polarity, in cases where a mix of sensors makes this impossible, this setting can be used to flip the cam input. Does not apply to all decoders." = "Legt fest, ob die Polarität auf Nocken Eingang zu kippen. \\ N \\ nDie individuelle Rad-Decoder erforderlich, dass Kurbel und Nockensignale derselben Eingangspolarität sind, in Fällen, in denen eine Mischung aus Sensoren dies unmöglich macht, kann diese Einstellung verwendet werden, um die Nocken Eingang Flip . Gilt nicht für alle Decoder."
"11bit decimal CAN identifier of the user defined test message to send." = "11bit dezimal CAN-Identifier der benutzerdefinierten Testnachricht zu senden."
"The eight data bytes (decimal) of the user defined test message to send." = "Die acht Datenbytes (dezimal) des Benutzers definiert Testnachricht zu senden."
"Select between\n- Single Table = a single fuel algorithm (possibly using multiple blended tables)\n-Dual Table = the two injector banks have their own VE (VE1,2) and AFR (AFR1,2) tables running independently." = "Wählen Sie zwischen \\ n- Single Table einen einzigen Brennstoff Algorithmus = (möglicherweise mehrere gemischte Tabellen) \\ n-Dual-Table = die beiden Injektorbänke haben ihre eigenen VE (VE1,2) und AFR (AFR1,2) Tabellen unabhängig ausgeführt werden."
"The base message identifier in decimal of the sequential 11-bit CAN addresses used for realtime data (outpc) broadcasting. The ECU assigns the next identifier for each data group whether enabled or not.\ni.e. group 0 is at base identifier, group 17 is at base identifier+17\n\nThis means that by using the default base address you can use a predefined template for your dash etc.\nSee the manual for full message contents and offsets." = "Die Basisnachrichtenkennung in dezimal des sequentiellen 11-Bit-CAN-Adressen für Echtzeit-Daten (outpc) Funk. Die ECU weist den nächsten Kennung für jede Gruppe Daten, ob aktiviert oder nicht. \\ Ni.e. Gruppe 0 an der Basis Kennung, Gruppe 17 ist an der Basis-Identifier + 17 \\ n \\ nDie bedeutet, dass die Standard-Basisadresse durch Verwenden Sie eine vordefinierte Vorlage für Ihren Strich usw. \\ nSiehe das Handbuch für die vollständige Nachrichteninhalte und Offsets verwenden können."
"Sets the broadcasting data rate of all groups." = "Setzt die Sendedatenrate aller Gruppen."
"Enables broadcasting of this group of data." = "Ermöglicht Ausstrahlung von dieser Gruppe von Daten."
"Global enable/disable of realtime data CAN broadcasting." = "Globale aktivieren / deaktivieren von Daten in Echtzeit CAN Rundfunk."
"CAN Broadcast Testing" = "CAN-Broadcast-Testing"
"CAN Realtime Data Broadcasting" = "Realtime-Daten Rundfunk"
"CAN Realtime Data Broadcasting 2" = "Realtime-Daten Rundfunk 2"
"Enable realtime data broadcasting over CAN" = "Aktivieren Sie Echtzeit-Datenübertragung bestimmt über CAN"
"Base message identifier (decimal)" = "Basisnachrichtenkennung (dezimal)"
"Broadcasting rate" = "Rundfunk Rate"
"00: Seconds,PW1,PW2,RPM" = "00: Sekunden, PW1, PW2, RPM"
"01: Advance,Squirt,Engine,AFRtgt1,2,WBen1,2" = "01: Vorab, Squirt, Motor, AFRtgt1,2, WBen1,2"
"02: Baro,MAP,MAT,CLT" = "02: Baro, MAP, MAT, CLT"
"03: TPS,Batt,EGO1,2" = "03: TPS, Batt, EGO1,2"
"04: Knock,egocor1,2,aircor" = "04: Klopf, egocor1,2, aircor"
"05: warmcor,tpsaccel,tpsfuelcut,barocor" = "05: warmcor, tpsaccel, tpsfuelcut, barocor"
"06: totalcor,ve1,ve2,iacstep" = "06: totalcor, VE1, VE2, iacstep"
"07: cold_adv,TPSdot,MAPdot,RPMdot" = "07: kalt adv, TPSdot, MAPdot, RPMdot"
"08: MAFload,fuelload,fuelcor,MAF" = "08: MAFload, Kernbrennstoff, fuelcor, MAF"
"09: egoV1,2,dwell,dwell_trl" = "09: egoV1,2, wohnen, wohnen TRL"
"10: status1,2,3,4,5" = "10: status1,2,3,4,5"
"11: fuelload2,ignload1,2,airtemp" = "11: Kraftstoff load2, ignload1,2, airtemp"
"12: wallfuel1,2" = "12: wallfuel1,2"
"13: gpioadc0,1,2,3" = "13: gpioadc0,1,2,3"
"14: gpioadc4,5,6,7" = "14: gpioadc4,5,6,7"
"15: adc6,7" = "15: adc6,7"
"17: boost_targ1,boostduty1,MAFv" = "17: boost targ1, boostduty1, MAFv"
"18: PWseq1,2,3,4" = "18: PWseq1,2,3,4"
"26: nitrous:addfuel,retard" = "26: Nitrose: addfuel, verzögerung"
"27: CANpwinin1,2,3,4" = "27: CANpwinin1,2,3,4"
"28: CLidletarg,tpsadc,EAEload,AFRload" = "28: CLidletarg, tpsadc, EAEload, AFRload"
"29: EAEfcor1,2" = "29: EAEfcor1,2"
"43: synccnt,reason,timing_err" = "43: synccnt, Grund, Timing-err"
"46: injtimingpri,sec" = "46: injtimingpri, sec"
"47: eth%" = "47: eth%"
"51: PORTa,b,e,m,t" = "51: porta, b, e, m, t"
"52: CANport1,2,3,knockretard" = "52: CANport1,2,3, knockretard"
"55: looptime" = "55: LOOPTIME"
"57: Advance:Base,Idle,Flex.MATretard" = "57: Voraus: Basis, Idle, Flex.MATretard"
"58: TableAdv:1,2,3" = "58: TableAdv: 1,2,3"
"59: Revlimretard,ext_advance,deadtime" = "59: Revlimretard, ext voraus, Totzeit"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#wue" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # wue"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#ase" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # ase"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#fuelsum" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # fuelsum"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#sparksum" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # sparksum"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#seqshift" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # seqshift"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#calunlock" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # calunlock"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#matairden" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # matairden"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#gaugeset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # gaugeset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#iopins" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # iopins"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#acidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # acidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#calbatt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # calbatt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#mafset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # mafset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#nitrous" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # nitrosen"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#nitrous2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # nitrous2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#boost" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # boost"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#canparam" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # CANParam"
"Identifier" = "Kennzeichnung"
"Data 0" = "Daten 0"
"Data 1" = "Data 1"
"Data 2" = "Data 2"
"Data 3" = "Data 3"
"Data 4" = "Daten 4"
"Data 5" = "Daten 5"
"Data 6" = "Daten 6"
"Data 7" = "Daten 7"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#canbroadcast" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # canbroadcast"
"User defined testing" = "Benutzerdefinierte Tests"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#seqbatch" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # seqbatch"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#tablesw" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # tablesw"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#testinjspk" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # testinjspk"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#testio" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # testio"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#testidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # testidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#eaelag" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # eaelag"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#rotary" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # Dreh"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#noiseedis" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # noiseedis"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#noise" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # Lärm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#launch" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # Einführung"
"Launch Control Option:" = "Launch Control Option:"
"Input Pin" = "Eingang Pin"
"Enable Launch When TPS Above  " = "Aktivieren Sie starten, wenn TPS oben"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#tachoout" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # tachoout"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#overrun" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # Overrun"
"Cut Fuel When:" = "Schneiden Sie Kraftstoff Wann:"
"After Delay" = "Nach Verzögerung"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#crankstart" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # crankstart"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#genset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # Aggregates"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#mapsamp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # mapsamp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#revlim" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # revlim"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#flex" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # flex"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#aeset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # aeset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#aetime" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # aetime"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#injdt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # injdt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#egocont" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # egocont"
"Flip Polarity On Cam" = "Flip Polarität auf Cam"
"Kick-start crank delay" = "Kick-Start Kurbel Verzögerung"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#ignopts" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # ignopts"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#clidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # clidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#calmapbaro" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # calmapbaro"
"AEM 3.5 BAR" = "AEM 3,5 BAR"
"AEM 5.0 BAR" = "AEM 5,0 BAR"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#knock" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # Klopf"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#idleadv" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # idleadv"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#baud" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # Baud"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#engseq" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # engseq"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#stagedinj" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # stagedinj"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#itbload" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # itbload"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#idle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # Leerlauf"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#tpswot" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # tpswot"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#matcltcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # matcltcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#mafflow" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # mafflow"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#mafcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # mafcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#dwellbat" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # dwellbat"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#coldadv" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # coldadv"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#idlewu" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # idlewu"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#primep" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # primep"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#crankp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # crankp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#aset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # aset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#matretard" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # matretard"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#barocor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # barocor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#mafmatcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # mafmatcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#eaeawc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # eaeawc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#eaeswc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # eaeswc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#eaeawrc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # eaeawrc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#eaeswrc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # eaeswrc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#eaeswcc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # eaeswcc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#eaeawcc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # eaeawcc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#idleadvload" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # idleadvload"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#idleadvrpm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # idleadvrpm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#idleadvadapt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # idleadvadapt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#clidletarg" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # clidletarg"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#idlecrank" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # idlecrank"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#idlevolt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # idlevolt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#bcinitial" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # bcinitial"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#ve1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # VE1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#ve2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # ve2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#ve3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # ve3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#afr1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # AFR1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#afr2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # afr2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#ign1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # IGN1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#ign2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # Ign2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#ign3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # ign3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#rotarysplit" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # rotarysplit"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#injt1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # injt1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#injt2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # injt2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#injt3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # injt3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#vetrim1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # vetrim1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#vetrim2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # vetrim2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#vetrim3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # vetrim3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#vetrim4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # vetrim4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#boostduty" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # boostduty"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#boosttarg" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # boosttarg"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt2_TunerStudio_MS_Lite_Reference-3.3.pdf#clidleinit" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt2 TunerStudio MS Lite Referenz-3.3.pdf # clidleinit"
"MS2Extra comms340jM" = "MS2Extra comms340jM"
"IACEN,PT6,PT7" = "IACEN, PT6, PT7"
"MS2Extra comms340jP" = "MS2Extra comms340jP"
"MS2Extra comms340jU" = "MS2Extra comms340jU"
"Use VSS" = "Verwende VSS"
"JS10 spark" = "JS10 Funken"
"LEDs spark" = "LEDs Funke"
"Std fuel" = "Std-Kraftstoff"
"Wide Band" = "Breutbandsonde"
"On-board" = "On-Board"
"CAN" = "CAN"
"Flex input" = "Flex-Eingang"
"EAE" = "EAE"
"EAE with lag compensation" = "EAE mit Verzögerung-Ausgleich"
"X-tau" = "X-tau"
"X-tau with CLT correction" = "X-Tau mit CLT-Korrektur"
"JS5 (ADC6)" = "JS5 (ADC6)"
"JS4 (ADC7)" = "JS4 (ADC7)"
"Nitrous In" = "Lachgas In"
"Launch in" = "Starten Sie in"
"Datalog In" = "In Datalog"
"EXT_MAP (ADC11)" = "EXT-MAP (ADC11)"
"EGO2 (ADC12)" = "EGO2 (ADC12)"
"Spare ADC (ADC13)" = "Ersatz ADC (ADC13)"
"Fiat 1.8 16V" = "Fiat 1.8 16V"
"Optispark" = "Optispark"
"Nissan 16,12,8,4 leading" = "Nissan 16,12,8,4 führende"
"CAS360-2" = "CAS360-2"
"CAS360-3" = "CAS360-3"
"CAS360-4" = "CAS360-4"
"CAS360-5" = "CAS360-5"
"CAS360-6" = "CAS360-6"
"CAS360-7" = "CAS360-7"
"Mainboard" = "Mainboard"
"CAN ADC01" = "CAN ADC01"
"CAN ADC02" = "CAN ADC02"
"CAN ADC03" = "CAN ADC03"
"CAN ADC04" = "CAN ADC04"
"CAN ADC05" = "CAN ADC05"
"CAN ADC06" = "CAN ADC06"
"CAN ADC07" = "CAN ADC07"
"CAN ADC08" = "CAN ADC08"
"CAN ADC09" = "CAN ADC09"
"CAN ADC10" = "CAN ADC10"
"CAN ADC11" = "CAN ADC11"
"CAN ADC12" = "CAN ADC12"
"CAN ADC13" = "CAN ADC13"
"CAN ADC14" = "CAN ADC14"
"CAN ADC15" = "CAN ADC15"
"CAN ADC16" = "CAN ADC16"
"CAN ADC17" = "CAN ADC17"
"CAN ADC18" = "CAN ADC18"
"CAN ADC19" = "CAN ADC19"
"CAN ADC20" = "CAN ADC20"
"CAN ADC21" = "CAN ADC21"
"CAN ADC22" = "CAN ADC22"
"CAN ADC23" = "CAN ADC23"
"CAN ADC24" = "CAN ADC24"
"CANIN1" = "CANIN1"
"CANIN2" = "CANIN2"
"CANIN3" = "CANIN3"
"CANIN4" = "CANIN4"
"CANIN5" = "CANIN5"
"CANIN6" = "CANIN6"
"CANIN7" = "CANIN7"
"CANIN8" = "CANIN8"
"Nitrous 1" = "Lachgas 1"
"Nitrous 2" = "Lachgas 2"
"Tacho" = "Tacho"
"VVT" = "VVT"
"Inj Bank 1" = "Inj Bank 1"
"Inj Bank 2" = "Inj Bank 2"
"Inj A" = "inj A"
"Inj B" = "Inj-B"
"Inj C" = "inj C"
"Inj D" = "inj D"
"Inj E" = "inj E"
"Inj F" = "inj F"
"Inj G" = "inj G"
"Inj H" = "H Inj"
"PT4" = "PT4"
"4x" = "4 x"
"Progressive" = "Progressiv"
"RPM-based" = "RPM-basiert"
"Time-based" = "Zeitbasiert"
"780Hz" = "780 Hz"
"390Hz" = "390 Hz"
"260Hz" = "260 Hz"
"195Hz" = "195 Hz"
"130Hz" = "130 Hz"
"111Hz" = "111 Hz"
"95Hz" = "95 Hz"
"85Hz" = "85 Hz"
"76Hz" = "76 Hz"
"69Hz" = "69 Hz"
"63Hz" = "63 Hz"
"59Hz" = "59 Hz"
"54Hz" = "54 Hz"
"1.5kHz" = "1,5 kHz"
"Use reduced" = "Einsatz reduziert"
"Slow" = "Langsam"
"CANOUT1" = "CANOUT1"
"CANOUT2" = "CANOUT2"
"CANOUT3" = "CANOUT3"
"CANOUT4" = "CANOUT4"
"CANOUT5" = "CANOUT5"
"CANOUT6" = "CANOUT6"
"CANOUT7" = "CANOUT7"
"CANOUT8" = "CANOUT8"
"CANOUT9" = "CANOUT9"
"CANOUT10" = "CANOUT10"
"CANOUT11" = "CANOUT11"
"CANOUT12" = "CANOUT12"
"CANOUT13" = "CANOUT13"
"CANOUT14" = "CANOUT14"
"CANOUT15" = "CANOUT15"
"CANOUT16" = "CANOUT16"
"64 byte" = "64-byte"
"64 byte + stream" = "64 Byte + stream"
"Insertion" = "Einfügen"
"Button" = "Schaltfläche"
"Button+WTF" = "Schaltfläche + WTF"
"Timed" = "Timed"
"every tooth" = "Jeder Zahn"
"every cycle" = "jeder Zyklus"
"INT_MAP" = "INT-MAP"
"mins" = "Min."
"Semi-sequential" = "Semi-Sequentziell"
"Fully Sequential" = "Vollsequenziell"
"End of squirt" = "Ende des Einspritzimpulses"
"Middle of Squirt" = "Mitte des Einspritzimpulses"
"Beginning of squirt" = "Beginn des Einspritzimpulses"
"Gear-based" = "Gang-basiert"
"Same" = "Gleich"
"Individual" = "Individuell"
"Curve 1" = "Kurve 1"
"Curve 2" = "Kurve 2"
"Curve 3" = "Kurve 3"
"Curve 4" = "Kurve 4"
"in" = "in"
"Wheel" = "Rad"
"Driveline" = "Antriebstechnik"
"PH6 Tableswitch in" = "TwinPEEKs Tableswitch in"
"PH7 Nitrous in" = "PH7 Lachgas in"
"PT4 Spare in" = "Pt4 Spare in"
"PT6 Datalog in" = "PT6 Datalog in"
"PT2 Cam in" = "Pt2 Cam in"
"PT5 JS10" = "PT5 JS10"
"PE0 JS7" = "PE0 JS7"
"PE2 Flex" = "PE2 Flex"
"PK2 Launch in" = "PK2 Start im"
"CAN VSS" = "KANN VSS"
"Use CAN PWMin" = "Verwenden CAN, PWMin"
"-kpa/sec" = "-kpa/s"
"ADC6 JS5" = "ADC6 JS5"
"ADC7 JS4" = "ADC7 JS4"
"Poll CAN" = "Umfrage CAN"
"VSS1" = "VSS1"
"VSS2" = "VSS2"
"Datalog in" = "Datalog in"
"Fast" = "Schnelle"
"16bit" = "16-bit"
"32bit" = "32-bit"
"Two" = "Zwei"
"Nitrous2" = "Nitrous2"
"8bit" = "8-bit"
"VSS/RPM" = "VSS/Drehzahl"
"CAN Gear#" = "CAN Gear #"
"No" = "Nr."
"Yes" = "Ja"
"Normal EGO" = "Normale EGO"
"CAN EGO" = "CAN EGO"
"EGO1" = "EGO1"
"EGO2" = "EGO2"
"EGO3" = "Ego3"
"EGO4" = "EGO4"
"EGO5" = "EGO5"
"EGO6" = "EGO6"
"EGO7" = "EGO7"
"EGO8" = "EGO8"
"Use MS3x (if possible)" = "Verwende MS3x (wenn möglich)"
"Use V3" = "Verwende V3"
"Alternating (2 squirts)" = "Abwechselnd (2 Einspritzimpulse)"
"Simultaneous (1 squirt)" = "Gleichzeitige (1 Einspritzimpuls)"
"Sequence" = "Sequenz"
"InjA" = "Inja"
"InjB" = "InjB"
"InjC" = "InjC"
"InjD" = "INJD"
"InjE" = "Inje"
"InjF" = "InjF"
"InjG" = "InjG"
"InjH" = "InjH"
"CoilG" = "CoilG"
"CoilH" = "CoilH"
"Raw" = "Roh"
"Linear" = "Lineare"
"Same as MAP" = "Identisch mit MAP"
"Same as CLT" = "Identisch mit CLT"
"Same as MAT" = "Identisch mit MAT"
"Same as EGO" = "Identisch mit EGO"
"Same as MAF" = "Identisch mit MAF"
"GM calibration" = "GM-Kalibrierung"
"Auto" = "Auto"
"On-Off" = "-Aus"
"Variable" = "Variable"
"CANPWM1" = "CANPWM1"
"CANPWM2" = "CANPWM2"
"CANPWM3" = "CANPWM3"
"CANPWM4" = "CANPWM4"
"CANPWM5" = "CANPWM5"
"CANPWM6" = "CANPWM6"
"CANPWM7" = "CANPWM7"
"CANPWM8" = "CANPWM8"
"Switching" = "Schalten"
"Dual table" = "Dual-Tisch"
"Shared outputs+relay" = "Freigegebene Outputs + Relais"
"Different outputs" = "Verschiedene Ausgänge"
"Sensor 1" = "Sensor 1"
"Sensor 2" = "Sensor 2"
"Sensor 3" = "Sensor 3"
"Sensor 4" = "Sensor 4"
"Sensor 5" = "Sensor 5"
"Sensor 6" = "Sensor-6"
"Sensor 7" = "Sensor-7"
"Sensor 8" = "Sensor-8"
"Sensor 9" = "Sensor-9"
"Sensor 10" = "Sensor 10"
"Sensor 11" = "Sensor 11"
"Sensor 12" = "Der Sensor 12"
"Sensor 13" = "Sensor 13"
"Sensor 14" = "Sensor 14"
"Sensor 15" = "Sensor 15"
"Sensor 16" = "Der Sensor 16"
"V3 inj1" = "V3-inj1"
"V3 inj1+2" = "V3-inj1 + 2"
"V3 inj2" = "V3-inj2"
"Fan Control" = "Lüftersteuerung"
"Injector Dead-time/PWM 2" = "Injektor Toten-Zeit/PWM 2"
"Injector small pulsewidths" = "Injektor kleine pulsewidths"
"Injector small pulsewidths 2" = "Injektor kleine Pulsewidths 2"
"Injector Timing Table" = "Injektor-Timing-Tabelle"
"Secondary Injector Timing Table" = "Sekundärtabelle Injektor-Timing"
"AFR/&EGO Control" = "AFR/Lambdaregelung"
"AFR/EGO Control" = "AFR/Lambdaregelung"
"AFR safety system" = "AFR-Sicherheitssystem"
"Fuel VE Table 4" = "Kraftstoff VE Tabelle 4"
"Table Switch/Dual Fuel" = "Tabelle-Switch/Dual-Fuel"
"Temperature adjustment" = "Farbtemperatureinstellung"
"Pressure adjustment" = "Druckeinstellung"
"Cyl 1 Trim" = "Cyl 1 Trim"
"Cyl 2 Trim" = "Zyl 2 Trim"
"Cyl 3 Trim" = "Cyl 3 Trim"
"Cyl 4 Trim" = "4 Cyl Trim"
"Cyl 5 Trim" = "Cyl 5 Trim"
"Cyl 6 Trim" = "6 Cyl Trim"
"Cyl 7 Trim" = "Cyl 7 Trim"
"Cyl 8 Trim" = "8 Cyl Trim"
"Injector 1 Trim" = "Injektor 1 Trim"
"Injector 2 Trim" = "Injektor 2 Trim"
"Dwell vs rpm" = "Schließwinkel-Vs-rpm"
"Ignition Table 4" = "Zündung Tabelle 4"
"Spark 1 Trim" = "Zündkerzen 1 Trim"
"Spark 2 Trim" = "Spark 2 Trim"
"Spark 3 Trim" = "Zündkerzen 3 Trim"
"Spark 4 Trim" = "Zündkerzen 4 Trim"
"Spark 5 Trim" = "Spark 5-Trim"
"Spark 6 Trim" = "Zündkerzen 6 Trim"
"Spark 7 Trim" = "Zündkerzen 7 Trim"
"Spark 8 Trim" = "Zündkerzen 8 Trim"
"Pri&ming Pulse 2" = "Grundierung Pulse 2"
"Priming Pulse 2" = "Grundierung Pulse 2"
"Cra&nking Pulse 2" = "Cranking Pulse 2"
"Cranking Pulse 2" = "Cranking Pulse 2"
"A&SE Percentage 2" = "ASE Prozentsatz 2"
"ASE Percentage 2" = "ASE Prozentsatz 2"
"AS&E Taper 2" = "ASE-Konus 2"
"ASE Taper 2" = "ASE-Konus 2"
"&Warmup Enrichment 2" = "Warmlauf-Anreicherung 2"
"Idle VE Settings" = "Einstellungen des Leerlauf VE"
"EAE Adhere-to-walls coefficient" = "EAE Wandfilm-Aufbau Koeffizient"
"EAE Sucked-from-walls coefficient" = "EAE Wandfilm-Abbau Koeffizient"
"Combined EAE Curves" = "Kombinierte EAE Kurven"
"EAE Adhere-to-walls coefficient 2" = "EAE Wandfilm-Aufbau Koeffizient 2"
"EAE Sucked-from-walls coefficient 2" = "EAE Wandfilm-Abbau Koeffizient 2"
"EAE Adhere-to-walls rpm correction 2" = "EAE Wandfilm-Aufbau Drehzahlkorrektur 2"
"EAE Sucked-from-walls rpm correction 2" = "EAE Wandfilm-Abbau Drehzahlkorrektur 2"
"EAE Adhere-to-walls CLT correction 2" = "EAE Wandfilm-Aufbau CLT Korrektur 2"
"EAE Sucked-from-walls CLT correction 2" = "EAE Wandfilm-Abbau CLT Korrektur 2"
"Puddling Factors (&accel)" = "Wandbenetzung Faktoren (Beschl)"
"Puddling Factors (accel)" = "Wandbenetzung Faktoren (Beschl)"
"Puddling Factors (&decel)" = "Wandbenetzung Faktoren (Entschl)"
"Puddling Factors (decel)" = "Wandbenetzung Faktoren (Entschl)"
"Time Factors (a&ccel)" = "Zeitfaktoren (Beschl)"
"Time Factors (accel)" = "Zeitfaktoren (Beschl)"
"Time Factors (d&ecel)" = "Zeit Faktoren (Entschl)"
"Time Factors (decel)" = "Zeit Faktoren (Entschl)"
"&X (Puddling) Temp. Corrections" = "X (Wandfilm)-Temp. Korrekturen"
"X (Puddling) Temp. Corrections" = "X (Wandfilm)-Temp. Korrekturen"
"&Tau (Time) Temp. Corrections" = "Tau (Zeit) Temp. Korrekturen"
"Tau (Time) Temp. Corrections" = "Tau (Zeit) Temp. Korrekturen"
"&MAPdot Settings" = "MAPdot Einstellungen"
"MAPdot Settings" = "MAPdot Einstellungen"
"Advanced Engine" = "Leistungsfähige Engine"
"Boost Control Duty Table 2" = "Ladedruckregelung Pulsdauer Tabelle 2"
"Boost Control Target Table 2" = "Ladedruckregelung Zieltabelle 2"
"Boost delay" = "Ladedruck  Verzögerung"
"Boost Control vs Speed" = "Ladedruckregelung Vs drehzahl"
"Speed and gear Sensors" = "Geschwindigkeits-bzw. Gang"
"EGT/Thermocouple settings" = "EGT/Thermoelement-Einstellungen"
"Generic Sensor inputs" = "Allgemeine Sensoreingänge"
"Accelerometer parameters" = "Beschleunigungsmesser-Parameter"
"Launch / 2-step / 3-step" = "Launch / 2-Schritt / 3-Schritt"
"Bike shift cut" = "Motorrad-Schalt-Zündunterbrechung"
"Nitrous - Time-based Progressive" = "Lachgas - Zeit-basiert Progressiv"
"Nitrous - RPM-based Progressive" = "Lachgas - Drehzahlbasiert Progressiv"
"Water Injection" = "Wassereinspritzung"
"Generic PWM output E" = "Allgemeiner PWM-Ausgang E"
"Generic PWM output F" = "Allgemeiner PWM-Ausgang F"
"MS2/extra 2.x semi-seq settings" = "Ms2/Extra 2.x-Semi-Seq-Einstellungen"
"Fuel VE Table &4" = "Kraftstoff VE Tabelle 4"
"Ignition Map4" = "Zündung Kennfeld 4"
"Boost Control Duty Map 2" = "Ladedruckregelung Pulsdauer Kennfeld 2"
"Boost Control Target Map 2" = "Ladedruckregelung Ziel Kennfeld 2"
"Sequential Injector Timing Map" = "Sequenzielle Injektor-Timing-Kennfeld"
"Sequential Injector Secondary Timing Map" = "Sequenzielle Injektor sekundäre Timing-Kennfeld"
"CAN VSS, gear, RTC" = "CAN VSS, Getriebe, RTC"
"SD Card Datalogging" = "Datenaufzeichnung auf SD Karte"
"Megasquirt 3 Info" = "MegaSquirt 3-Info"
"Output port/pin" = "Anschluss-/Pin-Ausgang"
"On-off or variable" = "Ein-/Aus oder variabel"
"On above duty" = "An über Pulsdauer"
"Off below duty" = "Aus unter Pulsdauer"
"Frequency" = "Frequenz"
"Load Y axis" = "Last Y Achse"
"CLT/MAT units" = "CLT/MAT-Einheiten"
"Enable generic PWM E" = "Aktivieren Sie allg. PWM-E"
"Generic PWM E" = "Allg. PWM-E"
"Enable generic PWM F" = "Aktivieren Sie allg. PWM-F"
"Generic PWM F" = "Allg. PWM-F"
"Map Sample Window" = "Karte Beispielfenster"
"MAP Sampling Settings" = "MAP-Erfassungs-Einstellungen"
"Spark cut time (base)" = "Zündunterbrecher-Zeit (Base)"
"Gear based delay" = "Gang-basierte Verzögerung"
"Additional delay 1-2" = "Zusätzliche Verzögerung 1-2"
"Additional delay 2-3" = "Zusätzliche Verzögerung 2-3"
"Additional delay 3-4" = "Zusätzliche Verzögerung 3-4"
"Additional delay 4-5" = "Zusätzliche Verzögerung 4-5"
"Additional delay 5-6" = "Zusätzliche Verzögerung 5-6"
"Automatic mode shift points" = "Automatikbetrieb UMSCHALT Punkte"
"Shift rpm 1-2" = "Schaltdrehzahl 1-2"
"Shift rpm 2-3" = "Schaltdrehzahl  2-3"
"Shift rpm 3-4" = "Schaltdrehzahl 3-4"
"Shift rpm 4-5" = "Schaltdrehzahl 4-5"
"Shift rpm 5-6" = "Schaltdrehzahl 5-6"
"Fan Control On" = "Lüftersteuerung an"
"Fan Control Idles up?" = "Lüftersteuerung Leerlauf bis?"
"Idleup Delay" = "LL Anhebung Verzögerung"
"Idleup Duty" = "LL Anhebung Pulsdauer"
"Idleup Steps" = "LL Anhebung Schritte"
"Fan On Temperature" = "Fan Einschalt- Temperatur"
"Fan Off Temperature" = "Lüfter aus Temperatur"
"Allow fan when engine off" = "Lüfter laufen wenn Motor aus"
"Fan shutoff" = "Lüfter-Abschaltung"
"TPS shutoff" = "TPS-Abschaltung"
"TPS hysteresis" = "TPS-Hysterese"
"VSS shutoff" = "VSS-Abschaltung"
"VSS hyst" = "VSS-hyst"
"AC Idleup On" = "AC-LL Anhebung an"
"Idleup Output" = "LL ANhebung Ausgang"
"Idleup Input" = "LL ANhebung Eingang"
"Idleup CL max decel load adder" = "LL Anhebung CL max decel Last Addierer"
"AC compressor shutoff" = "AC-Kompressor-Abschaltung"
"VSS hysteresis" = "VSS-Hysterese"
"Sensor - source" = "Sensor - Quelle"
"Transformation" = "Transformation"
"0V value" = "0V-Wert"
"5V value" = "5 V-Wert"
"Sensors 1-8" = "Sensoren 1-8"
"Sensors 9-16" = "Sensoren 9-16"
"Generic Sensor Input" = "Allgemeiner Sensoreingang"
"ITB settings" = "ITB-Einstellungen"
"Percent Baro switchpoint" = "Prozent Baro-Schaltpunkt"
"Idle TPS threshold" = "Leerlauf TPS-Schwellenwert"
"Enable water/meth injection" = "Wasser/Meth Injektion aktivieren"
"Pump output" = "Pumpe Ausgang"
"Valve style" = "Ventil-typ"
"Valve output" = "Ventil-Ausgang"
"Enable when.." = "Aktiviere wenn..."
"TPS >" = "TPS >"
"MAP >" = "MAP >"
"MAT >" = "MAT >"
"Use maxAFR shutdown" = "Verwende MaxAFR Abschaltung"
"Vehicle speed sensor 1" = "Fahrzeug-Geschwindigkeit-Sensor 1"
"Analogue sensor" = "Analoger sensor"
"Full scale speed" = "Skalenendwert Geschwindigkeit"
"Wheel diameter" = "Rad-Durchmesser"
"VSS position" = "Geschw.Sensor-position"
"Speed sensor #teeth" = "Geschwindigkeits-Sensor Anz.Zähne"
"PWM port" = "PWM-port"
"Scaler" = "Vorteiler"
"Smoothing lag factor" = "Verzögerung Glättungsfaktor"
"Vehicle speed sensor 2" = "Fahrzeug-Geschwindigkeit-Sensor 2"
"Shaft Speed Sensors" = "Welle-Sensoren"
"VSS output" = "Geschw.Sensor-Ausgang"
"Time factor" = "Zeitfaktor"
"VSSdot smoothing" = "VSSdot glätten"
"Sample interval" = "Abtastintervall"
"Gear detection" = "Gang-Erkennung"
"Final drive ratio" = "Achsantriebsübersetzung"
"Method" = "Methode"
"Number of gears" = "Anzahl der Gänge"
"1st ratio" = "1. Verhältnis"
"2nd ratio" = "2. Verhältnis"
"3rd ratio" = "3. Verhältnis"
"4th ratio" = "4. Verhältnis"
"5th ratio" = "5. Verhältnis"
"6th ratio" = "6. Verhältnis"
"Neutral voltage" = "Neutrale Spannung"
"1st gear voltage" = "1. Gang-Spannung"
"2nd gear voltage" = "2. Gang-Spannung"
"3rd gear voltage" = "3. Gang-Spannung"
"4th gear voltage" = "4. Gang-Spannung"
"5th gear voltage" = "5th Gear-Spannung"
"6th gear voltage" = "6th Gear-Spannung"
"Speed and Gear Sensors" = "Geschwindigkeit und Getriebesensoren"
"Accelerometer input" = "Beschleunigungsmesser-Eingang"
"X input" = "X-Eingang"
"Y input" = "Y-Eingang"
"Z input" = "Z Eingang"
"X -1g calib." = "X-1 g Kalib."
"X +1g calib." = "X + 1 g Kalib."
"Y -1g calib." = "Y-1 g Kalib."
"Y +1g calib." = "Y + 1 g Kalib."
"Z -1g calib." = "Z-1 g Kalib."
"Z +1g calib." = "Z + 1 g Kalib."
"X-Tau MAPdot Settings" = "X-Tau MAPdot Einstellungen"
"MAPdot Thresholds for transition to X, Tau Decel Tables" = "MAPdot Schwellenwerte für den Übergang zur X, Tau Decel Tabellen"
"Start Transition" = "Start Übergang"
"Finish Transition" = "Ende-Übergang"
"SD card logging:" = "Datenaufzeichnung auf SD Karte:"
"Datalog button" = "Datenaufzeichnungs-Knopf"
"LED indicator" = "LED-Anzeige"
"Log data block size" = "Protokoll-Datenblockgröße"
"Sampling" = "Messwerterfassung"
"Log file max duration" = "Log-Datei-max-Dauer"
"Stream input" = "Stream-Eingang"
"Log Field Selection" = "Protokoll-Feldauswahl"
"Enable N2O when above" = "Aktiviere Lachgas wenn über"
"Enrich which bank" = "Welche Bank anfetten"
"On/Off vs Progressive mode" = "Ein-/Vs-Progressive-Modus"
"Time-based or RPM-based" = "Zeit-basiert oder RPM-basiert"
"Solenoid frequency" = "Magnetfrequenz"
"AFR safety uses AFR2 targets" = "AFR-Sicherheit verwendet AFR2 Ziele"
"READ THE MANUAL BEFORE USING NITROUS" = "LESEN SIE DAS HANDBUCH BEVOR SIE NITROUS"
"Nitrous System Stage 1" = "Lachgas System-Stufe 1"
"Stage 1 output - nitrous" = "Stufe 1 Ausgang - nitrous"
"Stage 1 output - fuel" = "Stufe 1 Ausgang - Kraftstoff"
"Nitrous System Stage 2" = "Nitrous-System Stage 2"
"Stage 2 output - nitrous" = "Stufe 2 Ausgang - nitrous"
"Stage 2 output - fuel" = "Stufe 2-Ausgang - Kraftstoff"
"Nitrous oxide control" = "Lachgas-Steuerung"
"Time-based Progressive Nitrous Oxide Charts" = "Zeit-basierten Progressive Lachgas-Diagramme"
"RPM-based Progressive Nitrous Oxide Charts" = "RPM-basierten Progressive Lachgas-Charts"
"Overboost switching" = "Overboost wechseln"
"Alt. Maximum Boost" = "Alt-Maximum-Boost"
"Boost Table Switching" = "Ladedruck  Tabelle wechseln"
"Boost Table Switching Gear" = "Ladedruck  Tabelle wechseln Gang"
"Boost timed from launch" = "Ladedruck  timed bei launch"
"Specific Launch duty/target" = "Spezielle Launch Pulsdauer/Zielwert"
"Launch boost duty" = "Ladedruck  Pulsdauer bei launch"
"Launch boost target" = "Launch Ladedruck  Zielwert"
"Boost vs speed" = "Ladedruck  Vs Geschwindigkeit"
"Solenoid Frequency (high)" = "Solenoid Frequenz (hoch)"
"Solenoid Frequency (mid)" = "Magnetventil-Frequenz (mitte)"
"Note, the mid frequency is shared with PWM idle" = "Beachte, dass die mittl. Frequenz mit PWM Leerlaufventil gemeinsam genutzt wird"
"Solenoid Frequency (low)" = "Solenoid Frequenz (low)"
"Boost Control Lower Limit" = "Ladedruckregelung  Untergrenze"
"Boost Control" = "Ladedruckregelung"
"Enable AFR Safety" = "AFR-Sicherheit aktivieren"
"Warning output" = "Warnausgang"
"Check above load" = "Überprüfe ab Motorlast"
"Check above RPM" = "Überprüfe ab Drehzahl"
"Wait for" = "Warten auf"
"Kill spark for" = "Zündfunken unterbrechen für"
"Then kill fuel until..." = "Dann unterbreche Kraftstoff bis..."
"TPS below" = "TPS unter"
"MAP below" = "MAP unter"
"RPM below" = "RPM unter"
"AFR difference table" = "AFR Unterschied Tabelle"
"Maximum AFR Safety System" = "Maximale AFR-Sicherheitssystem"
"No. EGT inputs" = "Nr. EGT-Eingänge"
"Calibration - see documentation" = "Kalibrierung - siehe Dokumentation"
"Temp at 0V" = "Temp bei 0V"
"Temp at 5V" = "Temp bei 5V"
"Actions" = "Aktionen"
"EGT actions" = "EGT-Aktionen"
"Warning LED same as AFR safety" = "Warnung führte gleich als AFR-Sicherheit"
"Warn temperature" = "Warn-Temperatur"
"Added fuel" = "Zusätzlicher Kraftstoff"
"Add to" = "Hinzufügen zu"
"Shutdown engine" = "Motor abschalten"
"Time > warn temp" = "Zeit > warn Temp"
"Max temperature" = "Max Temperatur"
"See AFR safety for shutdown options" = "Siehe AFR Sicherheit für Abschalt-Optionen"
"Data capture" = "Datenerfassung"
"EGT 1 channel" = "EGT 1 Kanal"
"EGT 2 channel" = "EGT 2 Kanal"
"EGT 3 channel" = "EGT 3 Kanal"
"EGT 4 channel" = "EGT 4 Kanal"
"EGT 5 channel" = "EGT 5-Kanal"
"EGT 6 channel" = "EGT 6 Kanal"
"EGT 7 channel" = "EGT 7 Kanal"
"EGT 8 channel" = "EGT 8 Kanal"
"EGT 9 channel" = "EGT 9-Kanal"
"EGT 10 channel" = "EGT 10 Kanal"
"EGT 11 channel" = "EGT 11-Kanal"
"EGT 12 channel" = "EGT 12 Kanal"
"EGT / Thermocouple inputs" = "EGT / Thermoelement-Eingänge"
"Remote CAN Id" = "Remote-CAN-Id"
"Remote clock" = "Remote-Uhr"
"Remote prescale" = "Entfernte Taktvorteiler"
"Remote divider" = "Remote-Teiler"
"Digital ports" = "Digitale ports"
"Enable input port" = "Aktivieren der Eingangs-port"
"Enable output port" = "Aktivieren der Ausgangs-port"
"Enable PWM outputs" = "Aktivieren der PWM-Ausgänge"
"CAN ADC  1- 4" = "CAN-ADC 1- 4"
"CAN ADC  5- 8" = "CAN-ADC 5- 8"
"CAN ADC  9-12" = "CAN ADC 9-12"
"CAN ADC 13-16" = "CAN SIE ADC 13-16"
"CAN ADC 17-20" = "CAN SIE ADC 17-20"
"CAN ADC 21-24" = "CAN SIE ADC 21-24"
"CAN VSS and gear selection" = "KANN VSS und Getriebe-Auswahl"
"This is for polling the actual vehicle speed" = "Dies ist für das Abrufen der tatsächlichen Geschwindigkeit"
"mph/kph from a remote device." = "MPH/Kph von einem Externen Gerät."
"For a pulse input use the CAN PWM instead" = "Verwende für einen Impulseingang stattdessen die CAN PWM"
"Remote CAN id" = "Remote-CAN-ID"
"Remote CAN table" = "Fernbedienung kann Tabelle"
"VSS1 offset" = "VSS1 offset"
"Data size" = "Datengröße"
"VSS2 offset" = "VSS2 offset"
"Gear# offset" = "Gear # offset"
"Real time clock" = "Echtzeituhr"
"Enable real time clock" = "Aktivieren Sie Echtzeit-Taktgeber"
"Innovate EGO data via CAN" = "Innovativ sein EGO Daten über CAN"
"Fetch Innovate EGO data" = "Innovate EGO-Daten abrufen"
"CAN VSS & RTC & EGO Parameters" = "KANN VSS und RTC und EGO-Parameter"
"CAN VSS  RTC  EGO Parameters" = "VSS-RTC EGO Parameter können"
"Req Fuel Switching" = "Req Kraftstoff wechseln"
"Alternate ReqFuel (lower number)" = "Alternative ReqFuel (niedrigere Nummer)"
"AFR table Switching" = "AFR Tabelle schalten"
"Stoich Switching" = "Stoich umschalten"
"Alternate Stoich" = "Alternative Stoich"
"Boost control table switching is on the boost control menu" = "Ladedruckregelung Tabelle Wechsel ist im Systemmenü boost"
"Dual Fuel switching" = "Dual-Fuel-Umschaltung"
"Dual fuel enable" = "Dual-Fuel-aktivieren"
"Outputs mode" = "Ausgänge-Modus"
"Secondary outputs" = "Sekundäre Ausgänge"
"Secondary v3 alternate" = "Sekundäre v3 Alternativen"
"Alt. fuel tables" = "Alt-Kraftstoff-Tabellen"
"Alt. spark tables" = "Alt-Spark-Tabellen"
"Alt. AFR tables" = "Alt AFR-Tabellen"
"Alt. ReqFuel" = "Oder ReqFuel"
"Alt. Stoich" = "Oder Stoich"
"Alt. warmup" = "Alt warmup"
"Alt. afterstart" = "Oder afterstart"
"Alt. priming" = "Alt-Grundierung"
"Alt. cranking pulse" = "Alt cranking Puls"
"Alt. injector params" = "Alt Injektor params"
"Alt. small pulsewidths" = "Oder kleine pulsewidths"
"Alt. overboost" = "Alt overboost"
"Alt. boost table" = "Alt-Boost-Tabelle"
"Enable Temperature Adjustment" = "Farbtemperatureinstellung aktivieren"
"Temperature on" = "Temperatur bei"
"Enable Pressure Adjustment" = "Luftdruckanpassung aktivieren"
"Gauge Pressure in kPa on" = "Messgerät Druck in kPa bei"
"Pressure used = Gauge + Baro - MAP" = "Verwendeter Druck = Anzeige + Baro - MAP"
"Table Switching and Dual Fuel" = "Tabelle Schalt- und Dual-Fuel"
"Pulsewidth scaling" = "Pulsewidth Skalierung"
"Accel enrich down-scaling with RPM" = "Beschleunigungsanreicherung runterskalieren anhand Drehzahl"
"Combined EAE" = "Kombiniert EAE"
"EAE Graph" = "EAE Graph"
"GLOBAL TIMER NOISE FILTER DELAY" = "GLOBALE TIMER STÜRUNGSFILTER VERZÖGERUNG"
"Noise filter period" = "Störungsfilter-Zeitraum"
"Launch fuel add/remove" = "Launch Kraftstoff hinzufügen/entfernen"
"Fuel addition" = "Kraftstoff-Zusatz"
"Cut fuel above" = "Kraftstoff-Unterbrechung"
"Variable Launch" = "Variable Launch"
"Variable launch input" = "Variabler Launch-Eingang"
" -minimum setting" = "-niedrigste Einstellung"
" -maximum setting" = "-maximale Einstellung"
" -soft limit lower by" = "-weicher Begrenzer durch"
"3-step / burnout limiter" = "3-stufiger / Burnout-Begrenzer"
"3-step input" = "3-Stufen-Eingang"
" -Retard above" = "-ZZP zurücknehmen ab"
" -Retard to" = "-Zurücknehmen auf"
" -Hard limit" = "-Harter Begrenzer Limit"
"Launch control/ 2-step / 3-step" = "Launchcontrol / 2-Schritt / 3-Schritt"
"Transition fully to secondaries" = "Volle Übergang zur secondaries"
"Gradual transition" = "Schrittweiser Übergang"
"Transition events" = "Übergangsereignisse"
"Primary reduction delay" = "Verringerung der primären Verzögerung"
"Secondary enrichment" = "Sekundäre Anreicherung"
"Second parameter" = "Zweite parameter"
"MAP sensor port" = "MAP Sensor-Port"
"Retard above" = "ZZP zurücknehmen ab"
"Spark cut above" = "Zündung unterbrechen über"
"Hard Fuel cut limit" = "Harte Kraftstoffunterbrechung Limit"
"Beyond upper temperature, nomal limits above are used" = "Über oberer Temperatur werden nomale Grenzen verwendet."
"Sequential Fuel Injection" = "Sequentielle Kraftstoffeinspritzung"
"Main fuel outputs" = "Haupt Brennstoff-Ausgänge"
"Sequential On" = "Sequenzielle an"
"Angle specifies:" = "Winkel angibt:"
"Injector Trim" = "Injektor-Trim"
"Firing Order" = "Zündreihenfolge"
"A." = "A."
"B." = "B."
"C." = "C."
"D." = "D."
"E." = "E."
"F." = "F."
"G." = "G."
"H." = "H."
"Dead time" = "Totzeit"
"@ 13.2V" = "@ 13.2V"
"Voltage dead" = "Spannung tot"
"time curve" = "Zeit-Kurve"
"Mainboard Injectors" = "Mainboard-Injektoren"
"BANK 1 Dead time @ 13.2V" = "BANK 1 Totzeit @ 13.2V"
"Correction curve" = "Korrekturkurve"
"BANK 2 Specific settings" = "BANK 2 spezifische Einstellungen"
"Enable non-linear small pulsewidths" = "Nicht-lineare kleine Pulsewidths aktivieren"
"CAUTION!" = "VORSICHT!"
"Unless you have specific injector data these" = "Wenn Sie diese spezifischen Injektor-Daten haben"
"'curves' must be a straight line from 0-2" = "'Curves' müssen eine gerade Linie von 0-2 sein."
"Ensure the start and end points are equal" = "Sicherzustellen Sie, dass die Start- und End-Punkte gleich sind"
"(e.g. 0.000, 0.000 and 2.000, 2.000)" = "(z.B. 0,000, 0,000 und 2.000, 2.000)"
"Select the pulsewidth curve for each injector" = "Wähle die Kurve Pulsewidth für jede Injektor"
"Mainboard Bank 1" = "Mainboard-Bank 1"
"Mainboard Bank 2" = "Mainboard-Bank 2"
"Non-Linear small pulsewidths 2" = "Nicht-lineare kleine Pulsewidths 2"
"Non-Linear small pulsewidths" = "Nicht-lineare kleine pulsewidths"
"Active Below Load" = "Aktive unterhalb von  Last"
"Active Above Load" = "Aktive oberhalb von Last"
"EGO channel" = "EGO-Kanal"
"EGO 3 port" = "EGO 3 Port"
"EGO 4 port" = "EGO 4 Port"
"EGO 5 port" = "EGO 5 Port"
"EGO 6 port" = "EGO 6 Port"
"EGO 7 port" = "EGO 7 Port"
"EGO 8 port" = "EGO 8 Port"
"AFR target" = "AFR Ziel"
"EGO ports" = "EGO-Anschlüsse"
"Number of sensors" = "Anzahl der Sensoren"
"Injector" = "Injektor"
"AFR / EGO sensor mapping" = "AFR / EGO-Sensor mapping"
"AFR / EGO Control" = "AFR / EGO Control-"
"Spark hardware in use" = "Verwendete Zündanlage"
"Use dwell vs rpm curve" = "Schließwinkel-Vs-Drehzahl-Kurve verwenden"
"Spark trim" = "Zündung Feinabstimmung"
"All settings on the left of this page require a power cycle" = "Alle Einstellungen auf der linken Seite dieser Seite erfordern einen Ein-/Ausschaltzyklus"
"Check them carefully as they are critical to ECU operation" = "Überprüfen sie sorgfältig, wie sie für ECU Betrieb wichtig sind"
"Main wheel speed" = "Hauptrad-Drehzahl"
"3 wire mode" = "3-Draht-Modus"
"Valve frequency selection" = "Ventil-Frequenzwahl"
"Optional reduced frequency" = "Optionale verminderter Häufigkeit"
"Reduced frequency" = "Geringere Häufigkeit"
"This reduced frequency is shared with boost control" = "Diese geringere Häufigkeit ist mit Ladedruckregelung freigegeben."
"Use VSS to activate PID" = "Verwende Geschw.-Sensor, um PID aktivieren"
"Closed Loop Idle PID Lockout detection" = "Geschlossene LL Regelung PID Lockout-Erkennung"
"Idle Advance" = "Leerlauf Vorzündung"
"Idle VE settings" = "Idle VE-Einstellungen"
"Idle VE on" = "Leerlauf VE auf"
"Go to idle VE when:" = "Gehe in Leerlauf VE wenn:"
"Idle VE Tables" = "Leerlauf VE-Tabellen"
"Idle VE" = "Leerlauf VE"
"9600, 19200, 38400, 57600, 115200 only" = "9600, 19200, 38400, 57600, 115200 nur"
"Set this, Burn" = "Setzen Sie diese, brennen"
"Then adjust tuning software comms baud rate to match" = "Passen Sie dann tuning-Software-Comms-Baud-Rate entsprechend"
"Then powercycle Megasquirt" = "Dann Megasquirt aus und wieder einschalten"
"PM3 - Injection LED D14" = "PM3 - Injektion LED D14"
"PM4 - Accel LED D16" = "PM4 - Accel LED D16"
"PM5 - Warmup LED D15" = "PM5 - Warmup LED D15"
"PJ0 - IAC2" = "PJ0 - IAC2"
"PJ1 - IAC1" = "PJ1 - IAC1"
"PJ7 - JS11" = "PJ7 - JS11"
"PP2 - Idle" = "PP2 - Leerlauf"
"PP3 - Boost" = "PP3 - Boost-"
"PP4 - Nitrous 1" = "PP4 - Lachgas 1"
"PP5 - Nitrous 2" = "PP5 - Lachgas 2"
"PP6 - VVT" = "PP6 - VVT"
"PP7 - Fidle" = "PP7 - FIDLE"
"PT1 - V3 Inj 1" = "PT1 - V3 Inj 1"
"PT3 - V3 Inj 2" = "PT3 - V3 Inj 2"
"PT5 - JS10" = "PT5 - JS10"
"PK0 - Tacho" = "PK0 - Tacho"
"PA0 - Inj A" = "PA0 - Inj A"
"PA1 - Inj B" = "PA1 - Inj B"
"PA2 - Inj C" = "PA2 - Inj C"
"PA3 - Inj D" = "PA3 - Inj D"
"PA4 - Inj E" = "PA4 - Inj E"
"PA5 - Inj F" = "PA5 - Inj F"
"PA6 - Inj G" = "PA6 - Inj G"
"PA7 - Inj H" = "PA7 - H Inj"
"PB0 - Spk A" = "PB0 - Spk A"
"PB1 - Spk B" = "PB1 - Spk-B"
"PB2 - Spk C" = "PB2 - Spk-C"
"PB3 - Spk D" = "PB3 - Spk D"
"PB4 - Spk E" = "PB4 - Spk E"
"PB5 - Spk F" = "Pb5 - Spk F"
"PB6 - Spk G" = "PB6 - Spk G"
"PB7 - Spk H" = "PB7 - Spk H"
"CANout01" = "CANout01"
"CANout02" = "CANout02"
"CANout03" = "CANout03"
"CANout04" = "CANout04"
"CANout05" = "CANout05"
"CANout06" = "CANout06"
"CANout07" = "CANout07"
"CANout08" = "CANout08"
"CANout09" = "CANout09"
"CANout10" = "CANout10"
"CANout11" = "CANout11"
"CANout12" = "CANout12"
"CANout13" = "CANout13"
"CANout14" = "CANout14"
"CANout15" = "CANout15"
"CANout16" = "CANout16"
"Dual fuel temperature adjustment curve" = "Dual Kraftstoff Temperatur Stromabnehmerkraft, Kurve"
"adj %" = "ADJ %"
"Pressure" = "Druck"
"Priming Pulsewidth 2" = "Grundierung Pulsewidth 2"
"Cranking Pulsewidth% 2" = "Cranking Pulsewidth % 2"
"Afterstart Enrichment Percentage 2" = "Nachstart-Anreicherung Prozentsatz 2"
"Afterstart Enrichment Taper 2" = "Nachstart-Anreicherung-Konus, 2"
"Warmup Enrichment Curve 2" = "Warmlauf-Anreicherung Kurve 2"
"Boost duty vs speed" = "Ladedruck  Pulsdauer Vs Geschwindigkeit"
"Boost target vs speed" = "Ladedruck  Ziel Vs Geschwindigkeit"
"Nitrous1 - Duty vs time" = "Nitrous1 - Duty Vs Zeit"
"Nitrous1 - Added fuel vs time" = "Nitrous1 - hinzugefügt Kraftstoffpumpe-Vs-Zeit"
"pw" = "PW"
"Nitrous1 - Retard vs time" = "Nitrous1 - Retard Vs-Zeit"
"Nitrous2 - Duty vs time" = "Nitrous2 - Duty Vs Zeit"
"Nitrous2 - Added fuel vs time" = "Nitrous2 - hinzugefügt Kraftstoffpumpe-Vs-Zeit"
"Nitrous2 - Retard vs time" = "Nitrous2 - Retard Vs-Zeit"
"Nitrous1 - Duty vs RPM" = "Nitrous1 - Duty-Vs-RPM"
"Nitrous1 - Added fuel vs RPM" = "Nitrous1 - zusätzlichen Kraftstoff-Vs-RPM"
"Nitrous1 - Retard vs RPM" = "Nitrous1 - Retard-Vs-RPM"
"Nitrous2 - Duty vs RPM" = "Nitrous2 - Duty-Vs-RPM"
"Nitrous2 - Added fuel vs RPM" = "Nitrous2 - zusätzlichen Kraftstoff-Vs-RPM"
"Nitrous2 - Retard vs RPM" = "Nitrous2 - Retard-Vs-RPM"
"Small Pulsewidth Curve 1" = "Kleine Pulsewidth Kurve 1"
"Original" = "Original-"
"Small Pulsewidth Curve 2" = "Kleine Pulsewidth Kurve 2"
"Small Pulsewidth Curve 3" = "Kleine Pulsewidth Kurve 3"
"Small Pulsewidth Curve 4" = "Kleine Pulsewidth Kurve 4"
"Dead Time Voltage % Curve 1" = "Totzeit Spannung % Kurve 1"
"Injector Dead Time Curve 2" = "Injektor-Totzeit Kurve 2"
"Injector Dead Time Curve 3" = "Injektor-Totzeit-Kurve 3"
"Injector Dead Time Curve 4" = "Injektor-Totzeit Kurve 4"
"Boost %age after launch" = "Ladedruck  % Alter nach Start"
"MAP sample timing" = "MAP-Erfassung Zeitpunkt"
"Enhanced Accel Enrichment Added-to-Walls coefficient" = "Erweiterte Beschleunigungsanreicherung Added-zu-Walls Koeffizient"
"Enhanced Accel Enrichment Sucked-from-Walls coefficient" = "Erweiterte Beschleunigungsanreicherung Wandfilm-Abbau Koeffizient"
"X Accel Fuel Correction" = "X-Accel Kraftstoffkorrektur"
"X Decel Fuel Correction" = "X Decel Kraftstoffkorrektur"
"Tau Accel Fuel Correction" = "Tau-Accel Kraftstoffkorrektur"
"time" = "Zeit"
"Tau Decel Correction" = "Tau Decel Korrektur"
"X (Puddling) Temp. Correction Factors" = "X (Wandfilm)-Temp. Korrekturfaktoren"
"Tau (Time) Temp. Correction Factors" = "Tau (Zeit) Temp. Korrekturfaktoren"
"Water Injection Duty Table " = "Wasser-Injection-Duty-Tisch"
"Max AFR 1 in Lambda" = "Max AFR 1 in Lambda"
"Max AFR difference" = "Max AFR-Unterschied"
"VE Table 4" = "VE Tabelle 4"
"Idle VE table 1" = "Leerlauf VE Tabelle 1"
"Idle VE table 2" = "Leerlauf VE Tabelle 2"
"Spark Advance Table4" = "Zündzeitpunkt Tabelle4"
"Boost Control Duty 1" = "Ladedruckregelung Pulsdauer 1"
"Boost Control Targets 1" = "Ladedruckregelung Ziele 1"
"Boost Control Duty 2" = "Ladedruckregelung Duty 2"
"Boost Control Targets 2" = "Ladedruckregelung Ziele 2"
"Cyl 1 fuel trim" = "Cyl 1 Kraftstoff trim"
"Cyl 2 fuel trim" = "Cyl 2 Kraftstoff trim"
"Cyl 3 fuel trim" = "3 Cyl Kraftstoff trim"
"Cyl 4 fuel trim" = "4 Cyl Kraftstoff trim"
"Cyl 5 fuel trim" = "Cyl 5 Kraftstoff trim"
"Cyl 6 fuel trim" = "6 Cyl Kraftstoff trim"
"Cyl 7 fuel trim" = "Cyl 7 Kraftstoff trim"
"Cyl 8 fuel trim" = "8 Cyl Kraftstoff trim"
"Injector Trim 1" = "Injektor-Trim 1"
"Injector Trim 2" = "Injektor-Trim 2"
"Injector Timing" = "Injektor-Timing"
"ADVANCE" = "ADVANCE"
"RETARD" = "VERZÖGERN"
"Secondary Injector Timing" = "Sekundäre Injektor-Timing"
"Spark Trim 1" = "Zündkerzen Trim 1"
"Spark Trim 2" = "Zündkerzen Trim 2"
"Spark Trim 3" = "Zündkerzen Trim 3"
"Spark Trim 4" = "Zündkerzen Trim 4"
"Spark Trim 5" = "Zündkerzen Trim 5"
"Spark Trim 6" = "Zündkerzen Trim 6"
"Spark Trim 7" = "Trim Spark 7"
"Spark Trim 8" = "Zündkerzen Trim 8"
"Outputs 1" = "Ausgänge 1"
"Pulse Width Seq 1" = "Pulse Width Seq 1"
"Pulse Width Seq 2" = "Pulse Width Seq 2"
"Pulse Width Seq 3" = "Pulse Width Seq 3"
"Pulse Width Seq 4" = "Pulse Width Seq 4"
"Pulse Width Seq 5" = "Pulse Width Seq 5"
"Pulse Width Seq 6" = "Pulse Width Seq 6"
"Pulse Width Seq 7" = "Pulse Width Seq 7"
"Pulse Width Seq 8" = "Pulse Width Seq 8"
"Pulse Width V3 inj1" = "Pulse-Width-V3-inj1"
"Pulse Width V3 inj2" = "Pulse-Width-V3-inj2"
"Outputs 2" = "Ausgänge 2"
"Nitrous added fuel" = "Lachgas zusätzlichen Kraftstoff"
"Nitrous retard" = "Lachgas ZZP zurücknehmen"
"Nitrous 1 Duty" = "Lachgas 1 Zoll"
"Nitrous 2 Duty" = "Lachgas 2 Pulsdauer"
"Nitrous Timer" = "Lachgas Timer"
"Water Duty" = "Wasser-Pulsdauer"
"VSS1 Acceleration" = "VSS1 Beschleunigung"
"ms-2" = "MS-2"
"VSS2 Acceleration" = "VSS2 Beschleunigung"
"EGT inputs" = "EGT-Eingänge"
"EGT 01" = "EGT 01"
"EGT 02" = "EGT 02"
"EGT 03" = "EGT 03"
"EGT 04" = "EGT 04"
"EGT 05" = "EGT 05"
"EGT 06" = "EGT 06"
"EGT 07" = "EGT 07"
"EGT 08" = "EGT 08"
"EGT 09" = "EGT 09"
"EGT 10" = "EGT 10"
"EGT 11" = "EGT 11"
"EGT 12" = "EGT 12"
"Sensor inputs1" = "Sensor-inputs1"
"Sensor inputs2" = "Sensor-inputs2"
"Stream Level" = "Stream-Ebene"
"Vehicle Speed 1" = "Fahrzeuggeschwindigkeit 1"
"Vehicle Speed 2" = "Fahrzeuggeschwindigkeit 2"
"Shaft Speed 1" = "Wellendrehzahl 1"
"Shaft Speed 2" = "Wellendrehzahl 2"
"Accel X" = "Accel-X"
"Accel Y" = "Accel Y"
"Accel Z" = "Accel Z"
"AFR/EGO inputs" = "AFR/EGO-Eingänge"
"Air:Fuel Ratio 1" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 1"
"Air:Fuel Ratio 2" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 2"
"Air:Fuel Ratio 3" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 3"
"Air:Fuel Ratio 4" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 4"
"Air:Fuel Ratio 5" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 5"
"Air:Fuel Ratio 6" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 6"
"Air:Fuel Ratio 7" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 7"
"Air:Fuel Ratio 8" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 8"
"Exhaust Gas Oxygen 1" = "Auspuff Gas Sauerstoff 1"
"Exhaust Gas Oxygen 2" = "Auspuff Gas Sauerstoff 2"
"Exhaust Gas Oxygen 3" = "Auspuff Gas Sauerstoff 3"
"Exhaust Gas Oxygen 4" = "Auspuff Gas Sauerstoff 4"
"Exhaust Gas Oxygen 5" = "Auspuff Gas Sauerstoff 5"
"Exhaust Gas Oxygen 6" = "Auspuff Gas Sauerstoff 6"
"Exhaust Gas Oxygen 7" = "Auspuff Gas Sauerstoff 7"
"Exhaust Gas Oxygen 8" = "Auspuff Gas Sauerstoff 8"
"Lambda 1" = "Lambda 1"
"Lambda 2" = "Lambda 2"
"Lambda 3" = "Lambda 3"
"Lambda 4" = "Lambda 4"
"Lambda 5" = "Lambda-5"
"Lambda 6" = "Lambda-6"
"Lambda 7" = "Lambda-7"
"Lambda 8" = "Lambda-8"
"AFR/EGO calculations" = "AFR/EGO-Berechnungen"
"AFR 1 Target" = "AFR 1 Ziel"
"AFR 2 Target" = "AFR 2 Ziel"
"AFR 1 Error" = "AFR 1 Fehler"
"AFR 2 Error" = "AFR 2 Fehler"
"EGO Correction 3" = "EGO-Korrektur 3"
"EGO Correction 4" = "EGO-Korrektur 4"
"EGO Correction 5" = "EGO-Korrektur 5"
"EGO Correction 6" = "EGO-Korrektur 6"
"EGO Correction 7" = "EGO-Korrektur 7"
"EGO Correction 8" = "EGO-Korrektur 8"
"Generic sensor inputs" = "Generisches Sensoreingänge"
"Sensor 01" = "Sensor-01"
"Sensor 02" = "Sensor-02"
"Sensor 03" = "Sensor-03"
"Sensor 04" = "Sensor-04"
"Sensor 05" = "Sensor-05"
"Sensor 06" = "Sensor-06"
"Sensor 07" = "Sensor 07"
"Sensor 08" = "Sensor 08"
"Sensor 09" = "Sensor 09"
"CAN board inputs/outputs" = "CAN an Bord ein-/Ausgänge"
"CAN inputs 1-8" = "CAN Sie Eingänge 1-8"
"CAN outputs 1-8" = "CAN Sie Ausgänge 1-8"
"CAN outputs 9-16" = "9-16 Ausgänge CAN"
"CAN PWMin 0" = "KANN PWMin 0"
"CAN PWMin 1" = "KANN PWMin 1"
"CAN PWMin 2" = "KANN PWMin 2"
"CAN PWMin 3" = "KANN PWMin 3"
"SDcard file number" = "SDcard Dateinummer"
"SDcard error" = "SDcard-Fehler"
"SDcard status" = "SDcard-status"
"SDcard phase" = "SDcard-phase"
"Data Lost" = "Daten verloren"
"VE1/2" = "VE1 / 2"
"VE3/4" = "VE3 / 4"
"SPK1/2" = "SPK1 / 2"
"SPK3/4" = "SPK3 / 4"
"N2O 1 off" = "N2O-1 aus"
"N2O 1 on" = "N2O-1 an"
"N2O 2 off" = "N2O-2 Stück"
"N2O 2 on" = "N2O-2 an"
"No rev lim" = "Keine Rev-lim"
"Rev Lim" = "Rev Lim"
"No Launch" = "Kein Start erfolgt"
"No Flat shift" = "Keine flachen Schicht"
"CL Idle off" = "CL-Idle aus"
"CL idle on" = "CL an Leerlauf"
"3 step off" = "Schritt 3 aus"
"3 step on" = "Schritt 3 an"
"No 3 step" = "Nr. 3-Schritt"
"3 step in" = "Schritt 3"
"No bike shift" = "Kein Fahrrad-Verschiebung"
"Bike Shift" = "Fahrrad-Shift"
"Launch Off" = "Aus starten"
"Launch on" = "Starten Sie"
"EGT warn" = "EGT warnen"
"EGT shutdown" = "EGT Herunterfahren"
"AFR warn" = "AFR warnen"
"AFR shutdown" = "AFR Herunterfahren"
"Idle Adv" = "Leerlauf Adv"
"Fan" = "Lüfter"
"No Knock" = "Kein Klopfen"
"SD Err" = "SD Err"
"SD Log" = "SD-Log"
"SD ready" = "SD bereit"
"No SD" = "Nr. SD"
"SD in" = "SD in"
"Lambda3" = "Lambda3"
"Lambda4" = "Lambda4"
"Lambda5" = "Lambda5"
"Lambda6" = "Lambda6"
"Lambda7" = "Lambda7"
"Lambda8" = "Lambda8"
"O2 #2" = "O2 # 2"
"O2 #3" = "O2 # 3"
"O2 #4" = "O2 # 4"
"O2 #5" = "O2 # 5"
"O2 #6" = "O2 # 6"
"O2 #7" = "O2 # 7"
"O2 #8" = "O2 # 8"
"AFR3" = "AFR3"
"AFR4" = "AFR4"
"AFR5" = "AFR5"
"AFR6" = "AFR6"
"AFR7" = "AFR7"
"AFR8" = "AFR8"
"Seq PW1" = "Seq-PW1"
"Seq PW2" = "Seq PW2"
"Seq PW3" = "Seq PW3"
"Seq PW4" = "Seq PW4"
"Seq PW5" = "Seq PW5"
"Seq PW6" = "Seq-PW6"
"Seq PW7" = "Seq-PW7"
"Seq PW8" = "Seq-PW8"
"EGT 1 temp" = "EGT 1 Temp"
"EGT 2 temp" = "EGT 2 Temp."
"EGT 3 temp" = "EGT 3 Temp."
"EGT 4 temp" = "EGT 4 Temp."
"EGT 5 temp" = "EGT 5 Temp."
"EGT 8 temp" = "EGT 8 Temp."
"EGT 9 temp" = "EGT 9 Temp."
"EGT 10 temp" = "EGT 10 Temp."
"EGT 11 temp" = "EGT 11 Temp."
"EGT 12 temp" = "EGT 12 Temp."
"sensor01" = "sensor01"
"sensor02" = "sensor02"
"sensor03" = "sensor03"
"sensor04" = "sensor04"
"sensor05" = "sensor05"
"sensor06" = "sensor06"
"sensor07" = "sensor07"
"sensor08" = "sensor08"
"sensor09" = "sensor09"
"sensor10" = "sensor10"
"sensor11" = "sensor11"
"sensor12" = "sensor12"
"sensor13" = "sensor13"
"sensor14" = "sensor14"
"sensor15" = "sensor15"
"sensor16" = "sensor16"
"canpwmin0" = "canpwmin0"
"canpwmin1" = "canpwmin1"
"canpwmin2" = "canpwmin2"
"canpwmin3" = "canpwmin3"
"mph 1" = "1 mph"
"mph 2" = "2 mph"
"kph 1" = "km/h 1"
"kph 2" = "km/h 2"
"Shaft rpm 1" = "Welle u/min-1"
"Shaft rpm 2" = "Welle u/min 2"
"Nitrous timing retard by" = "Lachgas ZZP zurücknehmen um"
"Nitrous 1 duty" = "Nitrous 1 Pflicht"
"Nitrous 2 duty" = "Nitrous 2 Pflicht"
"vss1dot" = "vss1dot"
"vss2dot" = "vss2dot"
"accel X" = "Accel X"
"accel Y" = "Accel Y"
"accel Z" = "Accel Z"
"l/km" = "l / km"
"Tooth number" = "Zahn-Anzahl"
"Synch" = "Synch"
"Cumulative cycles" = "Kumulative Zyklen"
"Cumulative teeth" = "Kumulative Zähne"
"coilsel" = "coilsel"
"dwellsel" = "dwellsel"
"PTM" = "PTM"
"PTJ" = "PTJ"
"PTT" = "PTT"
"PORTA" = "PORTA"
"PORTB" = "PORTB"
"next_dwell.tooth" = "nächste dwell.tooth"
"next_spark.tooth" = "nächste spark.tooth"
"next_inj0.tooth" = "nächste inj0.tooth"
"next_inj1.tooth" = "nächste inj1.tooth"
"next_inj2.tooth" = "nächste inj2.tooth"
"next_inj3.tooth" = "nächste inj3.tooth"
"next_inj4.tooth" = "nächste inj4.tooth"
"next_inj5.tooth" = "nächste inj5.tooth"
"next_inj6.tooth" = "nächste inj6.tooth"
"next_inj7.tooth" = "nächste inj7.tooth"
"fuel_ovflo" = "Kraftstoff-ovflo"
"wheeldec_ovflo" = "Wheeldec ovflo"
"next_dwell.time32" = "nächste dwell.time32"
"next_spark.time32" = "nächste spark.time32"
"TIE" = "KRAWATTE"
"TFLG1" = "TFLG1"
"TIMTIE" = "TIMTIE"
"TIMTFLG1" = "TIMTFLG1"
"next_inj[0].time" = "nächsten Inj [0] Time"
"next_inj[1].time" = "nächsten Inj [1] Time"
"next_inj[2].time" = "nächsten Inj [2] Time"
"next_inj[3].time" = "nächsten Inj [3] Time"
"next_inj[4].time" = "nächsten Inj [4] Time"
"next_inj[5].time" = "nächsten Inj [5] Time"
"next_inj[6].time" = "nächsten Inj [6] Time"
"next_inj[7].time" = "nächsten Inj [7] Time"
"XGSEM" = "XGSEM"
"pwcalc1" = "pwcalc1"
"pwcalc2" = "pwcalc2"
"next_map_start_event.tooth" = "nächst. MAP-Start Ereign. Zahn"
"XGCHID" = "XGCHID"
"XGSWT" = "XGSWT"
"xgate_deadman" = "Xgate deadman"
"XGMCTL" = "XGMCTL"
"xgpc" = "xgpc"
"xgswe_count" = "Xgswe Anzahl"
"next_fuel" = "nächsten Kraftstoff"
"inj1_cnt" = "inj1-cnt"
"inj2_cnt" = "inj2-cnt"
"inj3_cnt" = "inj3-cnt"
"inj4_cnt" = "inj4-cnt"
"inj5_cnt" = "inj5-cnt"
"inj6_cnt" = "inj6-cnt"
"inj7_cnt" = "inj7-cnt"
"inj8_cnt" = "inj8-cnt"
"Narrowband Sensor - Volts" = "Schmalband-Sensor - Volt"
"Wideband - Lambda" = "Breitband - Lambda"
"WideBand - AFR" = "Breitband - AFR"
"H1+H2" = "H1 + H2"
"No correction" = "Keine Korrektur"
"At end" = "Am Ende"
"Miata 99-04" = "Miata 99-04"
"Nissan RB25" = "Nissan RB25"
"Honda Acura" = "Honda Acura"
"VQ35DE" = "VQ35DE"
"Jeep 2000" = "Jeep-2000"
"Jeep 2002" = "Jeep-2002"
"JS10 PT5" = "JS10 PT5"
"Datalog PT6" = "Datalog PT6"
"1021Hz" = "1021Hz"
"766Hz" = "766 Hz"
"613Hz" = "613 Hz"
"511Hz" = "511 Hz"
"383Hz" = "383 Hz"
"306Hz" = "306 Hz"
"204Hz" = "204 Hz"
"99Hz" = "99 Hz"
"75Hz" = "75 Hz"
"48Hz" = "48 Hz"
"30Hz" = "30 Hz"
"15Hz" = "15 Hz"
"12Hz" = "12 Hz"
"Nitrous1" = "Nitrous1"
"Mid" = "Mitte"
"Pulses per mile" = "Impulse pro Meile"
"Pulses per km" = "Impulse pro km"
"Inj1/I" = "Inj1 / I"
"Inj2/J" = "INJ2 / J"
"InjK" = "InjK"
"InjL" = "InjL"
"CoilI" = "CoilI"
"CoilJ" = "CoilJ"
"CoilK" = "CoilK"
"CoilL" = "Coill"
"CoilM" = "CoilM"
"CoilN" = "CoilN"
"EGO9" = "EGO9"
"EGO10" = "EGO10"
"EGO11" = "EGO11"
"EGO12" = "EGO12"
"EGO13" = "EGO13"
"EGO14" = "EGO14"
"EGO15" = "EGO15"
"EGO16" = "EGO16"
"Perfect Run" = "Perfekte Run"
"VSS %slip" = "VSS % Schlupf"
"Flex fuel" = "Flex Kraftstoff"
"slip% x 0.01s" = "Slip % X dafür"
"cut%" = "% Cut"
"add%" = "Hinzufügen %"
"Synced to cam" = "Synced zum cam"
"VVT1" = "VVT1"
"VVT2" = "VVT2"
"VVT3" = "VVT3"
"VVT4" = "VVT4"
"abs.deg." = "Abs.deg."
"On/off" = "An aus"
"Main cam" = "Hauptkurve"
"BMW V10" = "BMW V10"
"Cam 1" = "CAM 1"
"Cam 2" = "Cam 2"
"Commanded" = "Unter dem Kommando"
"Actual" = "Tatsächliche"
"Intake" = "Aufnahme"
"Exhaust" = "Auspuff"
"Torque Convertor Lockup" = "Drehmoment-Konverter Lockup"
"Injector Dead-time/PWM (9-16)" = "Injektor Toten-Zeit/PWM (9-16)"
"Injector small pulsewidths (9-16)" = "Injektor kleine Pulsewidths (9-16)"
"AFR/EGO (9-16)" = "AFR / EGO (9-16)"
"Narrowband EGO targets" = "Schmalband-EGO-Ziele"
"Alt. Injector Dead-time/PWM 2" = "Alt-Injector Toten-Zeit/PWM 2"
"Alt. Injector Dead-time/PWM 2 (9-16)" = "Alt-Injector Toten-Zeit/PWM 2 (9-16)"
"Alt. Injector small pulsewidths 2" = "Alt-Injector kleine Pulsewidths 2"
"Alt. Injector small pulsewidths 2 (9-16)" = "Alt-Injector kleine Pulsewidths 2 (9-16)"
"Cyl 1-4 Trims" = "Zylinder-1-4-trimmen"
"Cyl 5-8 Trims" = "Cyl 5-8 Trims"
"Cyl 9-12 Trims" = "Cyl 9-12 Trims"
"Cyl 13-16 Trims" = "Cyl 13-16 Trims"
"&Knock Window Settings" = "Klopferkennung Fenstereinstellungen"
"Knock Window Settings" = "Klopferkennung Fenstereinstellungen"
"Boost 2 Control Settings" = "Ladedruckregelung 2 Einstellungen"
"VVT Settings" = "VVT-Einstellungen"
"VVT intake table" = "VVT-Einlass-Tabelle"
"VVT exhaust table" = "VVT-Auslass-Tabelle"
"VVT on/off table" = "VVT an/aus-Tabelle"
"Advanced Engine 2" = "Erweiterte Motoreinst. 2"
"Traction Control Settings" = "Einstellungen für Traktionskontrolle"
"Traction Control Reactions" = "Traktion Kontrollreaktion"
"Turbo anti-lag (ALS)" = "Turbo Anti-lag (ALS)"
"Turbo anti-lag tables" = "Turbo anti-lag Tabellen"
"Traction Control" = "Traktionskontrolle"
"Traction control" = "Traktionskontrolle"
"Enable input" = "Eingang aktivieren"
"Minimum TPS" = "Minimale TPS"
"Minimum VSS" = "Minimale VSS"
"VSS1 = driven, VSS2 = undriven wheels" = "VSS1 = angetrieben, VSS2 = undriven Räder"
"Slip threshold" = "Slip-Schwellenwert"
"Nitrous control" = "Nitrous Kontrolle"
"Add fuel to:" = "Fügen Sie zu hinzu:"
"When staging bank 1 = primary, bank 2 = secondary" = "Beim staging-Bank 1 = Primary, Bank 2 = sekundäre"
"Output pin" = "Ausgang-pin"
"Brake switch" = "Bremslichtschakter"
"Maximum TPS" = "Maximale TPS"
"Minimum MAP" = "Minimaler MAP-Wert"
"Maximum MAP" = "Maximaler MAP-Wert"
"Minimum speed" = "Mindestgeschwindigkeit"
"Use gear value" = "Gang-Wert verwenden"
"Minimum gear" = "Kleinster Gang"
"Activation delay" = "Aktivierungs-Verzögerung"
"Polarity" = "Polarität"
"No. Teeth" = "Nr. Zähne"
"Minimum" = "Minimum"
"Maximum" = "Maximum"
"Int./exh." = "Int/Exh."
"Tooth 1" = "Zahn 1"
"Tooth 2" = "Zahn 2"
"CAM1" = "CAM1"
"CAM2" = "CAM2"
"CAM3" = "CAM3"
"CAM4" = "CAM4"
"Cam settings" = "Nockenwellen-Einstellungen"
"More duty means" = "Weitere Pulsdauer-Bedeutungen"
"Use hold duty" = "Verwende Halten Pulsdauer"
"Hold/neutral duty" = "Halten/Neutral-Pulsdauer"
"PID parameters" = "PID-Parameter"
"No. VVTs" = "Nr. VVTs"
"Cam decoder" = "CAM-decoder"
"On/off or PID" = "An/Aus oder PID"
"Adjust inj. timing based on" = "Einspr. Timing anpassen basierend auf"
"Commanded vs. actual" = "Vorausberechnet vs. tatsächliche"
"Inj. timing adjustment" = "Injektoren Timing-Anpassung"
"TEST" = "TEST"
"Test output" = "Ausgangs-Test"
"Test duty" = "Test-Pulsdauer"
"Control interval" = "Kontrollintervall"
"Control interval time" = "Kontroll-Intervallzeit"
"Range check measured angles" = "Bereichstest der gemessenen Winkel"
"VVT settings" = "VVT-Einstellungen"
"Cyl #1 --------------------- Cyl #2 ----->" = "Cyl #1 --------------------- Cyl #2 ----->"
"Cyl #3 --------------------- Cyl #4 ----->" = "Cyl #3 --------------------- Cyl #4 ----->"
"Spark trims 1-4" = "Spark trimmt 1-4"
"Cyl #5 --------------------- Cyl #6 ----->" = "Cyl #5 --------------------- Cyl #6 ----->"
"Cyl #7 --------------------- Cyl #8 ----->" = "Cyl #7 --------------------- Cyl #8 ----->"
"Spark trims 5-8" = "Spark trimmt 5-8"
"Cyl #9 --------------------- Cyl #10 ----->" = "Cyl # 9-----------------------Cyl # 10----->"
"Cyl #11 --------------------- Cyl #12 ----->" = "Cyl # 11-----------------------Cyl # 12----->"
"Spark trims 9-12" = "Spark trimmt 9-12"
"Cyl #13 --------------------- Cyl #14 ----->" = "Cyl # 13-----------------------Cyl # 14----->"
"Cyl #15 --------------------- Cyl #16 ----->" = "Cyl # 15-----------------------Cyl # 16----->"
"Spark trims 13-16" = "Zündung feinabst 13-16"
"Injector trims 1-4" = "Injektor feinabst 1-4"
"Injector trims 5-8" = "Injektor feinabst 5-8"
"Injector trims 9-12" = "Injektor feinabst 9-12"
"Injector trims 13-16" = "Injektor feinabst 13-16"
"Anti Lag" = "Anti-Lag"
"Caution! Anti-lag is very hard on your turbo" = "Vorsicht! Anti-lag geht sehr aufs Material Deines Turbos"
" and engine. Use at your risk." = "und des Motor. Verwende auf eigenes Risiko."
"Anti-lag enable input" = "Anti-lag Aktivierungs-Eingang"
"Minimum RPM" = "Minumum Drehzahl"
"Maximum RPM" = "Maximale Drehzahl"
"Maximum MAT" = "Maximale Ansauglufttemp"
"Maximum ALS time" = "Maximale ALS Zeit"
"Time between activations" = "Zeit zwischen Aktivierungen"
"Minimum CLT" = "Minimale CLT"
"Maximum CLT" = "Maximale CLT"
"Enable cyclic fuel cut" = "Zyklische Kraftstoffunterbrechung aktivieren"
"Fuel cut likely unsafe with Staging" = "Kraftstoffunterbrechung wahrscheinlich unsicher mit Staging"
"Enable cyclic spark cut" = "Zyklische Zündunterbrechung aktivieren"
"Use idle valve" = "Verwende Leerlauf Ventil"
"Idle valve Duty" = "Leerlaufventil Pulsdauer"
"Idle valve Steps" = "Leerlauf Ventil-Schritte"
"On/off output" = "An/Aus-Ausgang"
"PWM output (generic PWM F)" = "PWM-Ausgang (allg. PWM-F)"
"Output duty" = "Ausgang-Pulsdauer"
"Added fuel %age" = "Zusätzlichen Kraftstoff % Alter"
"ALS Timing" = "ALS-Timing"
"Spark cut %" = "Zündung unterbrechen %"
"Fuel cut %" = "Kraftstoff unterbrechen %"
"Anti-lag tables" = "Anti-lag Tabellen"
"Idleup target increase" = "LL Anhebung Ziel-Anhebung "
"Sensor type" = "Sensortyp"
"(See also Tools->Calibrate MAF table)" = "(Siehe auch Tools-> Kalibriere MAF Tabelle)"
"Frequency input port" = "Frequenz-Eingangs-port"
"Low frequency" = "Niederfrequenz"
"High frequency" = "Hochfrequenz"
"VSS position/type" = "Geschw.Sensor (VSS) Position/Typ"
"Pulses" = "Impulse"
"VSSout units" = "Geschw.Sensor-Ausgang Einheit"
"Scale" = "Skala"
"Solenoid Freq. Range" = "Magnetventil Freq.bereich"
"Boost Control Pin (high,mid)" = "Ladedruck  Control Pin (hoch, mitte)"
"Solenoid Frequency (slow)" = "Magnetventil-Frequenz (langsam)"
"Boost Control Pin (slow)" = "Ladedruck  Control Pin (langsam)"
"Boost Control Settings 2" = "Ladedruckregelung  Einstellungen 2"
"Target duty and boost tables 2 are used." = "Ziel-Pulsdauer und Ladedrucktabelle 2 werden verwendet."
"Boost vs vss or time or tableswitch not supported." = "Ladedruck vs. Geschw.Sensor oder Zeit oder Kennfeldumschaltung nicht unterstützt."
"Frequencies same as channel 1" = "Frequenzen wie Kanal 1"
"MAP sensor to target" = "MAP Sensor zu Ziel"
"Must be defined in Generic Sensors" = "Muss unter allg. Sensoren definiert werden"
"EGT 13 channel" = "EGT 13-Kanal"
"EGT 14 channel" = "EGT 14-Kanal"
"EGT 15 channel" = "EGT 15 Kanal"
"EGT 16 channel" = "EGT 16 Kanal"
"Auto-zero TPS" = "Auto-Zero-TPS"
"Nitrous-in pulldown" = "Salpetrige in pulldown"
"Knock bandpass" = "Klopferkennung bandpass"
"Knock gain" = "Klopferkennung Einstellregler"
"Knock integrator time constant" = "Klopferkennung Integrator-Zeitkonstante"
"MAP Sensor type" = "MAP Sensortyp"
"(See also Tools->Calibrate MAP/Baro)" = "(Siehe auch Tools-> Kalibriere MAP/Baro)"
"Fuel Correction" = "Kraftstoff-Korrektur"
"Timing Correction" = "Timing Korrektur"
"Temp sense" = "Temp Sinn"
"Sensor PW" = "Sensor PW"
"Fuel temp" = "Kraftstoff-temp"
"Temperature input" = "Temperatur-Eingang"
"Injector I/J outputs" = "Injektor ich / J-Ausgänge"
"I." = "ICH."
"J." = "J."
"K." = "K."
"L." = "L."
"M." = "M."
"N." = "N."
"O." = "O."
"P." = "S."
"BANK 2 different settings" = "BANK 2 verschiedene Einstellungen"
"(This is for the alternate injectors from dual-fuel)" = "(Dies ist für die wechselnden Injektoren bei Dual-Fuel)"
"Injector I" = "Injektor ich"
"Injector J" = "Injektor J"
"Injector K" = "Injektor K"
"Injector L" = "Injektor L"
"Remember to Calibrate and set Project Properties" = "Denken Sie daran zu kalibrieren und Projekteigenschaften anzupassen"
"injI" = "Inji"
"injJ" = "injJ"
"injK" = "injK"
"injL" = "injL"
"injM" = "injM"
"injN" = "injN"
"injO" = "injO"
"injP" = "in JP"
"EGO 9 port" = "EGO 9 Port"
"EGO 10 port" = "EGO 10 Port"
"EGO 11 port" = "EGO 11 Port"
"EGO 12 port" = "EGO 12 Port"
"EGO 13 port" = "EGO 13 Port"
"EGO 14 port" = "EGO 14 Port"
"EGO 15 port" = "EGO 15 Port"
"EGO 16 port" = "EGO 16 Port"
"AFR / EGO(9-16)" = "AFR / EGO (9-16)"
"This frequency may be shared with boost control" = "Diese Frequenz kann mit Boost Kontrolle geteilt werden"
"Window sample type" = "Fenster-Sample-Typ"
"Window output" = "Ausgabe Fenster"
"and VSS zero?" = "und VSS NULL?"
"Knock window start" = "Klopferkennungs Fenster-start"
"Knock window duration" = "Klopferkennungs Fenster-Dauer"
"Perfect vss vs. time" = "Perfekte Vss vs. Zeit"
"VSS" = "SS6"
"Traction Control retard" = "Traction Control retard"
"Slip x time" = "Slip x Zeit"
"Traction Control spark cut" = "Traktionskontrolle Zündunterbrecher"
"Spark" = "Funke(n)"
"Traction Control nitrous%" = "Traction Control Lachgas %"
"Nitrous" = "Lachgas"
"Traction Control boost%" = "Traction Control Ladedruck  %"
"Traction Control add fuel" = "Traktionskontrolle hinzufügen Kraftstoff"
"Added Fuel" = "Hinzugefügt Kraftstoff"
"VVT intake relative timing" = "VVT Aufnahme relative timing"
"VVT exhaust relative timing" = "VVT Auspuff relative timing"
"ALS fuel cut%" = "ALS Brennstoff schneiden %"
"ALS spark cut%" = "ALS Zündunterbrechung %"
"ALS timing" = "ALS timing"
"ALS added fuel %age" = "ALS Brennstoff hinzugefügen %"
"Generic PWM E / VVT" = "Allg. PWM-E / VVT"
"Cyl 9 fuel trim" = "Cyl 9 Kraftstoff trim"
"Cyl 10 fuel trim" = "Cyl 10 Kraftstoff trim"
"Cyl 11 fuel trim" = "Cyl 11 Kraftstoff trim"
"Cyl 12 fuel trim" = "12 Cyl Kraftstoff trim"
"Cyl 13 fuel trim" = "Cyl 13 Kraftstoff trim"
"Cyl 14 fuel trim" = "Cyl 14 Kraftstoff trim"
"Cyl 15 fuel trim" = "Cyl 15 Kraftstoff trim"
"Cyl 16 fuel trim" = "Cyl 16 Kraftstoff trim"
"Spark Trim 9" = "Zündkerzen Trim 9"
"Spark Trim 10" = "Zündkerzen Trim 10"
"Spark Trim 11" = "Zündkerzen Trim 11"
"Spark Trim 12" = "Zündkerzen Trim 12"
"Spark Trim 13" = "Zündkerzen Trim 13"
"Spark Trim 14" = "Zündkerzen Trim 14"
"Spark Trim 15" = "Zündkerzen Trim 15"
"Spark Trim 16" = "Zündkerzen Trim 16"
"Pulse Width Seq 9" = "Pulse Width Seq 9"
"Pulse Width Seq 10" = "Pulse Width Seq 10"
"Pulse Width Seq 11" = "Pulse Width Seq 11"
"Pulse Width Seq 12" = "Pulse Width Seq 12"
"Pulse Width Seq 13" = "Pulse Width Seq 13"
"Pulse Width Seq 14" = "Pulse Width Seq 14"
"Pulse Width Seq 15" = "Pulse Width Seq 15"
"Pulse Width Seq 16" = "Pulse Width Seq 16"
"Boost Duty 2" = "Ladedruck  Duty 2"
"Injector timing (pri)" = "Injektor-timing (Pri)"
"Injector timing (sec)" = "Injektor-timing (s)"
"Outputs 3" = "3 Ausgänge"
"Generic PWM A Duty" = "Allg. PWM-A-Pulsdauer"
"Generic PWM B Duty" = "Allg. PWM-B-Pulsdauer"
"Generic PWM C Duty" = "Allg. PWM C-Pulsdauer"
"Generic PWM D Duty" = "Allg. PWM D-Pulsdauer"
"Generic PWM E Duty" = "Allg. PWM E-Pulsdauer"
"Generic PWM F Duty" = "Allg. PWM-F-Pulsdauer"
"VVT 1 duty" = "VVT 1 Zoll"
"VVT 2 duty" = "VVT 2 Pulsdauer"
"VVT 3 duty" = "VVT-3-Pulsdauer"
"VVT 4 duty" = "VVT-4-Pulsdauer"
"VVT 1 target" = "VVT 1 Ziel"
"VVT 2 target" = "VVT 2 Ziel"
"VVT 3 target" = "VVT-3-Ziel"
"VVT 4 target" = "VVT-4-Ziel"
"EGT 13" = "EGT 13"
"EGT 14" = "EGT 14"
"EGT 15" = "EGT 15"
"EGT 16" = "EGT 16"
"VVT 1 angle" = "VVT 1 Winkel"
"VVT 2 angle" = "VVT 2 Winkel"
"VVT 3 angle" = "VVT-3-Winkel"
"VVT 4 angle" = "VVT-4-Winkel"
"EgoV 1 Target" = "EgoV 1 Ziel"
"EgoV 2 Target" = "EgoV 2 Ziel"
"EgoV 1 Error" = "EgoV 1 Fehler"
"EgoV 2 Error" = "EgoV 2-Fehler"
"Lambda 1 Target" = "Lambda 1 Ziel"
"Lambda 2 Target" = "Lambda 2 Ziel"
"Lambda 1 Error" = "Lambda 1 Fehler"
"Lambda 2 Error" = "Lambda 2-Fehler"
"AFR/EGO inputs 9-16" = "AFR/EGO Eingänge 9-16"
"Lambda 9" = "Lambda-9"
"Lambda 10" = "Lambda 10"
"Lambda 11" = "Lambda 11"
"Lambda 12" = "Lambda 12"
"Lambda 13" = "Lambda 13"
"Lambda 14" = "Lambda 14"
"Lambda 15" = "Lambda 15"
"Lambda 16" = "Lambda 16"
"Air:Fuel Ratio 9" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 9"
"Air:Fuel Ratio 10" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 10"
"Air:Fuel Ratio 11" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 11"
"Air:Fuel Ratio 12" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 12"
"Air:Fuel Ratio 13" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 13"
"Air:Fuel Ratio 14" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 14"
"Air:Fuel Ratio 15" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 15"
"Air:Fuel Ratio 16" = "Luft: Kraftstoff-Verhältnis 16"
"Exhaust Gas Oxygen 9" = "Auspuff Gas Sauerstoff 9"
"Exhaust Gas Oxygen 10" = "Auspuff Gas Sauerstoff 10"
"Exhaust Gas Oxygen 11" = "Auspuff Gas Sauerstoff 11"
"Exhaust Gas Oxygen 12" = "Auspuff Gas Sauerstoff 12"
"Exhaust Gas Oxygen 13" = "Auspuff Gas Sauerstoff 13"
"Exhaust Gas Oxygen 14" = "Auspuff Gas Sauerstoff 14"
"Exhaust Gas Oxygen 15" = "Auspuff Gas Sauerstoff 15"
"Exhaust Gas Oxygen 16" = "Auspuff Gas Sauerstoff 16"
"AFR/EGO calculations 9-16" = "AFR/EGO Berechnungen 9-16"
"EGO Correction 9" = "EGO-Korrektur 9"
"EGO Correction 10" = "EGO-Korrektur 10"
"EGO Correction 11" = "EGO-Korrektur 11"
"EGO Correction 12" = "EGO-Korrektur 12"
"EGO Correction 13" = "EGO-Korrektur 13"
"EGO Correction 14" = "EGO-Korrektur 14"
"EGO Correction 15" = "EGO-Korrektur 15"
"EGO Correction 16" = "EGO-Korrektur 16"
"VVT1 err" = "Err VVT1"
"VVT2 err" = "Err VVT2"
"VVT3 err" = "Err VVT3"
"VVT4 err" = "Err VVT4"
"egocor_Gego1" = "Egocor Gego1"
"egocor_Gego2" = "Egocor Gego2"
"egocor_Gego3" = "Egocor Gego3"
"egocor_Gego4" = "Egocor Gego4"
"egocor_Gego5" = "Egocor Gego5"
"egocor_Gego6" = "Egocor Gego6"
"egocor_Gego7" = "Egocor Gego7"
"egocor_Gego8" = "Egocor Gego8"
"Seq PW9" = "Seq-PW9"
"Seq PW10" = "Seq-PW10"
"Seq PW11" = "Seq-PW11"
"Seq PW12" = "Seq-PW12"
"Seq PW13" = "Seq-PW13"
"Seq PW14" = "Seq-PW14"
"Seq PW15" = "Seq-PW15"
"Seq PW16" = "Seq-PW16"
"knockin" = "Klopfen"
"EGT 13 temp" = "EGT 13 Temp."
"EGT 14 temp" = "EGT 14 Temp."
"EGT 15 temp" = "EGT 15 Temp."
"EGT 16 temp" = "EGT 16 Temp."
"Generic PWM A duty" = "Generisches PWM Eine Pflicht"
"Generic PWM B duty" = "Generisches PWM B Pflicht"
"Generic PWM C duty" = "Generisches PWM C Pflicht"
"Generic PWM D duty" = "Generisches PWM D Pflicht"
"Generic PWM E duty" = "Generisches PWM E Pflicht"
"Generic PWM F duty" = "Generisches PWM F Pflicht"
"VVT angle 1" = "VVT Winkel 1"
"VVT angle 2" = "VVT Winkel 2"
"VVT angle 3" = "VVT Winkel 3"
"VVT angle 4" = "VVT Winkel 4"
"VVT target 1" = "VVT-Ziel 1"
"VVT target 2" = "VVT-Ziel 2"
"VVT target 3" = "VVT Ziel 3"
"VVT target 4" = "VVT Ziel 4"
"VVT duty 1" = "VVT Pulsdauer 1"
"VVT duty 2" = "VVT Duty 2"
"VVT duty 3" = "VVT Pulsdauer 3"
"VVT duty 4" = "VVT-Duty-4"
"\$tsCanId\x0d" = "\\ $ TsCanId \\ x0d"
"\$tsCanId\x12" = "\\ $ TsCanId \\ x12"
"\$tsCanId\x13" = "\\ $ TsCanId \\ x13"
"\$tsCanId\x15" = "\\ $ TsCanId \\ x15"
"\$tsCanId\x16" = "\\ $ TsCanId \\ x16"
"\$tsCanId\x17" = "\\ $ TsCanId \\ x17"
"\$tsCanId\x18" = "\\ $ TsCanId \\ x18"
"\$tsCanId\x19" = "\\ $ TsCanId \\ x19"
"k%2i\x00\x00\x00\x04" = "k% 2i \\ x00 \\ x00 \\ x00 \\ x04"
"H3+H4" = "H3 + H4"
"Internal" = "Intern"
"Zetec VCT" = "Zetec-VCT"
"Flywheel tri-tach" = "Schwungrad Tri-tach"
"2JZ VVTi" = "2JZ VVTi"
"Honda TSX/D17" = "Honda TSX/D17"
"Cycles" = "Fahrräder"
"0.1 seconds" = "0,1 Sekunden"
"Slower" = "Langsamer"
"Faster" = "Schneller"
"Use cycle average" = "Zyklus-Durchschnitt verwenden"
"Leave Fan off" = "Lassen Sie die Lüfter ausgeschaltet"
"Turn fan on" = "Lüfter einschalten"
"1.22" = "1,22"
"1.26" = "1,26"
"1.31" = "1.31"
"1.35" = "1,35"
"1.40" = "1,40"
"1.45" = "1,45"
"1.51" = "1,51"
"1.57" = "1,57"
"1.63" = "1,63"
"1.71" = "1,71"
"1.78" = "1,78"
"1.87" = "1,87"
"1.96" = "1,96"
"2.07" = "2,07"
"2.18" = "2.18"
"2.31" = "2,31"
"2.46" = "2,46"
"2.54" = "2,54"
"2.62" = "2,62"
"2.71" = "2,71"
"2.81" = "2,81"
"2.92" = "2,92"
"3.03" = "3,03"
"3.15" = "3.15"
"3.28" = "3,28"
"3.43" = "3,43"
"3.59" = "3,59"
"3.76" = "3,76"
"3.95" = "3,95"
"4.16" = "4,16"
"4.39" = "4,39"
"4.66" = "4,66"
"4.95" = "4,95"
"5.12" = "5.12"
"5.29" = "5,29"
"5.48" = "5,48"
"5.68" = "5,68"
"5.90" = "5,90"
"6.12" = "6.12"
"6.37" = "6,37"
"6.64" = "6,64"
"6.94" = "6,94"
"7.27" = "7,27"
"7.63" = "7,63"
"8.02" = "8.02"
"8.46" = "8,46"
"8.95" = "8,95"
"9.50" = "9,50"
"10.12" = "10.12."
"10.46" = "10,46"
"10.83" = "10.83"
"11.22" = "11,22"
"11.65" = "11.65"
"12.10" = "12.10"
"12.60" = "12,60"
"13.14" = "13.14"
"13.72" = "13,72"
"14.36" = "14,36"
"15.07" = "15.07"
"15.84" = "15,84"
"16.71" = "16,71"
"17.67" = "17,67"
"18.76" = "18,76"
"19.98" = "19,98"
"100" = "100"
"110" = "110"
"120" = "120"
"130" = "130"
"140" = "140"
"150" = "150"
"160" = "160"
"180" = "180"
"200" = "200"
"220" = "220"
"240" = "240"
"260" = "260"
"280" = "280"
"300" = "300"
"320" = "320"
"360" = "360"
"400" = "400"
"440" = "440"
"480" = "480"
"520" = "520"
"560" = "560"
"600" = "600"
"2.000" = "2.000"
"1.882" = "1.882"
"1.778" = "1.778"
"1.684" = "1,684"
"1.600" = "1.600"
"1.523" = "1.523"
"1.455" = "1.455"
"1.391" = "1.391"
"1.333" = "1,333"
"1.280" = "1.280"
"1.231" = "1.231"
"1.185" = "1.185"
"1.143" = "1.143"
"1.063" = "1,063"
"1.000" = "1.000"
"0.944" = "0,944"
"0.895" = "0.895"
"0.85" = "0,85"
"0.81" = "0,81"
"0.773" = "0,773"
"0.739" = "0.739"
"0.708" = "0.708"
"0.680" = "0.680"
"0.654" = "0.654"
"0.630" = "0.630"
"0.607" = "0.607"
"0.586" = "0.586"
"0.567" = "0.567"
"0.548" = "0.548"
"0.500" = "0,500"
"0.471" = "0.471"
"0.444" = "0.444"
"0.421" = "0.421"
"0.400" = "0,400"
"0.381" = "0,381"
"0.364" = "0,364"
"0.348" = "0.348"
"0.333" = "0,333"
"0.320" = "0.320"
"0.308" = "0.308"
"0.296" = "0.296"
"0.286" = "0.286"
"0.276" = "0.276"
"0.267" = "0.267"
"0.258" = "0.258"
"0.250" = "0.250"
"0.236" = "0.236"
"0.222" = "0,222"
"0.211" = "0.211"
"0.200" = "0.200"
"0.190" = "0.190"
"0.182" = "0,182"
"0.174" = "0,174"
"0.167" = "0,167"
"0.160" = "0.160"
"0.154" = "0,154"
"0.148" = "0,148"
"0.143" = "0.143"
"0.138" = "0.138"
"0.133" = "0.133"
"0.129" = "0,129"
"0.125" = "0,125"
"0.118" = ": 0.118"
"0.111" = "0.111"
"Use standard AE" = "Verwenden Sie standard-AE"
"Use new accel-pump AE" = "Verwenden Sie neue Accel-Pump-AE"
"kpa/sec" = "kpa / s"
"&Knock Sensor Parameters" = "Knock Sensorparameter"
"Knock Sensor Parameters" = "Knock Sensorparameter"
"Idle RPM Timing Correction Curve" = "Leerlauf u/min Timing Korrekturkurve"
"New Accel-pump accel enrichment settings" = "Neue Accel-Pumpe Accel Bereicherung Einstellungen"
"Spare &Output port Settings" = "Ersatzteile Output-Port-Einstellungen"
"Spare Output port Settings" = "Ersatzteile Output-Port-Einstellungen"
"Long Term Trim settings" = "Lange Begriff Trimmen Einstellungen"
"Long Term Trim Table &1" = "Lange Begriff Trimmtabelle 1"
"Long Term Trim Table 1" = "Lange Begriff Trimmtabelle 1"
"I/O pins in use" = "I/O Stifte im Einsatz"
"Selective realtime data field selection" = "Feldauswahl für selektive Realtime-Daten"
"Inj1, Inj2" = "Inj1, INJ2"
"LED D14, D16, D15, JS11 etc." = "LED D14, D15, D16 JS11 etc.."
"Tertiary tach input" = "Tertiäre Tach Eingang"
"(** Spare ports not shown **)" = "(** Ersatzteile Anschlüsse nicht angezeigt **)"
"PWM idle 3 wire mode" = "PWM 3-Draht-Ruhemodus"
"Fan control Output" = "Lüftersteuerung Ausgabe"
"AC Idleup Output" = "Idleup AC-Ausgang"
"MAP Frequency input" = "MAP Frequenzeingangsmodule"
"MAP 2nd port" = "2. Anschluss zuordnen"
"MAF Frequency input" = "MAF-Frequenz Eingabe"
"Flex Temperature input" = "Flex-Temperatur-Eingang"
"VVT1 output" = "VVT1 Ausgabe"
"VVT2 output" = "VVT2 Ausgabe"
"VVT3 output" = "VVT3 Ausgabe"
"VVT4 output" = "VVT4 Ausgabe"
"VVT1 input" = "VVT1 Eingang"
"VVT2 input" = "VVT2 Eingang"
"VVT3 input" = "VVT3 Eingang"
"VVT4 input" = "VVT4 Eingang"
"Dual fuel Input" = "Dual Kraftstoff Input"
"Internal knock module uses D14,D15,D16,JS11,PM2" = "Interne Knock-out-Modul verwendet, D14, D15, D16, JS11, PM2"
"Boost Control output (high,mid)" = "Erhöhung Steuerausgang (hoch, Mitte)"
"Boost Control output (slow)" = "Erhöhung Steuerausgang (langsam)"
"Boost Control2 output (high,mid)" = "Erhöhung Control2 Ausgabe (hoch, Mitte)"
"Boost Control2 output (slow)" = "Erhöhung Control2 Ausgabe (langsam)"
"Gen PWM A output" = "Gen A PWM Ausgang"
"Gen PWM B output" = "Gen B PWM Ausgang"
"Gen PWM C output" = "Gen C PWM Ausgang"
"Gen PWM D output" = "Gen D PWM Ausgang"
"Gen PWM E output" = "Gen E PWM Ausgang"
"Gen PWM F output" = "Gen F PWM Ausgang"
"Generic Sensor 01 Input" = "Generische Sensoreingang 01"
"Generic Sensor 02 Input" = "Generische Sensoreingang 02"
"Generic Sensor 03 Input" = "Generische Sensoreingang 03"
"Generic Sensor 04 Input" = "Generische Sensoreingang 04"
"Generic Sensor 05 Input" = "Generische Sensoreingang 05"
"Generic Sensor 06 Input" = "Generische Sensoreingang 06"
"Generic Sensor 07 Input" = "Generische Sensoreingang 07"
"Generic Sensor 08 Input" = "Generische Sensoreingang 08"
"Generic Sensor 09 Input" = "Generische Sensoreingang 09"
"Generic Sensor 10 Input" = "Generische Sensoreingang 10"
"Generic Sensor 11 Input" = "Generische Sensoreingang 11"
"Generic Sensor 12 Input" = "Generische Sensoreingang 12"
"Generic Sensor 13 Input" = "Generische Sensoreingang 13"
"Generic Sensor 14 Input" = "Generische Sensoreingang 14"
"Generic Sensor 15 Input" = "Generische Sensoreingang 15"
"Generic Sensor 16 Input" = "Generische Sensoreingang 16"
"WI Pump output" = "WI Pumpe Ausgang"
"WI Valve output" = "WI Ventil Ausgabe"
"VSS1 Analogue sensor" = "VSS1 Analog sensor"
"VSS1 digi Input" = "VSS1 Digi Eingang"
"VSS1 CAN PWM port" = "VSS1 können PWM-Anschluss"
"VSS2 Analogue sensor" = "VSS2 Analog-sensor"
"VSS2 digi Input" = "VSS2 Digi Eingang"
"VSS2 CAN PWM port" = "VSS2 können PWM-Anschluss"
"Shaft Sensor 1" = "Welle Sensor 1"
"Shaft Sensor 2" = "Welle Sensor 2"
"Gear pos. Input" = "Getriebe pos. Input"
"Accelerometer X input" = "Beschleunigungssensor X Eingang"
"Accelerometer Y input" = "Beschleunigungsmesser Y-Eingang"
"Accelerometer Z input" = "Beschleunigungssensor Z-Eingang"
"SDcard Datalog button" = "SDcard Datalog-Schaltfläche"
"SDcard LED indicator" = "SDcard LED-Anzeige"
"SDcard Stream input" = "SDcard Stream-Eingang"
"Nitrous Stage 1 output - nitrous" = "Nitrous Stufe 1 Ausgabe - nitrous"
"Nitrous Stage 1 output - fuel" = "Nitrous Stufe 1 Ausgang - Kraftstoff"
"Nitrous Stage 2 output - nitrous" = "Nitrous Stufe 2 Ausgang - nitrous"
"Nitrous Stage 2 output - fuel" = "Nitrous Stage 2-Ausgabe - Kraftstoff"
"AFR safety Warning output" = "AFR Sicherheit Warnausgang"
"Internal RTC uses PM1 and PM3" = "Interne RTC verwendet PM1 und PM3"
"ALS On/off output" = "ALS ein-und Ausgang"
"ALS PWM output" = "ALS PWM-Ausgang"
"ALS Output" = "ALS Ausgabe"
"Torque convertor lockup" = "Drehmomentwandler Überbrückungs"
"TCLU Enable input" = "TCLU Enable-Eingang"
"TCLU Brake switch" = "TCLU Bremse Schalter"
"Fan on with AC on?" = "Lüfter mit AC auf?"
"Allow input sharing" = "Eingabe Austausch ermöglichen"
"SPI comms speed" = "SPI Comms Geschwindigkeit"
"Boost Control Lower CLT threshold" = "Erhöhung Steuerelement unteren CLT Schwellenwert"
"S16 debug" = "S16-debug"
"U08 debug 134" = "U08 Debug 134"
"Enable experi. long term trim" = "Ermöglichen Sie Erfahrungen. langfristig trim"
"Write method" = "Write-Methode"
"Burn button" = "Schaltfläche Brennen"
"Burn Interval" = "Brennen Intervall"
"LED output" = "LED-Ausgabe"
"Change threshold" = "Schwellenwert ändern"
"Use Normal Accel or new Accel-pump Accel" = "Verwenden Sie Normal Accel oder neue Accel-Pumpe Accel"
"ASE count units" = "ASE Zähleinheiten"
"2nd MAP port" = "2. Karte port"
"Load parameters" = "Parameter laden"
"Only correct above:" = "Nur oben korrigieren:"
"and correct below:" = "und unten korrigieren:"
"Ford TFI options" = "Ford TFI-Optionen"
"Flip polarity on hi-res tach" = "Flip Polarität auf Hi-res tach"
"Crank to run delay" = "Kurbel zu Verzögerungen führen"
"PID RPM filter window size" = "PID RPM Filter Fenstergröße"
"Accel enrichment tpsDOT<->MAPDOT blend" = "Accel Anreicherung TpsDOT <-> MAPDOT Mischung"
"Accel MAPDOT threshold" = "Accel MAPDOT Schwelle"
"Accel tpsDOT threshold" = "Accel TpsDOT Schwelle"
"Accel CLT multiplier" = "Accel CLT Multiplikator"
"New Accel-pump Accel Enrichment" = "Neue Accel-Pumpe Accel Bereicherung"
"Retard Coarse Step Size" = "Grobe Schrittgröße verzögern"
"Retard Fine Step Size" = "Feine Schrittgröße verzögern"
"Cyl#" = "Zylinder #"
"Gain" = "Gewinnen"
"NOTE! This feature is only licensed for use" = "HINWEIS! Diese Funktion ist nur für die Nutzung lizenziert."
"with JSM add-on board" = "mit JSM Add-ons anzeigen"
"Bandpass frequency (kHz)" = "Bandpass-Frequenz (kHz)"
"Integrator time constant (us)" = "Integrator-Zeitkonstante (uns)"
"Monitor per cylinder" = "Pro Zylinder überwachen"
"Knock gain:" = "Klopfen Sie gewinnen:"
"Knock sensor parameters" = "Klopfsensor Parameter"
"Idle RPM Timing Correction" = "Leerlauf u/min Zeitkorrektur"
"Idle RPM timing correction curve" = "Leerlaufdrehzahl Timing-Korrekturkurve"
"Timing Delta" = "Timing-Delta"
"New Accel MAPdot Curve" = "Neue Accel MAPdot Kurve"
"MAPDOT" = "MAPDOT"
"New Accel TPSdot Curve" = "Neue Accel TPSdot Kurve"
"Nitrous1+2 - Duty vs RPM" = "Nitrous1 + 2 - Pflicht Vs u/min"
"N2O 1 Duty Cycle" = "N2O 1 Tastverhältnis"
"N2O 2 Duty Cycle" = "N2O 2 Einschaltdauer"
"Nitrous1+2 - Added fuel vs RPM" = "Nitrous1 + 2 - zusätzlichen Kraftstoff Vs u/min"
"N2O 1 fuel PW" = "N2O 1 Kraftstoff PW"
"N2O 2 fuel PW" = "N2O 2 Kraftstoff PW"
"Nitrous1+2 - Retard vs RPM" = "Nitrous1 + 2 - Retard Vs u/min"
"Combined EAE Curve Graph - example to test TunerStudio features" = "Kombinierte EAE Frequenzgangkurven-Diagramm - Beispiel TunerStudio Funktionen testen"
"Sucked-from-walls const" = "Sog-aus-Walls const"
"Adhere-to-walls coef" = "Halten-zu-Walls coef"
"Adhere-to-walls coef 2" = "Halten-zu-Walls Coef 2"
"Sucked-from-walls Correction" = "Sog-aus-Walls-Korrektur"
"Fuel flow" = "Kraftstoff"
"Fuel economy" = "Kraftstoffverbrauch"
"mpg_us" = "MPG uns"
"mpg_uk" = "MPG uk"
"tps_accel" = "TPS accel"
"map_accel" = "Karte accel"
"total_accel" = "insgesamt accel"
"Fuel Temp" = "Kraftstoff-Temp"
"TPS Accel" = "TPS Accel"
"MAP Accel" = "Karte Accel"
"ms-1" = "MS-1"
"Fuel flow cc/min" = "Kraftstoff fließen cc/min"
"Fuel cons. l/km" = "Kraftstoff Cons l/km"
"TPS accel" = "TPS Accel"
"MAP accel" = "MAP Accel"
"Total accel" = "Insgesamt accel"
"Nissan SR20" = "Nissan SR20"
"Where" = "Wo"
"Mazda6 2.3 VVT" = "Mazda6 2.3 VVT"
"Viper V10" = "Viper-V10"
"MAP (ADC0)" = "KARTE (ADC0)"
"Spark output polarity. Typically 'inverted' for 99% of MS3X installs. Be sure to read documentation carefully to avoid melting your coils!" = "Spark Ausgabe Polarität. In der Regel umgekehrt' ' für 99 % der MS3X installiert. Werden Sie lesen Sie die Dokumentation sorgfältig durch, um zu vermeiden, schmelzen Ihre Spulen!"
"Injector dead time. Typically 0.7ms for low-z and 0.9ms for high-z" = "Injektor Totzeit. In der Regel 0.7ms für Low-Z und 0.9ms für High-z"
"Injector dead time. Typically 0.9ms for high-z" = "Injektor Totzeit. In der Regel 0.9ms für High-z"
"Firing order is used for trim and per-cylinder corrections. It does not change the injectors and coils wiring sequence. See the manual." = "Auslösereihenfolge dient zum Schneiden "und" pro-Zylinder Korrekturen. Es ändert nicht die Injektoren und Spulen Verdrahtung Sequenz. Finden Sie im Handbuch."
"Knock Coolant Scaling" = "Klopfen Kühlmittel Skalierung"
"Closed-loop idle target curve" = "Closed-Loop im Leerlauf Zielkurve"
"Timed retard after launch" = "Zeitlich verzögern nach Start"
"Turbo anti-lag Roving Idle" = "Turbo Anti Lag Roving Idle"
"CAN VSS, gear" = "KANN VSS, Getriebe"
"Browse / Import SD Card" = "Durchsuchen / Import von SD-Karte"
"Cyl #1" = "Zylinder # 1"
"Cyl #2" = "Zylinder # 2"
"Cyl #3" = "Zylinder # 3"
"Cyl #4" = "Zylinder # 4"
"Cyl #5" = "Zylinder # 5"
"Cyl #6" = "Zylinder # 6"
"Cyl #7" = "Zylinder # 7"
"Cyl #8" = "Zylinder # 8"
"Cyl #9" = "Zylinder # 9"
"Cyl #10" = "Zylinder # 10"
"Cyl #11" = "Zylinder # 11"
"Cyl #12" = "Zylinder # 12"
"Cyl #13" = "Zylinder # 13"
"Cyl #14" = "Zylinder # 14"
"Cyl #15" = "Zylinder # 15"
"Cyl #16" = "Zylinder # 16"
"Enable roving idle fuel cut" = "Aktivieren Sie Flyer im Leerlauf Brennstoff geschnitten"
"Additional Fuel PW @ N2O max rpm" = "Zusätzliche Kraftstoff PW @ N2O max rpm"
"Transbrake, throttle stop" = "Transbrake, Drosselklappe stop"
"Transbrake button input" = "Transbrake Taste Eingabe"
"Transbrake output" = "Transbrake Ausgabe"
"Throttle stop output" = "Drosselklappe Stop Ausgabe"
"On delay after launch" = "Einschaltverzögerung nach Start"
"Keep on for" = "Behalten für auf"
"Retard vs time after launch" = "Retard vs. Zeit nach Start"
"Knock coolant scaling" = "Klopfkühlmittel-Skalierung"
"clt" = "CLT"
"ALS roving idle fuel cut%" = "ALS Flyer im Leerlauf Kraftstoff Schnitt %"
"Launch timer" = "Zeitgeber starten"
"Launch timed retard" = "Starten Sie zeitlich verzögern"
"Sensor inputs3" = "Sensor Eingänge3"
"Knock cyl# 1" = "Klopfen Zylinder # 1"
"Knock cyl# 2" = "Klopfen Zylinder # 2"
"Knock cyl# 3" = "Klopfen Zylinder # 3"
"Knock cyl# 4" = "Klopfen Zylinder # 4"
"Knock cyl# 5" = "Klopfen Zylinder # 5"
"Knock cyl# 6" = "Klopfen Zylinder # 6"
"Knock cyl# 7" = "Klopfen Cyl # 7"
"Knock cyl# 8" = "Klopfen Cyl # 8"
"Knock cyl# 9" = "Klopfen Cyl # 9"
"Knock cyl#10" = "Klopfen Cyl # 10"
"Knock cyl#11" = "Klopfen Cyl # 11"
"Knock cyl#12" = "Klopfen Cyl # 12"
"Knock cyl#13" = "Klopfen Cyl # 13"
"Knock cyl#14" = "Klopfen Cyl # 14"
"Knock cyl#15" = "Klopfen Cyl # 15"
"Knock cyl#16" = "Klopfen Cyl # 16"
"Launch retard timer" = "Retard-Timer zu starten"
"knock cyl# 1" = "klopfen Zyl # 1"
"knock cyl# 2" = "klopfen Zyl # 2"
"knock cyl# 3" = "klopfen Zyl # 3"
"knock cyl# 4" = "klopfen Zyl # 4"
"knock cyl# 5" = "klopfen Zyl # 5"
"knock cyl# 6" = "klopfen Zyl # 6"
"knock cyl# 7" = "klopfen Zyl # 7"
"knock cyl# 8" = "klopfen Zyl # 8"
"knock cyl#09" = "klopfen Cyl # 09"
"knock cyl#10" = "klopfen Zyl # 10"
"knock cyl#11" = "klopfen Zyl # 11"
"knock cyl#12" = "klopfen Zyl # 12"
"knock cyl#13" = "klopfen Zyl # 13"
"knock cyl#14" = "klopfen Zyl # 14"
"knock cyl#15" = "klopfen Zyl # 15"
"knock cyl#16" = "klopfen Zyl # 16"
"Use normal activation" = "Normale Aktivierung verwenden"
"Use PID idle activation" = "PID im Leerlauf Aktivierung verwenden"
"MAP Sensor" = "MAP-Sensor"
"Go to idle advance/Idle RPM timing correction when:" = "Gehe zu im Leerlauf voraus/Idle RPM Zeitkorrektur wenn:"
"PID idle activates" = "PID im Leerlauf aktiviert"
"ppm" = "ppm"
"CAN VSS, gear, EGO" = "CAN VSS, Getriebe, EGO"
"Trim +/-" = "Trim +/-"
"Afterstart (ASE) Percentage 2" = "Afterstart (ASE) Prozentsatz 2"
"Afterstart (ASE) Taper 2" = "Afterstart (ASE) Kegel 2"
"Traction Control - Perfect Run" = "Traktionskontrolle - Perfekte Run"
"Output test mode - Inj/Spk" = "Ausgangstestmodus - Inj / Spk"
"Output test mode - I/O" = "Ausgangstestmodus - I / O"
"Afterstart Enrichment (ASE) percent adder 2" = "Afterstart Bereicherung (ASE) Prozent Kreuzotter 2"
"For 99% of engines, warmup must have 100% in the final row. Typical maximum is 300% (cold)." = "Für 99 % der Motoren müssen warm-up 100 % in der letzten Zeile. Typische Maximum ist 300 % (kalt)."
"Warmup Enrichment percent multiplier 2" = "Warm-up Bereicherung prozentuale Multiplikator 2"
"Use old-style calibration curve" = "Verwenden Sie Alter Prägung Kalibrierkurve"
"For 1.2 codes upwards, it is suggested to use the curve below instead of the old calibration" = "Für 1,2-Codes nach oben, wird vorgeschlagen, die Kurve unten anstelle der alten Kalibrierung zu verwenden"
"For 1.2 codes onwards this feature has changed" = "Für 1.2-Codes ab hat diese Funktion geändert"
"- set this value to zero" = "- Diesen Wert auf Null"
"- use the table with values around 100%" = "- Die Tabelle mit Werten um 100% verwenden"
"Ensure RPM = 0 before testing injectors or coils" = "Stellen Sie sicher, RPM = 0 vor Injektoren oder Spulen testen"
"PP2-Idle" = "Leerlauf-PP2"
"PP3-Boost" = "PP3-Boost-"
"PP4-Nitrous1" = "PP4-Nitrous1"
"PP5-Nitrous2" = "PP5-Nitrous2"
"PP6-VVT" = "PP6-VVT"
"PP7-Fidle" = "PP7-FIdle"
"PK0-Tacho" = "PK0-Tacho"
"Idle valve step (0-255)" = "Leerlauf Ventil Schritt (0-255)"
"MAF signal" = "MAF-Signal"
"VE1 Current" = "Aktuelle VE1"
"Fuel flow (avg)" = "Kraftstoffdurchsatz (Avg)"
"EGO cor3" = "EGO cor3"
"EGO cor4" = "EGO COR4"
"EGO cor5" = "EGO COR5"
"EGO cor6" = "EGO COR6"
"EGO cor7" = "Cor7 EGO"
"EGO cor8" = "EGO COR8"
"TPSaccel" = "TPSaccel"
"Duty Cycle1" = "Pflicht Takt1"
"Duty Cycle2" = "Pflicht Takt2"
"Knock retard" = "Klopfen Sie verzögern"
"PWM Idle duty" = "PWM Idle Pflicht"
"Wall fuel1" = "Wand fuel1"
"Wall fuel2" = "Wand fuel2"
"EAE1" = "EAE1"
"EAE2" = "EAE2"
"Secondary load" = "Sekundärlast"
"Secondary ign load" = "Sekundäre ign Last"
"Injector timing pri" = "Injektor-Timing-pri"
"Injector timing sec" = "Injektor Zeitmessung sec"
"EGT1" = "EGT1"
"EGT2" = "EGT2"
"EGT3" = "EGT3"
"EGT4" = "EGT4"
"EGT5" = "EGT5"
"EGT6" = "EGT6"
"EGT7" = "EGT7"
"EGT8" = "EGT8"
"EGT9" = "EGT9"
"EGT10" = "EGT10"
"EGT11" = "EGT11"
"EGT12" = "EGT12"
"EGT13" = "EGT13"
"EGT14" = "EGT14"
"EGT15" = "EGT15"
"EGT16" = "EGT16"
"Sensor01" = "Sensor01"
"Sensor02" = "Sensor02"
"Sensor03" = "Sensor03"
"Sensor04" = "Sensor04"
"Sensor05" = "Sensor05"
"Sensor06" = "Sensor06"
"Sensor07" = "Sensor07"
"Sensor08" = "Sensor08"
"Sensor09" = "Sensor09"
"Sensor10" = "Sensor10"
"Sensor11" = "Sensor11"
"Sensor12" = "Sensor12"
"Sensor13" = "Sensor13"
"Sensor14" = "Sensor14"
"Sensor15" = "Sensor15"
"Sensor16" = "Sensor16"
"CANpwmin0" = "CANpwmin0"
"CANpwmin1" = "CANpwmin1"
"CANpwmin2" = "CANpwmin2"
"CANpwmin3" = "CANpwmin3"
"Timing err" = "Äh Zeitmessung"
"MPG(USA)" = "MPG (USA)"
"MPG(UK)" = "MPG (UK)"
"VSS1dot" = "VSS1dot"
"VSS2dot" = "VSS2dot"
"PWM A duty" = "PWM A Pflicht"
"PWM B duty" = "PWM B Pflicht"
"PWM C duty" = "PWM C Pflicht"
"PWM D duty" = "PWM D Pflicht"
"PWM E duty" = "PWM E Pflicht"
"PWM F duty" = "PWM F Pflicht"
"Status1" = "Status1"
"Status2" = "Status2"
"Status3" = "Status3"
"Status4" = "Status4"
"Status5" = "STATUS5"
"Knock cyl#09" = "Klopfen Zyl # 09"
"Blend Curve (1)" = "Mischung Kurve (1)"
"Blend Curve (2)" = "Mischung des Spritzverstellers (2)"
"Blend Curve (3)" = "Mischung Kurve (3)"
"Blend Curve (4)" = "Mischung-Kennlinie (4)"
"Blend Curve(6)" = "Curve(6) Mischung"
"Blend curve(5)" = "Curve(5) Mischung"
"Analog In 3" = "Analog 3"
"Perfect Run RPM" = "Perfekten Lauf u/min"
"Switch input" = "Schalteingang"
"Standard AE" = "Norm AE"
"Accel-pump AE" = "Accel-Pump-AE"
"Batt" = "Batt"
"Flex%" = "Flex %"
"RPM*load/100" = "U/min * Belastung/100"
"250Hz" = "250 Hz"
"+/-duty" = "+/-Pflicht"
"Spk2" = "SPK2"
"Spk3/4" = "Spk3 / 4"
"Boost2" = "BOOST2"
"Spark output polarity. Typically 'Going High' for 99% of MS3X installs. Be sure to read documentation carefully to avoid melting your coils!" = "Spark Ausgabe Polarität. In der Regel installiert 'Hoch geht' 99 % der MS3X. Lesen Sie die Dokumentation sorgfältig, um zu vermeiden, Ihre Spulen schmelzen sein!"
"Normal Speed-Density should enable 'Multiply MAP', in rare circumstances, this can be disabled. %baro works the same. With Alpha-N, enabling multiply MAP gives 'Hybrid Alpha-N' : disabling multiply MAP gives 'Pure Alpha-N'. MAF never multiplies in MAP." = "Normale Geschwindigkeit-Dichte sollte 'Multiply MAP', in seltenen Fällen zu ermöglichen, dies kann deaktiviert werden. % Baro funktioniert auf die gleiche. Mit Alpha-N, so dass mehrfach MAP 'Hybrid Alpha-N' gibt: Deaktivieren mehrfach MAP gibt 'Pure Alpha-N'. MAF multipliziert nie in MAP."
"The same as Multiply MAP, but this setting controls the secondary blended tables VE2 and VE4 - allowing for example Speed-Density (with MAP) on VE1 to be blended with a Pure Alpha-N (without MAP) on VE2." = "Das gleiche wie Multiplizieren MAP, aber diese Einstellung steuert die sekundären gemischten Tabellen VE2 und VE4 - so dass zum Beispiel Geschwindigkeits-Dichte (MAP) auf VE1 mit einem reinen Alpha-N gemischt werden (ohne MAP) auf VE2."
"MAF/MAT correction table" = "MAF / MAT Korrekturtabelle"
"Blend Curve (1) VE1->2" = "Kurve (1) VE1-> 2 mischen"
"Blend Curve (2) Spk1->2" = "Mischung des Spritzverstellers (2) Spk1-> 2"
"Blend Curve (3) VE1+2->3+4" = "Mischung Kurve (3) VE1 + 2-> 3++ 4"
"Blend Curve (4) Spk1+2->3+4" = "Mischung Kennlinie (4) Spk1 + 2-> 3++ 4"
"Blend Curve (5) AFR1->2" = "Mischung Kurve (5) AFR1-> 2"
"Blend Curve (6) Boost1->2" = "Mischung Kurve (6) Boost1-> 2"
"Accel-pump accel enrichment settings" = "Accel-Pump Accel Bereicherung Einstellungen"
"Boost Control Initial Duty Table 1" = "Erhöhung der Kontrolle Initial Pflicht Tabelle 1"
"Boost Control Initial Duty Table 2" = "Erhöhung der Kontrolle Initial Pflicht Tabelle 2"
"Traction Control - Perfect Run VSS" = "Traktionskontrolle - perfekten Lauf VSS"
"Traction Control - Perfect Run RPM" = "Traktionskontrolle - perfekten Lauf u/min"
"Sequential shift cut" = "Verlagerung der sequenzielle Schnitt"
"Check Engine Light" = "Motorwarnlampe"
"Limp Mode" = "Schlaff-Modus"
"Fallback MAP table" = "Ersatz MAP-Tabelle"
"Output test mode - Idle valve " = "Ausgangstestmodus - Idle Ventil"
"X axis parameter" = "X Achse Parameter"
"Blend Curve (5)" = "Mischung Kurve (5)"
"Blend Curve (6)" = "Mischung Kurve (6)"
"For firmware 1.2.x this feature has changed." = "Für Mikroprogrammaufstellung 1.2.x hat diese Funktion geändert."
"Sensor validation" = "Sensor-Validierung"
"Sensor checking" = "Sensor prüfen"
"Light output" = "Lichtleistung"
"Ignore fluctuations for first" = "Schwankungen für erste ignorieren"
"MAP sensor check" = "MAP Sensor prüfen"
"Minimum ADC" = "Minimale ADC"
"Maximum ADC" = "Maximale ADC"
"Minimum Fluctuation" = "Minimale Fluktuation"
"Maximum Fluctuation" = "Maximale Fluktuation"
"MAT sensor  check" = "MAT Sensorprüfung"
"CLT sensor  check" = "CLT Sensorprüfung"
"TPS check" = "TPS prüfen"
"Battery check" = "Batteriekontrolle"
"Minimum voltage" = "Mindestspannung"
"Maximum voltage" = "Maximale Spannung"
"EGO1 sensor check" = "EGO1 Sensorprüfung"
"Minimum AFR" = "Minimale AFR"
"Maximum AFR" = "Maximale AFR"
"Sync-loss check" = "Sync-Verlust prüfen"
"No. sync losses allowed" = "Nr. Sync-Verluste zulässig"
"EGT sensor check" = "EGT Sensor prüfen"
"Minimum EGT" = "Minimale EGT"
"Maximum EGT" = "Maximale EGT"
"Flex sensor check" = "Flex Sensorprüfung"
"status5 shows fluctuation of" = "status5 zeigt Schwankungen der"
"Limp mode" = "Limp Modus"
"MAP triggers limp mode" = "Kartenmodus Trigger schlaff"
"Use fallback MAP table" = "Verwendung Ersatz-Zuordnungstabelle"
"MAT triggers limp mode" = "Schlaff MAT Trigger-Modus"
"Fallback MAT" = "Ersatz-MAT"
"CLT triggers limp mode" = "Schlaff CLT Trigger-Modus"
"Fallback cold CLT" = "Ersatz kalt CLT"
"Fallback warmed up CLT" = "Ersatz erwärmt CLT"
"Time to warmup engine" = "Zeit zum Aufwärmen Motor"
"TPS triggers limp mode" = "TPS Trigger schlaff Modus"
"TPS-accel is disabled in fault conditions" = "TPS-Accel ist im Fehlerfall deaktiviert."
"Batt triggers limp mode" = "Batt Trigger limp Modus"
"EGO triggers limp mode" = "EGO Trigger limp Modus"
"Flex triggers limp mode" = "Flex schlaff Trigger-Modus"
"EGT triggers limp mode" = "EGT Trigger schlaff Modus"
"The following apply in limp mode:" = "Im schlaff Modus gilt Folgendes:"
"Limp rev limit" = "Schlaff Ausgabe begrenzen"
"Limp boost limit" = "Schlaff Erhöhung begrenzen"
"Limp boost valve duty" = "Limp Boost Ventil Pflicht"
"Limp boost valve2 duty" = "Erhöhung 2 Pflicht Limp"
"Limp retard timing by" = "Retard-Zeitmessung von Limp"
"For 1.2 codes upwards, it is suggested to use the curve" = "Für 1,2 Codes nach oben wird vorgeschlagen, die Kurve zu verwenden"
"below this menu item instead of the old calibration" = "unter diesem Menüpunkt anstelle der alten Kalibrierung"
"Primary or secondary fuel needs to be MAF or MAFMAP ->" = "Primäre oder sekundäre Brennstoff muss MAF oder MAFMAP->"
"Use ignition events" = "Zündung Ereignisse verwenden"
"Accel duration" = "Accel-Dauer"
"Accel taper" = "Accel Kegel"
"Disable launch when VSS1 above" = "Deaktivieren starten wann VSS1 oben"
"Multiply MAP (VE1/3)" = "Multiplizieren Sie Karte (VE1/3)"
"99% of Speed-Density installs should use Multiply" = "99 % der Geschwindigkeit-Dichte Installationen sollten mehrfach verwenden"
"Multiply MAP (VE2/4)" = "Multiplizieren Sie Karte (VE2/4)"
"Secondary Ignition" = "Sekundäre Zündung"
"Injector M" = "Injektor M"
"Injector N" = "Injektor N"
"Injector O" = "Injektor O"
"Injector P" = "Injektor P"
"V3 inj 1" = "V3 Inj 1"
"V3 inj 2" = "V3 Inj 2"
"- uses sensor" = "-Sensor verwendet"
"PID lockout RPMdot threshold" = "PID-Lockout RPMdot Schwelle"
"Accel enrichment TPSdot<->MAPdot blend" = "Accel Anreicherung TPSdot <-> MAPdot Mischung"
"Accel-pump Accel Enrichment" = "Accel-Pump Accel Bereicherung"
"VE1 -> VE2" = "VE1-> VE2"
"Spk1 -> Spk2" = "Spk1-> Spk2"
"VE1+2 -> VE3+4" = "VE1 +-> VE3 2 + 4"
"Spk1+2 -> Spk3+4" = "Spk1 + 2-> Spk3 + 4"
"AFR1 -> AFR2" = "AFR1-> AFR2"
"Boost1 -> Boost2" = "Boost1-> Boost2"
"Perfect RPM vs. time" = "Perfekte RPM vs. Zeit"
"Spark retard" = "Zündverzögerung"
"Nitrous%" = "Nitrose %"
"Boost cut" = "Erhöhung Schnitt"
"Boost duty +/-" = "Erhöhung Pflicht +/-"
"Add fuel" = "Hinzufügen von Kraftstoff"
"MAF freq" = "MAF-freq"
"Alpha-N MAP Table" = "Alpha-N MAP-Zuordnungstabelle"
"Boost control Initial duty 1" = "Erhöhung der Kontrolle Initial Pflicht 1"
"Boost Target 1" = "Erhöhung von Ziel 1"
"Boost Target 2" = "Erhöhung von Ziel 2"
"MAF Frequency" = "MAF-Frequenz"
"TPS ADC" = "TPS-ADC"
"CEL Status" = "CEL-Status"
"Check Engine" = "Motor überprüfen"
"Tune error" = "Melodie-Fehler"
"PORTA1" = "PORTA1"
"PORTA2" = "PORTA2"
"PORTA3" = "PORTA3"
"PORTA4" = "PORTA4"
"PORTA5" = "PORTA5"
"PORTA6" = "PORTA6"
"PORTA7" = "PORTA7"
"PORTB0" = "PORTB0"
"PORTB1" = "PORTB1"
"PORTB2" = "PORTB2"
"PORTB3" = "PORTB3"
"PORTB5" = "PORTB5"
"PORTB6" = "PORTB6"
"PORTB7" = "PORTB7"
"PORTE2" = "PORTE2"
"PORTH6" = "PORTH6"
"PORTH7" = "PORTH7"
"PORTK0" = "PORTK0"
"PORTK1" = "PORTK1"
"PORTK2" = "PORTK2"
"PORTK3" = "PORTK3"
"PORTK7" = "PORTK7"
"PORTJ0" = "PORTJ0"
"PORTJ1" = "PORTJ1"
"PORTJ7" = "PORTJ7"
"PORTP2" = "PORTP2"
"PORTP3" = "PORTP3"
"PORTP4" = "PORTP4"
"PORTP5" = "PORTP5"
"PORTP6" = "PORTP6"
"PORTP7" = "PORTP7"
"MAP fault" = "MAP Fehler"
"MAT fault" = "MAT Schuld"
"CLT fault" = "CLT-Fehler"
"TPS fault" = "TPS-Fehler"
"BATT fault" = "BATT Schuld"
"AFR0 fault" = "AFR0 Fehler"
"SYNC fault" = "SYNC Fehler"
"EGT fault" = "EGT Schuld"
"Flex fault" = "Flex Schuld"
"MAF fault" = "MAF Fehler"
"TPSADC" = "TPSADC"
"porta" = "PORTA"
"portb" = "PORTB"
"porteh" = "porteh"
"portk" = "portk"
"portmj" = "portmj"
"portp" = "Mikrofonunterstützung"
"portt" = "portt"
"CEL status" = "CEL-Status"
"Blend Curve (7)" = "Mischung Kurve (7)"
"Miata 99-05" = "Miata 99-05"
"Viper V10 Gen1" = "Viper V10 Gen1"
"Events" = "Veranstaltungen"
"Fixed value" = "Fester Wert"
"Adjustable" = "Einstellbar"
"Time-based AE" = "Zeitbasierten AE"
"Crank%2" = "Kurbel 2 %"
"Knob%" = "Drehknopf %"
"Slip threshold %" = "Schwelle % Schlupf"
"Firing order is used for trim and per-cylinder corrections so the adjustment is applied to the correct cylinder number. Injectors and coils must still be wired in firing order sequence. i.e. InjA = cyl1, InjB = next cylinder to fire" = "Zündfolge ist für Ordnung und pro-Zylinder-Korrekturen verwendet, so dass die Anpassung an die richtige Zylinderzahl angewendet wird. Injektoren und Spulen müssen noch in Zündfolge Folge verdrahtet werden. dh inja = CYL1, InjB = nächsten Zylinder zu feuern"
"Off - disables sequential fuel and runs batch fire. Semi-sequential - fires injectors in pairs spread over a crank rotation (Requires a crank wheel.) Fully-Sequential - fires each injector in turn spread over a full engine cycle (requires a cam sensor on 4-stroke for phase information.)" = "Off - sequenzielle Kraftstoff und läuft Batch Feuer. Semi-sequenziellen - Brände Injektoren paarweise über eine Kurbeldrehung verteilt (Erfordert ein Kurbelrad.) Voll Sequential - Brände jeden Injektor wiederum Ausbreitung über einen vollen Motorzyklus (erfordert ein Nockensensor auf 4-Takt für die Phaseninformation.)"
"Whether to time the injection by the start, middle or end of the pulse. End is most common and typically arranged so that injection has finished just before the inlet valve opens." = "Ob die Injektion von Anfang, Mitte oder Ende des Pulses Zeit. Ende ist am häufigsten und in der Regel so angeordnet, dass Injektion abgeschlossen hat, kurz bevor das Einlassventil öffnet."
"Whether to enable per-cylinder trim tables. This allows each cylinder to be tuned individually if you have per-cylinder widebands or EGT." = "Ob pro Zylinder aktiviert trim Tabellen. Dadurch wird jeder Zylinder einzeln abgestimmt werden, wenn Sie pro-Zylinder Widebands oder EGT haben."
"Selects voltage (common) or frequency (rare) type MAP sensor input" = "Spannung (häufig) oder (selten) Frequenz Typ MAP Sensor Eingang auswählt"
"The connection to an external or internal voltage MAP sensor." = "Die Verbindung mit einem externen oder internen MAP Spannungssensor."
"The connection to an external or internal frequency MAP sensor." = "Die Verbindung mit einem externen oder internen Frequenz MAP Sensor."
"The low frequency corresponding to the least MAP." = "Die Niederfrequenz entspricht der niedrigsten Karte."
"The high frequency corresponding to the most MAP." = "Die hohe Frequenz, die Karte entspricht."
"If fitted, the connection to a second voltage MAP sensor." = "Falls vorhanden, die Verbindung mit einer zweiten MAP-Sensors."
"Enables a second modifier or blended fuel table (VE2)\n\nAdvanced use only." = "Ermöglicht eine zweite Modifizierer oder gemischt Kraftstoff Tabelle (VE2) \n\nAdvanced Verwendung."
"Selects the modifier or blend method" = "Wählt die Modifizierer oder Blend-Methode"
"Enables a second modifier or blended fuel table (Spk2)\n\nAdvanced use only." = "Ermöglicht eine zweite Modifizierer oder gemischt Kraftstoff Tabelle (Spk2) \n\nAdvanced Verwendung."
"Spark is cut above this RPM" = "Spark ist über diese u/min geschnitten."
"Sets an RPM deadband. RPMs must fall by this much before fuel is re-enabled. A number of hundred RPM is suggested." = "Legt ein RPM-Totband. RPM-Paketen müssen durch so viel fallen, bevor Kraftstoff wieder aktiviert wird. Etliche hundert u/min wird vorgeschlagen."
"Enables fan control" = "Lüftersteuerung ermöglicht"
"Whether the fan activation should also raise the idle" = "Ob die Lüfter-Aktivierung auch den Leerlauf auslösen soll"
"Selects the output pin for the fan relay" = "Wählt den Filterausgang für das Relais Lüfter"
"How long to wait after raising idle before turning on fan" = "Wie lange warten nach dem Auslösen im Leerlauf vor dem Lüfter einschalten"
"PWM open-loop duty cycle to increase by" = "PWM offener Schleife Druckvolumen steigern"
"Additional stepper idle steps to open" = "Zusätzliche Schrittmotoren im Leerlauf Schritte zum Öffnen"
"Target rpm to increase by" = "Ziel u/min, um zu erhöhen"
"Turn fan on above this temperature" = "Oberhalb dieser Temperatur Lüfter einschalten"
"Turn fan off below this temperature (must be lower than " = "Unterhalb dieser Temperatur (muss niedriger sein als schalten Sie Lüfter aus"
" temperature)" = "Temperatur)"
"Allows fan to run in key-on, engine-off situation" = "Lüfter laufen in Schlüssel, Motor-aus Lage ermöglicht"
"Whether the fan should be automatically turned on to help cool the A/C radiator." = "Ob der Lüfter automatisch aktiviert werden sollte, um kühlen die a/c Kühler zu helfen."
"Disable fan above this TPS% (reduces load on engine when max power desired.)" = "Deaktivieren der Lüfter über diese TPS % (Belastung des Motors reduziert, wenn max macht gewünscht.)"
"Deadband of TPS% " = "Totband TPS %"
"Disable fan above this vehicle speed (at high speeds airflow through radiator will be sufficient on its own.)" = "Lüfter über die Geschwindigkeit des Fahrzeugs zu deaktivieren (bei hohen Geschwindigkeiten durch Kühler Luftstrom werden allein ausreichend.)"
"Deadband of VSS" = "Totband von VSS"
"Selects output port to connect to lockup solenoid " = "Wählt Ausgabe Port zum Herstellen einer Überbrückungskupplung Magnetventil"
"Selects optional input port for enable switch (could be used for 4th gear pressure switch.) " = "Wählt optional Eingangsport für aktivieren Schalter (könnte für 4. Gang-Druck-Schalter verwendet werden.)"
"Selects optional input port for brake light switch (brake light unlocks convertor.) " = "Wählt optional Eingangsport für Bremslichtschalter (Bremslicht entsperrt Konverter)."
"Minimum TPS to enable lockup " = "Minimale TPS Systemabsturz aktivieren"
"Maximum TPS to enable lockup " = "Maximale TPS Systemabsturz aktivieren"
"Minimum MAP to enable lockup " = "Minimale MAP Systemabsturz aktivieren"
"Maximum MAP to enable lockup " = "Maximale MAP Systemabsturz aktivieren"
"Optionally allow VSS1 or VSS2 speed input as criteria " = "Optional ermöglichen Sie VSS1 oder VSS2-Geschwindigkeit-Eingaben als Kriterien"
"Sets minimum speed for lockup. (Requires VSS input in speed/gear sensors.) " = "Mindestgeschwindigkeit Lockups legt. (VSS Eingang in-Gang-Getriebe/Sensoren benötigt.)"
"Optionally allows gear number as criteria. (Requires gear to be enable in speed/gear sensors.) " = "Optional können Getriebe Nummer als Kriterien. (Erfordert Getriebe werden in-Gang-Getriebe/Sensoren aktivieren.)"
"Minimum gear to enable lockup " = "Minimale Ausrüstung Systemabsturz aktivieren"
"Wait this long after conditions are met before locking up." = "Warten Sie so lange, nachdem die Voraussetzungen erfüllt sind, bevor sich aufzuhängen."
"Selects between 0-5V voltage input (e.g. most MAFs) or frequency input (e.g. GM) " = "Wählt zwischen 0-5V Eingangsspannung (z.B. die meisten MAFs) oder Frequenzeingang (z.B. GM)"
"Selects the hardware input pin where the MAF is connected. (See wiring section below.) Or 'off' to disable MAF readings. " = "Wählt die Hardware Filtereingang, wo das "MAF" verbunden ist. (Siehe Verdrahtung weiter unten.) Oder 'off' MAF Lesungen zu deaktivieren."
"Selects from four possible frequency input pins. (See wiring section below.) " = "Wählt aus vier möglichen Frequenz input-Pins. (Siehe Verdrahtung weiter unten.)"
"The frequency the MAF outputs to indicate least air flow." = "Die Frequenz gibt die MAF geringsten Luftstrom an."
"The frequency the MAF outputs to indicate greatest air flow." = "Die Häufigkeit der MAF Ausgänge an der größten Förderleistung."
"sets the range to match your MAF sensor. Set this before loading a MAF calibration curve. On gasoline, 650g/s ~800hp; 1300g/s ~1600hp; 1950g/s ~2400hp and 2600g/s ~3200hp. Use the lowest range suitable for better low-end precision. " = "setzt den Bereich Ihres MAF-Sensor entsprechen. Setzen Sie diese, bevor Sie eine MAF Kalibrierungskurve geladen werden. Auf Benzin, 650g / s ~ 800hp; 1300g / s ~ 1600hp; 1950g / s ~ 2400hp und 2600g / s ~ 3200hp. Verwenden Sie den niedrigsten Bereich geeignet für eine bessere Low-End-Präzision."
"Same = one dead-time across all injectors. Most common.\n\nIndividual = the dead time for each injector is set individually." = "Gleichen = Toten einmal an alle Injektoren. Die meisten common.\n\nIndividual = Totzeit für jeden Injektor individuell festgelegt ist."
"You can choose one of the four battery voltage correction curves. (If in doubt pick curve 1 and leave the curve alone.)" = "Sie können eines der vier Batterie Spannung Korrekturkurven. (Sofern in Zweifel Kommissionierung Kurve 1 und lassen die Kurve alleine)."
"Injector dead time.\nTypically 0.9ms for high-z (~14ohm)" = "Injektor Tote Zeit. \nTypically 0.9ms für High-Z (~ 14 Ohm)"
"Enables PWM current limiting (peak and hold) for low ohm injectors." = "Aktuelle beschränken (Höhepunkt und halten) für niederohmige Injektoren PWM ermöglicht."
"Enables different settings for bank 2. Only applicable if physically different injectors are on the second bank. Could be used with staged injection." = "Können unterschiedliche Einstellungen für Bank 2. Nur anwendbar, wenn körperlich sind verschiedene Injektoren auf die zweite Bank. Konnte mit inszenierten Injektion verwendet werden."
"The Injector Small Pulsewidths feature allows the user to make a correction and make the non-linear region more linear in nature. Unless you have calibration data for your injectors measured on your Megasquirt, this feature should be left turned off. " = "Der Injektor Kleine Pulsbreiten-Funktion ermöglicht dem Benutzer, eine Korrektur vorzunehmen und die nichtlinearen Bereich mehr in der Natur linear zu machen. Es sei denn, Sie Kalibrierdaten für Ihre Injektoren gemessen auf Ihrer Megasquirt haben, sollte diese Funktion ausgeschaltet bleiben."
"Size of primary injectors in cc/min" = "Größe der primären Injektoren in cc/min"
"Off = when staged, primary and secondary pulse-widths are equal.\n\nOn = when staged, primaries are shut down completely and just secondary injectors are used." = "Off = wenn inszenierte, primäre und sekundäre Puls-breiten equal.\n\nOn sind = wenn inszeniert, Vorwahlen vollständig heruntergefahren werden und nur sekundäre Injektoren verwendet werden."
"Whether the secondaries are connected to MS3X outputs or to the mainboard 'V3' batch fire outputs." = "Ob die Sekundärzonen verbunden sind MS3X Ausgänge oder dem Mainboard 'V3' Batch Feuer Ausgänge."
"Whether the batch fire outputs alternate during an engine cycle or fire once together." = "Ob das Batch-Feuer während eines Motors Alternative Ausgänge Zyklus oder Feuer einmal zusammen."
"Whether to use the temperature from the Flex sensor itself or an alternative sensor input configured through 'generic sensors'" = "Ob die Temperatur aus der Flex-Sensor selbst oder ein alternativer Eingang konfiguriert durch 'generische Sensoren' verwendet"
"The low and high frequencies generated by the sensor (e.g. 50Hz, 150Hz for the GM sensor)" = "Die tiefen und hohen Frequenzen erzeugt durch den Sensor (50 Hz, 150 Hz für den GM-Sensor)"
"The fuel multiplier. 100% means no change. The default of 163% for fully ethanol gives 63% additional fuel." = "Der Kraftstoff-Multiplikator. 100 % bedeutet keine Änderung. Der Standardwert von 163 % für voll Ethanol gibt 63 % zusätzlichen Kraftstoff."
"The timing addition in degrees. E85 burns more slowly than pure gasoline and will require more advance." = "Der Zeitmessung Aufnahme in Grad. E85 verbrennt langsamer als Benzin rein und benötigen mehr voraus."
"The pulsewidth from the sensor at low and high temperatures (1.0, 5.0ms for GM)" = "Die Pulsewidth vom Sensor bei niedrigen und hohen Temperaturen (1.0, 5.0ms für GM)"
"The low/high temperatures at low/high pulsewidths" = "Die low-/High-Temperaturen in low-/High-pulsewidths"
"Only correct above this AFR" = "Nur oberhalb dieser AFR korrigieren"
"Only correct below this AFR" = "Nur unter dieser AFR korrigieren"
"Selects the number of oxygen sensors in use." = "Wählt die Anzahl der Lambda-Sonden im Einsatz."
"Selects where the sensor or controller is connected." = "Wählt, in dem der Sensor oder Controller verbunden ist."
"Selects which oxygen sensor applies to this cylinder if multiple sensors are used. When only a single sensor is fitted, ensure all cylinders are set to EGO1." = "Wählt die Lambdasonde für diesen Zylinder gilt, wenn mehrere Sensoren verwendet werden. Wenn nur ein einziger Sensor ausgestattet, so ist sicherzustellen Sie, dass alle Zylinder auf EGO1 festgelegt sind."
"In Basic Trigger and Trigger Return this specifies the engine angle BTDC that each trigger pulse is received.\n\nIn Toothed Wheel this should always be set to zero - use tooth#1 angle instead.\n\nIn other modes this setting can make a +/- 20 degree adjustment to the preset timing alignment." = "In Basic-Trigger-und Trigger-Return diese gibt den Motor BTDC dass jeder Trigger-Impuls empfangen wird \\ n \\ nIn Zahnscheibe sollte dies immer auf Null gesetzt werden -.. Verwenden Zahn Nr. 1 Winkel statt \\ n \\ nIn anderen Modi kann diese Einstellung machen a + / - 20 Grad Einstellung auf den voreingestellten Zeitausrichtungsschaltung."
"This tells the code how many input pulses it should ignored before attempting to match the input pattern. The default value of 3 is suitable for most applications." = "Dies sagt der Code wie viele Eingabe Impulse es sollten ignoriert, bevor Sie versuchen, das input-Muster entsprechen. Der Standardwert von 3 ist für die meisten Anwendungen geeignet."
"This setting is CRITICAL or you will melt your ignition coils. For 99% of installs using the MS3X spark outputs, this should be set to 'Going high'" = "Diese Einstellung ist kritische oder schmelzen Sie Ihre Zündspulen. 99 % Der Installationen mit der MS3X Funke Ausgänge, dies sollte auf "Steigend""
"Either MS3X or LEDs. The MS3X outputs are ready to use logic spark outputs. The 'LED' spark outputs will typically only be used on upgrades from MS2." = "Entweder MS3X oder LEDs. Die MS3X-Ausgänge sind gebrauchsfertig Logikausgänge Funken. Die 'LED' Funken Ausgänge werden in der Regel nur auf Upgrades von MS2 verwendet werden."
"Either MS3X or JS10. The MS3X input is ready to use. JS10 requires DIY board customisation." = "Entweder MS3X oder JS10. Die MS3X-Eingabe ist gebrauchsfertig. JS10 erfordert Anpassung der DIY-Vorstand."
"Selects where the tertiary tach input is connected" = "Wählt in dem tertiären Tach-Eingang verbunden ist"
"Selects whether to flip polarity on hi-res tach input." = "Wählt aus, ob Polarität Hi-res Tach eingangsseitig kippen."
"For time-after-spark, the dwell can be varied with rpm." = "Für die Zeit nach Funke kann die Verweildauer bei u/min variiert werden."
"Enables the adjustment of timing per individual cylinder." = "Ermöglicht die Anpassung des Timings pro einzelner Zylinder."
"Allows a low fluid level sensor switch input.\n\nIf fluid reserve is low when water injection is required, for safety the engine will be shutdown using the parameters in the AFR Safety System." = "Ermöglicht, dass eine geringe Flüssigkeit Füllstandsensor Switch input.\n\nIf flüssige Reserve gering ist, wenn die Wassereinspritzung erforderlich, ist für Sicherheit der Motor wird mit den Parametern im AFR Safety System Herunterfahren."
"Boost/VVT" = "Erhöhung/VVT"
"Table choices" = "Tisch-Auswahl"
"Blend Curve (7) Crank%1->2" = "Mischen Sie Kurve (7) Kurbel % 1-> 2"
"Traction Control - External Slip% input" = "Traktionskontrolle - externe Slip % Eingabe"
"CAN-bus/ Testmodes" = "CAN-Bus / Testmodes"
"CAN VSS, Gear, EGO" = "CAN VSS, Zahnrad, EGO"
"Real Time Clock" = "Echtzeituhr"
"Special Options" = "Spezielle Optionen"
"0-5V knob input" = "0-5V Regler Eingang"
"VE value - max" = "VE-Wert - max"
"Allow WUE below 100% (only for LPG)" = "Ermöglichen Sie WUE unter 100 % (nur für LPG)"
"Slip % setting" = "Schlupf % Einstellung"
"On/off or variable (PID)" = "Auf/ab oder Variable (PID)"
"Low fluid level input" = "Geringe Flüssigkeit Level Eingänge"
"Special options" = "Spezielle Optionen"
"Blended cranking curves" = "Kurbeln Kurven gemischt"
"Use Time-based or Accel-pump Accel" = "Zeitliche Nutzung oder Accel Accel-Pumpe"
"Wall-wetting AE (EAE, X-tau)" = "Wand-Benetzung AE (EAE, X-Tau)"
"Time or Ignition Events" = "Zeit oder Zündung Veranstaltungen"
"Accel enrichment TPSdot<->MAPdot blend. Percent TPS driven" = "Accel Anreicherung TPSdot <-> MAPdot Mischung. Prozent TPS getrieben"
"Idle VE Table" = "Im Leerlauf VE-Tabelle"
"Idle VE Table - Dual Fuel" = "Leerlauf VE-Tabelle - Dual Fuel"
"Knob input" = "Drehknopf ein-"
"Crank % 1 -> Crank % 2" = "1 %-> % Crank 2 Kurbel"
"Accel MAPdot Curve" = "Accel MAPdot Kurve"
"Accel TPSdot Curve" = "Accel TPSdot Kurve"
"Dual fuel pressure adjustment curve" = "Dual Kraftstoff Druckkurve Anpassung"
"Idle VE table" = "Idle VE Tisch"
"Idle VE table - Dual Fuel" = "Idle VE Tisch - Dual Fuel"
"Knock fault" = "Klopfen Schuld"
"MAF Freq" = "MAF Freq"
"Injector Sequential Testing " = "Injektor sequenziellen Tests"
"Injector seq modes testing" = "Injektor-Seq-Modi testen"
"Batch fire" = "Batch-Feuer"
"Semi sequential" = "Semi sequenzielle"
"Full sequential" = "Vollständige sequenzielle"
"Digital" = "Digitale"
"Fuelload" = "Fuelload"
"Test" = "Test"
"Load Y axis in tables" = "Belastung Y Achse in Tabellen"
"VSS1 input type" = "VSS1 Eingabetyp"
"Analogue input" = "Analogeingang"
"Digital input" = "Digitaler Eingang"
"VSS2 input type" = "VSS2 Eingabetyp"
"Vehicle speed sensor 3 (matches VSS1)" = "Fahrzeug Geschwindigkeitssensor 3 (entspricht VSS1)"
"VSS3 input type" = "VSS3 Eingabetyp"
"Vehicle speed sensor 4 (matches VSS2)" = "Fahrzeug Geschwindigkeitssensor 4 (entspricht VSS2)"
"VSS4 input type" = "VSS4 Eingabetyp"
"High speed input" = "High-Speed-Eingang"
"Batch fire during crank" = "Batch Feuer während Kurbel"
"Vehicle Speed 3" = "Fahrzeuggeschwindigkeit 3"
"Vehicle Speed 4" = "Fahrzeuggeschwindigkeit 4"
"Cam fault" = "Cam Fehler"
"VSS3" = "VSS3"
"VSS4" = "VSS4"
"Fastest" = "Schnellste"
"225Hz" = "225Hz"
"200Hz" = "200Hz"
"175Hz" = "175Hz"
"150Hz" = "150Hz"
"125Hz" = "125Hz"
"100Hz" = "100Hz"
"PWM output" = "PWM-Ausgang"
"Frequency / on-off" = "Frequenz / on / off"
"Boost Control Pin (mid)" = "Erhöhung Steuerung Pin (mid)"
"Status6" = "Status6"
"Status7" = "Status7"
"Tacho Out" = "Tacho Out"
"Inj I/J" = "Inj ich / J"
"Inj A,B.." = "A, B. Inj."
"Digital Frequency In 2" = "Digitale Frequenz 2"
"CMP" = "CMP"
"Stepper Out 1" = "Schrittmotor 1"
"Stepper Out 2" = "2 Schrittmotoren"
"PWM / Idle Out 1" = "PWM / Leerlauf 1"
"High Current Out 1" = "Hochstrom-1"
"High Current Out 2" = "Hochstrom-2"
"Tach Out" = "Tach aus"
"PWM Out 2" = "PWM 2"
"High Current Out 3" = "Hochstrom-, 3"
"PWM Out 3" = "PWM, 3"
"Injector Out I" = "Injektor heraus, dass ich"
"Injector Out J" = "Injektor, J"
"Injector Out A" = "Injektor, A"
"Injector Out B" = "Injektor, B"
"Injector Out C" = "Injektor, C"
"Injector Out D" = "Injektor, D"
"Injector Out E" = "Injektor, E"
"Injector Out F" = "Injektor f"
"Injector Out G" = "Injektor g"
"Injector Out H" = "Injektor, H"
"Digital Frequency In 1" = "Digitale Frequenz 1"
"Digital Switched In 1" = "Digital 1 zugeschaltet"
"Digital In 4" = "4 Digitale"
"Digital Switched 12V In" = "Digitale geschaltete 12V In"
"Digital Switched In 2" = "Digital 2 zugeschaltet"
"Digital Frequency In 3" = "Digitale Frequenz 3"
"Analog In 1" = "Analog 1"
"Analog In 2" = "Analog 2"
"Digital Frequency Input 2" = "Frequenz Digitaleingang 2"
"Analog in 3" = "Analog in 3"
"Analog in 1" = "Analog in 1"
"Analog in 2" = "Analog in 2"
"Use Inj A-H (if possible)" = "Verwenden Sie Inj A-H (wenn möglich)"
"Use Inj I/J" = "Inj verwenden ich / J"
"InjI" = "inji"
"InjJ" = "InjJ"
"ECU temp" = "ECU-temp"
"Spark output polarity. Typically 'Going High' for 99% of installs. Be sure to read documentation carefully to avoid melting your coils!" = "Spark Ausgabe Polarität. In der Regel 'nicht hoch' für 99 % der Installationen. Lesen Sie die Dokumentation sorgfältig, um zu vermeiden, Ihre Spulen schmelzen sein!"
"Optional faster baudrate for SDcard datalog readback." = "Optional schnellere Baudrate für SDcard Datalog Spannungssollwerts."
"Whether the secondaries are connected to MS3X outputs or to the InjI/J batch fire outputs." = "Ob die Sekundärzonen verbunden sind MS3X Ausgänge oder dem Batch InjI/J Feuer Ausgänge."
"This setting is CRITICAL or you will melt your ignition coils. For 99% of installs, this should be set to 'Going high'" = "Diese Einstellung ist kritische oder schmelzen Sie Ihre Zündspulen. Für 99 % installiert sollte dies festgelegt werden zu "Steigend""
"Selects where the cam input is connected." = "Wählt in dem Cam-Eingang verbunden ist."
"Injector Dead-time" = "Injektor Toten-Zeit"
"Alt. Injector Dead-time 2" = "Alt-Injector Toten-Zeit 2"
"Injector Out I, Injector Out J" = "Injektor heraus, dass ich, Injektor, J"
"Injector Out A, Injector Out B etc." = "Injektor Out A, Injektor, B usw.."
"Spark Out A, Spark Out B etc." = "Spark Out A, Spark, B usw.."
"High Curr 3" = "Hohe Curr 3"
"High Curr 1" = "Hohe Curr 1"
"High Curr 2" = "Hohe Curr 2"
"PWM/Idle 1" = "1 PWM/Leerlauf"
"Digital Switched 12V In pulldown" = "Digitale Switched 12V im pulldown"
"Injector A" = "Injektor A"
"Injector B" = "Injektor B"
"Injector C" = "Injektor C"
"Injector D" = "Injektor D"
"Injector E" = "Injektor E"
"Injector F" = "Injektor F"
"Injector G" = "Injektor G"
"Injector H" = "Injektor H"
"inj A" = "Inj A"
"inj B" = "inj B"
"inj C" = "Inj C"
"inj D" = "Inj D"
"inj E" = "Inj E"
"inj F" = "Inj F"
"inj G" = "Inj G"
"inj H" = "inj H"
"inj I" = "Inj ich"
"inj J" = "Inj J"
"inj K" = "Inj K"
"inj L" = "Inj L"
"The main baud rate should normally be 115200" = "Die wichtigsten Baud-Rate sollte normalerweise 115200"
"SDcard readback baud rate" = "SDcard Spannungssollwerts Baud-rate"
"115200, 230400, 460800 only" = "115200, 230400, 460800 nur"
"Set these, Burn" = "Diese festlegen, brennen"
"Spark Out A" = "Funke, A"
"Spark Out B" = "Spark aus b"
"Spark Out C" = "Spark aus c"
"Spark Out D" = "Funke aus d"
"Spark Out E" = "Spark aus e"
"Spark Out F" = "Spark f"
"Spark Out G" = "Spark aus g"
"Spark Out H" = "Spark aus h"
"ECU temp." = "ECU-Temp."
"ECU Temperature" = "ECU-Temperatur"
"\$tsCanId\x1a" = "\\ $ TsCanId \\ x1a"
"\$tsCanId\x1b" = "\\ $ TsCanId \\ x1b"
"Buick C3I" = "Buick C3I"
"Honda K24A2" = "Honda K24A2"
"Advanced (PID settings)" = "Erweiterte (PID-Einstellungen)"
"Trigger" = "Auslösen"
"Always" = "Immer"
"Loopback" = "Loopback"
"min" = "min"
"Same as launch" = "Gleiche wie Start"
"Open-Loop PWM" = "Open-Loop-PWM"
"Closed-Loop PWM" = "Closed-Loop-PWM"
"Vac referenced" = "VAC verwiesen"
"Fixed pressure" = "Festen Druck"
"Custom correction" = "Benutzerdefinierte Korrektur"
"psi.g" = "PSI.g"
"kPa.g" = "kPa.g"
"Gauge" = "Messgerät"
"Absolute" = "Absolute"
"Differential" = "Unterschied"
"Open-loop frequency" = "Offener Regelkreis-Frequenz"
"Open-loop duty" = "Offener Regelkreis-Pflicht"
"Closed-loop field control" = "Geschlossenen Regelkreis-Feldsteuerelements"
"Variable Freq" = "Variable Freq"
"Output for idle valve." = "Ausgabe für Leerlauf Ventil."
"Second output for idle valve in 3-wire mode." = "Zweite Ausgabe für Leerlauf Ventil in 3-Draht-Modus."
"Frequency to operate at. This varies with valve type. Ford/Bosch valves typically operate 50-100Hz. Miata valves are closer to 300Hz." = "Frequenz zu führen. Dies variiert je nach Ventiltyp. Ford/Bosch Ventile funktionieren in der Regel 50-100 Hz. Miata Ventile sind näher bei 300Hz."
"Automatically recalibrate TPS if negative TPS values are seen. This can be useful if the zero position on your TPS varies.\n(The temporary recalibration is not saved.)" = "Kalibrieren Sie TPS automatisch neu, wenn negative Werte in TPS gesehen werden. Dies kann nützlich sein, wenn die Nullposition auf Ihr TPS variiert. \n (die temporäre Rekalibrierung wird nicht gespeichert.)"
"Once main fuel cut timer has run, this sets a transition time from normal spark advance to the advance during overrun. Typically set a retarded timing for overrun with a second time for smooth activation. Set to zero to disable." = "Sobald wichtigsten Schubabschaltung Timer abgelaufen ist, stellt dies eine Übergangszeit von normalen Zündfunkenvorverstellung zum Fortschritt im Schubbetrieb. Normalerweise wird eine verzögerte Timing für überrannt mit einer zweiten Zeit für eine reibungslose Aktivierung. Wird auf null gesetzt, um abzuschalten."
"The length of time that additional fuel is added after over-run ends to avoid a lean-spike." = "Die Länge der Zeit diesen zusätzlichen Brennstoff hinzugefügt werden, nachdem über Lauf endet eine Lean-Spike zu vermeiden."
"The ignition advance during overrun. Typically set to a low number or ATDC timing." = "Der Zündung-Fortschritt in Überschreitung. In der Regel auf eine geringe Anzahl oder ATDC Timing eingestellt."
"Fuel adder after over-run ends to avoid a lean-spike." = "Kraftstoff Adder nach übermäßigen Lauf endet eine Lean-Spike zu vermeiden."
"Selects from four possible frequency input pins." = "Wählt aus vier möglichen Frequenz-input-Pins."
"Enables different settings for bank 2. Only applicable if physically different injectors are on the second bank. Could be used with staged injection.\nFor most engines, this should be set to Off." = "Können unterschiedliche Einstellungen für Bank 2. Nur gelten, wenn physisch verschiedene Injektoren auf die zweite Bank. Verwendet werden könnte mit inszenierten Injektion. \nFor die meisten Motoren, dies sollte sein auf Off festgelegt."
"Use a relay output to enable secondary injectors (GM systems) where primary and secondary injectors are wired to the same injector output." = "Verwenden Sie ein Relaisausgang sekundäre Einspritzdüsen (GM-Systeme) zu aktivieren, wo sind primäre und sekundäre Injektoren an den gleichen Injektor-Ausgang verdrahtet."
"Use a relay output earlier than secondary injectors (GM air-flaps)." = "Verwenden Sie einen Relaisausgang, die früher als sekundäre Injektoren (GM Luft-Flaps)."
"Allows output polarity sense to be swapped" = "Ausgabe Polarität Sinn, ausgetauscht werden können"
"How long the pre-output is active before the staging transition begins." = "Wie lange ist die Pre-Ausgabe aktiv, bevor der staging Übergang beginnt."
"If used, specifies a sensor input for fuel temperature." = "Wenn verwendet, gibt ein Sensoreingang für Kraftstofftemperatur."
"Enables a table of EGO authority based on RPM/load. This allows greater control over when closed loop EGO is operational and permits variable authority. An authority of zero means there will be no correction made. Normally the RPM and load axes should be set the same as the AFR tables." = "Ermöglicht eine Tabelle der EGO Autorität auf RPM / Last. Dies ermöglicht eine größere Kontrolle darüber, wann Closed-Loop-EGO betriebsbereit ist und erlaubt variable Autorität. Eine Behörde von Null bedeutet, es wird keine Korrektur vorgenommen werden. Normalerweise wird die Drehzahl und Last Achsen sollten die gleichen wie die AFR Tabellen eingestellt werden."
"GM HEI, Ford TFI and Buick C3I specific options.\nWith HEI7/8 and GM-DIS, this setting enables the 'bypass' output on spark B.\nThe C3I mode enables the 'bypass' and also quick-sync after the cam signal is received.\n Signature PIP mode is used with 'Basic Trigger' and allows the Megasquirt to use these distributors (where one vane is shorter than the others) for sequential fuel." = "GM HEI, Ford TFI und Buick C3I spezifische Optionen. \\ NMit HEI7 / 8 und GM-DIS, ermöglicht diese Einstellung die &quot;Bypass&quot; Ausgabe auf Funken B. \\ nDie C3I-Modus ermöglicht die &quot;Bypass&quot; und auch schnelle Synchronisierung nach dem Nocken Signal empfangen wird. \\ n Unterschrift PIP-Modus wird mit &quot;Basic-Trigger 'verwendet und ermöglicht es dem Megasquirt diese Verteiler zu verwenden (wobei ein Flügel ist kürzer als die anderen) für die sequentielle Kraftstoff."
"How many degrees to sample over. The starting angle is set in the curve above." = "Wieviel Grad über probieren. Der Startwinkel wird in der Kurve oben festgelegt."
"On/Off is used for basic control where the Megasquirt controls the negative side of a relay.\nOpen-Loop PWM provides a table based duty cycle for a fuel pump controller.\nClosed-Loop PWM monitors actual rail pressure and adjusts the duty cycle output to the pump controller to maintain a set differential pressure." = "Ein / Aus für die grundlegende Steuerung verwendet wird, wo die Megasquirt die negative Seite eines Relais steuert. \\ NÖffnen-Loop-PWM stellt eine Tabelle basiert Tastverhältnis für eine Kraftstoffpumpensteuerung. \\ NClosed-Loop-PWM-Druck Ist-Rail überwacht und das Tastverhältnis einstellt Ausgabe an die Pumpensteuervorrichtung einen eingestellten Differenzdruck aufrechtzuerhalten."
"How often to run the control calculations" = "Wie oft die Steuerelement-Berechnungen ausgeführt"
"The output used to control the fuel pump (either to the relay or to a controller.)" = "Die Ausgabe, die zur Steuerung der Benzinpumpe (entweder das Relais oder eines Controllers.)"
"For PWM outputs, this sets the output frequency." = "Für PWM-Ausgänge setzt dies die Ausgangsfrequenz."
"Set to 'Normal' for On/Off. This setting is useful for PWM outputs and should be set to 'Invert' when using one of the mid-current ECU outputs as they invert the signal. The Spark or Digital outputs do not invert the signal and 'Normal' should be used. Note that the on/off fuel pump output is always a low-side driver and connects to the negative side of the relay - changing this setting will have no impact on that." = "Stellen Sie auf &quot;Normal&quot; für Ein / Aus. Diese Einstellung ist für PWM-Ausgänge nützlich und sollte auf &quot;Invert&quot; gesetzt werden, wenn einer der mittleren Strom ECU Ausgänge, da sie das Signal invertieren. Der Funke oder Digitalausgänge nicht invertieren das Signal und &quot;Normal&quot; verwendet werden soll. Beachten Sie, dass der Ein / Aus-Kraftstoffpumpe ausgegeben wird immer ein Low-Side-Treiber und eine Verbindung mit der negativen Seite des Relais - Ändern dieser Einstellung wird auf die keine Auswirkungen haben."
"By preference, fuel systems use a vacuum/boost referenced regulator that maintains line pressure Xbar above inlet pressure. Some GM fuel systems use a fixed fuel pressure referenced to ambient air pressure instead. The vac referenced systems give even injector flow across all inlet pressure conditions. The un-referenced systems give a varying flow and require a calculation within the ECU to compensate. Enabling 'Fixed' here turns on that automatic compensation." = "Vorzugsweise verwenden Kraftstoff-Systeme ein Vakuum / Boost verwiesen Regler, der Leitungsdruck Xbar oben Vordruck unterhält. Einige GM Kraftstoff-Systeme verwenden eine feste Brennstoff bezogenen Druck der Umgebungsluft Druck statt. Die VAC verwiesen Systeme geben sogar Injektorströmung allen Vordruck Bedingungen. Die un - referenzierten Systeme geben eine variierende Strömung und erfordern eine Berechnung innerhalb der ECU zu kompensieren. Aktivieren 'Feste' hier dreht sich an diesem automatischen Ausgleich."
"The fuel rail pressure in PSI referenced to manifold pressure. Typically 43.5PSI for many installs." = "Schiene Kraftstoffdruck in PSI mit vielfältigen Druck referenziert. In der Regel 43,5 PSI für viele Installationen."
"The fuel rail pressure in kPa referenced to manifold pressure. Typically 304kPa for many installs." = "Der Kraftstoffdruck-Schiene wird in kPa bezogen auf vielfältigen Druck. In der Regel 304kPa für viele Installationen."
"The PWM duty cycle used during the priming pulse." = "Das PWM-Tastverhältnis während der Puls Grundierung verwendet."
"The PWM duty cycle used when the pump should be off. Set to 0 for most applications, or 75% for Ford FPDM modules." = "Das PWM-Tastverhältnis verwendet, wenn die Pumpe aus sein sollte. Setzen Sie auf 0 für die meisten Anwendungen oder 75 % für Ford FPDM Module."
"The minimum PWM duty cycle to be used when running. Set to 0 for most applications, or 5% for Ford FPDM modules." = "Die minimale PWM Einschaltdauer beim laufen verwendet werden. Setzen Sie auf 0 für die meisten Anwendungen, oder 5 % für Ford FPDM Module."
"The maximum PWM duty cycle to be used when running. Set to 100 for most applications, or 50% for Ford FPDM modules." = "Die maximale PWM Einschaltdauer beim laufen verwendet werden. Legen Sie auf 100 für die meisten Anwendungen oder 50 % für Ford FPDM Module."
"If used, specifies a Generic Sensor that is configured for fuel pressure in kPa." = "Wenn verwendet, gibt eine generische Sensor, das konfiguriert ist für Kraftstoffdruck in kPa."
"'Gauge' sensors are referenced to atmospheric pressure - with a vac referenced regulator, the reported pressure will drop under vacuum and increase under boost.\n'Differential' sensors are referenced to manifold vacuum/boost - this pressure will typically remain static e.g. 43psi, 3bar.\n'Absolute' sensors are referenced to true vaccum and will read about 14.7psi/1bar when there is no fuel pressure." = "'Spur' Sensoren den Atmosphärendruck bezogenen Druck - mit einem VAC verwiesen Regler, die gemeldete Druck unter Vakuum und unter Zunahme boost Drop \\ n'Differential 'Sensoren Krümmervakuum / boost referenziert werden -. Dieser Druck wird in der Regel statisch bleiben zB 43psi , 3bar. \\ n'Absolute 'Sensoren werden auf true vaccum verwiesen und wird etwa 14.7psi/1bar lesen, wenn es keine Kraftstoffdruck."
"Enables fuel correction based on fuel temperature." = "Kraftstoff-Korrektur, die auf der Grundlage von Kraftstofftemperatur ermöglicht."
"Closed loop Proportional term" = "Closed-Loop-Proportional-Begriff"
"Closed loop Integral term" = "Closed-Loop-Integral-Begriff"
"Closed loop Differential term" = "Schleife Differential Begriff geschlossen"
"Allows richer mixture after prolonged high power operation to cool piston crown. The richer mixture is calculated by decreasing the AFR target using the number from the curve. The 'high power timer' counts up when above the load/rpm points and counts down below those points. The relevant enrichment is applied until the counter returns to zero." = "Ermöglicht reicher Mischung nach längerem Betrieb mit hoher Leistung zu kühlen Kolbenboden. Je reicher Mischung wird durch die Verringerung der AFR Ziel mit der Nummer aus der Kurve berechnet. Die &quot;High-Power-Timer 'zählt, wenn über die Last / Drehzahl-Punkte und zählt unter diesen Punkten. Der entsprechende Anreicherung bis der Zähler wieder auf Null angewendet."
"Only enable above this fuel-load." = "Aktivieren Sie nur über diese Kernbrennstoff."
"Only enable above this RPM." = "Aktivieren Sie nur über diese RPM."
"Allows a specific output to be used to switch a shift light. (Do not also enable the same output in the generic on/off outputs.)" = "Kann eine bestimmte Ausgabe verwendet werden, um ein Schaltblitz zu wechseln. (Auch aktivieren Sie nicht die gleiche Leistung in den generischen ein-/Ausgänge.)"
"Allows per-gear limits, can be useful to set a lower limit in lower gears to avoid overshooting." = "Ermöglicht pro-Getriebe Grenzen, kann hilfreich sein, legen Sie eine Untergrenze in unteren Gängen um Überfischung zu vermeiden."
"Light is on above this RPM." = "Licht ist über diese u/min an."
"Enables the long-term fuel trim. This is intended to automatically make minor corrections in fuelling AFTER the engine is fully tuned. It requires EGO control to be enabled and operational." = "Ermöglicht die langfristige Fuel trim. Dies soll automatisch kleinere Korrekturen in schüren, nach dem der Motor vollständig abgestimmt ist. Es erfordert EGO-Steuerelement aktiviert und operative sein."
"Reports the total %change in 'sensor15' - mainly for testing." = "Meldet die Veränderung gesamt % 'sensor15' - vor allem zu Testzwecken."
"How often the code checks the current EGO correction." = "Wie oft der Code überprüft die aktuelle EGO-Korrektur."
"How softly the trim correction is applied." = "Wie sanft die trim Korrektur angewendet wird."
"Timed - if needed, the trim table is automatically saved to flash\nButton - an external button is used to save the trim table to flash." = "Zeitgesteuerte - bei Bedarf die Trimmtabelle wird automatisch in Flash\nButton gespeichert - eine externe Schaltfläche wird verwendet, um die Trimmtabelle Flash-speichern."
"User operated button to burn trim table from RAM to flash so it is used at next power-on." = "Benutzer betrieben Schaltfläche Brennen Trimmtabelle aus dem RAM, flash, so dass es beim nächsten Einschalten verwendet wird."
"Minimum time between automatic burns to flash." = "Mindestzeit zwischen automatische Verbrennungen zu blinken."
"LED output is illuminated when RAM trim table exceeds change threshold. The user can then choose to Burn to flash." = "LED Ausgabe leuchtet, wenn RAM Trimmtabelle Änderung Schwellenwert überschreitet. Der Benutzer kann dann zu brennen wählen, zu blinken."
"If the sum of all changes exceeds this threshold than a burn to flash is requested - either automatically or by lighting the LED for user intervention. The purpose is to only make permanent changes if there was a widespread change." = "Wenn die Summe aller Änderungen überschreitet diese Schwelle als eine Verbrennung zu blinken wird gebeten - entweder automatisch oder durch Aufleuchten der LED für Eingreifen des Benutzers. Der Zweck ist, nur dauerhafte Änderungen, wenn es eine weit verbreitete Veränderung."
"For advanced users. If the controller cannot be tuned to reach the target adequately in all situations, use this setting to enable the ability to individually set PID gains." = "Für fortgeschrittene Benutzer. Wenn der Controller optimiert werden kann, um das Ziel in allen Situationen angemessen zu erreichen, verwenden Sie diese Einstellung aktivieren Sie die Möglichkeit, individuell PID Gewinne aufgerechnet."
"Controls whether the VSS activates closed loop idle." = "Kontrollen, ob die VSS aktiviert Schleife geschlossen im Leerlauf."
"Closed-loop idle is disabled above this VSS." = "Geschlossenen Regelkreis im Leerlauf ist über diese VSS deaktiviert."
"Controls the frequency range allowed on the boost control output(s). Mid allows 12-1021 Hz. Slow allows 11.1-78Hz" = "Steuert den Frequenzbereich für den/die Erhöhung Steuerung Ausgänge zulässig. Mitte möglich 12-1021 Hz langsam ermöglicht 11.1-78Hz"
"Frequencies available with Mid solenoid freqency range. Frequency is shared with PWM idle when using the Mid range" = "Frequenzen mit mittleren Magnetventil 3kHz-Bereich zur Verfügung. Frequenz wird mit PWM im Leerlauf geteilt, wenn die Mid-range"
"Output pins available when using the Mid frequency range." = "Output-Pins über den mittleren Frequenzbereich verfügbar."
"Coolant temperature must be above this value before boost control will work." = "Bevor Erhöhung Steuerung funktioniert, muss die Kühlmitteltemperatur über diesem Wert sein."
"(Closed loop) Boost pressure must be above target boost - this setting before closed loop control will activate." = "(Closed-Loop) Ladedruck muß über eine Boost - diese Einstellung vor geschlossenem Regelkreis aktiviert."
"Allows an input pin to toggle maximum boost to an alternate value." = "Ermöglicht eine Eingabe Pin um maximale Erhöhung zu einem anderen Wert zu wechseln."
"The alternate maximum desired boost before overboost protection cuts fuel/spark." = "Die Alternative maximale gewünschte Erhöhung vor Overboost Schutz schneidet Kraftstoff/Spark."
"Allow boost tables to be switched when an input is toggled on/off." = "Können Sie Erhöhung Tabellen geschaltet werden, wenn eine Eingabe ein-oder umgeschaltet wird."
"Selects which gear to switch tables on when gear-based boost table switching is enabled." = "Wählt die Ausrüstung wechseln Tabellen als Getriebe-basierte Erhöhung Tabelle wechseln aktiviert ist."
"Launch control must be enabled to use this feature. Times the amount of boost from launch." = "Launch-Control muss aktiviert sein, um diese Funktion nutzen. Mal die Höhe der Erhöhung von Start."
"Allow a specific target (closed loop) or duty (open loop) to be specified when launch control is active." = "Können Sie ein bestimmtes Ziel (closed-Loop) oder Pflicht (Open Loop) angegeben werden, wenn die Launch-Control aktiv ist."
"Duty to use when launch is active." = "Verpflichtet, einzusetzen, wenn Start aktiv ist."
"Target to use when launch is active." = "Ziel verwenden, wenn Start aktiv ist."
"Requires VSS to be enabled. Allows boost duty or target to be controlled based on vehicle speed." = "VSS aktiviert werden muss. Ermöglicht die Erhöhung Pflicht oder Ziel gesteuert werden, basierend auf Fahrzeuggeschwindigkeit."
"TPS must be above this value for the VSS target boost to be used." = "TPS muss über diesem Wert für die VSS-Ziel-Boost verwendet werden."
"Controls whether the second channel of boost control is enabled." = "Steuert, ob der zweite Kanal Boost-Steuerelement aktiviert ist."
"Output for solenoid." = "Ausgang für Magnetventile."
"The duty below which changes in duty no longer cause changes in boost pressure." = "Die Pflicht, unterhalb dessen Pflicht nicht mehr Änderungen in Ladedruck führen."
"The duty above which changes in duty no longer cause changes in boost pressure." = "Die Pflicht, über die Änderungen in der Zoll nicht mehr Änderungen in Ladedruck führen."
"Boost pressure must be above target boost - this setting before closed loop control will activate." = "Ladedruck muß über eine Boost - diese Einstellung vor geschlossenem Regelkreis aktiviert."
"MAP sensor input to monitor." = "MAP Sensor Eingang um zu überwachen."
"Control mode for alternator.\nOff = disabled\nOn-Off = most basic control, typically on the 'L' lamp terminal\nOpen-loop frequency = Frequency applied sets target voltage (Ford)\nOpen-loop duty = Duty cycle applied sets target voltage (GM)\nClosed-loop field control = MS3 uses a closed-loop algorithm to control the alternator field to target a voltage (Miata, Chrysler)" = "Steuermodus für Lichtmaschine. \\ Noff = disabled \\ nOn-Off = grundlegendsten Kontrolle, typischerweise auf dem &quot;L&quot; Lampenanschluss \\ nÖffnen-Schleifenfrequenz = Frequenz angelegt Sätze Zielspannung (Ford) \\ nÖffnen-Schleife Pflicht = Einschaltdauer angelegt Sätze Zielspannung (GM) \\ nClosed-loop control = Feld MS3 verwendet eine Closed-Loop-Algorithmus, um die Wechselstromfeld zum steuern einer Spannung (Miata, Chrysler) zu zielen"
"Output connection to the alternator" = "Ausgangsanschluss an der Lichtmaschine"
"Whether a positive or negative active edge is used" = "Ob eine positive oder negative aktive Kante verwendet wird"
"Frequency used for control output signal" = "Frequenz Ausgang Steuersignal zur"
"Output for charge/warning light" = "Ausgabe für kostenlos/Warnleuchte"
"PWM digital input used for monitoring battery current. (Display only.)" = "PWM-Digitaleingang für die Überwachung von Batteriestrom. (Nur display)."
"Light warning lamp if actual voltage is too far away from target." = "Licht Warnlampe, wenn die ist-Spannung ist zu weit weg vom Ziel."
"PWM digital input from alternator as load sense - often the 'F' terminal." = "PWM-Digitaleingang von Lichtmaschine als Belastung Sinn - oft der "F" terminal."
"Whether a positive or negative capture edge is used" = "Ob eine positive oder negative Erfassung Kante verwendet wird"
"Light warning lamp if sensed load is above this limit." = "Licht Warnlampe wenn wahrgenommene Belastung oberhalb dieser Grenze ist."
"Overall sensitivity" = "Allgemeine Empfindlichkeit"
"How long after start before alternator control is enabled. Allows engine to stablise before alternator load is applied." = "Wie lange nach dem Start, bevor die Lichtmaschine-Steuerelement aktiviert wird. Ermöglicht Motor Stablise, bevor Lichtmaschine Belastung."
"Time to ramp up to target voltage" = "Zeit, Rampe bis Ziel Spannung"
"If used, specifies a Generic Sensor that is configured for battery temperature. The temperature is then used to lookup a target charging voltage from the upper curve." = "Gibt generische-Sensor, der so konfiguriert ist, für die Temperatur der Batterie. Die Temperatur wird dann verwendet, um ein Ziel Ladespannung aus der oberen Kurve nachschlagen."
"Target voltage when in 'Charge' mode" = "Ziel der Spannung im 'Charge'-Modus"
"How long after start is considered 'Charge' before transitioning to 'Run' mode." = "Wie lange nach dem Start 'Kostenlos' gilt, vor der Umstellung auf 'Run' Modus."
"Target voltage during 'Run' mode." = "Zielen Sie Spannung, während 'Run'-Modus."
"TPS% to trigger Wide Open Throttle (WOT) mode" = "TPS % Wide Open Throttle (WOT) Modus auslösen"
"Target voltage when in WOT mode, typically set lower than normal to free up some engine power." = "Ziel Spannung im WOT-Modus, in der Regel niedriger als normal, um einige Motorleistung frei einstellen."
"Timeout before WOT mode ends and target voltage returns to charge or run mode." = "Timeout vor WOT Modus endet und Ziel Spannung zurück, um kostenlos oder run-Modus."
"Target voltage when over-run fuel cut is active. Setting a slightly higher voltage here will give a minor 'regenerative braking' effect." = "Ziel-Spannung, die Ausführung zu viel Kraftstoff-Schnitt ist aktiv. Einstellung einer etwas höheren Spannung hier gebe a-Moll "regeneratives Bremsen"-Effekt."
"The maximum for VE values." = "Das Maximum für VE-Werte."
"For most installs, setting warmup enrichment (WUE) to below 100% indicates a serious tuning mistake and the code will flag up a 'Configuration Error' to alert the user. In rare conditions such as using LPG (propane) for fuel, it can be valid. This setting disables the Config Error warning message." = "Für die meisten Installationen, Einstellung Warmup Anreicherung (WUE) auf unter 100% zeigt ein seriöses Tuning Fehler und der Code wird die Fahne ein &quot;Configuration Error ', um den Anwender zu alarmieren. In seltenen Bedingungen wie die Verwendung von Flüssiggas (Propan) für Kraftstoff, kann es sein, gültig. Diese Einstellung deaktiviert die Config Fehler Warnmeldung."
"Enables the AFR safety system" = "Ermöglicht das AFR-Sicherheitssystem"
"Sets an on/off warning output" = "Legt ein Warnausgang ein-/ausschalten"
"Selects the load axis on the AFR difference table" = "Wählt die Load-Achse auf die AFR-Unterschied-Tabelle"
"Only check above this TPS/kPa" = "Überprüfen Sie nur vor diesem TPS/kPa"
"Only check above this RPM" = "Überprüfen Sie nur vor diesem u/min"
"Specifies a wait time before taking action, to prevent transients from tripping." = "Gibt eine Wartezeit bevor er Maßnahmen, um zu verhindern, dass Transienten stolpern."
"Cuts spark as the first stage in the system for this long." = "Schnitte Funke als erste Stufe im System so lange."
"throttle is below this limit." = "Drosselklappe ist unter dieser Grenze."
"Fuel and spark remain cut until MAP (boost) is below this limit." = "Kraftstoff und Spark bleiben Schnitt bis MAP (Boost) unter dieser Grenze ist."
"Fuel and spark remain cut until RPM is below this limit." = "Kraftstoff und Spark bleiben Schnitt bis u/min unter dieser Grenze ist."
"Sets the CPU hardware based noise filter. Typically a small number or zero." = "Setzt die CPU Hardware-basierten Rauschfilter. In der Regel eine kleine Zahl oder NULL."
"Allows fuel to be fired on each tach event in a batch-fire mode on a sequential install. Can be useful in cold climates to allow large cranking fuel flow." = "Kraftstoff, die bei jedem Tach-Ereignis in einem Batch-Fire-Modus auf einem sequenziellen installieren entlassen werden können. Kann in den kalten Klimata erlauben große cranking Kraftstoffdurchsatz hilfreich sein."
"Enables a blend curve between cranking curves." = "Eine Mischung-Kurve zwischen Kurbeln Kurven ermöglicht."
"Selects whether After Start Enrichment (ASE) uses Seconds or Ignition Events as the timer." = "Wählt aus, ob nach dem Start Anreicherung (ASE) Sekunden oder Zündung Ereignisse als Timer verwendet wird."
"Whether the system operates from a pushbutton or automatically." = "Ob das System über eine Drucktaste oder automatisch funktioniert."
"Option to add additional spark cut time per gear." = "Option zum Hinzufügen von zusätzlichen Funke Schnitt Zeit pro Gang."
"Additional time to cut spark for this shift." = "Zusätzliche Zeit, Spark für diese Verschiebung zu schneiden."
"Shift at this rpm." = "Bei diesem u/min zu verlagern."
"Enables the A/C idle-up feature." = "A/c idle-Up Feature ermöglicht."
"When A/C is active the engine load will increase. Set this number so that the additional load doesn't kick you out of closed-loop idle." = "Wenn a/c aktiv ist erhöht sich der Volllast. Legen Sie diese Nummer, damit Sie die zusätzliche Belastung aus geschlossenen Regelkreis im Leerlauf treten nicht."
"Disable A/C when TPS is above this. (Reduces load on engine when driver demands full power.)" = "Deaktivieren Sie a/c, wenn TPS oberhalb davon steht. (Entlastet am Motor wenn Treiber vollen Leistung verlangt.)"
"Deadband in TPS to prevent bouncing on/off." = "Totband in TPS zu Prellen, ein-/ausschalten."
"Disable A/C above this speed." = "Deaktivieren Sie a/c, oberhalb dieser Geschwindigkeit."
"Enables Idle-advance feature" = "Idle-Advance Feature ermöglicht"
"Enables additional advance curve linked to closed-loop idle target. This allows you to use timing control to assist with idle speed regulation." = "Ermöglicht zusätzliche voraus Kurve mit geschlossenen Regelkreis im Leerlauf Ziel verknüpft. Dadurch können Sie Timing-Steuerelement verwenden, um mit Leerlaufdrehzahl Verordnung zu unterstützen."
"Either links idle-advance with closed-loop idle or allows idle advance to have its own conditions." = "Entweder mit links im Leerlauf-Advance mit geschlossenen Regelkreis im Leerlauf oder im Leerlauf voraus, seine eigenen Bedingungen zu haben."
"Enables Idle-VE feature" = "Idle-VE-Feature ermöglicht"
"Only activate above this coolant temperature. (Typically idle-VE does not work too well during warmup.)" = "Nur oberhalb dieser Kühlmitteltemperatur zu aktivieren. (In der Regel funktioniert nicht im Leerlauf-VE zu gut beim warm-up)."
"Selects whether VSS1 must be zero before idle-VE is activated." = "Wählt aus, ob VSS1 NULL sein muss, bevor die Leerlauf-VE aktiviert ist."
"On/Off: basic on/off 'knock' or 'no-knock' external input.\nAnalogue: external analogue input proportional to knock signal level\nInternal: internal knock module." = "Ein-/ausschalten: Basic ein-/ausschalten 'Schlag' oder 'Nein-klopf' externe Eingabe. \nAnalogue: externer Analogeingang proportional zur Signal-Level\nInternal klopfen: interne Knock-out-Modul."
"Input for knock on/off signal" = "Eingang für Knock an/aus-signal"
"Input for knock analogue signal" = "Eingang für Knock-out-Analog-signal"
"Either read single analogue value at end knock window or peak detect." = "Entweder lesen Sie einzelne Analogwert am Ende Knock Fenster oder Peak erkennen."
"Optional digital output for knock window signal." = "Optionaler Digitalausgang für knock Fenster Signal."
"The ignition advance step size after knock has stopped." = "Die Zündung voraus Schrittgröße, nachdem Knock-out beendet wurde."
"This should be adjusted to suit the resonant frequency of you engine." = "Dies sollte angepasst werden die Resonanzfrequenz der Sie Engine."
"How long the signal is sampled for." = "Wie lange ist das Signal für die Stichprobe."
"How many knock sensors (1 or 2)" = "Wie viele Klopfsensoren (1 oder 2)"
"Enables linking of knock signal to cylinder number. This only works if coil-on-plug or sequential fuel are enabled." = "Ermöglicht Verknüpfung von Knock-Signal auf Zylinder-Anzahl. Dies funktioniert nur, wenn die Spule-Plug oder sequenzielle Kraftstoff aktiviert sind."
"Compensate for sensor sensitivity and distance between cylinder and sensor." = "Sensorempfindlichkeit und Abstand zwischen Zylinder und Sensor zu kompensieren."
"Pick which sensor to use for each cylinder." = "Wählen Sie welcher Sensor für jeden Zylinder zu verwenden."
"Selects between time-based accel enrichment or pump-style enrichment." = "Wählt zwischen einem zeitbasierten Accel Bereicherung oder Pumpe-Stil Bereicherung."
"Length of enrichment pulse is measured in ignition events or seconds." = "Länge der Bereicherung der Puls wird in Zündung Ereignisse oder Sekunden gemessen."
"Length of enrichment pulse." = "Länge der Anreicherung Puls."
"Length of enrichment taper." = "Länge der Anreicherung Kegel."
"Enables the Anti-Lag system and selects the Enable input." = "Ermöglicht das Anti-Lag-System und wählt den Enable-Eingang."
"Disable ALS above this TPS%." = "Deaktivieren Sie ALS über diese TPS-%."
"Disable ALS below this RPM." = "Deaktivieren Sie ALS unter dieser Umdrehungen pro Minute."
"Disable ALS above this RPM." = "Deaktivieren Sie ALS über diese RPM."
"Disable ALS above this manifold temperature." = "Deaktivieren Sie ALS über diese vielfältigen Temperatur."
"Only allow ALS to be active for this long to reduce temperature build-up." = "Erlauben Sie nur ALS so lange reduzieren Temperatur Aufbau aktiv sein werden."
"Enforce a minimum time between activations to reduce temperature build-up." = "Erzwingen Sie eine Mindestzeit zwischen Aktivierungen Temperatur Aufbau zu reduzieren."
"Disable ALS below this coolant temperature." = "Deaktivieren Sie ALS unter diese Kühlmitteltemperatur."
"Disable ALS above this coolant temperature." = "Deaktivieren Sie ALS über diese Kühlmitteltemperatur."
"Whether cyclic fuel cut should be used. ONLY for use with sequential fuel." = "Ob zyklische Kraftstoff Schnitt verwendet werden soll. NUR für den Gebrauch mit sequenzielle Kraftstoff."
"Whether cyclic spark cut should be used." = "Ob zyklische Funke Schnitt verwendet werden soll."
"Whether roving idle fuel cut should be used." = "Ob Flyer im Leerlauf Kraftstoff Schnitt verwendet werden soll."
"Enables the idle valve in ALS mode." = "Das im Leerlauf Ventil im ALS-Modus ermöglicht."
"What valve duty should be used to give the extra air needed for ALS." = "Was Ventil Pflicht sollte verwendet werden, die zusätzliche Luft für ALS notwendig macht."
"What valve steps should be used to give the extra air needed for ALS." = "Welche Schritte verwendet werden, sollte um die zusätzliche Luft benötigt ALS Ventil."
"Enables an additional output in ALS mode for extra-air valve." = "Ermöglicht eine weitere Ausgabe im ALS Modus für Extra-Luftventil."
"Enables an additional pulsed output in ALS mode." = "Eine weitere gepulste Ausgabe im ALS-Modus ermöglicht."
"Pulsed output." = "Gepulste Ausgabe."
"Duty cycle on pulsed output when ALS is active." = "Einschaltdauer bei der gepulste Ausgabe, wenn ALS aktiv ist."
"Frequency on pulsed output." = "Frequenz auf gepulste Ausgabe."
"Enables VVT control and selects number of cams to control." = "VVT-Steuerelement ermöglicht und wählt die Anzahl der Nocken zu kontrollieren."
"Enables a special decoder if applicable." = "Können einen speziellen Decoder, falls zutreffend."
"VVT solenoid PWM frequency." = "VVT Magnetventil PWM-Frequenz."
"Chooses between basic on/off mode or variable position control." = "Wählt zwischen Basic an/aus Modus oder Variable Lageregelung."
"Whether to adjust injection timing based on cam position and which cam." = "Ob Einspritzzeitpunkt basierend auf Cam Position anpassen und die Cam."
"If injector timing is being adjusted, whether to adjust it based on target or actual current position." = "Wenn Injektor timing angepasst wird ob es anpassen auf Ziel oder tatsächliche aktuelle Position basierend."
"Angle to advance injector timing by when VVT is active." = "Winkel voraus Injektor von timing, wenn VVT aktiv ist."
"The load unit used for the Y-axis on the lookup tables." = "Die Ladeeinheit für die Y-Achse auf den Lookup-Tabellen verwendet."
"How often to run the calculations.\nSynced to cam is most typical meaning that the calculations are run as soon as new cam tooth passes the sensor." = "Wie oft ausgeführt, die Berechnungen. \nSynced CAM typischsten Bedeutung ist, die die Berechnungen ausgeführt werden, sobald neue Cam Zahn den Sensor übergibt."
"Specifies a fixed calculation interval." = "Gibt ein fester Berechnung-Intervall."
"Whether error checking should be applied to the measured cam angles." = "Ob Fehlerüberprüfung auf die gemessenen Cam-Winkel angewendet werden soll."
"Selects a cam output to test." = "Wählt eine Cam-Ausgabe zu testen."
"What duty cycle to output to the VVT solenoid." = "Welche Einschaltdauer zur Ausgabe an die VVT Magnetventil."
"Some VVT systems will hold at a fixed position when a certain duty cycle is applied, enable this on those systems. Others have no specific hold-duty." = "Einige VVT-Systeme werden an einer festen Position halten, wenn ein bestimmter Druckvolumen angewendet wird, aktivieren Sie diese Option auf diesen Systemen. Andere haben keine besondere halten-Pflicht."
"Specific hold duty." = "Spezifische Halt Pflicht."
"Proportional gain for closed loop control. Proportional control causes immediate changes to output duty with changes in VVT position difference." = "Proportionalverstärkung für im geschlossenem Regelkreis. Proportionale Steuerung bewirkt, dass sofortige Änderungen mit Änderungen im VVT Position Unterschied ausgegeben."
"Integral gain for closed loop control. Integral control causes changes in duty with VVT position difference over time. The longer VVT is off target, the stronger the reaction due to the integral term." = "Integral Verstärkung im geschlossenem Regelkreis. Integral-Steuerelement verursacht Änderungen in Pflicht mit VVT Position Unterschied im Laufe der Zeit. Die längere VVT ist vom Zielwert, desto stärker die Reaktion durch den Integralanteil."
"Derivative gain for closed loop control. Derivative control causes larger reactions in duty with faster rate of change of VVT position difference. The faster the difference changes, the more duty will change to counteract." = "Derivative Verstärkung für die Regelung. Derivative Steuerung bewirkt größere Reaktionen in Pflicht mit schnelleren Rate der Änderung der Position VVT Unterschied. Je schneller die Differenz ändert, desto mehr Pflicht verändern entgegenzuwirken."
"Whether the exhaust cam table is a table of advances (old method) or a table of retards (matches most exhaust VVTs.)" = "Ob die Auspuff-Cam-Tabelle ist eine Tabelle der Fortschritte (alte Methode) oder eine Tabelle mit verzögert (Spiele am Auspuff VVTs.)"
"Cam1 is always the main cam input." = "CAM1 ist immer die Hauptkurve-Eingabe."
"Cam1 capture polarity is defined on the Ignition Options page." = "CAM1 Erfassung Polarität wird auf der Seite "Zündung" definiert."
"The number of teeth on the cam1 trigger wheel." = "Die Anzahl der Zähne auf dem cam1-Trigger-Rad."
"VVT1 solenoid output" = "VVT1-Magnetventil-Ausgabe"
"The minimum absolute angle from the cam sensor." = "Die absolute Mindestwinkel vom Cam-Sensor."
"The maximum absolute angle from the cam sensor." = "Der maximale absolute Winkel vom Cam-Sensor."
"Whether this is an intake or exhaust cam." = "Ob dies eine Aufnahme oder Auspuff-Cam ist."
"Application specific, look for cam tooth after this crank tooth." = "Anwendungsspezifisch, kümmern diese Kurbel Zahn für Zahn Cam."
"What direction the cam moves with output duty." = "Welche Richtung bewegt sich die Cam mit Ausgabe Pflicht."
"The input for cam2." = "Die Eingabe für cam2."
"The capture polarity for cam2.\n(If reported cam angle changes unexpecedly with RPM while the cam is stationary, try swapping polarity." = "Die Capture-Polarität für cam2.\n(If reported cam angle changes unexpecedly with RPM while the cam is stationary, try swapping polarity."
"The number of teeth on the cam2 trigger wheel." = "Die Anzahl der Zähne auf dem cam2-Trigger-Rad."
"VVT2 solenoid output" = "VVT2-Magnetventil-Ausgabe"
"The input for cam3." = "Die Eingabe für cam3."
"The capture polarity for cam3.\n(If reported cam angle changes unexpecedly with RPM while the cam is stationary, try swapping polarity." = "Die Capture-Polarität für cam3.\n(If reported cam angle changes unexpecedly with RPM while the cam is stationary, try swapping polarity."
"The number of teeth on the cam3 trigger wheel." = "Die Anzahl der Zähne auf dem cam3 Trigger-Rad."
"VVT3 solenoid output" = "VVT3-Magnetventil-Ausgabe"
"The input for cam4." = "Die Eingabe für cam4."
"The capture polarity for cam4.\n(If reported cam angle changes unexpecedly with RPM while the cam is stationary, try swapping polarity." = "Die Capture-Polarität für cam4.\n(If reported cam angle changes unexpecedly with RPM while the cam is stationary, try swapping polarity."
"The number of teeth on the cam4 trigger wheel." = "Die Anzahl der Zähne auf dem cam4-Trigger-Rad."
"VVT4 solenoid output" = "VVT4-Magnetventil-Ausgabe"
"Hardware = Physical switch or blend curve\nRPM,kPa,TPS allow switching above threshold set below." = "Hardware = physikalische wechseln oder mischen Curve\nRPM, kPa, TPS ermöglichen umschalten oben unten festgelegten Schwellenwert."
"Table switch input." = "Tabelle Schalteingang."
"Enables ReqFuel switch input." = "ReqFuel Schalteingang ermöglicht."
"ReqFuel to use when switched." = "ReqFuel zu verwenden, wenn eingeschaltet."
"Enables AFR table switch input." = "AFR Tabelle Schalteingang ermöglicht."
"Enables Stoich switch input." = "Stoich Schalteingang ermöglicht."
"Stoich to use when switched." = "Stoich verwenden, wenn eingeschaltet."
"Enables Dual Fuel support (e.g. LPG or secondary race fuel on a different system.)" = "Aktiviert die Unterstützung von Dual-Fuel (z.B. LPG oder sekundäre Rennen Brennstoff auf einem anderen System.)"
"Switching = swaps from fuel 1 to fuel 2.\nDual Table = parallel fuel tables allowing simultaneous control of both fuels. e.g. mapped methanol under boost." = "Wechsel = Swaps von 1 bis 2.\nDual Tabelle Kraftstoffpumpe Kraftstoff = parallele Kraftstoff Tabellen ermöglicht die gleichzeitige Kontrolle der beiden Kraftstoffen. zugeordnet z.B. Methanol unter Erhöhung."
"Shared outputs = used when two sets of injectors share one set of control wires from the ECU and have a relay to switch +12V.\nDifferent outputs = where each main and secondary injectors are wired to different outputs." = "Freigegebene Ausgänge = verwendet werden, wenn zwei Sätze Injektoren Aktie einen Satz von Steuerleitungen von der ECU und haben ein Relais bis +12 V. \\ Ndifferent Ausgänge = wo jeder Haupt-und sekundären Injektoren an verschiedene Ausgänge verdrahtet sind zu wechseln."
"Where secondary injectors are wired." = "Wo sind die sekundäre Einspritzdüsen angeschlossen."
"Input for Dual Fuel switching." = "Eingang für Dual Kraftstoff wechseln."
"Whether to switch fuel tables." = "Ob Kraftstoff Tabellen wechseln."
"Whether to switch spark tables." = "Ob Funken Tabellen wechseln."
"Whether to switch AFR tables." = "Ob AFR Tabellen wechseln."
"Whether to switch ReqFuel." = "Ob ReqFuel zu wechseln."
"Whether to switch Stoich." = "Ob Stoich wechseln."
"Whether to switch warmup curves." = "Ob Warmup Kurven wechseln."
"Whether to switch afterstart curves." = "Ob Afterstart Kurven wechseln."
"Whether to switch priming curves." = "Ob Grundierung Kurven wechseln."
"Whether to switch cranking pulse curves." = "Ob cranking Puls Kurven wechseln."
"Whether to switch injector parameters." = "Ob Injektor-Parametern zu wechseln."
"Whether to switch small pulsewidth curves." = "Ob kleine Pulsewidth Kurven wechseln."
"Whether to switch overboost limits." = "Ob Overboost Grenzen zu wechseln."
"Whether to switch boost tables." = "Ob Erhöhung Tabellen wechseln."
"Enable secondary fuel temperature adjustment." = "Ermöglichen Sie Sekundärbrennstoffe Temperaturregelung."
"Secondary fuel temperature input." = "Sekundäre Kraftstofftemperatur Eingang."
"Enable secondary fuel pressure adjustment." = "Aktivieren von Sekundärbrennstoffen Druckeinstellung."
"Secondary fuel pressure input." = "Sekundärbrennstoffe Druck Eingang."
"Sensor type: Gauge, Absolute, Differential" = "Sensortyp: Messgerät, Absolute, Differential"
"Type of speed sensor connection.\nDigital = any pulse input or capture from an expansion board.\nAnalogue = 0-5V input directly reporting speed (rare.)" = "Art der Geschwindigkeit Sensor Verbindung. \nDigital = Impulseingang oder Erfassung von einer Expansion Board. \nAnalogue = 0-5V Eingang unmittelbar unterstellten Geschwindigkeit (selten)."
"Input for analogue 0-5V speed sensor." = "Eingang für Analog 0-5V-Geschwindigkeitssensor."
"Speed at 5V input." = "Geschwindigkeit bei 5V Eingang."
"Selects digital pulse input or input via CAN from expansion board." = "Wählt digitale Impulseingang oder Eingaben über CAN aus Erweiterungskarte."
"Overall diameter of wheel and tyre. (Units are set in Project Properties.)" = "Gesamtdurchmesser von Rad und Reifen. (Einheiten werden in den Projekteigenschaften festgelegt.)"
"Whether speed sensor teeth are mounted\n-Directly on the wheel\n-on the driveline/trans\n-as pulses per mile\n-as pulse per km." = "Ob Geschwindigkeit Sensor Zähne Mounted\n sind-direkt auf die Wheel\n an der Antriebs-/Trans\n-als Impulsen pro Mile\n-als Impuls pro km."
"Number of teeth on speed pickup reluctor." = "Anzahl der Zähne auf Geschwindigkeit pickup Reluctor."
"CAN PWM port for capturing from expansion board." = "PWM-Port für die Erfassung von Erweiterungskarte kann."
"Number of pulses per mile/km or scaler to convert from one unit system to another. (Megasquirt uses 0.1 ms-2 internally, so to convert from 0.1 mph use 45.6%" = "Anzahl der Impulse pro Meile / km oder Scaler-Einheit von einem System in ein anderes zu konvertieren. (Megasquirt verwendet 0,1 ms-2 intern, also von 0,1 Meilen pro Stunde zu konvertieren 45,6% verwenden"
"Smoothing factor. 100% = no smoothing, 15% = maximum smoothing." = "Glättungsfaktor. 100 % = kein glätten, 15 % = maximale Glättung."
"Digital pulsed output to drive a speedometer." = "Gepulste Digitalausgang, ein Geschwindigkeitsmesser zu fahren."
"Type of output conversion." = "Art der Ausgabe-Konvertierung."
"Scaling factor." = "Skalierungsfaktor."
"How often to calculate VSSdot (acceleration.)" = "Wie oft VSSdot (Beschleunigung.) berechnen"
"Smoothing factor on VSSdot. 100% = no smoothing, 15% = maximum smoothing." = "Glättungsfaktor auf VSSdot. 100 % = kein glätten, 15 % = maximale Glättung."
"Final drive gear ratio." = "Endantrieb Getriebeübersetzung."
"How to determine gear no.\nVSS/RPM - compares the vehicle speed with RPM and the gear ratio table.\nAnalogue - uses a 0-5V analogue gear-position-sensor input.\nCAN gear# - fetches a gear number from an expansion board over CAN." = "Wie Sie feststellen, Getriebe keine \\ NVSS / RPM -. Vergleicht die Fahrzeuggeschwindigkeit mit RPM und dem Übersetzungsverhältnis Tabelle \\ nAnalogue -. Verwendet ein 0-5 V Analoggangposition-Sensor-Eingang \\ Ncan Gang. # - Eine Gangzahl von einem abruft Erweiterungskarte über CAN."
"How many gears." = "Wie viele Zahnräder."
"Ratio of each gear." = "Verhältnis der einzelnen Gang."
"Analogue input for gear-position-sensor." = "Analogeingang für Getriebe-Wegtaster."
"Nominal voltage in each position." = "Nennspannung in jeder Position."
"Number of pickup teeth on reluctor." = "Zähnezahl pickup auf Reluctor."
"Where possible, configures this as a high-speed input." = "Soweit möglich, wird dies als High-Speed-Eingang konfiguriert."
"Analogue 0-5V input for X-axis." = "Analog 0-5V Eingang für X-Achse."
"Analogue 0-5V input for Y-axis." = "Analog 0-5V Eingang für die Y-Achse."
"Analogue 0-5V input for Z-axis." = "Analog 0-5V Eingang für z-Achse."
"Calibration value when X is -1g. See the manual." = "Eichwert wenn X-1 g ist. Finden Sie im Handbuch."
"Calibration value when X is +1g. See the manual." = "Eichwert wenn X + 1 g ist. Finden Sie im Handbuch."
"Calibration value when Y is -1g. See the manual." = "Eichwert wenn Y-1 g ist. Finden Sie im Handbuch."
"Calibration value when Y is +1g. See the manual." = "Eichwert wenn Y + 1 g ist. Finden Sie im Handbuch."
"Calibration value when Z is -1g. See the manual." = "Eichwert wenn Z-1 g ist. Finden Sie im Handbuch."
"Calibration value when Z is +1g. See the manual." = "Eichwert wenn Z + 1 g ist. Finden Sie im Handbuch."
"Enables SDcard datalogging.\nAlways - log always.\nButton - use a button to start and stop logs.\nTrigger - start logs when trigger condition is met." = "Ermöglicht SDcard Datalogging.\nAlways - Protokoll immer. \nButton - verwenden Sie ein Knopf zum Starten und beenden Protokolle. \nTrigger - Protokolle zu starten, wenn die Triggerbedingung erfüllt ist."
"Digital switch input." = "Digitale Schalter Eingang."
"Type of trigger to start logging." = "Typ des Triggers zum Starten der Protokollierung."
"Start logging above this RPM." = "Starten Sie die Anmeldung über dieses u/min."
"Start logging above this TPS." = "Starten Sie die Anmeldung über diese TPS."
"Output for LED or indicator lamp." = "Ausgang für LED oder Indikator-Lampe."
"Type of datalog to record.\n64byte = regular SDcard datalog.\n64byte+stream = datalog plus simulataneous audio soundtrack." = "Art der Datalog auf Datensatz. \n64byte = regelmäßige SDcard Datalog.\n64byte+stream = Datalog zuzüglich gleichzeitiger Ton."
"Timed = suitable for all installs.\nCycle/tooth = for developer use." = "Timed = geeignet für alle installs.\nCycle/tooth = Entwickler-Einsatz."
"How often to record data.\nLower limit for most cards is 3ms." = "Wie oft zu erfassen Daten. \nLower-Grenzwert für die meisten Karten beträgt 3ms."
"How long each datalog file should be. After this time a new logfile is started." = "Wie lange jedes Datalog-Datei sein soll. Nach dieser Zeit wird eine neue Protokolldatei gestartet."
"Optional analogue (sound) stream input." = "Optionale analoge (Ton-) Stream input."
"Unless advised otherwise, use 'Normal'" = "Sofern nicht anders empfohlen, verwenden Sie 'Normal'"
"Number of EGT channels to enable." = "Anzahl der EGT-Kanäle zu aktivieren."
"Temperature at 0V." = "Temperatur bei 0V."
"Temperature at 5V - depends on interface design." = "Temperatur bei 5V - hängt von Interface-Design."
"EGT over-temperature reactions" = "EGT Übertemperatur Reaktionen"
"Turn on warning output above this temperature." = "Warnausgang oberhalb dieser Temperatur schalten."
"Bump up pulsewidth on over-temperature." = "Bump Pulsewidth auf Übertemperatur."
"Most installs should use 'Both' Bank1,2 only apply to Staged primary and secondaries." = "Die meisten Installationen sollte 'Beide' Bank1, 2 gelten nur für gestaffelte primäre und sekundäre."
"Enables engine shutdown if above max temperature or too long above warning limit." = "Ermöglicht Motor Herunterfahren, wenn über max Temperatur oder zu lange über Warngrenze."
"Shutdown if above warning temperature for this long." = "Herunterfahren wenn über Warnung Temperatur so lange."
"Shutdown if temperature exceeds this maximum (even for a split second.)" = "Herunterfahren, wenn Temperatur diese Obergrenze überschritten wird (auch für den Bruchteil einer Sekunde.)"
"Analogue 0-5V input from thermocouple. (Note that an interface circuit is required.)" = "Analog 0-5V input von Thermoelement. (Beachten Sie, dass eine Schnittstelle Stromkreis erforderlich ist.)"
"Analogue 0-5V input." = "Analog 0-5V Eingang."
"User defined name assigned to this sensor input. e.g. pre-intercooler air temperature." = "Benutzerdefinierte Namen dieser Sensor input zugewiesen. z.B. vor Ladeluftkühler Lufttemperatur."
"Type of transformation from raw input to useful numbers.\nRaw = raw 0-1023 ADC count\nLinear = useful for many ratiometric sensors with a linear scale.\nSame as XXX applies the same transform as other sensors on your ECU.\nGM calibration = same transform as GM air/coolant thermistor sensors." = "Art der Umwandlung von Roh-Eingangs zu nützlichen Zahlen. \\ NRaw = raw 0-1023 ADC Zählung \\ NLINEAR = nützlich für viele ratiometrischem Sensoren mit einer linearen Skala. \\ Nsame als XXX die gleiche Transformation wie andere Sensoren auf dem ECU gilt. \\ NGM Kalibrierung = gleiche Transformation wie GM Luft / Kühlmittel Thermistorsensoren."
"The number you want to see when 0V is applied" = "Die Zahl soll um zu sehen, wenn 0V angewendet wird"
"The number you want to see when 5V is applied" = "Die Zahl soll um zu sehen, wenn die 5V angewendet wird"
"Normally each input can only be used by one feature. This setting allows inputs to be shared between generic sensors and other features. (Obviously you can still only connect one sensor to each input!)" = "Jeder Eingang kann normalerweise nur durch eine Funktion verwendet werden. Diese Einstellung ermöglicht Eingaben für generische Sensoren und andere Funktionen aufgeteilt werden. (Natürlich können Sie nur noch einen Sensor an jeden Eingang anschließen!"
"Selects degF/degC for temperature units when using CLT/MAT calibrations. This is set on the Generic Sensors page." = "Wählt DegF / ° c für Temperatureinheiten, wenn CLT/MAT Kalibrierungen verwendet. Dies wird auf der Seite "generische Sensoren" festgelegt."
"Enables traction control" = "Ermöglicht die Traktionskontrolle"
"Traction control method:\nPerfect Run = a drag race strategy for a single pass comparing actual VSS against best possible.\nVSS %slip = compares VSS1 to VSS2 and detects slip%.\nPerfect Run RPM = similar to perfect run but without VSS for classes where that is not allowed.\nSwitch input = for use with an external slip detector." = "Traktionskontrolle Verfahren:. \\ Run nPerfekt = a drag race Strategie für einen einzelnen Durchlauf Vergleich der tatsächlichen VSS gegen bestmögliche \\ NVSS% Schlupf = vergleicht VSS1 zu VSS2 und erkennt Schlupf% \\ Run nPerfekt RPM = ähnlich laufen perfekt, aber ohne VSS für. Klassen, in denen das nicht erlaubt ist. \\ nSwitch input = für den Einsatz mit einem externen Schlupfdetektor."
"Optional digital switch input" = "Optionale digitale Schalteingang"
"Only enable traction control above this TPS%" = "Aktivieren Sie nur die Traktionskontrolle über diese TPS %"
"Only enable traction control above this MAP" = "Aktivieren Sie nur die Traktionskontrolle über diese Karte"
"Only enable traction control above this VSS" = "Aktivieren Sie nur die Traktionskontrolle über diese VSS"
"Whether to use a fixed slip% limit or an adjustable curve." = "Ob eine feste Schlupfbegrenzung % oder ein einstellbarer Curve verwendet."
"Fixed slip% limit." = "Feste Schlupfbegrenzung %."
"Only on/off control is presently supported." = "Nur ein-und Ausschalten der Steuerung wird derzeit unterstützt."
"Which bank of injectors to add fuel to.\nNormally select 'Both'\nWhen staging bank 1 = primary, bank 2 = secondary" = "Welche Bank Injektoren Treibstoff hinzu. \nNormally wählen Sie 'Beide' \nWhen Inszenierung Bank 1 = Primary, Bank 2 = sekundäre"
"Allows fuelling to be changed while the launch limiter is on." = "Ermöglicht es, um geändert werden, während der Start-Limiter auf tanken."
"The raw millisecond pulsewidth change to make (+/-)" = "Die rohen Millisekunde Pulsewidth ändern um zu machen (+/-)"
"During the flat-shift up-shift and the revs are falling, the fuel is cut off until the revs have fallen below this set point to reduce exhaust explosions." = "Während der Wohnung-Schicht bis-Schicht und die Drehzahl fallen, der Kraftstoff wird abgeschnitten, bis die Drehzahl dieser Sollwert Abgas Explosionen reduzieren unterschritten haben."
"Prevents launch from activating once you are rolling." = "Verhindert, dass Start aktivieren, wenn Sie Rollen."
"Enables feature to feed in timing after launch." = "Ermöglicht das Feature in der Zeitplanung nach Start zu füttern."
"Input for 0-5V potentiometer used to vary launch RPM." = "Eingang für 0-5V Potentiometer zum ändern u/min zu starten."
"With a 0V input, the launch hard limit is set to this RPM." = "Mit einer Eingabe 0V ist der Start schwer bis diese u/min begrenzt."
"With a 5V input, the launch hard limit is set to this RPM." = "Mit einem 5V Input ist der Start schwer bis diese u/min begrenzt."
"The soft launch limit is this many rpm below the variable hard limit. 1000rpm is typical." = "Die soft-Start-Begrenzung ist so viele u/min unter der Variable harte Grenze. 1000 u/min ist typisch."
"Input for 3-step switch. Could be used as burnout limiter." = "Eingang für 3-Stufen-Schalter. Burnout-Limiter eingesetzt werden könnte."
"The timing is retarded above this RPM when the 3-step is on." = "Das Timing ist oberhalb dieser Drehzahl verzögert, wenn das 3-Schritt ist."
"The timing is retarded to this angle when the 3-step is on." = "Das Timing ist zu diesem Winkel behindert, wenn der 3-Schritt aktiviert ist."
"Sets the hard limit RPM when the 3-step is on." = "Setzt die harte Grenze u/min, 3-stufiger eingeschaltet."
"Input for transbrake button." = "Eingang für Transbrake-Schaltfläche."
"Output for transbrake solenoid." = "Ausgang für Transbrake betätigt."
"Delay between button release and transbrake release." = "Verzögerung zwischen Schaltfläche Release und Transbrake Release."
"Input for Turbo Staging control" = "Eingang für Turbo-Staging-Steuerelement"
"How long to release trans-brake for on each move step. This should be set long enough to move the car a little without gaining any speed." = "Wie lange Trans-Bremse für bei jedem Schritt-Schritt freizugeben. Dies sollte ausreichen, um das Auto ein wenig zu bewegen, ohne dabei jeder Geschwindigkeit festgelegt werden."
"How long the trans-brake should be re-activated for between each step. This should be set long enough to fully grab again." = "Wie lange sollte die Trans-Bremse für zwischen den einzelnen Schritten wieder aktiviert. Dies sollte lange genug, um wieder voll packen festgelegt werden."
"How many moves (trans-brake release steps) on the first press of the button. Each subsequent press of the button gives a single move." = "Wie viele (Trans-Brake Version Stufen) auf dem ersten Drücken der Taste verschiebt. Jede nachfolgende Drücken der Taste gibt einen einzigen Zug."
"Output for throttle-stop solenoid." = "Ausgang für Gas-Stop betätigt."
"Delay after launch before solenoid is activated." = "Nach dem Start zu verzögern, bevor Magnetventil aktiviert wird."
"How long to keep solenoid on for." = "Wie lange Magnetventil für auf zu halten."
"Selects between On/Off or Progressive control mode." = "Wählt zwischen ein-und ausschalten oder Progressive Control-Modus."
"Chooses between time or RPM as control factor." = "Wählt zwischen Zeit oder u/min als Kontrolle Faktor."
"Selects solenoid frequency. Typically around 13Hz." = "Magnetventil Frequenz wählt. In der Regel ca. 13Hz."
"Allows optional AFR safety system to use alternate AFR targets when nitrous is active." = "Können optionale AFR-Sicherheitssystem, Alternative AFR-Ziele zu verwenden, wenn nitrous aktiv ist."
"Output for stage 1 nitrous solenoid." = "Ausgang für Phase 1 nitrose betätigt."
"Output for stage 1 fuel solenoid." = "Ausgang für Phase 1 Kraftstoffpumpe betätigt."
"Output for stage 2 nitrous solenoid." = "Ausgang für Phase 2 nitrous betätigt."
"Output for stage 2 fuel solenoid." = "Ausgang für Phase 2 Kraftstoffpumpe betätigt."
"Output to pump relay." = "Ausgang Pumpe Relay."
"'Off' - no valve output (used fixed nozzle)\n'Slow' - slow speed valve output with chosen PWM duty cycle\n'Fast' - valve switches at injector speed with chosen PWM duty cycle." = "'Off' - Ausgabe kein Ventil (verwendete feste Düse) \n'Slow' - langsame Ventil Output mit ausgewählten PWM Duty Cycle\n 'Schnell' - Ventil schaltet um Injektor mit ausgewählten PWM-Tastverhältnis zu beschleunigen."
"Valve operating frequency." = "Ventil Betriebsfrequenz."
"Output for valve." = "Ausgabe für Ventil."
"Only enable above this TPS%." = "Aktivieren Sie nur über diese TPS-%."
"Only enable above this MAP." = "Aktivieren Sie nur oberhalb dieser Karte."
"Only enable above this MAT." = "Aktivieren Sie nur über die Matte."
"Sensor channel used for oil pressure input." = "Sensor-Kanal zur Öl-Druck-Eingabe verwendet."
"Output for warning lamp." = "Ausgang für Kontrolllampe."
"Output for relay/solenoid." = "Ausgang für Relais/betätigt."
"Selects:\nOn-Off - output is turned on or off based on the table/curve.\nVariable frequency - output runs at the frequency set by the table/curve with 50% duty.\nxxHz - output runs at a fixed frequency with duty set by the table/curve." = "Wählt:. \\ NOn-Off - Ausgang ein- oder ausgeschaltet basierend auf der Tabelle / Kurve gedreht wird \\ nVariable Frequenz - Ausgang läuft mit der Frequenz durch die Tabelle / Kurve mit 50% Einschaltdauer gesetzt \\ nxxHz - Ausgang läuft mit einer festen Frequenz mit. Pflicht durch die Tabelle / Kurve eingestellt."
"Output is on when the table/curve is above this number." = "Ausgabe ist auf, wenn die Tabelle/Kurve über diese Zahl ist."
"Output is off when the table/curve is below this number." = "Ausgabe ist aus, wenn die Tabelle/Kurve unterhalb dieser Zahl ist."
"The variable used for the load axis on the table/curve." = "Die Variable für die Load-Achse auf der Tabelle/Kurve verwendet."
"Chooses between a 3D mapped table or a 2D curve." = "Wählt zwischen einer 3D Tabelle oder eine 2D Kurve zugeordnet."
"Divider on expansion board. See documentation." = "Teiler auf Erweiterungskarte. Finden Sie Dokumentation."
"Enables this group of analogue inputs." = "Diese Gruppe von analogen Eingängen erlaubt."
"Enables using digital inputs from expansion board." = "Können mit digitalen Eingängen von Erweiterungskarte."
"Enables using on/off outputs on expansion board." = "Ermöglicht es, mit ein-/Ausgänge auf der Erweiterungskarte."
"Enables sending PWM/pulsed outputs to expansion board." = "Ermöglicht das Senden von PWM/gepulst, Erweiterungskarte Ausgänge."
"How the data is stored on the expansion board. See documentation." = "Wie werden die Daten auf der Erweiterungskarte gespeichert. Finden Sie Dokumentation."
"Enables the optional on-board real time clock or selects a clock on an expansion board via CAN." = "Aktiviert die optionale On-Board-Echtzeituhr oder wählt eine Uhr auf einer Erweiterungsplatine über CAN."
"Applies a trim to correct for slow/fast running clock." = "Gilt eine Trimmung zu langsam/schnell laufen Uhr zu korrigieren."
"Enables collecting EGO/AFR from innovate widebands on expansion board." = "Ermöglicht das Sammeln von EGO/AFR von Innovationen Widebands auf Erweiterungskarte."
"Enables sensor checking feature." = "Sensor Funktion überprüfen können."
"Do you want the light on when the engine is off?" = "Willst du das Licht an, wenn der Motor ausgeschaltet ist?"
"Period after-start before sensors are checked." = "Period after Start bevor Sensoren überprüft werden."
"Enables checking of the MAP sensor." = "Ermöglicht die Überprüfung des MAP Sensors."
"Minimum raw ADC 0-1023 input allowed." = "Minimale roh ADC 0-1023 Eingang erlaubt."
"Maximum raw ADC 0-1023 input allowed." = "Maximale roh ADC 0-1023 Eingang erlaubt."
"Minimum amount of fluctuation allowed. (To detect flat-lined input.)" = "Mindestbetrag der Fluktuation erlaubt. (Um Wohnung gesäumte Eingang zu erkennen)."
"Maximum amount of fluctuation allowed. (To detect wildly varying input.)" = "Maximal erlaubte Schwankungsbreite. (Um Wild unterschiedlichen Eingang zu erkennen)."
"Enables checking of the MAT sensor." = "Ermöglicht die Überprüfung des MAT Sensors."
"Enables checking of the CLT sensor." = "Ermöglicht die Überprüfung des Sensors CLT."
"Enables checking of the TP sensor." = "Ermöglicht die Überprüfung von der TP-Sensor."
"Enables checking of the battery voltage input." = "Ermöglicht die Überprüfung der Batteriespannung Eingang."
"Minimum voltage allowed." = "Minimale zulässige Spannung."
"Maximum voltage allowed." = "Maximale zulässige Spannung."
"Enables checking of the EGO/AFR input." = "Ermöglicht die Überprüfung der EGO/AFR-Eingabe."
"Minimum AFR allowed." = "Minimale AFR erlaubt."
"Maximum AFR allowed." = "Maximale AFR erlaubt."
"Enables checking for sync-losses." = "Ermöglicht die Überprüfung für Sync-Verluste."
"Set CEL above this many sync-losses." = "So viele Sync-Verluste setzen Sie CEL."
"Enables checking of the EGT input." = "Ermöglicht die Überprüfung von der EGT Eingang."
"Minimum EGT allowed." = "Minimale EGT erlaubt."
"Maximum EGT allowed." = "Maximale EGT erlaubt."
"Enables checking of the Flex-fuel sensor input." = "Ermöglicht die Überprüfung von der Flex-Fuel-Sensor-Eingang."
"Sets gauge 'status5' to record 'fluctuations' number. Observe the dash gauge and examine datalogs to determine sensible min/max fluctuation limits for each sensor input in turn." = "Sets Messen 'status5' Record 'Schwankungen' Anzahl. Beobachten Sie das Armaturenbrett Messen und untersuchen von Datenloggern um vernünftige min/Max Fluktuation Grenzen für jeden Sensor input wiederum zu bestimmen."
"Whether an invalid MAP reading will trigger limp mode." = "Ob eine ungültige Karte lesen hinken Modus ausgelöst wird."
"Whether an invalid MAP reading will enable the fallback MAP table." = "Ob eine ungültige Karte die fallback-Zuordnungstabelle befähigen wird."
"Whether an invalid MAT reading will trigger limp mode." = "Ob eine ungültige MAT Lesung schlaff Modus ausgelöst wird."
"If MAT fails, assume MAT is this temperature." = "Wenn MAT fehlschlägt, anmaßen Sie MAT diese Temperatur."
"Whether an invalid CLT reading will trigger limp mode." = "Ob eine ungültige CLT-Lesung schlaff Modus ausgelöst wird."
"If CLT fails, start engine using this assumed temperature." = "Wenn CLT fehlschlägt, starten Sie mit dieser Temperatur angenommen."
"If CLT fails, assume this is the warmed up engine temperature." = "Wenn CLT fehlschlägt, anmaßen Sie dies die beheizter, Motortemperatur."
"If CLT fails, assume engine takes this long to warmup." = "Wenn CLT fehlschlägt, nehmen Sie an, Warmup Motor so lange dauert."
"Whether an invalid TPS reading will trigger limp mode." = "Ob eine ungültige TPS-Lesung schlaff Modus ausgelöst wird."
"Whether an invalid battery voltage reading will trigger limp mode." = "Ob ein ungültiger Akku-Spannungswert schlaff Modus ausgelöst wird."
"Whether an invalid AFR/EGO reading will trigger limp mode." = "Ob eine ungültige AFR/EGO-Lesung schlaff Modus ausgelöst wird."
"Whether an invalid Flex-fuel reading will trigger limp mode." = "Ob eine ungültige Flex-Fuel-Lesung schlaff Modus ausgelöst wird."
"Whether an invalid EGT reading will trigger limp mode." = "Ob eine ungültige EGT-Lesung schlaff Modus ausgelöst wird."
"Rev limiter when in limp mode." = "Rev-Limiter im schlaff-Modus."
"Maximum boost when in limp mode. Typically 102kPa for no boost." = "Maximale Erhöhung im schlaff-Modus. In der Regel 102kPa für kein Aufschwung."
"Fixed boost valve duty in limp mode. Set for least boost, typically 0%." = "Boost Ventil Pflicht in schlaff-Modus behoben. Legen Sie für mindestens zu steigern, in der Regel 0 %."
"Retard timing by this amount when in limp mode." = "Verschleppen Sie Timing, um diesen Betrag im schlaff-Modus."
"Only used on low-revving large engines for extra-long pulsewidths. MUST also set PW4X in Project Properties." = "Nur verwendet auf Low-revving Großmotoren für extra langes Pulsewidths. PW4X muss ebenfalls in den Projekteigenschaften festgelegt werden."
"Normally this should be on so that the input responds to a +12V signal." = "Normalerweise sollte dies auf sein, so dass die Eingabe auf reagiert ein + 12V Signal."
"How often to perform fuel consumption calculations." = "Wie oft man Kraftstoff-Verbrauch-Berechnungen durchführen."
"Shift Light" = "Schaltblitz"
"Alternator Control" = "Lichtmaschine-Steuerelement"
"Injector Small Pulsewidths" = "Injector Kleine Impulsbreiten"
"Injector Small Pulsewidths (9-16)" = "Injector Kleine Impulsbreiten (9-16)"
"EGO Authority Table" = "EGO Behörde Tabelle"
"Fuel Pump and Pressure" = "Kraftstoffpumpe und Druck"
"Temperature Adjustment" = "Temperatureinstellung"
"Pressure Adjustment" = "Druckeinstellung"
"&Warmup Enrichment (WUE) 2" = "Warmup Anreicherung (WUE) 2"
"Warmup Enrichment (WUE) 2" = "Warmup Anreicherung (WUE) 2"
"Closed-loop Idle Target Curve" = "Closed-Loop-Idle Target Curve"
"Accel-pump Accel Enrichment Settings" = "Accel-Pumpe Accel Enrichment-Einstellungen"
"EAE Sucked/Adhered Coefficients" = "EAE gesaugt/verklebt Koeffizienten"
"EAE Lag Compensation Settings" = "EAE Lag Compensation Einstellungen"
"EAE Adhere-to-walls Coefficient 2" = "EAE Adhere-to-Wände Koeffizient2"
"EAE Sucked-from-walls Coefficient 2" = "EAE Sucked-from-Wände Koeffizient2"
"EAE Adhere-to-walls RPM Correction 2" = "EAE Adhere-to-Wände RPM Korrektur 2"
"EAE Sucked-from-walls RPM Correction 2" = "EAE Sucked-from-Wände RPM Korrektur 2"
"EAE Adhere-to-walls CLT Correction 2" = "EAE Adhere-to-Wände CLT Korrektur 2"
"EAE Sucked-from-walls CLT Correction 2" = "EAE Sucked-from-Wände CLT Korrektur 2"
"Boost Delay" = "Boost-Verzögerung"
"Turbo Anti-lag (ALS)" = "Turbo-Anti-Lag (ALS)"
"Turbo Anti-lag Tables" = "Turbo-Anti-Lag-Tabellen"
"Turbo Anti-lag Roving Idle" = "Turbo-Anti-Lag-Roving Idle"
"VVT Intake Table" = "VVT Intake Tabelle"
"VVT Exhaust Table" = "VVT Exhaust Tabelle"
"VVT On/Off Table" = "VVT Ein / Aus-Tabelle"
"Alt. Injector Small Pulsewidths 2" = "Alt. Injector Kleine Impulsbreiten 2"
"Alt. Injector Small Pulsewidths 2 (9-16)" = "Alt. Injector Kleine Impulsbreiten 2 (9-16)"
"EGT/Thermocouple Settings" = "EGT / Thermoelement-Einstellungen"
"Generic Sensor Inputs" = "Generisches Sensoreingänge"
"Accelerometer Parameters" = "Accelerometer Parameter"
"Launch / 2-step / 3-step / t-brake" = "Start / 2-stufige / 3-Stufen / t-Brake"
"Timed Retard After Launch" = "Timed Retard nach dem Start"
"High Power Time Enrichment" = "High-Power-Zeit-Anreicherung"
"Oil Pressure" = "Öldruck"
"Oil Pressure Input" = "Öl-Druck-Eingang"
"Oil Pressure Warning" = "Öl-Druck-Warnung"
"Set the zero rpm pressures above zero" = "Legen Sie die 0 (null) u/min-Druck über NULL"
"to ensure lamp is tested on each start." = "um sicherzustellen, dass auf jedem Start Lampe getestet wird."
"Shift light" = "Schaltblitz"
"Shift light output" = "UMSCHALT-Lichtleistung"
"Per gear limits" = "Pro Gear Grenzen"
"Limit" = "Grenzwert"
"1st gear limit" = "1. Gang zu begrenzen"
"2nd gear limit" = "2. Gang zu begrenzen"
"3rd gear limit" = "3. Gang zu begrenzen"
"4th gear limit" = "4. Gang zu begrenzen"
"5th gear limit" = "5.Gang begrenzen"
"6th gear limit" = "6. Gang zu begrenzen"
"This feature requires Incorporate AFR be enabled" = "Dieses Feature erfordert integrieren AFR aktiviert werden"
"Above Load" = "Last von über"
"Above RPM" = "Über u/min"
"Warn on Voltage Difference >" = "Warnung bei Spannungsdifferenz >"
"Load Monitor Input" = "Legen Monitor Input"
"Capture Polarity" = "Polarität zu erfassen"
"Warn on Load >" = "Warnung bei Load >"
"Closed loop PID settings" = "Closed Loop-PID-Einstellungen"
"Sensitivity" = "Empfindlichkeit"
"Control Mode" = "Kontrollmodus"
"Control Output" = "Steuerausgang"
"Control Frequency" = "Steuerung Frequenz"
"Warning Lamp Output" = "Warnausgang Lampe"
"Current Monitor Input" = "Aktuelle Monitoreingang"
"Start Delay" = "Startverzögerung"
"Ramp Up Time" = "Hochlaufzeit"
"Battery Temperature Input" = "Akku-Temperatur-Eingang"
"Charge Mode Target Voltage" = "Kostenlos Modus Ziel Spannung"
"Charge Time" = "Ladezeit"
"Run Mode Target Voltage" = "Führen Sie Modus Ziel Spannung"
"WOT TPS%" = "WOT TPS %"
"WOT Target Voltage" = "WOT Target Spannung"
"WOT Timeout" = "WOT Timeout"
"Over-run Target Voltage" = "Target Spannung überrannt"
"Do not try to enable an output port that is already in use for another function." = "Versuchen Sie nicht, einen Ausgangs-Port zu aktivieren, der bereits für eine andere Funktion verwendet wird."
"Fuel pump mode" = "Kraftstoff-Pumpe-Modus"
"Fuel pump output" = "Kraftstoff-Pumpenleistung"
"Output frequency" = "Ausgangsfrequenz"
"Fuel pump output polarity" = "Kraftstoff-Pumpe-Polarität"
"Pressure regulation/correction" = "Druck Verordnung/Korrektur"
"'Fixed' automatically adjusts fuel PW." = "'Fixed' wird Kraftstoff PW automatisch angepasst."
"Static/Target rail differential pressure" = "Statik/Target Schiene Differenzdruck"
"Priming duty" = "Grundierung Pflicht"
"Off duty" = "Dienstfrei"
"Minimum duty" = "Minimale Pflicht"
"Maximum duty" = "Maximale Pflicht"
"Pressure Sensor input (kPa)" = "Druck-Sensor-Eingang (kPa)"
"Sensor Type" = "Sensortyp"
"Temperature Sensor input" = "Temperatur-Sensor-Eingang"
"Temperature Correction" = "Temperaturkorrektur"
"Fuel Pump and Pressure Control" = "Benzinpumpe und Druckregler"
"It is based on the 'ideal gas law' and typically varies between 125% cold to 75% hot." = "Es basiert auf der "idealen Gas-Gesetz" und in der Regel schwankt zwischen 125 % auf 75 % heiß kalt."
"Firmwares 1.1.x and earlier used an embedded curve and a correction curve on top." = "Firmware 1.1.x und früher eine eingebettete Kurve und eine Korrekturkurve oben."
"Light when not running" = "Licht wenn nicht ausgeführt"
"Programmable On/Off output: PM3 - Injection LED D14" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PM3 - Injection LED D14"
"Programmable On/Off output: PM4 - Accel LED D16" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PM4 - Accel LED D16"
"Programmable On/Off output: PM5 - Warmup LED D15" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PM5 - Warmup LED D15"
"Programmable On/Off output: PJ0 - IAC2" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PJ0 - IAC2"
"Programmable On/Off output: PJ1 - IAC1" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PJ1 - IAC1"
"Programmable On/Off output: PJ7 - JS11" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PJ7 - JS11"
"Programmable On/Off output: PP2 - Idle" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PP2 - im Leerlauf"
"Programmable On/Off output: PP3 - Boost" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PP3 - Boost"
"Programmable On/Off output: PP4 - Nitrous 1" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PP4 - Nitrous 1"
"Programmable On/Off output: PP5 - Nitrous 2" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PP5 - Nitrous 2"
"Programmable On/Off output: PP6 - VVT" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PP6 - VVT"
"Programmable On/Off output: PP7 - Fidle" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PP7 - Fidle"
"Programmable On/Off output: PT1 - V3 Inj 1" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PT1 - V3 Inj 1"
"Programmable On/Off output: PT3 - V3 Inj 2" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PT3 - V3 Inj 2"
"Programmable On/Off output: PT5 - JS10" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PT5 - JS10"
"Programmable On/Off output: PK0 - Tacho" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PK0 - Tacho"
"Programmable On/Off output: PA0 - Inj A" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PA0 - Inj A"
"Programmable On/Off output: PA1 - Inj B" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PA1 - Inj B"
"Programmable On/Off output: PA2 - Inj C" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PA2 - Inj C"
"Programmable On/Off output: PA3 - Inj D" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PA3 - Inj D"
"Programmable On/Off output: PA4 - Inj E" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PA4 - Inj E"
"Programmable On/Off output: PA5 - Inj F" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PA5 - Inj F"
"Programmable On/Off output: PA6 - Inj G" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PA6 - Inj G"
"Programmable On/Off output: PA7 - Inj H" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PA7 - Inj H"
"Programmable On/Off output: PB0 - Spk A" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PB0 - Spk A"
"Programmable On/Off output: PB1 - Spk B" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PB1 - Spk B"
"Programmable On/Off output: PB2 - Spk C" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PB2 - Spk C"
"Programmable On/Off output: PB3 - Spk D" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PB3 - Spk D"
"Programmable On/Off output: PB4 - Spk E" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PB4 - Spk E"
"Programmable On/Off output: PB5 - Spk F" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PB5 - Spk F"
"Programmable On/Off output: PB6 - Spk G" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PB6 - Spk G"
"Programmable On/Off output: PB7 - Spk H" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PB7 - Spk H"
"Programmable On/Off output: CANout01" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout01"
"Programmable On/Off output: CANout02" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout02"
"Programmable On/Off output: CANout03" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout03"
"Programmable On/Off output: CANout04" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout04"
"Programmable On/Off output: CANout05" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout05"
"Programmable On/Off output: CANout06" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout06"
"Programmable On/Off output: CANout07" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout07"
"Programmable On/Off output: CANout08" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout08"
"Programmable On/Off output: CANout09" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout09"
"Programmable On/Off output: CANout10" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout10"
"Programmable On/Off output: CANout11" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout11"
"Programmable On/Off output: CANout12" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout12"
"Programmable On/Off output: CANout13" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout13"
"Programmable On/Off output: CANout14" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout14"
"Programmable On/Off output: CANout15" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout15"
"Programmable On/Off output: CANout16" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: CANout16"
"Staged injection relay output 1" = "Inszenierte Injektion Relaisausgang 1"
"Staged injection relay output 2" = "Inszenierte Injektion Relaisausgang 2"
"Table is advance/retard" = "Tabelle ist voraus/retard"
"Field Name" = "Feldname"
"Frames/second" = "Frames/Sekunde"
"Pressure in kPa on" = "Druck in kPa auf"
"U08 debug 134, SPI baud" = "U08 Debug 134, SPI baud"
"U16 debug 640" = "U16 Debug 640"
"SDcard run/test" = "SDcard laufen/test"
"Log trigger times to sensors9-16" = "Log Trigger mal in sensors9-16"
"Fuel flow/consumption calculation interval" = "Kraftstoff Flow/Verbrauch Berechnung Intervall"
"Correction softness" = "Korrektur-Weichheit"
"Total change before burning" = "Gesamtbewegung vor dem Brennen"
"Display current %change in sensor15" = "Aktuelle Veränderung in % in sensor15 anzeigen"
"Read table 1 to RAM" = "Lesen Sie Tabelle 1 RAM"
"Read table 2 to RAM" = "Lesen Tabelle 2 RAM"
"Burn table to flash" = "Brennen Tabelle zu blinken"
"Zero tables" = "0 (Null) Tabellen"
"Turbo staging button" = "Staging Turbotaste"
"Release time" = "Release-Zeit"
"On time" = "Pünktlich"
"Main # moves" = "Main # bewegt"
"Timing transition time" = "Timing-Übergangszeit"
"Ignition timing during overrun" = "Zündzeitpunkt bei Überschreitung"
"Duration of fuel adder" = "Dauer der Kraftstoff-adder"
"Size of fuel adder" = "Größe des Kraftstoff-adder"
"Relay output" = "Relaisausgang"
"Relay output polarity" = "Relais-Polarität"
"Pre-Relay output" = "Pre Relaisausgang"
"Pre-Relay output polarity" = "Pre Relaisausgang Polarität"
"Pre-relay timer" = "Pre-Relais-timer"
"Use authority table" = "Behörde Verwendungstabelle"
"HEI/GMDIS, TFI, C3I options" = "HEI/GMDIS, TFI, C3I-Optionen"
"Homing steps" = "Homing Schritte"
"Minimum VSS1" = "Minimale VSS1"
"up to 230400 only" = "bis 230400 nur"
"Test low baud" = "Test niedrige baud"
"Test high baud" = "Test hohe baud"
"Min/max oil pressure vs. RPM" = "Min/Max Öldruck vs. u/min"
"Min" = "Min"
"Max" = "Max"
"Min. pressure" = "Min. Druck"
"Max. pressure" = "Max. Druck"
"Enrichment vs. Time" = "Anreicherung vs. Zeit"
"AFR decrease" = "AFR-Abnahme"
"Primary fuel temperature adjustment curve" = "Primär-Kraftstoff Temperaturkurve Anpassung"
"Primary fuel pressure adjustment curve" = "Primär-Kraftstoff-Druck-Anpassung-Kurve"
"Differential Pressure" = "Differenzdruck"
"Duty linearisation" = "Pflicht-Linearisierung"
"Calc" = "Calc"
"Target Charge Voltage" = "Ziel kostenlos Spannung"
"Alternator Control Duty" = "Lichtmaschine Kontrolle Pflicht"
"Alternator Control Frequency" = "Lichtmaschine Control Frequenz"
"Freq Hz" = "Freq Hz"
"PWM curve E" = "PWM-Kurve E"
"PWM curve F" = "PWM-Kurve F"
"EGO authority table" = "EGO Berechtigungstabelle"
"Fuel Pump Duty Table" = "Kraftstoff Pumpe Pflicht Tabelle"
"Fuel pump duty" = "Pumpe Treibstoffsteuer"
"Alternator Target Volts" = "Lichtmaschine Ziel Volt"
"Fuel Temp1" = "Kraftstoff Temp1"
"Fuel Temp2" = "Kraftstoff Temp2"
"Fuel Pressure1" = "Kraftstoff-Pressure1"
"kPa.d" = "kPa.d"
"psi.d" = "PSI.d"
"bar.d" = "Bar.d"
"Fuel Pressure2" = "Kraftstoff-Pressure2"
"Alternator Load Duty" = "Lichtmaschine Load Pflicht"
"Battery Current" = "Batterie Strom"
"Oil fault" = "Öl Schuld"
"Boost target 1" = "Boost-Ziel 1"
"Boost duty 2" = "Boost-Duty 2"
"Boost target 2" = "Boost-Ziel-2"
"Fuel pump control duty" = "Pumpe Steuerung Treibstoffsteuer"
"Alternator target voltage" = "Generatorspannung Ziel"
"Alternator control frequency" = "Generator-Steuerfrequenz"
"Alternator control duty" = "Alternator Steuereinschaltdauer"
"Alternator load" = "Lichtmaschine load"
"Battery current" = "Batteriestrom"
"unused" = "ungebraucht"
"injection LED" = "Injektion LED"
"warmup LED" = "Warmup LED"
"squirt LED" = "Squirt LED"
"fuel pump" = "Benzinpumpe"
"PWM or on/off idle" = "PWM oder ein/aus im Leerlauf"
"stepper idle" = "Schrittleerlauf"
"primary injectors" = "primäre Injektoren"
"secondary injectors" = "sekundäre Injektoren"
"a programmable on/off output" = "eine programmierbare ein-/ausschalten Ausgabe"
"spark outputs" = "Funke-Ausgänge"
"HEI bypass" = "HEI Bypass"
"knock" = "klopfen"
"baro" = "BARO"
"tacho out" = "Tacho raus"
"A/C idleup out" = "A/c Idleup"
"A/C idleup in" = "A/c Idleup in"
"fan out" = "Ausschwärmen"
"boost out" = "Erhöhung aus"
"N2O stage 1 nitrous" = "N2O Etappe nitrous"
"N2O stage 1 fuel" = "N2O-Stufe 1-Kraftstoff"
"N2O stage 2 nitrous" = "N2O Etappe nitrous"
"N2O stage 2 fuel" = "N2O Stufe 2 Kraftstoff"
"N2O in" = "N2O in"
"launch in" = "starten in"
"variable launch in" = "Variable Start im"
"datalog button" = "Datalog-Taste"
"datalog LED" = "Datalog LED"
"bike shift in" = "Fahrrad Verschiebung"
"bike shift out" = "Fahrrad-Verschiebung"
"generic PWM A" = "generic PWM A"
"generic PWM B" = "generic PWM B"
"generic PWM C" = "generic PWM C"
"generic PWM D" = "generic PWM D"
"generic PWM E" = "generic PWM E"
"generic PWM F" = "generic PWM F"
"datalog stream" = "Datalog-stream"
"dual fuel in" = "Dual Kraftstoff in"
"fuel tableswitch" = "Kraftstoff-tableswitch"
"spark tableswitch" = "Funke tableswitch"
"boost tableswitch" = "Erhöhung tableswitch"
"overboost tableswitch" = "Overboost-tableswitch"
"ReqFuel switch" = "ReqFuel Schalter"
"AFR tableswitch" = "AFR tableswitch"
"stoich switch" = "Stoich switch"
"max AFR safety switch" = "Max AFR-Sicherheitsschalter"
"accelerometer X" = "Beschleunigungssensor X"
"accelerometer Y" = "Beschleunigungsmesser Y"
"accelerometer Z" = "Beschleunigungssensor Z"
"vss out" = "VSS heraus"
"water inj pump" = "Inj Wasserpumpe"
"water inj valve" = "Inj Wasserventil"
"water inj in" = "Wasser Inj in"
"ignition trigger LED" = "Zündung Trigger LED"
"flex fuel in" = "Brennstoff in Flex"
"cam input" = "Nockeneingangs"
"vss1 in" = "vss1 in"
"vss2 in" = "VSS2 in"
"speed sensor 1 in" = "Geschwindigkeitssensor 1 in"
"speed sensor 2 in" = "Geschwindigkeitssensor 2 in"
"gear position in" = "Zahnrad-Position im"
"anti-lag in" = "Anti-Lag in"
"anti-lag out" = "Anti-Verzögerung aus"
"anti-lag PWM out" = "Anti-Lag-PWM"
"Boost 2 out" = "Erhöhung 2 out"
"EGT 1 in" = "EGT 1 in"
"EGT 2 in" = "EGT 2 in"
"EGT 3 in" = "EGT 3 in"
"EGT 4 in" = "EGT 4 in"
"EGT 5 in" = "EGT 5 in"
"EGT 6 in" = "EGT 6 in"
"EGT 7 in" = "EGT 7 in"
"EGT 8 in" = "EGT 8 in"
"EGT 9 in" = "EGT 9 in"
"EGT 10 in" = "EGT 10"
"EGT 11 in" = "EGT 11 in"
"EGT 12 in" = "EGT 12"
"EGT 13 in" = "EGT 13 in"
"EGT 14 in" = "EGT 14 in"
"EGT 15 in" = "EGT 15 in"
"EGT 16 in" = "EGT 16 in"
"Generic Sensor 1 in" = "Generische Sensor 1"
"Generic Sensor 2 in" = "Generische Sensor 2 in"
"Generic Sensor 3 in" = "Generische Sensor 3 in"
"Generic Sensor 4 in" = "Generische Sensor 4 in"
"Generic Sensor 5 in" = "Generische Sensor 5 in"
"Generic Sensor 6 in" = "Generische Sensor 6 in"
"Generic Sensor 7 in" = "Generische Sensor 7 in"
"Generic Sensor 8 in" = "Generische Sensor 8 in"
"Generic Sensor 9 in" = "Generische Sensor 9 in"
"Generic Sensor 10 in" = "Generische Sensor 10 in"
"Generic Sensor 11 in" = "Generische Sensor 11 in"
"Generic Sensor 12 in" = "Generische Sensor 12 in"
"Generic Sensor 13 in" = "Generische Sensor 13 in"
"Generic Sensor 14 in" = "Generische Sensor 14 in"
"Generic Sensor 15 in" = "Generische Sensor 15 in"
"Generic Sensor 16 in" = "Generische Sensor 16 in"
"VVT 1 output" = "VVT-1 Ausgang"
"VVT 2 output" = "VVT 2 Ausgang"
"VVT 3 output" = "VVT-3 Ausgabe"
"VVT 4 output" = "VVT 4 Ausgabe"
"VVT cam 2/3/4 input" = "VVT Cam 2/3/4 Eingang"
"Rotary trailing dwell timer" = "Rotary nachgestellte wohnen-timer"
"Internal SPI2" = "Interne SPI2"
"2nd MAP" = "KARTE 2"
"Long Term Trim button" = "Long Term Trim Schaltfläche"
"dual-fuel injectors" = "Dual-Einspritzdüsen"
"launch timed in" = "Einführung zeitlich"
"launch timed out" = "Start Zeitüberschreitung"
"throttle stop" = "Gas stop"
"check engine light" = "Check Engine Licht"
"vss3 in" = "VSS3 in"
"vss4 in" = "vss4 in"
"Staged inj switch output 1" = "Inszenierte Inj Schaltausgang 1"
"Alternator control output" = "Lichtmaschine Steuerausgang"
"Alternator load monitor input" = "Lichtmaschine Load Monitoreingang"
"Alternator current monitor input" = "Aktuelle Monitoreingang Lichtmaschine"
"Alternator lamp output" = "Lichtmaschine Lampe Ausgabe"
"Oil pressure warning output" = "Warnausgang für Öl-Druck"
"TCS input" = "TCS-Eingang"
"Spk H" = "SPK H"
"Spk G" = "SPK G"
"Spk F" = "SPK F"
"Spk E" = "SPK E"
"Spk D" = "SPK D"
"Spk C" = "SPK C"
"Spk B" = "SPK B"
"Spk A" = "SPK A"
"HD32-2" = "HD32-2"
"RPMdot-based" = "Auf der Grundlage von RPMdot"
"BMW S54" = "BMW S54"
"Allows sequential injectors to be cut progressively for a smoother activation.\nDo not use with staged injection." = "Sequenzielle Injektoren für eine glattere Aktivierung. \nDo nicht Verwendung mit inszenierten Injektion schrittweise geschnitten werden können."
"Allows sequential injectors to be returned progressively for a smoother return. Does not make sense to use this with the accel-event option.\nDo not use with staged injection." = "Sequenzielle Injektoren für eine glattere Rückkehr schrittweise zurückgegeben werden können. Macht nicht sinnvoll, dies mit Accel-Event Option. \nDo nicht Verwendung mit inszenierten Injektion zu verwenden."
"Enables a progressive non-rotational fuel cut that drops cylinders as revs rise between the lower and hard fuel cut limits.\nMUST NOT be used with staged or throttle-body injection." = "Ermöglicht Schneiden ein progressiver-rotierende Brennstoff dieser Tropfen Zylinder als Drehzahl Anstieg zwischen der unteren und harte Kraftstoff schneiden Grenzen. \nMUST nicht verwendet werden, mit inszeniert oder Drosselklappe Injektion."
"Enables fuel pressure safety system.\nIf the measured fuel pressure drops too low for more than a set time, the engine is shutdown." = "Ermöglicht Treibstoff Druck Sicherheit System. \nIf, die die gemessenen Kraftstoffdruck Tropfen zu niedrig für mehr als eine bestimmte Zeit, das Modul heruntergefahren wird."
"How often (in seconds) the code checks the current EGO correction." = "Wie oft (in Sekunden) überprüft der Code die aktuelle EGO-Korrektur."
"Requires VSS to be enabled. Allows boost duty or target to be controlled based on vehicle speed or detected gear." = "VSS aktiviert werden muss. Ermöglicht Erhöhung Pflicht oder Ziel gesteuert werden auf der Grundlage von Fahrzeuggeschwindigkeit oder Zahnrad erkannt."
"Chooses the speed units - either Mile-per-hour or Kilometres-per-hour\nClose the page and re-open after changing." = "Wählt den Geschwindigkeit-Einheiten - Meile pro Stunde oder Kilometer-pro-Hour\nClose, Seite und öffnen Sie erneut nach dem ändern."
"Chooses the size units - either metres or inches\nClose the page and re-open after changing." = "Wählt Rasterhöhen - Meter oder Inches\nClose, die Seite und öffnen Sie erneut nach dem ändern."
"Allows a taper curve on crank pulsewidth, either to reduce pulsewidth over time, or to allow an initial large shot of fuel." = "Ermöglicht eine Kegel-Kurve auf Kurbel Pulsewidth Pulsewidth im Laufe der Zeit zu reduzieren, oder um eine erste große Aufnahme von Kraftstoff zu ermöglichen."
"Deadband in VSS to prevent bouncing on/off." = "Totband in VSS zu Prellen, ein-/ausschalten."
"Knock detection can be disabled when launch/flatshift are active to prevent false detection." = "Knock-out-Erkennung kann deaktiviert werden, wenn Start/Flatshift sind aktiv, falsche Erkennung zu verhindern."
"The balance between MAPdot and TPSdot for accel enrichment. 0% is fully MAPdot, 100% is fully TPSdot." = "Die Balance zwischen MAPdot und TPSdot für Accel Bereicherung. 0 % ist voll MAPdot, TPSdot zu 100 % voll ist."
"Enables a special decoder if applicable.\n\nThe BMW S54 decoder uses the cam3 and cam4 outputs as the complementary pairs for cam1 and cam2. i.e. wire outputs 1&3 to solenoid 1, wire outputs 2&4 to solenoid 2. Set 3,4 to the opposite direction." = "Ermöglicht einen speziellen Decoder, falls zutreffend. \\ N \\ nDie BMW S54 Decoder nutzt die CAM3 und cam4 Ausgänge als komplementäre Paare für cam1 und cam2. dh Draht gibt 13 bis 1 Magnetventil, Draht Ausgänge 24 bis 2 Magnetventil. Set 3,4 in die entgegengesetzte Richtung."
"Enables a special decoder if applicable.\n\nThe BMW S54 decoder uses the cam3 and cam4 outputs as the complementary pairs for cam1 and cam2. i.e. wire outputs 13 to solenoid 1, wire outputs 24 to solenoid 2. Set 3,4 to the opposite direction." = "Ermöglicht einen speziellen Decoder, falls zutreffend. \\ N \\ nDie BMW S54 Decoder nutzt die CAM3 und cam4 Ausgänge als komplementäre Paare für cam1 und cam2. dh Draht gibt 13 bis 1 Magnetventil, Draht Ausgänge 24 bis 2 Magnetventil. Set 3,4 in die entgegengesetzte Richtung."
"VVT only operates when coolant is above this temperature." = "VVT funktioniert nur wenn Kühlmittel oberhalb dieser Temperatur ist."
"Minimum duty cycle for VVT solenoids" = "Minimale Einschaltdauer für VVT-Magnetspulen"
"Maximum duty cycle for VVT solenoids" = "Maximale Einschaltdauer für VVT-Magnetspulen"
"Limits rate of change of VVT target to minimise overshoot caused by rapid target changes or low oil pressure at low rpms.\nDefault is 2.0deg per cam event." = "Grenzen Änderungsrate des VVT-Ziel zur Minimierung der Überschreitung durch schnelle Ziel Änderungen oder niedriger Öldruck bei niedrigem Rpms. \nDefault ist 2.0deg pro Cam Event."
"Overall diameter of wheel and tyre." = "Gesamtdurchmesser von Rad und Reifen."
"Scaler to convert from one unit system to another. (Megasquirt uses 0.1 ms-2 internally, so to convert from 0.1 mph use 45.6%" = "Scaler von einer Einheitssystem in ein anderes zu konvertieren. (Megasquirt intern 0,1 ms-2, also zur Konvertierung von 0,1 mph verwenden 45,6 %"
"Number of pulses per mile/km" = "Anzahl der Impulse pro Meile/km"
"Enables wheel speed based launch instead of switch input. Select the wheel-speed sensor for a non-driven wheel." = "Rad-Geschwindigkeit-Start statt Schalteingang ermöglicht. Wählen Sie die Rad-Geschwindigkeitsmesser für ein nicht angetriebenen Rad."
"Prevents flat-shift from activating at low speeds e.g. just after launch" = "Verhindert, dass flach-Shift aktivieren bei niedrigen Drehzahlen, z. B. nach Wiederbelebung"
"Only check for low pressure above this engine load (e.g. MAP, TPS, MAFload)" = "Nur prüfen Sie, ob Unterdruck oberhalb dieser Volllast (z.B. MAP, TPS, MAFload)"
"Only check for low pressure above this RPM." = "Nur für Niederdruck oberhalb dieser Drehzahl überprüfen."
"Allowed drop in pressure below target." = "Drop in Druck unter Ziel erlaubt."
"If fuel pressure stays too low for more than this time, the engine is shutdown using the AFR safety settings." = "Wenn Kraftstoffdruck für mehr als diesmal zu niedrig bleibt, ist die Maschine Herunterfahren mithilfe der AFR-Sicherheit-Einstellungen."
"Normally this should be on so that the input responds to a +12V signal. Ensure the JP8 is NOT installed on the MS3X card." = "Normalerweise sollte dies auf sein, so dass die Eingabe auf reagiert ein + 12V Signal. Stellen Sie sicher, dass die JP8 nicht auf die MS3X-Karte installiert ist."
"For each RPM setting, set the min and max oil pressures allowed at that RPM.\nOutside of the limits the warning light will be illuminated.\nIt is suggested that the first row be 0 RPM. Set the Min and Max limits above 0 so that the oil warning light is tested on each start." = "Für jede RPM-Einstellung, die min und max Öldrücke zu diesem RPM erlaubt. \\ Noutside der Grenzen die Kontrollleuchte leuchtet. \\ NEs wird empfohlen, dass die erste Zeile 0 RPM sein. Stellen Sie die Min-und Max Grenzen über 0, so dass die Öl-Warnlampe bei jedem Start geprüft."
"The curve specifies AFR decrease (richer) vs. time.\nIt is normal for the first row to be 0, 0.\nThe second row typically specifies when the enrichment should begin. e.g. 7, 0. This means that there is no change from 0-7 seconds as both are set to a 0 decrease in AFR.\nThe third row onwards specify the richening." = "Die Kurve gibt AFR Abnahme (reicher) gegen die Zeit. \\ NEs ist für die erste Zeile auf 0, 0 normal sein. \\ NDie zweite Reihe der Regel legt fest, wann die Anreicherung beginnen soll. zB 7, 0. Dies bedeutet, dass es keine Änderung 0-7 Sekunden sowohl auf 0 Abnahme AFR \\ nDie dritten Reihe weiter präzisieren Anfettung eingestellt sind.."
"Specifies a percentage adjustment in fuelling based on fuel temperature. 0% means no adjustment." = "Gibt eine prozentuale Anpassung Betankung Kraftstofftemperatur zugrunde. 0 % bedeutet keine Anpassung."
"Specifies a percentage adjustment in fuelling based on fuel pressure. 0% means no adjustment.\nThe pressure used for the lookup is always the pressure across the injector i.e. rail pressure - intake pressure." = "Gibt eine prozentuale Anpassung bei der Betankung basierend auf Kraftstoffdruck. 0% bedeutet, dass keine Anpassung \\ nDie Druck für die Suche verwendet wird, ist immer der Druck über das Einspritzventil dh Raildruck -. Ansaugdruck."
"The values in the table specify the duty cycle percent of the control output to the pump or controller based on the RPM/load axes." = "Die Werte in der Tabelle geben die Pflicht-Zyklus-Prozent des Steuerelements Ausgang zur Pumpe oder Controller basierend auf den Achsen u/min/laden."
"This allows for non-linear control within alternators. It also allows you to restrict the output duty range.\ne.g. Miata alternators only use a 10-90% output duty range and above ~43% output the alternator reacts faster. The curve would appear a lot flatter above this transition point." = "Dies ermöglicht eine nichtlineare Steuerung innerhalb Generatoren. Es ermöglicht Ihnen auch den Ausgangslastbereich zu beschränken. \\ Nz.B. Miata Generatoren nur eine 10-90% Ausgabebetriebsbereich verwenden und über ~ 43% der Leistung der Lichtmaschine reagiert schneller. Die Kurve würde viel flacher oberhalb dieser Übergangspunkt erscheinen."
"Specifies the target charge voltage related to the battery temperature.\nOnly works if you have a battery temperature sensor." = "Gibt die Ziel-kostenlos-Spannung mit Bezug zu den Akku Temperatur. \nOnly arbeiten, haben Sie einen Batterie-Temperatursensor."
"Specifies the control duty to achieve the desired voltage." = "Gibt die Steuerelement-Pflicht, die gewünschte Spannung zu erreichen."
"Specifies the control frequency to achieve the desired voltage." = "Gibt die Häufigkeit der Kontrolle um die gewünschte Spannung zu erreichen."
"The values within the table specify the output duty or frequency based that is looked up based on the input 'load' and RPM." = "Die Werte innerhalb der Tabelle geben die Ausgabe Pflicht oder die Häufigkeit auf der Grundlage, die anhand der Eingabe 'laden' und die RPM-Datei nachgeschlagen wird."
"Specifies the output duty or frequency based on the input 'load' value." = "Gibt die Ausgabe-Pflicht oder Frequenz basierend auf dem Wert der Eingabe 'laden'."
"Sets the desired slip% threshold at different knob settings 0-100%" = "Setzt die gewünschte Slip-%-Schwelle bei verschiedenen Regler-Einstellungen 0-100 %"
"Sets a percentage blend from VE1 (0%) to VE2 (100%) based on the input X axis value." = "Legt eine prozentuale Mischung aus VE1 (0 %), VE2 (100 %) basierend auf dem Wert des Eingang X-Achse."
"Sets a percentage blend from Spk1 (0%) to Spk2 (100%) based on the input X axis value." = "Legt eine prozentuale Mischung aus Spk1 (0 %), Spk2 (100 %) basierend auf dem Wert des Eingang X-Achse."
"Sets a percentage blend from the combined VE1+2 (0%) to VE3+4 (100%) based on the input X axis value." = "Wird eine prozentuale Mischung aus der kombinierten VE1 + 2 (0 %) und VE3 + 4 (100 %), basierend auf dem Eingang X-Achse-Wert festgelegt."
"Sets a percentage blend from the combined Spk1+2 (0%) to Spk3+4 (100%) based on the input X axis value." = "Wird eine prozentuale Mischung aus der kombinierten Spk1 + 2 (0 %) und Spk3 + 4 (100 %), basierend auf dem Eingang X-Achse-Wert festgelegt."
"Sets a percentage blend from AFR1 (0%) to AFR2 (100%) based on the input X axis value." = "Legt eine prozentuale Mischung von AFR1 (0 %) auf AFR2 (100 %) basierend auf dem Wert des Eingang X-Achse."
"Sets a percentage blend from Boost1 (0%) to Boost2 (100%) based on the input X axis value." = "Legt eine prozentuale Mischung aus Boost1 (0 %), Boost2 (100 %) basierend auf dem Wert des Eingang X-Achse."
"The curve sets the degrees of ignition subtracted from the normal timing (i.e. retarding it) against time after launch.\nThis can be used to launch at higher RPMs without blowing the tyres away and then feeding the timing back in.\nBe sure to end the curve with zero degrees of retard to use normal timing for the rest of the run." = "Die Kurve stellt den Grad der Entzündung von der normalen Timing (dh verzögert es) gegen die Zeit nach dem Start abgezogen. \\ NDiese können verwendet werden, um bei höheren Drehzahlen, ohne zu explodieren die Reifen weg starten und dann das Timing Fütterung zurück in. \\ NBE sicher zu Ende sein Die Kurve mit der Verzögerung Null Grad zur normalen Timing für den Rest der Sicht zu verwenden."
"Uses timing to assist closed-loop idle control.\nThe X axis of the curve is RPMs +/- the target. i.e. if the target was 800, then -75 in the curve means 800-75 = 725RPM\nThe Y axis of the curve is timing +/-. i.e. + means add timing, - means subtract timing.\nTypically, use positive (advanced) timing when RPMs are below target and negative (retarded) timing when RPMs are above target." = "Verwendet Timing Closed-Loop-Leerlaufsteuerung zu unterstützen. \\ NDie X-Achse der Kurve RPMs +/- das Ziel. das heißt, wenn das Ziel 800 war, dann -75 in der Kurve bedeutet, 800-75 = 725RPM \\ nDie Y-Achse der Kurve ist das Timing +/-. dh + bedeutet Timing hinzufügen, - Mittel Timing subtrahieren \\ nTypically, verwenden Sie positive (Fortgeschrittene) Timing, wenn RPMs unter dem Zielwert und negativen (verzögert) Timing, wenn RPMs über dem Ziel sind.."
"The curve specifies a fuel pulsewidth percent adder based on rate of change of MAP (MAPdot)\nThis is part of the accel-pump based accel enrichment scheme. Larger changes in MAP require more fuel added.\nThe negative part of the curve is used for decel enleanment, or set to zero PW% for no enleanment.\nEnsure that there is a 0 0 point in the curve so that when MAP is not changing, no additional fuel is added. The number is a percentage of ReqFuel." = "Die Kurve gibt einen Kraftstoff pulsweiten Prozent Addierer basierend auf der Änderungsrate des MAP (MAPdot) \\ nDie ist Teil der Accel-Pumpe basiert Accel Anreicherungsschema. Größere Änderungen in MAP benötigen mehr Treibstoff hinzugefügt. \\ NDie negativen Teil der Kurve für decel Abmagerung verwendet wird, oder auf Null gesetzt PW% für keine Abmagerung. \\ NEnsure, dass es eine 0 0 Punkt in der Kurve ist so, dass, wenn MAP nicht ist ändert, wird kein zusätzlicher Brennstoff zugesetzt. Die Zahl ist ein Prozentsatz von ReqFuel."
"The curve specifies a fuel pulsewidth percent adder based on rate of change of TPS (TPSdot)\nThis is part of the accel-pump based accel enrichment scheme. Larger changes in TPS require more fuel added.\nThe negative part of the curve is used for decel enleanment, or set to zero PW% for no enleanment.\nEnsure that there is a 0 0 point in the curve so that when TPS is not changing, no additional fuel is added. The number is a percentage of ReqFuel." = "Die Kurve gibt einen Kraftstoff pulsweiten Prozent Addierer basierend auf der Änderungsrate von TPS (TPSdot) \\ nDie Teil der Accel-Pumpe basiert Accel Anreicherungsschema ist. Größere Änderungen in TPS benötigen mehr Treibstoff hinzugefügt. \\ NDie negativen Teil der Kurve für decel Abmagerung verwendet wird, oder auf Null gesetzt PW% für keine Abmagerung. \\ NEnsure, dass es eine 0 0 Punkt in der Kurve ist so, dass, wenn TPS ist nicht ändert, wird kein zusätzlicher Brennstoff zugesetzt. Die Zahl ist ein Prozentsatz von ReqFuel."
"Set the crank angle (for each cylinder) when the knock system starts 'listening' for knock.\nKnock usually occurs in the time after TDC." = "Legen Sie die Kurbel-(für jeden Zylinder) Wenn das Knock-out-System startet "Zuhören" für Knock. \nKnock tritt in der Regel in der Zeit nach TDC."
"Set the number of crank degrees that the knock system 'listens' for knock." = "Legen Sie die Anzahl der Kurbel Grad, die das Knock-out-System "" Knock überwacht."
"Allows the threshold to be scaled up on a cold engine. Frequently a cold engine is noiser and may cause false alarms without a raised threshold." = "Den Schwellenwert auf einem kalten Motor verstärkt werden können. Häufig eines kalten Motors ist Noiser und kann dazu führen, dass Fehlalarme ohne eine erhöhte Schwelle."
"The perfect run traction control sets a curve of the 'best' speed (VSS) that you can run for each time-point after launch.\nIf your VSS is reporting a higher number than the curve, it is assumed to be wheelspin and the reactions come into force.\nThis traction control strategy is typically applied early in a run only.\nNote that VSS based traction control is outlawed in some race classes." = "Die perfekte Lauftraktionskontrolle setzt eine Kurve der &quot;besten&quot; Geschwindigkeit (VSS), die Sie für jede Zeitpunkt nach dem Start ausgeführt werden kann. \\ NWenn Ihre VSS ist eine höhere Zahl als die Kurve Berichterstattung wird angenommen, durchdrehende Räder zu sein, und die Reaktionen in Kraft treten. \\ nDie Traktionskontrolle Strategie der Regel nur in einem frühen Lauf angewendet wird. \\ nHinweis dass VSS basierte Traktionskontrolle in einigen Rennklassen verboten ist."
"The perfect run traction control sets a curve of the 'best' RPM that you can run for each time-point after launch.\nIf your RPM is higher than the curve, it is assumed to be wheelspin and the reactions come into force.\nThis traction control strategy only makes sense in first gear. Set the final row in the table to just earlier than the time when you expect to shift with an RPM higher than your maximum RPM." = "Die perfekte Lauftraktionskontrolle setzt eine Kurve der RPM &quot;besten&quot;, die Sie für jeden Zeitpunkt nach dem Start ausgeführt werden kann. \\ NWenn Ihre RPM höher als die Kurve wird angenommen, durchdrehende Räder und die Reaktionen in Kraft treten werden. \\ nDieser Traktionskontrolle Strategie macht nur Sinn, im ersten Gang. Legen Sie die letzte Zeile in der Tabelle nur noch früher als die Zeit, wenn Sie mit einem RPM höher als der maximale Drehzahl zu verschieben erwarten."
"Sets the number of degrees of timing retard to apply based on the amount of wheelspin multiplied by how long." = "Legt die Zahl der Grad der Timing-Retard angewendet auf Grundlage der der Wheelspin multipliziert mit wie lange."
"Sets the amount of spark cut to apply based on the amount of wheelspin multiplied by how long." = "Legt die Höhe der Funke schneiden anwenden bezogen auf die Menge von Wheelspin wie lange multipliziert."
"Sets the amount of nitrous cut to apply based on the amount of wheelspin multiplied by how long." = "Legt die Höhe der nitrous Schnitt anzuwenden auf Grundlage der der Wheelspin multipliziert mit wie lange."
"Sets the amount to reduce the boost target by based on the amount of wheelspin multiplied by how long." = "Sätze, die der Betrag das Erhöhung Ziel durch Verringerung der über die Höhe der Wheelspin basieren wie lange multipliziert."
"Sets the amount to change the boost duty by based on the amount of wheelspin multiplied by how long." = "Sätze, die der Betrag für die Erhöhung Pflichtverletzung ändern über die Höhe der Wheelspin basieren wie lange multipliziert."
"Sets the amount of fuel to add based on the amount of wheelspin multiplied by how long." = "Sätze aufgrund der Größe von Wheelspin multipliziert wird, wie lange die Menge an Kraftstoff hinzu."
"Specifies the percentage multiplier for fuel during warmup. At cold temperatures 200-300% may be required. At fully warm (final row in table) 100% MUST be specified.\n(LPG users can override this requirement by turning off the warmup warning on the gauge settings/limit page.)" = "Gibt den Prozentsatz Multiplikator für Kraftstoff während Warm-up. Bei kalten Temperaturen kann 200-300% erforderlich sein. Bei vollständig warm (letzte Zeile in der Tabelle) 100% angegeben werden. \\ N (LPG Benutzer können diese Anforderung außer Kraft setzen.)"
"For Saab Trionic ignition, this allows the dwell time to be varied with RPM." = "Saab Trionic Zündung ermöglicht dies die Verweilzeit, mit u/min variiert werden."
"For open-loop boost control, this specifies a solenoid duty based on the wheel speed on VSS1 or VSS2." = "Für Open-Loop-Erhöhung-Steuerelement gibt das Magnetventil Pflicht auf der Grundlage der Radgeschwindigkeit auf VSS1 oder VSS2."
"For closed-loop boost control, this specifies a target boost level based on the wheel speed on VSS1 or VSS2.\nThis can be used to limit boost in lower gears to reduce the change of wheelspin or loss of control." = "Für Closed-Loop-Boost-Steuerung, gibt diese einen Soll-Ladepegel auf der Grundlage der Raddrehzahl auf VSS1 oder VSS2. \\ NDie verwendet werden kann Schub in den unteren Gängen zu begrenzen, um die Änderung von durchdrehende Räder oder den Verlust der Kontrolle zu reduzieren."
"For progressive control, this specifies the solenoid duty vs. active time or RPM." = "Für progressive-Steuerelement legt die Magnetventil-Pflicht vs. Aktivitätsdauer oder RPM."
"For progressive control, this specifies the additional fuel pulsewidth vs. active time or RPM." = "Für progressive Kontrolle gibt dies den zusätzlichen Kraftstoff Pulsewidth vs. Aktivitätsdauer oder RPM."
"For progressive control, this specifies the ignition retard vs. active time or RPM." = "Für progressive-Steuerelement legt die Zündung-Retard vs. Aktivitätsdauer oder RPM."
"This allows for some correction to the non-linearity that fuel injectors show at low pulsewidths.\nTesting has shown that injectors are frequently linear by 2ms, but below than require more actual pulsewidth than linear to achieve the desired fuel flow.\ne.g. for '1.0ms' of fuel, 1.5ms PW may actually be required." = "Dies ermöglicht eine gewisse Korrektur der Nichtlinearität, dass Kraftstoffinjektoren bei niedrigen Impulsbreiten zeigen. \\ NTesting hat gezeigt, dass Einspritzdüsen häufig von 2ms linear sind, aber unterhalb als als lineare mehr tatsächliche Impulsbreite erfordern die gewünschte Kraftstoffstrom zu erreichen. \\ Nz.B . für '1,0 ms' von Kraftstoff kann 1,5 ms PW tatsächlich benötigt werden."
"Specifies the percentage change in injector deadtime vs. system voltage.\n13.2V must be 100%.\nAt lower voltages the deadtime % will be above 100%; at higher voltages it will be below 100%" = "Gibt die prozentuale Änderung der Injektor Totzeit vs. System voltage.\n13.2V 100%.\nAt niedrigere Spannungen sein muss, werden die Totzeit % über 100 %; bei höheren Spannungen werden unter 100 %"
"Allows boost to be feathered in after launching.\n100% means use normal boost settings." = "Ankurbelung der gefiedert werden nach launching.\n100% bedeutet normale Erhöhung Einstellungen verwenden können."
"When timed MAP sampling is enabled, this specifies the angle BTDC for each cylinder when MAP sampling should begin.\nExperimentation and use of the Diagnostics-MAP logger will be required to determine the best settings." = "Wenn timed MAP Sampling aktiviert wird, gibt den Winkel vor dem oberen Totpunkt für jeden Zylinder, wenn MAP Probenahme beginnen. \\ NExperimentation und die Verwendung der Diagnose-MAP-Logger wird erforderlich sein, um die besten Einstellungen zu bestimmen."
"This is the percentage of the fuel (0-100%) that goes into the wall puddle while accelerating (fuel pulse width increasing), with the remainder of the squirt going directly into the cylinder to be burned." = "Dies ist der Prozentsatz des Brennstoffs (0-100%), die in die Wand puddle geht beim Beschleunigen (Kraftstoffimpulsbreite Erhöhung) mit dem Rest des Spritz direkt in den Zylinder gehen verbrannt werden."
"This is the percentage of fuel (0-100%) going into the wall puddle while decelerating (fuel pulse width decreasing)," = "Dies ist der Prozentsatz des Kraftstoffs (0-100 %) gehen in die Wand-Pfütze während Sie verlangsamt (Kraftstoff Puls Breite abnehmend)"
"This is the time factor vs. RPM used during acceleration." = "Dies ist der Zeitfaktor vs. u/min während der Beschleunigung verwendet."
"This is the time factor vs. RPM used during deceleration." = "Dies ist der Zeitfaktor vs. u/min verwendet während der Verzögerung."
"Coolant temperature (CLT) correction to the puddling factor X." = "Kühlmittel Temperatur (CLT) Korrektur der Puddling Faktor X."
"Coolant temperature (CLT) correction to the time factor Tau." = "Kühlmittel Temperatur (CLT) Korrektur der Zeitfaktor Tau."
"X-Tau accel tables are used when MAPdot is positive or less negative than this start transition threshold. In-between a blend is used." = "X-Tau Accel Tabellen werden verwendet, wenn MAPdot positiv oder weniger negativ als die Schwelle dieses Start-Transition ist. Dazwischen wird eine Mischung verwendet."
"X-Tau Decel tables are used when MAPdot is more negative than this finish transition threshold. In-between a blend is used." = "X-Tau Verzögerung Tabellen werden verwendet, wenn MAPdot negativer als diese Schwelle fertig stellen Transition ist. Dazwischen wird eine Mischung verwendet."
"Above this MAP value, tuning switches from MAP based to TPS based. Default is 90% and works for most engines." = "Über diesem Wert Karte tuning wechselt von der Karte basierend auf TPS basiert. Standardwert ist 90 % und arbeitet für die meisten Motoren."
"A minimum TPS value that must be met to allow the switch to TPS based tuning to occur. This is sometimes useful in idle tuning." = "Eine minimale TPS-Wert, der erfüllt sein muss, damit die Umstellung auf TPS basierte tuning auftreten können. Dies ist manchmal nützlich für Leerlauf-tuning."
"Specifies the EGO authority limit across the range of engine operation condition. Setting zero means there will be no change in fuel based on the lambda sensor i.e. open-loop mode. " = "Gibt die EGO-Behörde-Grenze über den Bereich der Motor Betrieb Bedingung. NULL bedeutet, gibt es, festlegen keine Änderung in Treibstoff basierend auf die Lambda-Sonde d.h. Open-Loop-Modus."
"This read-only table shows the long-term-terim values the ECU has calculated based on lambda sensor feedback." = "Diese schreibgeschützte Tabelle zeigt die long-term-Terim-Werte, die das Steuergerät berechnet hat, basierend auf Lambda Sensor Feedback."
"The best-guess MAP value from an alpha-N (TPS vs. RPM) lookup table. This is primarily used as a fallback in case of MAP sensor failure." = "Der beste erratende Karte Wert aus einer Alpha-N (TPS vs. u/min)-Lookup-Tabelle. Dies dient in erster Linie als Fallback bei Ausfall der MAP-Sensor."
"Desired VVT (relative) timing vs RPM/load" = "Gewünschte VVT (relative) Timing Vs u/min/laden"
"The fuel-cut percentage vs. RPM/load when in anti-lag idle mode.\nThis must ONLY be used with sequential fuel as it cuts off injectors in a round-robin manner." = "Der Kraftstoff-Schnitt-Prozentsatz vs. u/min/laden bei Anti-Lag im Leerlauf-Modus. \nThis darf nur mit sequenzielle Kraftstoff verwendet werden, wie es Injektoren in einer Round-Robin-Weise abschneidet."
"The fuel-cut percentage vs. RPM/load when in anti-lag mode.\nThis must ONLY be used with sequential fuel as it cuts off injectors in a round-robin manner." = "Der Kraftstoff-Schnitt-Prozentsatz vs. u/min/laden bei Anti-Lag Modus. \nThis darf nur mit sequenzielle Kraftstoff verwendet werden, wie es Injektoren in einer Round-Robin-Weise abschneidet."
"The spark-cut percentage vs. RPM/load when in anti-lag mode.\nThis drops sparks in a round-robin manner." = "Der Funke-Schnitt-Prozentsatz vs. u/min/laden bei Anti-Lag Modus. \nThis Tropfen Funken in einer Round-Robin-Weise."
"The ignition advance vs. RPM/load when in anti-lag mode.\nTypically this will be -20 to -50 for ATDC timing." = "Die Zündung advance vs. u/min/laden, wenn dies in Anti-Lag Modus. \nTypically-20 ° c bis-50 ATDC Timing werden."
"The percentage of fuel to be added vs. RPM/load when in anti-lag mode." = "Der Prozentsatz der Kraftstoff vs. u/min/Laden im Anti-Lag-Modus hinzugefügt werden."
"The duty cycle of the output vs RPM/load" = "Das Tastverhältnis des Ausgabe Vs u/min/laden"
"The maximum AFR difference allowed on the leaner side. This compares the AFR target table and the wideband lambda sensor reading.\nTypically a larger allowance is allowed under low load and low RPMs. High load and into boost require tight control to guard against engine-damaging lean conditions." = "Die maximale Differenz AFR auf der mageren Seite erlaubt. Diese vergleicht die AFR Zieltabelle und die Breitband-Lambdasonde Lesen. \\ NTypically eine größere Zulage unter niedriger Last und niedrigen Drehzahlen erlaubt. Hohe Belastbarkeit und in Schub erfordern eine strenge Kontrolle gegen MOTORSCHUTZBÜGEL - schädlich mageren Bedingungen."
"The alternate main fuel table (3). Can be used as a switched table from no.1. Larger VE values mean more fuel, smaller mean less fuel." = "Die wichtigsten Ausweichkraftstoff-Tabelle (3). Eine geschaltete Tabelle aus Nr. 1 eingesetzt werden. Größere VE-Werte bedeuten mehr Kraftstoff, kleinere bedeuten weniger Kraftstoff."
"The alternate secondary fuel table (4). Can be used as a blended and switched table from no.1+2. Larger VE values mean more fuel, smaller mean less fuel." = "Die Alternative Sekundärbrennstoffen Tabelle (4). Kann als blended und switched Tabelle von no.1+2 verwendet werden. Größere VE-Werte bedeuten mehr Kraftstoff, kleinere bedeuten weniger Kraftstoff."
"Sets the VE values when 'idle-VE' is active." = "Legt die VE-Werte, wenn 'idle-VE' aktiv ist."
"The alternate main ignition advance table (3). Can be used as a switched table from no.1" = "Die Alternative wichtigsten Zündung voraus Tabelle (3). Einsetzbar als switched Tabelle von Nr. 1"
"The alternate secondary ignition advance table (4). Can be used as a blended and switched table from no.1+2." = "Die alternativen sekundären Entzündung voraus Tabelle (4). Kann als blended und switched Tabelle von no.1+2 verwendet werden."
"The best-guess boost valve duty for TPS/RPM. This allows you to 'kick-start' the closed loop boost by setting the valve to the most likely position." = "Die beste-Raten-Boost Ventil Pflicht für TPS/RPM. Dadurch können Sie zu "Kick-Start" closed-Loop-Erhöhung durch das Ventil in die wahrscheinlichste Position festlegen."
"Specifies a +/- percentage adjustment on the basic fuel pulsewidth to allow for difference per cylinder." = "Gibt eine +/-prozentuale Anpassung auf die grundlegenden Kraftstoff Pulsewidth Unterschied pro Zylinder zu ermöglichen."
"The injector timing (for secondary staged injectors) in degrees BTDC vs load/RPM. Typical wisdom says that the injection event should finish just as the inlet valve is opening. This corresponds to around 360 BTDC as the timing is measured with respect to the spark event.\nActual best timing can be determined by dyno or road testing." = "Der Injektor Timing (für sekundäre inszeniert Injektoren) in Grad vor OT vs Last / RPM. Typische Weisheit sagt, dass die Injektion Veranstaltung beenden sollte ebenso das Einlassventil öffnet. Dies entspricht etwa 360 BTDC als der Zeitpunkt in Bezug auf das Zündereignis gemessen wird. \\ NIst beste Timing von Dyno oder Testfahrten ermittelt werden."
"Specifies a +/- timing angle adjustment on the basic timing to allow for difference per cylinder." = "Gibt eine +/-timing Winkelveränderung auf der Basis timing Unterschied pro Zylinder zu ermöglichen."
"The target narrowband lamba sensor voltage vs. load/RPM" = "Das Ziel Schmalband Lamba Sensorspannung vs. Laden/u/min"
"RPM specifies the hard limiter RPM for given wheel speed.\nRetard is the retard to ignition advance for given wheel speed.\nWhen wheel speed exceeds maximum speed on curve, the launch control is disabled until speed returns to zero." = "RPM gibt den harten Begrenzer RPM für gegebene Raddrehzahl. \\ NRetard ist die Verzögerung der Zündung Voraus für gegeben Raddrehzahl. \\ NWenn Raddrehzahl überschreitet die maximale Geschwindigkeit auf der Kurve, die Launch Control, bis Geschwindigkeit auf Null deaktiviert."
"Use RPMdot to decide the RPM at which fuel re-engages" = "Verwenden Sie RPMdot um zu entscheiden, die u/min, bei welcher Brennstoff erneut engagiert"
"Upper RPMdot associated with upper RPM to re-engage fuel" = "Obere RPMdot zugeordneten oberen u/min Kraftstoff wieder engagieren"
"Lower RPMdot accociated with lower RPM to re-engage fuel" = "Untere RPMdot online mit niedriger u/min Kraftstoff wieder engagieren"
"I/O pins list showing usage" = "I/o Pins sind Ergebnis-Nutzung"
"Expansion I/O pins list/usage" = "Erweiterung I/O pins Liste/Nutzung"
"Fuel pressure safety" = "Kraftstoffpumpe Druck Sicherheit"
"Cranking Taper Curve" = "Kurbeln Kegel Kurve"
"Boost Delay (timed from launch)" = "Erhöhung Verzögerung (zeitlich vom Start)"
"Speed based launch control" = "Geschwindigkeit-Launch-control"
"Injector Sequential Testing" = "Injektor sequenziellen Tests"
"Inj/Spk Disabling Test Mode" = "Inj/Spk Testmodus deaktivieren"
"Enabled -->>" = "-->> Aktiviert"
"Disabled ->>" = "Behinderte->>"
"Outputs per cylinder" = "Ausgänge pro Zylinder"
"Injector disabling test." = "Injektor deaktivieren Test."
"Coil disabling test - beware of plug fouling." = "Kunststoffspule deaktivieren Test - Vorsicht bei Stecker fouling."
"Will not run as expected if running:" = "Laufen nicht wie erwartet ausgeführt:"
" - semi-sequential fuel" = "-Semi sequenzielle Kraftstoff"
" - wasted spark and only a crank wheel" = "-verschwendet Funke und nur eine Kurbel Laufrad"
" - a simple distributor input." = "-eine einfache Verteiler-Eingabe."
"Injector / spark disabling" = "Injektor / Funke deaktivieren"
"Input selection" = "Eingangsauswahl"
"Profile number --------->" = "Profil-Nummer--->"
"Nitrous delay from launch" = "Nitrous Verzögerung vom Start"
"Timing retard from launch" = "Timing Retard von launch"
"Launch Profiles" = "Profile zu starten"
"Fuel pressure monitoring must be enabled." = "Kraftstoff-Drucküberwachung muss aktiviert sein."
"Enable Fuel Pressure Safety" = "Fuel Pressure Sicherheit aktivieren"
"(Target fuel pressure are set on fuel pressure page.)" = "(Target Kraftstoffdruck sind auf Kraftstoff-Druck-Seite eingestellt.)"
"Allowed pressure drop" = "Zulässige Druckverlust"
"Time allowed at low pressure" = "Frist bei niedrigem Druck"
"Slip threshold vs knob input" = "Slip Schwelle Vs Regler Eingang"
"Preferred Speed Units" = "Bevorzugte Geschwindigkeit-Einheiten"
"Preferred Length Units" = "Bevorzugte Längeneinheiten"
"Alternator Control Output" = "Generator Kontrollausgang"
"Alternator Warning Lamp Output" = "Lichtmaschine Lampe Warnausgang"
"Battery Current Monitor Input" = "Batterie Monitor Stromeingang"
"Primary Pressure input" = "Primäre Druck-Eingang"
"Primary Fuel Temperature input" = "Primäre Kraftstofftemperatur-Eingang"
"Secondary Fuel Pressure input" = "Sekundären Kraftstoffdruck-Eingabe"
"Secondary Fuel Temperature input" = "Sekundären Kraftstofftemperatur-Eingabe"
"Spark A" = "Zündkerzen A"
"Spark B" = "Zündkerzen B"
"Spark C" = "Spark-C"
"Spark D" = "Spark-D"
"Spark E" = "Spark-E"
"Spark F" = "Zündkerzen F"
"Spark G" = "Spark-G"
"Spark H" = "Spark-H"
"Hardware PWM A" = "Hardware PWM A"
"Hardware PWM B" = "Hardware-PWM-B"
"FP" = "FP"
"Tableswitch in" = "Tableswitch in"
"Nitrous in" = "Nitrous in"
"Tacho out" = "Tacho aus"
"(PK1)" = "(PK1)"
"(PK3)" = "(PK3)"
"(PK7)" = "(PK7)"
"(PM2)" = "(PM2)"
"Inject LED" = "Injizieren LED"
"Accel LED" = "Accel LED"
"Warmup LED" = "Warmup LED"
"Inj bank 1" = "Inj Bank 1"
"Inj bank 2" = "Inj Bank 2"
"PT5/JS10" = "PT5/JS10"
"SPAREADC (ADC13)" = "SPAREADC (ADC13)"
"CANIN 1" = "CANIN 1"
"CANIN 2" = "CANIN 2"
"CANIN 3" = "CANIN 3"
"CANIN 4" = "CANIN 4"
"CANIN 5" = "CANIN 5"
"CANIN 6" = "CANIN 6"
"CANIN 7" = "CANIN 7"
"CANIN 8" = "CANIN 8"
"CANPWM 1" = "CANPWM 1"
"CANPWM 2" = "CANPWM 2"
"CANPWM 3" = "CANPWM 3"
"CANPWM 4" = "CANPWM 4"
"CANPWM 5" = "CANPWM 5"
"CANPWM 6" = "CANPWM 6"
"CANPWM 7" = "CANPWM 7"
"CANPWM 8" = "CANPWM 8"
"CANOUT 1" = "CANOUT 1"
"CANOUT 2" = "CANOUT 2"
"CANOUT 3" = "CANOUT 3"
"CANOUT 4" = "CANOUT 4"
"CANOUT 5" = "CANOUT 5"
"CANOUT 6" = "CANOUT 6"
"CANOUT 7" = "CANOUT 7"
"CANOUT 8" = "CANOUT 8"
"CANOUT 9" = "CANOUT 9"
"CANOUT 10" = "CANOUT 10"
"CANOUT 11" = "CANOUT 11"
"CANOUT 12" = "CANOUT 12"
"CANOUT 13" = "CANOUT 13"
"CANOUT 14" = "CANOUT 14"
"CANOUT 15" = "CANOUT 15"
"CANOUT 16" = "CANOUT 16"
"CANADC 1" = "CANADC 1"
"CANADC 2" = "CANADC 2"
"CANADC 3" = "CANADC 3"
"CANADC 4" = "CANADC 4"
"CANADC 5" = "CANADC 5"
"CANADC 6" = "CANADC 6"
"CANADC 7" = "CANADC 7"
"CANADC 8" = "CANADC 8"
"CANADC 9" = "CANADC 9"
"CANADC 10" = "CANADC 10"
"CANADC 11" = "CANADC 11"
"CANADC 12" = "CANADC 12"
"CANADC 13" = "CANADC 13"
"CANADC 14" = "CANADC 14"
"CANADC 15" = "CANADC 15"
"CANADC 16" = "CANADC 16"
"CANADC 17" = "CANADC 17"
"CANADC 18" = "CANADC 18"
"CANADC 19" = "CANADC 19"
"CANADC 20" = "CANADC 20"
"CANADC 21" = "CANADC 21"
"CANADC 22" = "CANADC 22"
"CANADC 23" = "CANADC 23"
"CANADC 24" = "CANADC 24"
"I/O port usage" = "I/O Anschlussverwendung"
"Expansion board I/O usage" = "Erweiterungskarte I/O Nutzung"
"VVT maximum slew" = "VVT maximalen slew"
"Minimum VVT duty" = "Minimale VVT-Pflicht"
"Maximum VVT duty" = "Maximale VVT-Pflicht"
"Boost vs speed / gear" = "Erhöhung Vs Geschwindigkeit / Getriebe"
"Per gear targets:" = "Pro Gear-Ziele:"
"FLAT SHIFT" = "FLAT SHIFT"
"Disable flat-shift when VSS1 below" = "Wohnung-Schicht zu deaktivieren wenn VSS1 unten"
"TIMED RETARD" = "ZEITGESTEUERTE RETARD"
" -Soft limit Retard to" = "-Weiche Grenze zu verzögern, zu"
"Wheel-speed based launch" = "Radgeschwindigkeit-Basis-Start"
"Hard limit is taken from the curve" = "Harte Grenze stammt aus der Kurve"
"Limiter settings are shared with the launch control page." = "Limiter Einstellungen werden mit der Launch-Control-Seite geteilt."
"Wheel speed launch control" = "Rad-Geschwindigkeit-Launch-control"
"RPMdot-based variable fuel re-engagement" = "RPMdot-basierten Variable Kraftstoff Wiedereinrasten"
"Progressive fuel return" = "Progressive Kraftstoff zurück"
"Lowest RPM to re-engage fuel:" = "Niedrigste u/min Kraftstoff erneut zu engagieren:"
"Upper RPMdot for re-engagement" = "Obere RPMdot für Wiedereinrasten"
"Lower RPMdot for re-engagement" = "Untere RPMdot für Wiedereinrasten"
"Cranking taper curve" = "Ankurbeln Kegel Kurve"
"Closed Loop Sensitivity" = "Closed-Loop-Empfindlichkeit"
"X-Tau MAPdot Thresholds for transition to X, Tau Decel Tables" = "X-Tau MAPdot Schwellenwerte für den Übergang zu X, Tau Verzögerung Tabellen"
"Ignore during launch/flatshift" = "Während Start/Flatshift ignorieren"
"Use High Speed Runtime" = "High-Speed-Runtime verwenden"
"RPM limit vs. speed" = "U/min-Grenze vs. Geschwindigkeit"
"RPM limit" = "U/min-Grenze"
"Percentage vs. time" = "Prozentsatz vs. Zeit"
"Idle Voltage Compensation curve" = "Leerlauf Spannung Entschädigung-Kurve"
"Status 6" = "Status 6"
"Status 7" = "Stand 7"
"Status 8" = "Status 8"
"Status8" = "Status8"
"Fuel Pressure1_kPa" = "Kraftstoffpumpe Pressure1 kPa"
"Fuel Pressure1_psi" = "Kraftstoffpumpe Pressure1 psi"
"Fuel Pressure1_bar" = "Kraftstoff Pressure1 bar"
"Fuel Pressure2_kPa" = "Kraftstoffpumpe Pressure2 kPa"
"Fuel Pressure2_psi" = "Kraftstoffpumpe Pressure2 psi"
"Fuel Pressure2_bar" = "Kraftstoff Pressure2 bar"
"Use IGN events" = "IGN-Ereignisse verwenden"
"Use delay table" = "Verzögerung Verwendungstabelle"
"Allows a low fluid level sensor switch input.\n\nThe switch must be wired so that the input is grounded when the level is ok and no connection is made in low or fault conditions.\n\nIf fluid reserve is low when water injection is required, for safety the engine will be shutdown using the parameters in the AFR Safety System." = "Ermöglicht ein niedriger Flüssigkeitsstand-Sensor-Schalter-Eingang. \\ N \\ nDie Schalter muss so verdrahtet werden, dass der Eingang geerdet ist, wenn der Pegel in Ordnung ist und keine Verbindung in niedrigen oder Fehlerfall gemacht. \\ N \\ nWenn Flüssigkeit Reserve ist niedrig, wenn Wasser Injektion erforderlich ist, für die Sicherheit der Motor Abschaltung über die Parameter in der AFR Safety System sein."
"Specifies whether to use IGN events or delay table to determine how often EGO runs" = "Gibt an, ob IGN Ereignisse verwenden oder verzögern Tabelle bestimmen, wie oft EGO ausgeführt wird"
"Table which specifies the delay between runs of the EGO algorithm in ms" = "Tabelle gibt die Verzögerung zwischen läuft der EGO-Algorithmus in ms"
"RPM (x) axis of the EGO delay table." = "U/min (X) Achse des EGO-Verspätungstabelle."
"Load (y) axis of the EGO delay table." = "Größenachse (y) der EGO-Verzögerung-Tabelle zu laden."
"Static value representing O2 sensor response time" = "Statische Wert, O2-Sensor-Reaktionszeit"
"EGO Delay Table" = "EGO-Verspätungstabelle"
"AFR safety, oil pressure set CEL." = "AFR, einstellen Öldruck CEL."
"Use EGO delay table" = "EGO Verzögerung Verwendungstabelle"
"EGO Sensor response time" = "EGO-Sensor-Reaktionszeit"
"EGO delay table" = "EGO Verzögerung Tisch"
"SHORTER" = "KÜRZERE"
"LONGER" = "LÄNGERE"
"Fuel Temperature Correction" = "Kraftstoff Temperaturkorrektur"
"Fuel Pressure Correction" = "Kraftstoffpumpe Druck Korrektur"
"Long Term Trim Correction" = "Langfristige Trim Korrektur"
"W.I. low" = "Niedrige W.I."
"W.I. low!" = "W.i. niedrig!"
"Fuel temperature cor" = "Kraftstoffpumpe Temperatur AdR"
"Fuel pressure cor" = "Kraftstoffpumpe Druck AdR"
"Long term fuel trim cor" = "Langfristig Fuel trim AdR"
"egocor/Gego1" = "Egocor/Gego1"
"egocor/Gego2" = "Egocor/Gego2"
"egocor/Gego3" = "Egocor/Gego3"
"egocor/Gego4" = "Egocor/Gego4"
"egocor/Gego5" = "Egocor/Gego5"
"egocor/Gego6" = "Egocor/Gego6"
"egocor/Gego7" = "Egocor/Gego7"
"egocor/Gego8" = "Egocor/Gego8"
"egocor Gego1" = "Egocor Gego1"
"egocor Gego2" = "Egocor Gego2"
"egocor Gego3" = "Egocor Gego3"
"egocor Gego4" = "Egocor Gego4"
"egocor Gego5" = "Egocor Gego5"
"egocor Gego6" = "Egocor Gego6"
"egocor Gego7" = "Egocor Gego7"
"egocor Gego8" = "Egocor Gego8"
"Enables SDcard datalogging.\nInsertion - log always.\nButton - use a button to start and stop logs.\nTrigger - start logs when trigger condition is met." = "Ermöglicht SDcard Datalogging \\ nInsertion -.. Log immer \\ nButton -. Verwenden Sie eine Taste zum Starten und Stoppen logs \\ nTrigger - Protokolle beginnen, wenn Triggerbedingung erfüllt ist."
"Selects:\nOn-Off - output is turned on or off based on the table.\nVariable - output runs at a fixed frequency with duty set by the table." = "Wählt: \\ nOn-Off - Ausgang läuft mit einer festen Frequenz pflichtigen durch die Tabelle - Ausgabe an oder aus basierend auf dem Tisch \\ nVariable gedreht wird.."
"Selects output frequency." = "Wählt die Ausgangsfrequenz."
"Output is on when the table is above this number." = "Die Ausgabe ist auf, wenn die Tabelle über dieser Zahl ist."
"Output is off when the table is below this number." = "Der Ausgang ist ausgeschaltet, wenn der Tabelle unter dieser Nummer."
"The variable used for the load axis on the table." = "Die Variable für die Lastachse auf dem Tisch verwendet wird."
"Digital Switched In 3" = "Digitale Switched In 3"
"Enables the built-in real time clock or selects a clock on an expansion board via CAN." = "Aktiviert die integrierte Echtzeituhr oder wählt eine Uhr auf eine Erweiterungskarte über CAN-Bus."
"The fuel rail pressure in gauge PSI." = "Die Kraftstoffleitungsdruck im Gauge PSI."
"The fuel rail pressure in gauge kPa." = "Der Kraftstoff-Rail-Druck in kPa Gauge."
"Static/Target rail gauge pressure" = "Statische / Soll-Rail-Überdruck"
"Pump off duty is always 0" = "Abpumpen Pflicht ist immer 0"
"Programmable On/Off output: Stepper Out 2" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Stepper Out 2"
"Programmable On/Off output: Stepper Out 1" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Stepper Out 1"
"Programmable On/Off output: PWM Out 2" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PWM Out 2"
"Programmable On/Off output: High Current Out 3" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: hohe aktuelle Out 3"
"Programmable On/Off output: High Current Out 1" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: hohe aktuelle Out 1"
"Programmable On/Off output: High Current Out 2" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: hohe aktuelle Out 2"
"Programmable On/Off output: PWM Out 3" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PWM, 3"
"Programmable On/Off output: PWM / Idle Out 1" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: PWM / Idle 1"
"Programmable On/Off output: Injector Out I" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor heraus, dass ich"
"Programmable On/Off output: Injector Out J" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor, J"
"Programmable On/Off output: Digital Frequency In 2" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: digitale Frequenz In 2"
"Programmable On/Off output: Tach Out" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Tach,"
"Programmable On/Off output: Injector Out A" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor Out A"
"Programmable On/Off output: Injector Out B" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor, B"
"Programmable On/Off output: Injector Out C" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor, C"
"Programmable On/Off output: Injector Out D" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor, D"
"Programmable On/Off output: Injector Out E" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor, E"
"Programmable On/Off output: Injector Out F" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor, F"
"Programmable On/Off output: Injector Out G" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor, G"
"Programmable On/Off output: Injector Out H" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Injektor, H"
"Programmable On/Off output: Spark Out A" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Spark Out A"
"Programmable On/Off output: Spark Out B" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Spark, B"
"Programmable On/Off output: Spark Out C" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Spark, C"
"Programmable On/Off output: Spark Out D" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Funke aus D"
"Programmable On/Off output: Spark Out E" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Funke aus E"
"Programmable On/Off output: Spark Out F" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Spark, F"
"Programmable On/Off output: Spark Out G" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Spark, G"
"Programmable On/Off output: Spark Out H" = "Programmierbare ein/aus-Ausgabe: Spark, H"
"MAP2" = "MAP2"
"Selects voltage (common) or frequency (rare) type MAP sensor input.\nOff disables the MAP input. e.g. for pure Alpha-N or MAF installs." = "Spannung (häufig) oder Frequenz (selten) Typ MAP Sensor Input. \nOff deaktiviert die Karte Eingang auswählt. z.B. für reine Alpha-N oder MAF installiert."
"Selects between 0-5V voltage input (e.g. most MAFs) or frequency input (e.g. GM)\nOff disables the MAF input. " = "Wählt zwischen 0-5V Eingangsspannung (z.B. die meisten MAFs) oder Frequenz eingeben (z.B. GM) \nOff deaktiviert das "MAF" eingeben."
"Selects the hardware input pin where the voltage MAF is connected." = "Wählt die Hardware Filtereingang wo die Spannung MAF verbunden ist."
"Digital Switched in 1" = "Digital-Switched in 1"
"Fuel Pump Relay" = "Kraftstoff Pumpen Relais"
"Digital Switched in 3" = "Digital 3 zugeschaltet"
"Digital Switched 12V in" = "Digital-Switched 12V in"
"Digital Switched in 2" = "Digital-Switched in 2"
"MAP in" = "Karte in"
"PWM Idle Out 1" = "PWM Idle 1"
"\$tsCanId\x1c" = "\\ $ TsCanId \\ X1c"
"JBperf GPS" = "JBperf GPS"
"Fluctuation" = "Fluktuation"
"ADC counts" = "ADC zählt"
"Solid" = "Solide"
"Flash-codes" = "Flash-Codes"
"High-speed feedback field control" = "High-Speed-Feedback Feldsteuerung"
"Hemi VVT" = "Hemi VVT"
"Type B" = "Typ B"
"Type C" = "Typ C"
"Normal (higher duty = higher PV)" = "Normal (höhere Pflicht = höhere PV)"
"Inverted (lower duty = higher PV)" = "Inverted (niedrigeren Zoll = höhere PV)"
"Stepper" = "Stepper"
"Allows ignition timing transition during fuel cut." = "Ermöglicht Zündzeitpunkt Übergang während Kraftstoffabschaltung."
"Allow ignition timing transition during fuel return." = "Lassen Sie den Zündzeitpunkt Übergang während der Kraftstoffrück."
"Once main fuel cut delay timer has run, this sets a transition time from normal spark advance to the advance during overrun. The timer is also used for the progressive fuel cut.\nTypically set a retarded timing for overrun with a second time for smooth activation." = "Sobald Timer Hauptkraftstoffabschaltung Verzögerung ausgeführt wurde, setzt dies eine Übergangszeit von normalen Zündfrühverstellung zum Fortschritt bei Überschreitung. Der Timer wird auch für die progressive Kraftstoffabschaltung verwendet. \\ NTypically setzen eine verzögerte Timing für Überschreitung mit einer zweiten Zeit für eine reibungslose Aktivierung."
"This sets a transition time from overrun to normal conditions and is used with progressive spark return and progressive fuel return.\nIf the throttle is applied above the threshold, the fuel and timing are immediately returned cancelling this timer." = "Dies stellt eine Übergangszeit aus der Überschreitung zu normalen Bedingungen und ist mit fortschrittlichen Funken Rückkehr und progressive Kraftstoffrück verwendet. \\ NWenn die Drosselklappe über dem Schwellenwert angelegt wird, werden der Brennstoff und Zeitpunkt unmittelbar zurück diesen Timer abzubrechen."
"Sets an RPM deadband, soft limiters start this many RPM below the hard limit. If full fuel cut the RPMs must fall by this much before fuel is re-enabled. A number of hundred RPM is suggested." = "Legt ein RPM-Totzone, starten Soft Limiter diese viele RPM unter der harten Grenze. Wenn volle Kraftstoffabsperrbereich müssen die RPMs dieses viel fallen, bevor Kraftstoff wieder aktiviert wird. Eine Reihe von hundert RPM wird vorgeschlagen."
"The Injector Small Pulsewidths feature allows the user to make a correction and make the non-linear region more linear in nature. Unless you have calibration data for your injectors measured on your Megasquirt, this feature should be left turned off. \n\nThis setting applies to table switched different injectors." = "Der Injektor Kleine Pulsbreiten-Funktion ermöglicht dem Benutzer, eine Korrektur vorzunehmen und die nichtlinearen Bereich mehr in der Natur linear zu machen. Es sei denn, Sie Kalibrierdaten für Ihre Injektoren gemessen auf Ihrer Megasquirt haben, sollte diese Funktion ausgeschaltet bleiben."
"Enables a table of EGO authority based on RPM/load. This allows greater control over when closed-loop EGO is operational and permits variable authority. An authority of zero means there will be no correction made. Normally the RPM and load axes should be set the same as the AFR tables." = "Ermöglicht eine Tabelle der EGO Behörde auf der Grundlage RPM / Last. Dies ermöglicht eine größere Kontrolle darüber, wann Closed-Loop-EGO ist betriebsbereit und ermöglicht variable Autorität. Eine Behörde, von Null bedeutet, es wird keine Korrektur vorgenommen werden. Normalerweise werden die Drehzahl und Last Achsen sollten die gleichen wie die AFR Tabellen eingestellt werden."
"Either MS3X or LEDs. The MS3X outputs are ready to use logic spark outputs. The 'LED' spark outputs will typically only be used on upgrades from MS2 or without the MS3X." = "Entweder MS3X oder LEDs. Die MS3X Ausgänge sind bereit Logik Funkenausgänge zu verwenden. Die &quot;LED&quot; Funkenausgänge werden in der Regel nur bei Aktualisierungen von MS2 oder ohne MS3X verwendet werden."
"Standard Dwell - this is the setting to use for most installs.\n\vFixed Duty - locks the spark output to a constant duty cycle instead of controlling dwell. e.g. Ford's 'Push Start' TFI modules, Bosch 'smart' ignition modules, or MSD and other CD boxes.\n\nTime After Spark - only intended for Saab Tri-Ionic DI cassettes.\n\vCharge at trigger - rarely used. Could be used with MSD type CDI boxes when running Basic Trigger only." = "Standard-Dwell - das ist die Einstellung für die meisten Installationen verwenden \\ n \\ vFixed Aufgabe -. Sperrt die Funken Ausgabe auf einen konstanten Arbeitszyklus statt Verweilzeit zu steuern. zB Ford &quot;Push Start&quot; TFI-Module, Bosch &quot;intelligente&quot; Zündmodule oder MSD und andere CD-Boxen \\ n \\ nTime Nach Funken -. nur die für Saab Tri-Ionic DI Kassetten \\ n \\ VCHARGE bei Trigger -. nur selten verwendet. Könnte mit MSD Typ CDI-Boxen verwendet werden, wenn nur die Standard-Trigger ausgeführt wird."
"For 'standard dwell', a table of dwell values can be used. Normally a single dwell value is used." = "Für &quot;Standard Verweilzeit&quot; kann eine Tabelle der Verweilzeit Werte verwendet werden. Normalerweise wird ein einzelner Haltewert verwendet."
"How often are second trigger (e.g. cam) input pulses received." = "Wie oft werden zweite Trigger (zB Nocken) Eingangsimpulse empfangen."
"Which crank tooth number to poll the cam level at. Default is 0.\nRover 4.6 try 17.\nChanging the tooth no. may also change the phase." = "Welche Zahnzahl Kurbel an der Nocken Ebene abzufragen. Der Standardwert ist 0. \\ nRover 4.6 versuchen 17. \\ nChanging der Zahn nicht. kann auch die Phase ändern."
"Closed-loop Proportional term" = "Closed-Loop-Proportional-Term"
"Closed-loop Integral term" = "Closed-Loop-Integral Begriff"
"Closed-loop Differential term" = "Closed-Loop-Differentialterm"
"Controls whether the VSS activates closed-loop idle." = "Steuert, ob die VSS Closed-Loop-Leerlauf aktiviert."
"Frequencies available with Mid solenoid frequency range. Frequency is shared with other pins in the same PWM group.\rPWM group A : Nitrous1/2, Inj1/2\rPWM group B : Boost, Idle, FIDLE, VVT" = "Frequenzen mit mittleren Magnetfrequenzbereich. . Die Frequenz wird in der gleichen PWM-Gruppe mit anderen Pins shared \\ RPWM Gruppe A: Nitrous1 / 2, Inj1 / 2 \\ RPWM Gruppe B: Boost, Idle, FIDLE, VVT"
"Controls whether open loop or closed-loop control algorithm is used." = "Steuert, ob Open-Loop-oder Closed-Loop-Regelalgorithmus verwendet wird."
"Allow a specific target (closed-loop) or duty (open loop) to be specified when launch control is active." = "Lassen Sie ein spezifisches Ziel (Closed-Loop) oder Pflicht (open loop) angegeben werden, wenn Launch Control aktiv ist."
"Boost target for each gear.\n\nTo use these settings you need:\n Boost = On\nClosed-Loop Boost\nGear detection\n Boost vs speed/gear = Gear." = ". Boost-Ziel für jeden Gang \\ n \\ nUm diese Einstellungen müssen Sie verwenden: \\ n Boost = On \\ nClosed-Loop \\ Boost-Erkennung \\ n nGear Erhöhung vs Geschwindigkeit / Getriebe = Gang."
"Control mode for alternator.\nOff = disabled\nOn-Off = most basic control, typically on the 'L' lamp terminal\nOpen-loop frequency = Frequency applied sets target voltage (Ford)\nOpen-loop duty = Duty cycle applied sets target voltage (GM)\nClosed-loop field control = MS3 uses a closed-loop algorithm to control the alternator field to target a voltage (Chrysler)\nHigh-speed feedback field switching = MS3 monitors the voltage at 20kHz and switches the field on or off to match the monitored voltage to the target voltage. (99-05 Miata)" = "Steuermodus für Lichtmaschine. \\ Noff = disabled \\ nOn-Off = grundlegendsten Kontrolle, typischerweise auf dem &quot;L&quot; Lampenanschluss \\ nÖffnen-Schleifenfrequenz = Frequenz angelegt Sätze Zielspannung (Ford) \\ nÖffnen-Schleife Pflicht = Einschaltdauer angelegt Sätze Zielspannung (GM) \\ nClosed-loop control = Feld MS3 verwendet eine Closed-Loop-Algorithmus, um die Wechselstromfeld zum steuern einer Spannung (Miata, Chrysler) zu zielen"
"Selects units of ignition events or 0.1 seconds." = "Wählt Einheiten von Zündungen oder 0,1 Sekunden."
"Proportional gain for closed-loop control. Proportional control causes immediate changes to output duty with changes in VVT position difference." = "Proportionalverstärkung für eine Regelung. Proportionalsteuerung bewirkt eine sofortige Änderungen an Ausgabebetriebs mit Änderungen in der Differenz VVT Position."
"Integral gain for closed-loop control. Integral control causes changes in duty with VVT position difference over time. The longer VVT is off target, the stronger the reaction due to the integral term." = "Integralverstärkung für eine Regelung. Integrierte Regelung führt zu Veränderungen in der Aufgabe mit VVT Positionsdifferenz über die Zeit. Je länger VVT das Tor, desto stärker ist die Reaktion aufgrund der Integralterm."
"Derivative gain for closed-loop control. Derivative control causes larger reactions in duty with faster rate of change of VVT position difference. The faster the difference changes, the more duty will change to counteract." = "Derivative Verstärkung für Regelung. Derivative Steuerung bewirkt größere Reaktionen mit schneller Änderungsrate der VVT Positionsdifferenz im Einsatz. Je schneller die Differenz ändert, desto mehr Pflicht entgegenzuwirken ändern."
"Enables the recording of interleaved GPS data.\n\nRequires a CAN connected GPS module." = "Ermöglicht die Aufnahme von verschachtelten GPS-Daten. \\ N \\ nRequires ein CAN angeschlossen GPS-Modul."
"Once you have been moving for this number of seconds, VSS based launch control is locked out until next stop.\nSet to zero to make it permanently active (no timeout.)" = "Wenn Sie für diese Anzahl von Sekunden, VSS basierend Launch Control gesperrt ist bis zum nächsten Anschlag zu bewegen haben. \\ NSET auf Null dauerhaft aktiv zu machen (kein Timeout)."
"Below this speed the wheel speed launch is re-armed.\n\nTypically set to a very low number." = "Unterhalb dieser Geschwindigkeit wird die Raddrehzahl Start neu bewaffnet. \\ N nTypically auf eine sehr niedrige Zahl gesetzt \\."
"Enables/disables checking of gear no.\n\n(Requires gear detection to be enabled.)" = "Aktiviert / deaktiviert der Gang zur Kontrolle nicht. \\ N \\ n (Erfordert Gangerkennung aktiviert sein.)"
"Wheel speed launch is applied up to this gear number.\n\ne.g. 2 means launch can be used in 1st and 2nd." = "Raddrehzahl Start ist auf diese Gangzahl angewendet werden. \\ N \\ nz.B. 2 bedeutet, Start in der 1. und 2. verwendet werden."
"Enables Generic PWM feature.\n\nA table or curve is used to plot the desired output based on a lookup from the input variables." = "Ermöglicht einen Standard PWM-Funktion. \\ N \\ nA Tabelle oder Kurve verwendet wird, um die gewünschte Ausgabe auf einer Lookup-Basis zu plotten aus den Eingangsgrößen."
"Forces PWM duty cycle to 0-255 range.\ne.g. generic PWMs operate on a 0-100 scale, but your remote device might require a 0-255 scale." = "Kräfte PWM-Tastverhältnis auf 0-255 Bereich. \\ Nz.B. generic PWMs arbeiten auf einer Skala von 0-100, aber Ihre Remote-Gerät könnte eine 0-255-Skala erfordern."
"Master enable/disable for all CAN polling and broadcasting." = "Master-Aktivierung / Deaktivierung für alle CAN-Polling und Rundfunk."
"Whether to enable CAN polling for GPS data." = "Ob auf CAN-Polling für die GPS-Daten ermöglichen."
"Output for warning lamp.\nIt is STRONGLY SUGGESTED that a lamp be connected when the CEL feature is used." = "Ausgang für Warnlampe. \\ NEs wird dringend empfohlen, dass eine Lampe angeschlossen werden, wenn die CEL-Funktion verwendet wird."
"Selects whether CEL lights up solidly or flashes codes to aid diagnostics.\n\nNumber of flashes and fault:\n2=MAP 3=MAT 4=CLT 5=TPS 6=BATT 7=AFR0 8=SYNC 9=EGT 10=FLEX 11=MAF 12=KNOCK 13=CAM 14=OIL 15=FUELPRESS 16=EGTSHUT 17=AFRSHUT" = ". Legt fest, ob CEL fest oder blinkt Codes leuchtet Diagnose zu unterstützen \\ n \\ nAnzahl von Blitzen und Fehler: \\ n2 = MAP 3 = MAT 4 = CLT 5 = TPS 6 = BATT 7 = AFR0 8 = SYNC 9 = EGT 10 = FLEX 11 = MAF 12 = KLOPFE 13 = CAM 14 = OIL 15 = FUELPRESS 16 = EGTSHUT 17 = AFRSHUT"
"Sets gauge 'status5' to record 'fluctuations' number or raw ADC count for the chosen sensor input." = "Sets gauge 'STATUS5' to record 'Schwankungen &quot;Anzahl oder roh ADC zählen für den gewählten Sensoreingang."
"Selects input for 'status5' value. Observe the dash gauge and examine datalogs to determine sensible min/max fluctuation limits and ADC counts for each sensor input in turn." = "Wählt Eingang für 'STATUS5' Wert. Beachten Sie die dash Relativ- und untersuchen Datalogs für jeden Sensoreingang wiederum sinnvoll min / max Schwankungsgrenzen und ADC-Zählungen zu bestimmen."
"This allows for non-linear control within alternators. It also allows you to restrict the output duty range." = "Dies ermöglicht eine nichtlineare Steuerung innerhalb Generatoren. Es ermöglicht Ihnen auch den Ausgangslastbereich zu beschränken."
"RPM specifies the hard limiter RPM for given wheel speed.\nRetard is the retard to ignition advance for given wheel speed.\nWhen wheel speed exceeds maximum speed on curve, the launch control is disabled until speed drops below the re-arm setting." = "RPM gibt den harten Begrenzer RPM für gegebene Raddrehzahl. \\ NRetard ist die Verzögerung der Zündung Voraus für gegeben Raddrehzahl. \\ NWenn Raddrehzahl überschreitet die maximale Geschwindigkeit auf der Kurve, die Launch Control, bis Geschwindigkeit auf Null deaktiviert."
"When revs are falling more quickly than this RPMdot value the initial RPM is used for fuel return.\nIn-between upper and lower RPMdot values, the return RPM is interpolated. This number must be larger than the 'lower' RPMdot setting.\nTypically 1000." = "Bei Drehzahlen fallen schneller als dieser RPMdot Wert der Anfangs RPM für Kraftstoffrück verwendet wird. \\ NIn-zwischen oberen und unteren RPMdot Werten wird die Rückkehr RPM interpoliert. Diese Zahl muss größer sein als die &quot;unteren&quot; RPMdot Einstellung. \\ NTypically 1000."
"When revs are falling more slowly than this RPMdot value the lower RPM is used for fuel return. This will happen when coasting down.\nIf revs are falling more quickly then any return transitions will be cancelled and the return RPM will be raised.\n\nSet this so that clutch-in during fuel cut does not stall.\nTypically 500.\n\n(The RPMdot shows negative in datalogs when revs are falling, so a setting of 500 means less negative than -500)" = "Bei Drehzahlen fallen langsamer als dieser RPMdot Wert wird die niedrigere Drehzahl für Kraftstoffrück verwendet. Dies wird geschehen, wenn Austrudeln. \\ NWenn Umdrehungen fallen schneller dann jegliche Rückübergänge storniert und die Rückkehr RPM erhöht werden. \\ N \\ nSET dies so, dass die Kupplung in während Kraftstoffabschaltung nicht blockiert. \\ NTypically 500. \\ n \\ n (Die RPMdot zeigt negativ in Datalogs wenn Umdrehungen fallen, so bedeutet eine Einstellung von 500 weniger negativ als -500)"
"Generic Closed-Loop channel A on or off.\nA table is used to plot the desired value of the feedback value (PV) based on a lookup from the input variables.\nA closed-loop PID method adjusts the PWM output until the desired feedback value is achieved." = "Generisches Closed-Loop-Kanal A ein oder aus. \\ Wird nA Tabelle den gewünschten Wert des Rückkopplungswert (PV) auf der Grundlage einer Suche von den Eingangsvariablen. \\ NA Closed-Loop-PID-Methode stellt den PWM-Ausgang, bis die gewünschte plotten verwendet Rückkopplungswert erreicht."
"Type B (change in error affects P term) or\nType C (change in PV affects P term) PID" = "Typ B (Änderung der Fehler betrifft P-Term) oder \\ nType C (Änderung der PV betrifft P-Term) PID"
"Output polarity for PID output" = "Ausgangspolarität für PID-Ausgang"
"Use a PWM output or the stepper output for PID output" = "Verwenden Sie einen PWM-Ausgang oder den Schrittausgang für PID-Ausgang"
"Use a table or a curve for closed-loop table lookup" = "Verwenden Sie eine Tabelle oder eine Kurve für Closed-Loop-Lookup-Tabelle"
"Generic Closed-Loop channel B on or off.\nA table is used to plot the desired value of the feedback value (PV) based on a lookup from the input variables.\nA closed-loop PID method adjusts the PWM output until the desired feedback value is achieved." = "Generisches Closed-Loop-Kanal B ein oder aus. \\ NA-Tabelle wird verwendet, um den gewünschten Wert des Rückkopplungswert zu plotten (PV) auf der Grundlage einer Suche von den Eingangsvariablen. \\ NA Closed-Loop-PID-Methode stellt den PWM-Ausgang, bis die gewünschte Rückkopplungswert erreicht."
"Output polarity for output" = "Ausgangspolarität für die Ausgabe"
"Frequency to use for PWM output" = "Frequenz zu verwenden, für die PWM-Ausgang"
"Output pin.\nThis is the output to control the actuator (or whatever) that change the process.\ne.g. opens or closes a valve." = "Der Ausgangsstift. \\ NDies ist der Ausgang den Antrieb zu steuern (oder was auch immer), die den Prozess ändern. \\ Nz.B. öffnet oder ein Ventil schließt."
"Maximum value for feedback input (PV)" = "Der Höchstwert für die Feedback-Eingang (PV)"
"Minimum value for feedback input (PV)" = "Der Mindestwert für Feedback-Eingang (PV)"
"Maximum output duty" = "Maximale Ausgangs Pflicht"
"Minimum output duty" = "Mindestausgabebetriebs"
"RPM axis bins for lookup table" = "RPM Achse Bins für Lookup-Tabelle"
"Load axis bins for lookup table" = "Lastachse Bins für Lookup-Tabelle"
"Generic PID lookup table\n\nThis is the target value which the closed-loop algorithm aims to match to the feedback input by controlling the PWM output." = "Generisches PID Nachschlagetabelle \\ n \\ nDieser ist der Zielwert, der die Closed-Loop-Algorithmus zielt darauf ab, durch Steuerung der PWM-Ausgang zu dem Rückkopplungseingang entsprechen."
"Time in milliseconds between each run of PID control loop" = "Die Zeit in Millisekunden zwischen jedem Durchlauf von PID-Regelschleife"
"Proportional gain" = "Proportionalverstärkung"
"Integral gain" = "Integralverstärkung"
"Derivative gain" = "Derivative Gewinn"
"Variable used as the Y load axis in the lookup table" = "Variable verwendet als Y Lastachse in der Nachschlagetabelle"
"Variable used as feedback input (PV)" = "Variable verwendet als Feedback-Eingang (PV)"
"Specifies the base dwell time in milliseconds based on RPM/load.\nThis can be used to reduce dwell where possible to increase spark-plug life.\nAreas in the tune of very rich or very dilute mixture will need most spark energy.\n(Battery voltage correction is applied afterwards.)" = "Gibt die Grundverweilzeit in Millisekunden basierend auf RPM / Last. \\ NDie Verweilzeit zu reduzieren verwendet werden kann, wo möglich Zündkerzenlebensdauer zu erhöhen. \\ NAreas in Höhe von sehr reich oder sehr verdünnte Gemisch werden die meisten Funkenenergie benötigen. \\ N (Batteriespannungskorrektur wird danach angewendet.)"
"Sets a limit on the maximum adjustment a remote device (e.g. trans controller) can apply to the ignition timing.\nThis is a positive number, meaning advance." = "Setzt eine Grenze für die maximale Einstellung eine Remote-Gerät (zB trans-Controller) auf den Zündzeitpunkt anzuwenden. \\ NDies ist eine positive Zahl, was bedeutet, voraus."
"Sets a limit on the minimum adjustment a remote device (e.g. trans controller) can apply to the ignition timing.\nThis is a negative number, meaning retard." = "Setzt eine Grenze für die minimale Anpassung ein entferntes Gerät (beispielsweise trans-Controller) an den Zündzeitpunkt anzuwenden. \\ NDieser eine negative Zahl ist, was bedeutet, verzögern."
"Allows cranking fuel to be tapered down during extended cranking to reduce flooding.\n100% means normal cranking pulsewidth." = "Ermöglicht Ankurbeln Kraftstoff zu verjüngt während der ausgedehnten Ankurbeln Überschwemmungen zu reduzieren. \\ N100% bedeutet normalen Ankurbeln pulsweiten."
"On = Enables a faster method of collecting realtime data from MS3. Off = use previous slower method for realtime data." = "On = Ermöglicht eine schnellere Methode von Echtzeit-Daten aus MS3 zu sammeln. Aus = vorherige langsamere Methode für Echtzeit-Daten."
"Feature List Showing I/O pins" = "Zeige Featureliste I / O-Pins"
"I/O pins List Showing Usage" = "I / O-Pins Liste Verwendungszweck angezeigt"
"Expansion I/O pins List/Usage" = "Erweiterungs-I / O-Pins Liste / Verwendung"
"Injector Dead-Time/PWM (9-16)" = "Injector Totzeit / PWM (9-16)"
"Fuel Pressure Safety" = "Kraftstoffdruck-Sicherheit"
"Dwell vs RPM" = "Dwell vs RPM"
"Dwell Table" = "Dwell Tabelle"
"AfterStart Enrichment (ASE) 2" = "AfterStart Enrichment (ASE) 2"
"AfterStart Enrichment (ASE) Taper 2" = "AfterStart Enrichment (ASE) Taper 2"
"Closed-Loop Idle Target Curve" = "Closed-Loop-Idle Target Curve"
"Time-Based Accel" = "Zeitbasierte Accel"
"Accel-Pump Accel Enrichment Settings" = "Accel-Pump Accel Enrichment-Einstellungen"
"TPS WOT Curve" = "TPS WOT-Kurve"
"Puddling Factors (Accel)" = "Puddling Faktoren (Accel)"
"Puddling Factors (Decel)" = "Puddling Faktoren (Decel)"
"Time Factors (Accel)" = "Zeitfaktoren (Accel)"
"Time Factors (Decel)" = "Zeitfaktoren (Decel)"
"Boost Delay (Timed From Launch)" = "Boost-Delay (Timed vom Start)"
"Traction Control - External Slip% Input" = "Traktionskontrolle - Externe Schlupf% Eingangs"
"Launch / 2-step / 3-step / T-brake" = "Starten / 2-Schritt / 3-Schritt / T-Bremse"
"Speed-based Launch Control" = "Geschwindigkeitsbasierte Launch Control"
"Nitrous - Time-Based Progressive" = "Nitrous - Zeitbasierte Progressive"
"Nitrous - RPM-Based Progressive" = "Nitrous - RPM-basierte Progressive"
"Generic Closed-Loop A" = "Generisches Closed-Loop-A"
"Generic Closed-Loop B" = "Generisches Closed-Loop-B"
"Sequential Injector Timing Table" = "Sequential-Injektor Timing-Tabelle"
"Sequential Injector Secondary Timing Table" = "Sequential Injector Secondary Timing-Tabelle"
"CAN VSS, Gear, EGO, GPS" = "CAN VSS, Zahnrad, EGO, GPS"
"Fallback MAP Table" = "Fallback-MAP-Tabelle"
"Long Term Trim Settings" = "Long Term Trim-Einstellungen"
"Outputs Per cylinder" = "Ausgänge pro Zylinder"
"Check Above Load" = "Überprüfen Sie obige Last"
"Check Above RPM" = "Überprüfen Oberhalb RPM"
"Allowed Pressure Drop" = "Erlaubt Pressure Drop"
"Time Allowed At Low Pressure" = "Verfügbare Zeit bei niedrigem Druck"
"Shift Light Output" = "Shift-Light Output"
"Per Gear Limits" = "Pro Gang Limits"
"1st Gear Limit" = "1. Gang-Grenze"
"2nd Gear Limit" = "2. Gang-Grenze"
"3rd Gear Limit" = "3. Gang-Grenze"
"4th Gear Limit" = "4. Gang-Grenze"
"5th Gear Limit" = "5th Gear-Grenze"
"6th Gear Limit" = "6. Gang-Grenze"
"Warn On Load >" = "Über On Load>"
"Closed-Loop PID settings" = "Closed-Loop-PID-Einstellungen"
"Over-Run Target Voltage" = "Over-Run Zielspannung"
"Fuel Pump Mode" = "Fuel Pump-Modus"
"Fuel Pump Output" = "Kraftstoffpumpe Ausgang"
"Output Frequency" = "Ausgangsfrequenz"
"Fuel Pump Output Polarity" = "Kraftstoffpumpe Ausgangspolarität"
"Pressure Regulation/Correction" = "Druckregelung / Korrektur"
"Static/Target Rail Differential Pressure" = "Statische / Soll-Rail-Differenzdruck"
"Priming Duty" = "Priming Pflicht"
"Off Duty" = "off Duty"
"Minimum Duty" = "Mindestzoll"
"Maximum Duty" = "Maximale Pflicht"
"Pressure Sensor Input (kPa)" = "Drucksensor-Eingang (kPa)"
"Temperature Sensor Input" = "Temperatursensor-Eingang"
"0-5V knob Input" = "0-5 V-Regler Eingangs"
"X Axis Parameter" = "X-Achse Parameter"
"Sensor Validation" = "Sensor Validation"
"Sensor Checking" = "Sensor prüfen"
"Light Output" = "Lichtleistung"
"CEL Solid/Flash Codes" = "CEL Solid / Flash-Codes"
"Light When Not Running" = "Licht Wenn nicht ausgeführt"
"Ignore Fluctuations For First" = "Ignorieren Schwankungen Erste"
"MAP Sensor  Check" = "MAP Sensor prüfen"
"MAT Sensor Check" = "MAT Sensor Check"
"CLT Sensor  Check" = "CLT Sensor Check"
"TPS Check" = "TPS prüfen"
"Battery Check" = "Akku-Test"
"Minimum Voltage" = "Minimale Spannung"
"Maximum Voltage" = "Maximale Spannung"
"EGO1 Sensor Check" = "EGO1 Sensor-Check"
"Sync-Loss Check" = "Sync-Loss prüfen"
"No. Sync Losses Allowed" = "Nein Sync Verluste erlaubt"
"EGT Sensor Check" = "EGT Sensor-Check"
"Flex Sensor Check" = "Flex-Sensor prüfen"
"status5 Input" = "STATUS5 Eingangs"
"status5 Shows" = "STATUS5 Shows"
"MAP Triggers Limp Mode" = "MAP-Trigger-Modus Limp"
"Use Fallback MAP Table" = "Verwenden Sie Fallback-MAP-Tabelle"
"MAT Triggers Limp Mode" = "MAT-Trigger-Modus Limp"
"CLT Triggers Limp Mode" = "CLT-Trigger-Modus Limp"
"Fallback Cold CLT" = "Fallback-Kalt CLT"
"Fallback Warmed Up CLT" = "Fallback aufgewärmt CLT"
"Time To Warmup Engine" = "Time Engine Um Warmup"
"TPS Triggers Limp Mode" = "TPS-Trigger-Modus Limp"
"Batt Triggers Limp Mode" = "Batt Trigger Limp Modus"
"EGO Triggers Limp Mode" = "EGO-Trigger-Modus Limp"
"Flex Triggers Limp Mode" = "Flex Trigger Limp Modus"
"EGT Triggers Limp Mode" = "EGT Trigger Limp Modus"
"Limp Rev Limit" = "Limp Rev-Grenze"
"Limp Boost Limit" = "Limp Boost-Grenze"
"Limp Boost Valve Duty" = "Limp Boost Valve Pflicht"
"Limp Boost Valve2 Duty" = "Limp Erhöhung Ventil 2 Zoll"
"Limp Retard Timing By" = "Limp Retard Timing-By"
"RPM - Warn level" = "RPM - Über Ebene"
"RPM - Danger level" = "RPM - Gefahrenstufe"
"VE Value - Max" = "VE Value - Max"
"Allow WUE Below 100% (only for LPG)" = "Lassen Sie WUE Unterhalb von 100% (nur für LPG)"
"Air-Cooled Expanded CLT Range" = "Luftgekühlte Expanded CLT-Strecke"
"Main Fuel Outputs" = "Hauptbrennstoff-Ausgänge"
"Spark Hardware In Use" = "Spark-Hardware im Einsatz"
"Tertiary Tach Input" = "Tertiäre Tach Eingangs"
"Programmable On/Off Output: PM3 - Injection LED D14" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PM3 - Injection LED D14"
"Programmable On/Off Output: PM4 - Accel LED D16" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PM4 - Accel LED D16"
"Programmable On/Off Output: PM5 - Warmup LED D15" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PM5 - Warmup LED D15"
"Programmable On/Off Output: PJ0 - IAC2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PJ0 - IAC2"
"Programmable On/Off Output: PJ1 - IAC1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PJ1 - IAC1"
"Programmable On/Off Output: PJ7 - JS11" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PJ7 - JS11"
"Programmable On/Off Output: PP2 - Idle" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PP2 - Idle"
"Programmable On/Off Output: PP3 - Boost" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PP3 - Erhöhung"
"Programmable On/Off Output: PP4 - Nitrous 1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PP4 - Nitrous 1"
"Programmable On/Off Output: PP5 - Nitrous 2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PP5 - Nitrous 2"
"Programmable On/Off Output: PP6 - VVT" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PP6 - VVT"
"Programmable On/Off Output: PP7 - Fidle" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PP7 - FIdle"
"Programmable On/Off Output: PT1 - V3 Inj 1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PT1 - V3 Inj 1"
"Programmable On/Off Output: PT3 - V3 Inj 2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PT3 - V3 Inj 2"
"Programmable On/Off Output: PT5 - JS10" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PT5 - JS10"
"Programmable On/Off Output: PK0 - Tacho" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PK0 - Tacho"
"Programmable On/Off Output: PA0 - Inj A" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PA0 - Inj A"
"Programmable On/Off Output: PA1 - Inj B" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PA1 - Inj B"
"Programmable On/Off Output: PA2 - Inj C" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PA2 - Inj C"
"Programmable On/Off Output: PA3 - Inj D" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PA3 - Inj D"
"Programmable On/Off Output: PA4 - Inj E" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PA4 - Inj E"
"Programmable On/Off Output: PA5 - Inj F" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PA5 - Inj F"
"Programmable On/Off Output: PA6 - Inj G" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PA6 - Inj G"
"Programmable On/Off Output: PA7 - Inj H" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PA7 - Inj H"
"Programmable On/Off Output: PB0 - Spk A" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PB0 - Spk A"
"Programmable On/Off Output: PB1 - Spk B" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PB1 - Spk B"
"Programmable On/Off Output: PB2 - Spk C" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PB2 - Spk C"
"Programmable On/Off Output: PB3 - Spk D" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PB3 - Spk D"
"Programmable On/Off Output: PB4 - Spk E" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PB4 - Spk E"
"Programmable On/Off Output: PB5 - Spk F" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PB5 - Spk F"
"Programmable On/Off Output: PB6 - Spk G" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PB6 - Spk G"
"Programmable On/Off Output: PB7 - Spk H" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PB7 - Spk H"
"Programmable On/Off Output: CANout01" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout01"
"Programmable On/Off Output: CANout02" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout02"
"Programmable On/Off Output: CANout03" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout03"
"Programmable On/Off Output: CANout04" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout04"
"Programmable On/Off Output: CANout05" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout05"
"Programmable On/Off Output: CANout06" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout06"
"Programmable On/Off Output: CANout07" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout07"
"Programmable On/Off Output: CANout08" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout08"
"Programmable On/Off Output: CANout09" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout09"
"Programmable On/Off Output: CANout10" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout10"
"Programmable On/Off Output: CANout11" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout11"
"Programmable On/Off Output: CANout12" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout12"
"Programmable On/Off Output: CANout13" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout13"
"Programmable On/Off Output: CANout14" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout14"
"Programmable On/Off Output: CANout15" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout15"
"Programmable On/Off Output: CANout16" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: CANout16"
"EGO 1 Port" = "EGO 1 Port"
"EGO 2 Port" = "EGO 2 Port"
"EGO 3 Port" = "EGO 3 Port"
"EGO 4 Port" = "EGO 4 Port"
"EGO 5 Port" = "EGO 5 Port"
"EGO 6 Port" = "EGO 6 Port"
"EGO 7 Port" = "EGO 7 Port"
"EGO 8 Port" = "EGO 8 Port"
"EGO 9 Port" = "EGO 9 Hafen"
"EGO 10 Port" = "EGO 10-Port"
"EGO 11 Port" = "EGO 11-Port"
"EGO 12 Port" = "EGO 12-Port"
"EGO 13 Port" = "EGO 13-Port"
"EGO 14 Port" = "EGO 14-Port"
"EGO 15 Port" = "EGO 15-Port"
"EGO 16 Port" = "EGO 16-Port"
"EGT 1 Channel" = "EGT 1 Kanal"
"EGT 2 Channel" = "EGT 2-Kanal"
"EGT 3 Channel" = "EGT 3 Kanal"
"EGT 4 Channel" = "EGT 4-Kanal"
"EGT 5 Channel" = "EGT 5 Kanal"
"EGT 6 Channel" = "EGT 6 Kanal"
"EGT 7 Channel" = "EGT 7 Kanal"
"EGT 8 Channel" = "EGT 8-Kanal"
"EGT 9 Channel" = "EGT 9 Kanal"
"EGT 10 Channel" = "EGT 10-Kanal"
"EGT 11 Channel" = "EGT 11-Kanal"
"EGT 12 Channel" = "EGT 12 Kanal"
"EGT 13 Channel" = "EGT 13-Kanal"
"EGT 14 Channel" = "EGT 14-Kanal"
"EGT 15 Channel" = "EGT 15-Kanal"
"EGT 16 Channel" = "EGT 16 Kanal"
"Internal Knock Module Uses D14,D15,D16,JS11,PM2" = "Interne Klopf Modul verwendet D14, D15, D16, JS11, PM2"
"PWM Idle 3 Wire Mode" = "PWM Idle 3 Wire Mode"
"Fan Control Output" = "Fan Control Output"
"MAP Frequency Input" = "MAP Frequenzeingang"
"MAP 2nd Port" = "MAP 2. Hafen"
"MAF Frequency Input" = "MAF Frequenzeingang"
"Flex Temperature Input" = "Flex Temperatureingang"
"VVT1 Output" = "VVT1 Ausgang"
"VVT2 Output" = "VVT2 Ausgang"
"VVT3 Output" = "VVT3 Ausgang"
"VVT4 Output" = "VVT4 Ausgang"
"VVT1 Input" = "VVT1 Eingangs"
"VVT2 Input" = "VVT2 Eingangs"
"VVT3 Input" = "VVT3 Eingangs"
"VVT4 Input" = "VVT4 Eingangs"
"AFR Table Switching" = "AFR Tabelle Switching"
"Dual Fuel Input" = "Dual Fuel-Eingang"
"Overboost Switching" = "Overboost-Switching"
"Boost Control Output (Mid)" = "Boost-Steuerausgang (Mitte)"
"Boost Control Output (Slow)" = "Boost-Steuerausgang (langsam)"
"Boost Control2 Output (Mid)" = "Erhöhung Control2 Output (Mid)"
"Boost Control2 Output (Slow)" = "Steigern Control2 Output (langsam)"
"Gen PWM A Output" = "Gen PWM A Ausgang"
"Gen PWM B Output" = "Gen PWM B Ausgang"
"Gen PWM C Output" = "Gen-PWM-C Ausgang"
"Gen PWM D Output" = "Gen-PWM-D-Ausgang"
"Gen PWM E Output" = "Gen PWM E Ausgang"
"Gen PWM F Output" = "Gen PWM F Ausgang"
"Generic Closed-Loop A Output" = "Generisches Closed-Loop-A Ausgang"
"Generic Closed-Loop B Output" = "Generisches Closed-Loop-B Ausgang"
"WI Pump Output" = "WI Pumpenleistung"
"WI Valve Output" = "WI Ventilausgang"
"VSS1 Digi Input" = "VSS1 Digi-Eingang"
"VSS1 CAN PWM Port" = "VSS1 CAN-Port PWM"
"VSS2 Analogue Sensor" = "VSS2 Analog-Sensor"
"VSS2 Digi Input" = "VSS2 Digi-Eingang"
"VSS2 CAN PWM Port" = "VSS2 CAN-Port PWM"
"VSS Output" = "VSS Ausgang"
"Gear Pos. Input" = "Getriebe Pos. Eingang"
"Accelerometer X Input" = "Accelerometer X Input"
"Accelerometer Y Input" = "Accelerometer Y Eingang"
"Accelerometer Z Input" = "Accelerometer Z-Eingang"
"SDcard Stream Input" = "SDcard Stream Input"
"AFR safety Warning Output" = "AFR Sicherheit Warnung ausgegeben"
"Variable launch Input" = "Variable Start-Eingang"
"3-step Input" = "3-Stufen-Eingang"
"Anti-Lag Enable Input" = "Anti-Lag Enable-Eingang"
"ALS On/off Output" = "ALS Ein / Aus-Ausgang"
"ALS PWM Output" = "ALS PWM-Ausgang"
"TCLU Enable Input" = "TCLU Enable-Eingang"
"Staged Injection Relay Output 1" = "Inszenierte Injection Relaisausgang 1"
"Staged Injection Relay Output 2" = "Inszenierte Injection-Relais-Ausgang 2"
"Primary Pressure Input" = "Primäre Druckeingang"
"Primary Fuel Temperature Input" = "Primärbrennstofftemperatureingang"
"Secondary Fuel Pressure Input" = "Sekundärkraftstoffdruck-Eingang"
"Secondary Fuel Temperature Input" = "Sekundärbrennstofftemperatureingang"
"Launch In" = "Starten Sie in"
"I/O Pins List Showing Usage - only works when online" = "I / O-Pins Liste Ergebnis Verwendung - funktioniert nur, wenn Sie online"
"Expansion I/O Pins List/Usage - only works when online" = "Erweiterungs-I / O-Pins Liste / Verwendung - funktioniert nur, wenn Sie online"
"Afterstart Enrichment (ASE) - Percent Adder" = "Afterstart Enrichment (ASE) - Prozent Adder"
"Afterstart Enrichment (ASE) - Percent Adder 2" = "Afterstart Enrichment (ASE) - Prozent Adder 2"
"Warmup Enrichment (WUE) - Percent Multiplier 2" = "Warmup Enrichment (WUE) - Prozent Multiplier 2"
"Slip % Setting" = "Schlupf% Einstellung"
"Slip Threshold" = "Schlupfschwelle"
"Add Fuel To:" = "In Fuel To:"
"Brake Switch" = "Bremsschalter"
"Minimum Speed" = "Mindestdrehzahl"
"Use Gear Value" = "Verwenden Sie Gangwert"
"Minimum Gear" = "Mindestgetriebe"
"Activation Delay" = "Aktivierungsverzögerung"
"Int./Exh." = "Int./Exh."
"More Duty Means" = "Mehr Duty-Mittel"
"Cam Settings" = "Cam-Einstellungen"
"Use Hold Duty" = "Einsatz Halten Pflicht"
"Hold/Neutral Duty" = "Halten / Neutral Pflicht"
"Table is Advance/Retard" = "Tabelle ist Vorlauf- / Verzögerungs"
"PID Parameters" = "PID-Parameter"
"Cam Decoder" = "Cam-Decoder"
"On/off or Variable (PID)" = "Ein- / Aus-oder Variable (PID)"
"Adjust Inj. Timing Based On" = "Stellen Sie inj. Timing-Based On"
"Commanded vs. Actual" = "und tatsächliche kommandierte"
"Inj. Timing Adjustment" = "Inj. Timing Adjustment"
"Load Y Axis In Tables" = "Laden Y-Achse in den Tabellen"
"VVT Maximum Slew" = "VVT Maximum Slew"
"Control Interval Time" = "Steuerintervallzeit"
"Range Check Measured Angles" = "Range Check gemessenen Winkel"
"Minimum VVT Duty" = "Mindest VVT Pflicht"
"Maximum VVT Duty" = "Maximale VVT \u200b\u200bPflicht"
"Spark Cyl 1-4 Trims" = "Funken Cyl 1-4 Borte"
"Spark Cyl 5-8 Trims" = "Funken Cyl 5-8 Borte"
"Spark Cyl 9-12 Trims" = "Funken Cyl 12.09 Borte"
"Spark Cyl 13-16 Trims" = "Funken Cyl 13-16 Borte"
"Injector Cyl 1-4 Trims" = "Injector Cyl 1-4 Borte"
"Injector Cyl 5-7 Trims" = "Injektor Zyl 5-7 Borte"
"Injector Cyl 9-12 Trims" = "Injektor Zyl 12.09 Borte"
"Injector Cyl 13-16 Trims" = "Injektor Zyl 13-16 Borte"
"Turbo Anti-Lag (ALS)" = "Turbo-Anti-Lag (ALS)"
"Anti-lag Enable Input" = "Anti-Lag-Enable-Eingang"
"Time Between Activations" = "Zeit zwischen Aktivierungen"
"Enable Cyclic Fuel Cut" = "Aktivieren Cyclic Kraftstoff Cut"
"Enable Cyclic Spark Cut" = "Aktivieren Cyclic Funken Cut"
"Enable Roving Idle Fuel Cut" = "Aktivieren Idle Kraftstoff Cut Roving"
"Use Idle Valve" = "Verwenden Sie Idle Ventil"
"Idle Valve Duty" = "Idle Ventilpflicht"
"Idle Valve Steps" = "Idle Ventil Steps"
"On/off Output" = "Ein / Aus-Ausgang"
"PWM Output" = "PWM-Ausgang"
"Output Port/Pin" = "Output Port / Pin"
"Output Duty" = "Ausgabebetriebs"
"Added Fuel %age" = "Hinzugefügt Treibstoff% Alter"
"Spark Cut %" = "Spark-Cut%"
"Fuel Cut %" = "Kraftstoff-Cut%"
"Tuebo Anti-lag Tables" = "Tuebo Anti-Lag-Tabellen"
"Enable Generic PWM A" = "Generic PWM A"
"Frequency / On-Off" = "Frequenz / On-Off"
"On Above Duty" = "Auf Vor Pflicht"
"Off Below Duty" = "Off Below Pflicht"
"Load Axis" = "Lastachse"
"CLT/MAT Units" = "CLT / MAT-Einheiten"
"Enable Generic PWM B" = "Generic PWM B"
"Enable Generic PWM C" = "Generic PWM C"
"Enable Generic PWM D" = "Generic PWM D"
"Enable Generic PWM E" = "Generic PWM E"
"Enable Generic PWM F" = "Generic PWM F"
"MAP Sample General Settings" = "MAP Beispiel Allgemeine Einstellungen"
"Spark Cut Time (Base)" = "Funken Cut Zeit (Basis)"
"Gear Based Delay" = "Getriebe Based Verzögerung"
"Additional Delay 1-2" = "Weitere Verzögerung 1-2"
"Additional Delay 2-3" = "Zusätzliche Verzögerung 2-3"
"Additional Delay 3-4" = "Weitere Verzögerung 3-4"
"Additional Delay 4-5" = "Weitere Verzögerung 4-5"
"Additional Delay 5-6" = "Zusätzliche Verzögerung 5-6"
"Re-Shift Hold-Off Time" = "Re--Verschiebungshalt-Off Time"
"Shift RPM 1-2" = "Shift-RPM 1-2"
"Shift RPM 2-3" = "Shift-RPM 2-3"
"Shift RPM 3-4" = "Shift-RPM 3-4"
"Shift RPM 4-5" = "Shift-RPM 4-5"
"Shift RPM 5-6" = "Shift-RPM 5-6"
"Idle-up Duty" = "Idle-up Pflicht"
"Idle-up Steps" = "Idle-up Steps"
"Idle-up Target Increase" = "Idle-up Zielerhöhung"
"Allow fan When Engine Off" = "Lassen Sie Lüfter, wenn Maschine aus"
"Fan On With AC On?" = "Fan On With AC On?"
"Fan Shutoff" = "Fan-Absperrvorrichtung"
"TPS Shutoff" = "TPS-Absperrvorrichtung"
"TPS Hysteresis" = "TPS Hysterese"
"VSS Shutoff" = "VSS-Absperrvorrichtung"
"VSS Hyst" = "VSS Hyst"
"Air Conditioning Idle-Up" = "Klimaanlage Idle-Up"
"A/C Idle-Up" = "A / C Idle-Up"
"Idle-Up Output" = "Idle-Up-Ausgang"
"Idle-Up Input" = "Idle-Up-Eingang"
"Idle-Up Delay" = "Idle-Up Delay"
"Idle-Up Min RPM" = "Idle-Up Min RPM"
"Idle-up CL load Allowance" = "Idle-up CL Last Allowance"
"A/C compressor Shutoff" = "A / C-Kompressor-Absperrvorrichtung"
"VSS Hysteresis" = "VSS Hysterese"
"Sensor - Source" = "Sensor - Quelle"
"Allow Input Sharing" = "Lassen Eingangsfreigabe"
"Percent Baro Switchpoint" = "Percent Baro Weichenheizung-"
"Frequency Input Port" = "Frequency Input Port"
"Low Frequency" = "Niederfrequenz"
"High Frequency" = "Hochfrequenz"
"Use VE1 As Trim Table" = "Verwenden Sie VE1 Als Zuschneidetisch"
"Use Old-Style Calibration Curve (See Tools Menu)" = "Verwenden Old-Style-Kalibrierungskurve (siehe Menü Werkzeuge)"
"Supply voltage At Max ADC Count" = "Versorgungsspannung am Max ADC Graf"
"Enable Water/Meth Injection" = "Aktivieren Wasser / Meth Injection"
"Pump Output" = "Pumpenleistung"
"Valve Style" = "Ventil-Art"
"Valve Output" = "Ventilausgang"
"Enable When.." = "Aktivieren Wenn .."
"Low Fluid Level Input" = "Geringe Flüssigkeitspegel Eingangs"
"Vehicle Speed Sensor 1" = "Fahrzeuggeschwindigkeitssensor 1"
"VSS1 Input Type" = "VSS1 Eingangstyp"
"Analogue Input" = "Analogeingang"
"Full Scale Speed" = "Full Scale Geschwindigkeit"
"Digital Input" = "Digitale Eingabe"
"Wheel Diameter" = "Rad-Durchmesser"
"VSS Position/Type" = "VSS Position / Typ"
"Speed Sensor #Teeth" = "Geschwindigkeitssensor #Teeth"
"PWM Port" = "PWM-Anschluss"
"VSS2 Input Type" = "VSS2 Eingangstyp"
"Smoothing Lag Factor" = "Glättung Lag-Faktor"
"Vehicle Speed Sensor 3 (Matches VSS1)" = "Fahrzeuggeschwindigkeitssensor 3 (Spiele VSS1)"
"VSS3 Input Type" = "VSS3 Eingangstyp"
"VSSout Units" = "VSSout Einheiten"
"VSSdot Smoothing" = "VSSdot Glättung"
"Sample Interval" = "Probenintervall"
"Final Drive Ratio" = "Achsübersetzung"
"Number Of Gears" = "Anzahl der Gänge"
"1st Ratio" = "1. Verhältnis"
"2nd Ratio" = "2. Verhältnis"
"3rd Ratio" = "3. Verhältnis"
"4th Ratio" = "4. Verhältnis"
"5th Ratio" = "5. Verhältnis"
"6th Ratio" = "6. Verhältnis"
"Input Port" = "Input Port"
"Neutral Voltage" = "Neutrale Spannung"
"1st Gear Voltage" = "1. Gang Spannung"
"2nd Gear Voltage" = "2. Gang Spannung"
"3rd Gear Voltage" = "3. Gang Spannung"
"4th Gear Voltage" = "4. Gang Spannung"
"5th Gear Voltage" = "5th Gear Spannung"
"6th Gear Voltage" = "6. Gang Spannung"
"High Speed Input" = "High-Speed-Eingang"
"X Input" = "X Input"
"Y Input" = "Y Eingang"
"Z Input" = "Z-Eingang"
"X -1g Calib." = "X -1 g Calib."
"X +1g Calib." = "X + 1g Calib."
"Y -1g Calib." = "Y -1 g Calib."
"Y +1g Calib." = "Y + 1g Calib."
"Z -1g Calib." = "Z -1 g Calib."
"Z +1g Calib." = "Z + 1g Calib."
"SD Card Logging:" = "SD-Karten-Logging:"
"Datalog Button" = "Datalog-Knopf"
"LED Indicator" = "LED-Anzeige"
"Log Data Block Size" = "Log Data Block Size"
"Interleave GPS Data" = "Interleave GPS-Daten"
"Frames/Second" = "Frames / Second"
"Log File Max Duration" = "Log File Max Dauer"
"Stream Input" = "Stream Input"
"SPI Comms Speed" = "SPI Comms Geschwindigkeit"
"Enable N2O When Above" = "Aktivieren Sie N2O, wenn sie über"
"Enrich Which Bank" = "Bereichern welche Bank"
"On/Off vs Progressive Mode" = "Ein / Aus-vs Progressive-Modus"
"Time-Based or RPM-Based" = "Zeitbasierte oder RPM-basierte"
"AFR Safety Uses AFR2 Targets" = "AFR Sicherheit Verwendet AFR2 Ziele"
"Stage 1 Output - Nitrous" = "Stufe 1 Ausgang - Nitrous"
"Stage 1 Output - Fuel" = "Stufe 1 Ausgang - Kraftstoff"
"Enable Input On:" = "Enable-Eingang am:"
"Stage 2 Output - Nitrous" = "Stufe 2 Ausgang - Nitrous"
"Stage 2 Output - Fuel" = "Stufe 2 Output - Kraftstoff"
"Enable Stage 2 Above" = "Aktivieren Stufe 2 Vor"
"Delay After Stage1" = "Verzögerung nach Stage1"
"Boost Timed From Launch" = "Steigern Sie Timed von Abschuss"
"Specific Launch Duty/Target" = "Spezifische Einführung Pflicht / Ziel"
"Launch Boost Duty" = "Starten Sie Boost-Pflicht"
"Launch Boost Target" = "Starten Sie Boost-Ziel"
"Boost vs Speed / Gear" = "Boost-vs-Speed \u200b\u200b/ Getriebe"
"Per Gear Targets:" = "Pro Gang Ziele:"
"Solenoid Frequency (Mid)" = "Magnetfrequenz (Mitte)"
"Boost Control Pin (Mid)" = "Boost Control Pin (Mitte)"
"Solenoid Frequency (Slow)" = "Magnetfrequenz (langsam)"
"Boost Control Pin (Slow)" = "Boost Control Pin (langsam)"
"Boost Control Lower CLT Threshold" = "Boost Control Lower CLT Threshold"
"Boost Control Setings" = "Boost Control setings"
"Boost vs VSS or time or tableswitch not supported." = "Boost-vs VSS oder Zeit oder table nicht unterstützt."
"MAP Sensor To Target" = "MAP Sensor To Target"
"Warning Output" = "Warnausgang"
"Check above Load" = "Überprüfen Sie über Last"
"Kill spark For" = "Kill-Funken für"
"TPS Below" = "TPS Below"
"MAP Below" = "Karte unten"
"RPM Below" = "RPM Below"
"AFR Difference Table" = "AFR Unterschied Tabelle"
"AFR Safety System" = "AFR Sicherheitssystem"
"Temp At 0V" = "Temp bei 0V"
"Temp At 5V" = "Temp bei 5 V"
"EGT Actions" = "EGT Aktionen"
"Warn Temperature" = "Über Temperatur"
"Add To" = "Hinzufügen"
"Shutdown Engine" = "Shutdown-Engine"
"Time > Warn Temp" = "Zeit> Über Temp"
"Max Temperature" = "Max Temperatur"
"EGT / Thermocouple Inputs" = "EGT / Thermoelement-Eingänge"
"Remote Table Number For PWM Data" = "Remote-Tabellen-Zahl für die PWM-Daten"
"Remote Table Offset For PWM Data" = "Remote-Tabelle Offset für PWM-Daten"
"Remote Clock" = "Remote-Clock"
"Remote Prescale" = "Fern Prescale"
"Remote Divider" = "Fern Divider"
"Enable ADC Polling" = "Aktivieren ADC Polling"
"Enable Input Port" = "Aktivieren Input Port"
"Enable Output Port" = "Aktivieren Output Port"
"Enable PWM Outputs" = "Aktivieren PWM-Ausgänge"
"Force Duty To 0-255" = "Force-Pflicht, 0-255"
"Remote CAN Table" = "Remote-CAN-Tabelle"
"VSS1 Offset" = "VSS1 Offset"
"Data Size" = "Datengröße"
"VSS2 Offset" = "VSS2 Offset"
"Gear# Offset" = "Gear # Offset"
"Enable Real Time Clock" = "Aktivieren Real Time Clock"
"Innovate EGO Data Via CAN" = "Innovate EGO Daten über CAN"
"GPS Data Via CAN" = "GPS-Daten über CAN"
"Fetch GPS Data" = "Fetch GPS-Daten"
"RPM greater than" = "RPM größer als"
"MAP greater than" = "MAP größer ist als"
"Alternate ReqFuel (Lower Number)" = "Alternate ReqFuel (Lower Number)"
"Dual Fuel Enable" = "Dual Fuel aktivieren"
"Outputs Mode" = "Ausgänge Modus"
"Secondary Outputs" = "Sekundärausgängen"
"Secondary V3 Alternate" = "Sekundäre V3 Alternate"
"Alt. Fuel Tables" = "Alt. Kraftstoff-Tabellen"
"Alt. Spark Tables" = "Alt. spark-Tabellen"
"Alt. AFR Tables" = "Alt. AFR Tabellen"
"Alt. Warmup" = "Alt. Sich warm laufen"
"Alt. AfterStart" = "Alt. AfterStart"
"Alt. Priming" = "Alt. Grundieren"
"Alt. Cranking Pulse" = "Alt. Ankurbeln Pulse"
"Alt. Injector Params" = "Alt. Injector Params"
"Alt. Small Pulsewidths" = "Alt. Kleine Impulsbreiten"
"Alt. Overboost" = "Alt. Overboost"
"Alt. Boost Table" = "Alt. Boost-Tabelle"
"Temperature On" = "Temperatur auf"
"Pressure In kPa On" = "Druck in kPa auf"
"RPM (Coil-on-Plug)" = "RPM (Coil-on-Stecker)"
"Idle Valve Step (0-255)" = "Idle Ventil Schritt (0-255)"
"Enable Test - In/Out Cycle" = "Aktivieren Test - In / Out-Zyklus"
"Batch Fire" = "Batch-Feuer"
"Semi Sequential" = "Semi Sequential"
"Full Sequential" = "Voll Sequential"
"Pulsewidth Scaling" = "Pulsbreitenskalierung"
"Nitrous-In Pulldown" = "Nitrous-In Pulldown"
"Maximum SpkAdj Value" = "Maximale SpkAdj Wert"
"Minimum SpkAdj Value" = "Mindest SpkAdj Wert"
"Enable Experi. Long Term Trim" = "Aktivieren Sie Experi. Long Term Trim"
"Correction Softness" = "Korrektur Weichheit"
"Write Method" = "Schreibmethode"
"Burn Button" = "Schaltfläche Brennen"
"LED Output" = "LED Ausgang"
"Total Change Before Burning" = "Total Änderung vor dem Brennen"
"Display Current %Change In Sensor15" = "Anzeige Strom% Änderung der Sensor15"
"Read Table 1 To RAM" = "Lesen Sie Tabelle 1 Zu RAM"
"Read Table 2 To RAM" = "Lesen Sie Tabelle 2 Zu RAM"
"Burn Table To Flash" = "Brennen Tabelle in Flash"
"Zero Tables" = "zero-Tabellen"
"Trailing Dwell Time" = "Nachgestellte Umschaltzeit"
"Noise Filter Period" = "Rauschfilter Periode"
"Input On:" = "Eingang am:"
"Launch Fuel Add/Remove" = "Anlegestelle Kraftstoff Hinzufügen / Entfernen"
"Fuel Addition" = "Kraftstoffzugabe"
"Disable Launch When VSS1 Above" = "Deaktivieren Sie starten, wenn VSS1 Above"
"Disable Flat-Shift When VSS1 Below" = "Deaktivieren Flach Umschalt Wenn VSS1 Unten"
"Soft Limit Retard To :  " = "Soft Limit retard:"
"Cut Fuel Above" = "Schneiden Sie Kraftstoff Vor"
"Variable Launch Input" = "Variable Einführung Eingang"
" -Minimum Setting" = "-Mindestens Einstellung"
" -Maximum Setting" = "-Maximale Einstellung"
"3-Step / Burnout Limiter" = "3-Step / Burnout Limiter"
" -Soft Limit Retard To" = "-Soft Grenze retard"
" -Hard Limit" = "-Hard Grenze"
"Transbrake, Throttle Stop" = "Transbrake, Gasanschlag"
"Transbrake Button Input" = "Transbrake Taste Eingang"
"Transbrake Output" = "Transbrake Ausgang"
"Turbo Staging Button" = "Turbo-Staging-Knopf"
"Release Time" = "Veröffentlichkeitsdatum"
"On Time" = "Pünktlich"
"Main # Moves" = "Haupt # Moves"
"Throttle Stop Output" = "Drosselklappen Stopp-Ausgang"
"On Delay After Launch" = "On Delay nach dem Start"
"Keep On For" = "Keep On Für"
"Launch Control/ 2-Step / 3-Step / T-brake" = "Launch Control / 2-Step / 3-Step / T-Bremse"
"Wheel-Speed Based Launch" = "Rad-Geschwindigkeit Basierend Einführung"
"ACTIVATION" = "AKTIVIERUNG"
"Timeout (0 = None)" = "Timeout (0 = None)"
"Re-arm Below Speed" = "Re-Arm Unten Geschwindigkeit"
"Enable Gear Checking" = "Aktivieren Getriebe prüfen"
"Maximum Gear" = "Maximale Getriebe"
"LIMITER" = "LIMITER"
"Speed-Based Launch Control" = "Geschwindigkeitsbasierte Launch Control"
"Output On:" = "Output On:"
"RPM Greater Than:" = "RPM größer als:"
"And MAP Lower Than:  " = "Und niedriger als Karte:"
"And TPS Lower Than:  " = "Und TPS Lower Than:"
"And CLT Greater Than:" = "Und CLT Größer als:"
"Ignition Timing Transition (Cut)" = "Zündzeitpunkt Transition (Cut)"
"Ignition Timing During Over-Run" = "Zündzeitpunkt Während Over-Run"
"Cut Transition Time" = "Schneiden Übergangszeit"
"Progressive Fuel Return" = "Progressive Kraftstoffrück"
"Ignition Timing Transition Return" = "Zündzeitpunkt Transition Return"
"Return Transition Time" = "Rückübergangszeit"
"Lowest RPM To Re-Engage Fuel:" = "Der niedrigste RPM wieder einzurücken Kraftstoff:"
"RPMdot For Upper RPM Re-Engagement" = "RPMdot Für Ober RPM Re-Verpflichtung"
"RPMdot For Lower RPM Re-Engagement" = "RPMdot für niedrigere RPM Re-Verpflichtung"
"Duration Of Fuel Adder" = "Dauer der Kraftstoff Adder"
"Size Of Fuel Adder" = "Größe des Kraftstoff Adder"
"Delay EGO After Fuel Return:" = "Verzögerung EGO Nach Kraftstoff Return:"
"Transition Fully To Secondaries" = "Transition voll Secondaries"
"Gradual Transition" = "allmählicher Übergang"
"Transition Events" = "Transition Events"
"Primary Reduction Delay" = "Primäre Reduktion Verzögerung"
"Secondary Enrichment" = "Sekundäranreicherung"
"Second Parameter" = "Der zweite Parameter"
"Relay Output" = "Relais-Ausgang"
"Relay Output Polarity" = "Relaisausgangspolarität"
"Pre-Relay Output" = "Pre-Relais-Ausgang"
"Pre-Relay Output Polarity" = "Pre-Relay Output Polarity"
"Pre-Relay Timer" = "Pre-Relay Timer"
"Batch Fire During Crank" = "Batch Feuer Während Crank"
"Cranking Taper Curve Units" = "Ankurbeln Taper Kurve Einheiten"
"Cranking Fuel Pulse Rate " = "Ankurbeln Kraftstoff Pulsfrequenz"
"Blended Cranking Curves" = "Blended Cranking Curves"
"ASE Count Units" = "ASE Count Units"
"MAP Sensor Type" = "MAP Sensortyp"
"2nd MAP Port" = "2. MAP-Port"
"Load Parameters" = "Parameter laden"
"AFR table Load" = "AFR Tischbelastung"
"EAE curve Load" = "EAE Kurve laden"
"Spark/Fuel" = "Zünd- / Brennstoff"
"Temp Sense" = "Temp Sense"
"Fallback For Sensor Failure" = "Fallback für Sensorfehler"
"Temperature Input" = "Temperatureingang"
"Angle Specifies:" = "Winkel Gibt:"
"Injector I/J Outputs" = "Der Injektor I / J Ausgänge"
"Inj Parameters" = "inj Parameter"
"Dead-Time" = "Todeszeit"
"Voltage Dead" = "Spannung Tote"
"Time Curve" = "Zeit-Kurve"
"BANK 1 Dead-Time @ 13.2V" = "BANK 1 Totzeit @ 13,2V"
"Correction Curve" = "Korrekturkurve"
"BANK 2 Different Settings" = "BANK 2 Verschiedene Einstellungen"
"Dead Time" = "Todeszeit"
"Voltage Cead" = "Spannung Cead"
"Time curve" = "Zeit-Kurve"
"Injector Dead-Time/PWM 2 (9-16)" = "Injector Totzeit / PWM 2 (9-16)"
"Enable Non-Linear Small Pulsewidths" = "Aktivieren Non-Linear Kleine Impulsbreiten"
"Injector Small Pulsewidths 2" = "Injector Kleine Impulsbreiten 2"
"Use EGO Delay Table" = "Verwenden Sie EGO Verzögerung Tabelle"
"EGO Sensor Response Time" = "EGO-Sensor Reaktionszeit"
"Use Authority Table" = "Verwenden Authority Tabelle"
"Only Correct Above:" = "Nur Richtige Oben:"
"And Correct Below:" = "Und Correct Unten:"
"Number Of Sensors" = "Anzahl der Sensoren"
"V3 Inj 1" = "V3 Inj 1"
"V3 Inj 2" = "V3 Inj 2"
"- Uses Sensor" = "- Verwendet Sensor"
"AFR / EGO Sensor Mapping" = "AFR / EGO-Sensor-Mapping"
"InjM" = "InjM"
"InjN" = "InjN"
"InjO" = "Injo"
"InjP" = "in JP"
"EGO Channel" = "EGO-Kanal"
"Spark Mode (Dizzy, EDIS, Wheel)" = "Spark-Modus (Dizzy, EDIS, Rad)"
"HEI/GMDIS, TFI, C3I Options" = "HEI / GMDIS, TFI, C3I Optionen"
"Number Of Coils" = "Anzahl der Spulen"
"Flip Polarity On Hi-Res Tach" = "Flip Polarität der Hallo-Res Tach"
"Use Dwell vs Rpm Curve" = "Verwenden Sie Dwell vs Rpm Curve"
"Use Dwell Table" = "Verwenden Sie Dwell Tabelle"
"Middle LED indicator" = "Middle-LED-Anzeige"
"Spark Trim" = "spark-Trim"
"Main Wheel Speed" = "Hauptdrehzahl"
"Check At Tooth#" = "Einchecken im Tooth #"
"Stepper Idle" = "Stepper Idle"
"3 Wire Mode" = "3-Draht-Modus"
"Idle Valve Minimum Duty" = "Idle Ventil Mindestzoll"
"Idle Valve Maximum Duty" = "Idle Ventil Maximale Pflicht"
"Close Delay (0 Means Do Not Close)" = "Schließen Delay (0 Mittel nicht in der Nähe)"
"Idle Valve Minimum Steps" = "Idle Ventil Mindest Schritte"
"Idle Valve Maximum Steps" = "Idle Ventil Maximale Schritte"
"Crank To Run Raper" = "Crank Raper To Run"
"Use VSS To Activate PID" = "Verwenden Sie VSS PID zu aktivieren"
"Use Time-Based or Accel-Pump Accel" = "Verwenden von Time-Based oder Accel-Pump Accel"
"Wall-Wetting AE (EAE, X-tau)" = "Wandbenetzungs AE (EAE, X-tau)"
"Time Or Ignition Events" = "Zeit oder Ignition Events"
"Accel Duration" = "Accel Dauer"
"Accel Taper" = "Accel Taper"
"Accel Enrich Down-Scaling With RPM" = "Accel Enrich Down-Scaling mit RPM"
"Accel Rnrichment MAPdot<->TPSdot Blend." = "Accel Rnrichment MAPdot <-> TPSdot Mischung."
"Accel-Pump Accel Enrichment" = "Accel-Pump Accel Enrichment"
"Pullup/Down On Input" = "Pullup / Down On-Eingang"
"Window Sample Type" = "Fenster Probentyp"
"Window Output" = "Fenster Output"
"Ignore During Launch/Flatshift" = "Ignorieren während des Starts / Flatshift"
"Bandpass Frequency (kHz)" = "Bandpass Frequenz (kHz)"
"Integrator Time constant (us)" = "Integrator Zeitkonstante (us)"
"Number of Sensors" = "Anzahl der Sensoren"
"Monitor Per Cylinder" = "Überwachen pro Zylinder"
"PID Idle Activates" = "PID Idle Aktiviert"
"And Load Is Above:" = "Und laden oben angeben:"
"Idle VE On" = "Idle VE On"
"And VSS Zero?" = "Und VSS Zero?"
"SDcard Readback Baud Rate" = "SDcard Readback Baudrate"
"Closed-loop (PID) type" = "Closed-loop (PID) Typ"
"Feedback Input Variable (PV)" = "Feedback-Eingang Variable (PV)"
"Max Feedback Input" = "Max Feedback-Eingang"
"Min Feedback Input" = "Min Feedback-Eingang"
"Control Output Port/Pin" = "Steuerausgang / Pin"
"Max Control Output" = "Max Steuerausgang"
"Min Control Output" = "Min Steuerausgang"
"P Term" = "P-Term"
"I Term" = "I-Term"
"D Term" = "D-Term"
"Closed-Loop (PID) Type" = "Closed-Loop (PID) Typ"
"RPM Limit vs. Speed" = "UPM-Grenze und Geschwindigkeit"
"Crank Taper Curve (Events)" = "Crank Taper Kurve (Events)"
"Cranking Taper Curve (Time)" = "Cranking Taper Kurve (Zeit)"
"Min/Max Oil Pressure vs. RPM" = "Min / Max Öldruck vs. Drehzahl"
"Temperature Adjustment (Primary Fuel)" = "Temperatureinstellung (Primärbrennstoff)"
"Pressure Adjustment (Primary Fuel)" = "Druckeinstellung (Primärbrennstoff)"
"Slip Threshold vs Knob Input" = "Schlupfschwelle vs Knob Eingang"
"Knob Input" = "Knob Eingangs"
"Knock Window Start" = "Klopffenster starten"
"Knock Window Duration" = "Klopffenster Dauer"
"Knock Input Threshold" = "Klopfeingangsschwelle"
"Boost Cut" = "Boost-Cut"
"Slip x Time" = "Beleg x Zeit"
"Boost Duty +/-" = "Boost-Duty-+/-"
"Add Fuel" = "hinzufügen Kraftstoff"
"Temperature Adjustment (Secondary Fuel)" = "Temperatureinstellung (Sekundärbrennstoff)"
"Adj %" = "Adj%"
"Pressure Adjustment (Secondary Fuel)" = "Druckeinstellung (Sekundärbrennstoff)"
"Cranking Pulse % 2" = "Ankurbeln Pulse% 2"
"Afterstart Enrichment (ASE) Percentage 2" = "Afterstart Enrichment (ASE) Prozentsatz 2"
"Afterstart Enrichment (ASE) Taper 2" = "Afterstart Enrichment (ASE) Taper 2"
"Warmup Enrichment (WUE) Curve 2" = "Warmup Enrichment (WUE) Kurve 2"
"Boost Duty vs Speed" = "Steigern Sie Duty-vs Geschwindigkeit"
"Boost Target vs Speed" = "Steigern Ziel vs Geschwindigkeit"
"Nitrous1 - Duty vs Time" = "Nitrous1 - Pflicht gegen die Zeit"
"Nitrous1 - Added Fuel vs Time" = "Nitrous1 - Added Kraftstoff vs Zeit"
"Nitrous1 - Retard vs Time" = "Nitrous1 - Retard gegen die Zeit"
"Nitrous2 - Duty vs Time" = "Nitrous2 - Pflicht gegen die Zeit"
"Nitrous2 - Added Fuel vs Time" = "Nitrous2 - Added Kraftstoff vs Zeit"
"Nitrous2 - Retard vs Time" = "Nitrous2 - Retard gegen die Zeit"
"Nitrous2 - Added Fuel vs RPM" = "Nitrous2 - Added Kraftstoff vs RPM"
"Boost %age After Launch" = "Steigern% Alter nach dem Start"
"MAP Sample Timing" = "MAP Stichprobenzeit"
"Afterstart Enrichment (ASE) Percentage" = "Afterstart Enrichment (ASE) in Prozent"
"Afterstart Enrichment (ASE) Taper" = "Afterstart Enrichment (ASE) Taper"
"Warmup Enrichment (WUE) Curve" = "Warmup Enrichment (WUE) Kurve"
"ITB Load at TPS Switchpoint" = "ITB Last bei TPS Weichenheizung-"
"VVT Intake (Relative Timing)" = "VVT Intake (Relative Timing)"
"VVT Exhaust (Relative Timing)" = "VVT Auspuff (Relative Timing)"
"ALS Fuel Cut%" = "ALS Kraftstoff Cut%"
"ALS Spark Cut%" = "ALS Spark-Cut%"
"ALS Added Fuel %age" = "ALS hinzugefügt Treibstoff% Alter"
"Generic PWM Output A" = "Generisches PWM-Ausgang A"
"Generic PWM Output B" = "Generisches PWM-Ausgang B"
"Generic PWM Output C" = "Generisches PWM-Ausgang C"
"Generic PWM Output D" = "Generisches PWM-Ausgang D"
"Generic PWM Output E / VVT" = "Generisches PWM-Ausgang E / VVT"
"Generic PWM Output E" = "Generisches PWM-Ausgang E"
"Generic PWM Output F" = "Generisches PWM-Ausgang F"
"Max AFR Difference" = "Max AFR Differenz"
"Ignition Table 4 (Spark Advance)" = "Ignition Tabelle 4 (Vorzündung)"
"Boost Control Initial Duty 1" = "Boost Control Anfangsarbeits 1"
"Boost Control Initial Duty 2" = "Boost Control Initial Duty 2"
"Cyl 1 Fuel Trim" = "Cyl 1 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 2 Fuel Trim" = "Cyl 2 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 3 Fuel Trim" = "Cyl 3 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 4 Fuel Trim" = "Cyl 4 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 5 Fuel Trim" = "Cyl 5 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 6 Fuel Trim" = "Cyl 6 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 7 Fuel Trim" = "Cyl 7 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 8 Fuel Trim" = "Cyl 8 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 9 Fuel Trim" = "Cyl 9 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 10 Fuel Trim" = "Cyl 10 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 11 Fuel Trim" = "Cyl 11 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 12 Fuel Trim" = "Cyl 12 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 13 Fuel Trim" = "Cyl 13 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 14 Fuel Trim" = "Cyl 14 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 15 Fuel Trim" = "Cyl 15 Kraftstoff-Ordnung"
"Cyl 16 Fuel Trim" = "Cyl 16 Kraftstoff-Ordnung"
"Generic Closed-Loop A Duty" = "Generisches Closed-Loop-A Pflicht"
"Generic Closed-Loop B Duty" = "Generisches Closed-Loop-B Pflicht"
"ALS added fuel" = "ALS schürte"
"Traction Retard" = "Traction Retard"
"CEL Retard" = "CEL Retard"
"Fuel cut Retard" = "Kraftstoff-Schnitt Retard"
"Spark Table 4" = "Spark-Tabelle 4"
"Launch Timing" = "Starten Zeit"
"3-step Timing" = "3-Schritt-Timing"
"Launch VSS Retard" = "Starten Sie VSS Retard"
"Calculations 3" = "Berechnungen 3"
"Sensor inputs4" = "Sensor Eingänge 4"
"GPS Latitude deg" = "GPS Latitude deg"
"GPS Latitude min" = "GPS Latitude min"
"GPS Latitude sec" = "GPS Latitude sec"
"GPS Longitude deg" = "GPS Longitude deg"
"GPS Longitude min" = "GPS Länge min"
"GPS Longitude sec" = "GPS Longitude sec"
"GPS Longitude E/W" = "GPS Longitude E / W"
"E/W" = "E / W"
"GPS Speed" = "GPS Geschwindigkeit"
"GPS Course" = "GPS-Kurs"
"GPS Latitude" = "GPS Latitude"
"GPS Longitude" = "GPS Länge"
"CEL Status2" = "CEL Status2"
"CEL Error code" = "CEL Fehlercode"
"PW4X" = "PW4X"
"VSS launch L/O" = "VSS Einführung L / O"
"VSS launch on" = "VSS starten auf"
"Fuel press." = "Kraftstoff-Presse."
"W.Inj low" = "W.Inj niedrig"
"Safety shutdown" = "Sicherheitsabschaltung"
"Fuel: Accel PW" = "Kraftstoff: Accel PW"
"SPK: Traction retard" = "SPK: Traction verzögern"
"SPK: CEL retard" = "SPK: CEL verzögern"
"SPK: Fuel cut retard" = "SPK: Kraftstoff Schnitt verzögern"
"SPK: Spark Table 4" = "SPK: Funken Tabelle 4"
"SPK: ALS Timing" = "SPK: ALS-Timing"
"SPK: Launch Timing" = "SPK: Start-Timing"
"SPK: 3-step Timing" = "SPK: 3-Stufen-Timing"
"SPK: Launch VSS Retard" = "SPK: Starten Sie VSS Retard"
"VSS1 ms-1" = "VSS1 ms-1"
"VSS2 ms-1" = "VSS2 ms-1"
"VSS3 ms-1" = "VSS3 ms-1"
"VSS4 ms-1" = "VSS4 ms-1"
"Generic Closed-Loop A duty" = "Generisches Closed-Loop-A Pflicht"
"Generic Closed-Loop B duty" = "Generisches Closed-Loop-B Pflicht"
"CEL status2" = "CEL status2"
"CEL error code" = "CEL-Fehlercode"
"GPS Speed ms-1" = "GPS-Geschwindigkeit ms-1"
"Selects what outputs are used for ignition.\nSpark = normal logic spark outputs\nTacho = single channel output suitable for TFI and CDI boxes." = "Wählt welche Ausgänge für die Zündung verwendet werden. \\ NSpark = normale Logik Funken Ausgänge \\ nTacho = Single-Kanal-Ausgang für TFI und CDI-Boxen."
"This is not used on MS3-Pro." = "Dies ist nicht auf MS3-Pro verwendet."
"Frequencies available with Mid solenoid frequency range. Frequency is shared with other pins in the same PWM group\rPWM group A : High Current 1/2, InjI/J\rPWM group B : High Current Out 3, PWM Out 2, PWM / Idle Out 1, PWM Out 3" = "Frequenzen mit mittleren Magnetfrequenzbereich. High Current 1/2, Inji / J \\ RPWM Gruppe B: High Current Out 3, PWM-Out 2, PWM / Idle Out 1, PWM-Out 3 Frequenz wird in der gleichen PWM-Gruppe \\ RPWM Gruppe A mit anderen Pins geteilt"
"Programmable On/Off Output: Stepper Out 2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Stepper Out 2"
"Programmable On/Off Output: Stepper Out 1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Stepper Out 1"
"Programmable On/Off Output: PWM Out 2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PWM-Out 2"
"Programmable On/Off Output: High Current Out 3" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: High Current Out 3"
"Programmable On/Off Output: High Current Out 1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: High Current Out 1"
"Programmable On/Off Output: High Current Out 2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: High Current Out 2"
"Programmable On/Off Output: PWM Out 3" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PWM-Out 3"
"Programmable On/Off Output: PWM / Idle Out 1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: PWM / Idle Out 1"
"Programmable On/Off Output: Injector Out I" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out I"
"Programmable On/Off Output: Injector Out J" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out J"
"Programmable On/Off Output: Digital Frequency In 2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Digitale Frequenz In 2"
"Programmable On/Off Output: Tach Out" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Tach Out"
"Programmable On/Off Output: Injector Out A" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out A"
"Programmable On/Off Output: Injector Out B" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out B"
"Programmable On/Off Output: Injector Out C" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out C"
"Programmable On/Off Output: Injector Out D" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out D"
"Programmable On/Off Output: Injector Out E" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out E"
"Programmable On/Off Output: Injector Out F" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out F"
"Programmable On/Off Output: Injector Out G" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out G"
"Programmable On/Off Output: Injector Out H" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Injector Out H"
"Programmable On/Off Output: Spark Out A" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Spark-Out A"
"Programmable On/Off Output: Spark Out B" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Spark-Out B"
"Programmable On/Off Output: Spark Out C" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Spark-Out C"
"Programmable On/Off Output: Spark Out D" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Spark-Out D"
"Programmable On/Off Output: Spark Out E" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Spark-Out E"
"Programmable On/Off Output: Spark Out F" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Funken-Out F"
"Programmable On/Off Output: Spark Out G" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Spark-Out G"
"Programmable On/Off Output: Spark Out H" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Spark-Out H"
"MAP In" = "MAP In"
"Cam Input" = "Cam-Eingang"
"Digital Switched 12V In Pulldown" = "Digital-Switched 12V In Pulldown"
"Inj I" = "inj I"
"Inj J" = "inj J"
"Inj K" = "inj K"
"Inj L" = "inj L"
"Optional faster baudrate for SDcard datalog readback.\nUseful options are 115200, 230400, 460800.\nUse the quickest that works reliably on your hardware. A direct USB cable is likely to work best." = "Optional schneller Baudraten für SDcard datalog Abrufs. \\ NUseful Optionen sind 115200, 230400, 460800. \\ nBenutzen die schnellste, die zuverlässig auf Ihrer Hardware funktioniert. Ein direkter USB-Kabel ist wahrscheinlich am besten zu funktionieren."
"The capture polarity for cam2.\n(If reported cam angle changes unexpectedly with RPM while the cam is stationary, try swapping polarity." = "Die Capture-Polarität für cam2. \\ N (Falls gemeldet Nockenwinkel unerwartet mit RPM ändert, während der Nocken stationär ist, versuchen Polarität tauschen."
"The capture polarity for cam3.\n(If reported cam angle changes unexpectedly with RPM while the cam is stationary, try swapping polarity." = "Die Capture-Polarität für CAM3. \\ N (Falls gemeldet Nockenwinkel unerwartet mit RPM ändert, während der Nocken stationär ist, versuchen Polarität tauschen."
"The capture polarity for cam4.\n(If reported cam angle changes unexpectedly with RPM while the cam is stationary, try swapping polarity." = "Die Capture-Polarität für cam4. \\ N (Falls gemeldet Nockenwinkel unerwartet mit RPM ändert, während der Nocken stationär ist, versuchen Polarität tauschen."
"Selects digital pulse input." = "Wählt die digitale Impulseingang."
"This enables a link to a Generic Sensor input to enable you to set the slip threshold. Configure the Generic Sensor to give 0-100 as the linear output." = "Dies ermöglicht einen Link zu einem Eingang Allgemein Sensor, damit Sie die Schlupfschwelle zu setzen. Konfigurieren Sie den Generic Sensor 0-100 als linearer Ausgang zu geben."
"Sets a percentage blend from Cranking Pulse1 (0%) to Cranking Pulse2 (100%) based on the input X axis value." = "Legt einen Prozentsatz Mischung aus Cranking Pulse1 (0%) bis Cranking Pulse2 (100%) basierend auf der Eingabe der X-Achse Wert."
"This selects the 'load' axis on the table or curve." = "Damit wird die &quot;Last&quot; Achse auf dem Tisch oder Kurve."
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#fuelsum" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # fuelsum"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#sparksum" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # sparksum"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injspkonoff" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injspkonoff"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#fuelsafety" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # fuelsafety"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#oil" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Öl"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#hpte" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # hpte"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#fuelpump" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Benzinpumpe"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#tractionslip" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # tractionslip"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#blend1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # BLEND1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#blend2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # BLEND2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#blend3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # BLEND3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#blend4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # BLEND4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#blend5" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # blend5"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#blend6" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # blend6"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#blend7" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # blend7"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#matairden" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # matairden"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#limp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # schlaff"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#cel" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # cel"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#gaugeset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # gaugeset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#iopins" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # iopins"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#pinusage" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # pinusage"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#pinusagecan" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # pinusagecan"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#traction" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Traktion"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#vvt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # vvt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#spktrim1-4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # spktrim1-4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injtrim1-4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injtrim1-4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#als" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # als"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#alstables" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # alstables"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#calunlock" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # calunlock"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#genpwm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # genpwm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#mapsamp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # mapsamp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#seqshift" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # seqshift"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#acidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # acidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#gensens" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Gensens"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#itbload" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # itbload"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#mafset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # mafset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#calbatt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # calbatt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#water" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Wasser"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#speedgear" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Speedgear"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#shaftspeed" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # shaftspeed"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#accelerometer" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Beschleunigungsmesser"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#nitrous" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # nitrosen"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boost" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # boost"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boost2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # BOOST2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#afrsafety" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # afrsafety"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#egt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # egt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#seqbatch" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # seqbatch"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#canparams" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # canparams"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#canbroadcast" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # canbroadcast"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#canvss" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # canvss"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#rtc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # rtc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#tablesw" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # tablesw"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#testinjspk" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # testinjspk"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#testio" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # testio"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#testidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # testidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injseqtest" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injseqtest"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#special" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Sonder"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#lttrim" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # lttrim"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#rotary" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Dreh"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#noise" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Lärm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#launch" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Einführung"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#tachoout" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # tachoout"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#overrun" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Overrun"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#stagedinj" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # stagedinj"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#crankstart" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # crankstart"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#barocor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # barocor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#genset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Aggregates"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#revlim" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # revlim"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#flex" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # flex"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#engseq" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # engseq"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injdt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injdt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injdt2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injdt2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injsmallpw2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injsmallpw2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injsmallpw" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injsmallpw"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#egocont" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # egocont"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ignopts" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # ignopts"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#idle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Leerlauf"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#clidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # clidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#aeset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # aeset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#aetime" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # aetime"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#accelpump" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # accelpump"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#calmapbaro" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # calmapbaro"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#knockparam" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # knockparam"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#knock" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Klopf"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#knockwindow" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # knockwindow"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#idleadv" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # idleadv"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#idleve" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # idleve"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#baud" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Baud"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#gencl" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # gencl"
"Cranking Taper Curve (Events)" = "Cranking Taper Kurve (Events)"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#crankingtaper" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # crankingtaper"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#fueltemp1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # fueltemp1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#fuelpress1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # fuelpress1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#tpswot" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # tpswot"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#timedretard" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # timedretard"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#idleadvrpm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # idleadvrpm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#idlevolt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # idlevolt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#knockcoolant" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # knockcoolant"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#tractionperfectvss" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # tractionperfectvss"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#tractionperfectrpm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # tractionperfectrpm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#fueltemp2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # fueltemp2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#fuelpress2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # fuelpress2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#primep2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # primep2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#crankp2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # crankp2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#asep2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # asep2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#aset2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # aset2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#wue2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # wue2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#mafflow" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # mafflow"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#mafcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # mafcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#dwellvsrpm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # dwellvsrpm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boostspeed" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # boost"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#matcltcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # matcltcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boostdelay" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # boostdelay"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#dwellbat" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # dwellbat"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#coldadv" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # coldadv"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#idlewu" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # idlewu"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#primep" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # primep"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#crankp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # crankp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#asep" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # asep"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#aset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # aset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#matretard" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # matretard"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#mafmatcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # mafmatcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeawc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeawc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeswc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeswc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeawrc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeawrc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeswrc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeswrc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeswcc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeswcc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeawcc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeawcc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeawc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeawc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeawrc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeawrc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeswrc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeswrc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeswcc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeswcc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#eaeawcc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # eaeawcc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#xtpuddlea" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # xtpuddlea"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#xtpuddled" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # xtpuddled"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#xttimea" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # xttimea"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#xttimed" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # xttimed"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#xtxtemp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # xtxtemp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#xtttemp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # xtttemp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#wue" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # wue"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#clidletarg" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # clidletarg"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#idlecrank" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # idlecrank"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#dwelltable" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # dwelltable"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#egodelay" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # egodelay"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#egoauth" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # egoauth"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ltttable" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # ltttable"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#fallbackmap" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # fallbackmap"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#clidleinit" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # clidleinit"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#vvtint" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # vvtint"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#vvtexh" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # vvtexh"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#alsidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # alsidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#vvtonoff" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # vvtonoff"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ve1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # VE1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ve2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # ve2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ve3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # ve3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ve4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # VE4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#afr1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # AFR1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#afr2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # afr2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ign1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # IGN1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ign2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # Ign2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ign3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # ign3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#ign4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # ign4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#rotarysplit" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # rotarysplit"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boostduty" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # boostduty"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boosttarg" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # boosttarg"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boostduty2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # boostduty2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boostinit" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # boostinit"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boostinit2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # boostinit2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#boosttarg2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # boosttarg2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injtrim1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injtrim1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injtrim2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injtrim2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injt1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injt1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#injt2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # injt2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.3.pdf#narrowtargs" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.3.pdf # narrowtargs"
"CEL EGT shutdown" = "CEL EGT Abschaltung"
"CEL AFR shutdown" = "CEL AFR Abschaltung"
"CEL W.Inj low" = "CEL W.Inj niedrig"
"Water inj duty" = "Wasser inj Pflicht"
"Generic Closed-Loop Out 1" = "Generisches Closed-Loop-Out 1"
"Generic Closed-Loop Out 2" = "Generisches Closed-Loop-Out 2"
"Line-lock staging input" = "Netzverkoppelte Staging-Eingang"
"Line-lock staging output" = "Netzverkoppelte Inszenierung Ausgang"
"Listen" = "Hören"
"Poll" = "Umfrage"
"Daihatsu 12+1" = "Daihatsu 12 + 1"
"Random Progressive" = "Zufällige Progressive"
"Random Ramped" = "Zufällige Ramped"
"Fixed 5/7" = "Feste 5/7"
"Fixed 4/5" = "Feste 4/5"
"CAN VSS1" = "CAN VSS1"
"CAN VSS2" = "CAN VSS2"
"CAN VSS3" = "CAN VSS3"
"CAN VSS4" = "CAN VSS4"
"1U" = "1U"
"1S" = "1S"
"B2U" = "B2U"
"B2S" = "B2S"
"B4U" = "B4U"
"B4S" = "B4S"
"L2U" = "L2U"
"L2S" = "L2S"
"L4U" = "L4U"
"L4S" = "L4S"
"Maximum allowed RPM for AC." = "Die maximal zulässige Drehzahl für AC."
"Basic = limiter type is automatically set\nAdvanced = Choice of hard limiter type and spark cut zone.\n\nApplies to launch and flat-shift." = "Basic = Limiter-Typ wird automatisch \\ nAdvanced = Wahl der Hartbegrenzers Art und Funkenschnittzone eingestellt. \\ N \\ nApplies zu starten und Flat-Schicht."
"Selects the spark cut limiter type.\nRandom Progressive = random cut that increases linearly across the spark cut zone.\nRandom Ramped = random cut that ramps up across the spark cut zone.\nFixed 5/7 = non-progressive rotational cut. 5 missed sparks, 2 actual sparks, repeat.\nFixed 4/5 = non-progressive rotational cut. 4 missed sparks, 1 actual spark, repeat." = "Wählt den Cut Limiter funken. \\ NRandom Progressive = random Schnitt, der linear über die Funkenschneidzone. \\ NRandom Ramped = random Schnitt, der über die Funkenschneidzone Rampen bis erhöht. \\ NFixed 5/7 = non-progressive Dreh Schnitt. 5 verpasst Funken, 2 tatsächlichen Funken, zu wiederholen. \\ NFixed 4/5 = non-progressive Dreh Schnitt. 4 verpasst Funken, 1 tatsächlichen Funken, zu wiederholen."
"The RPM band below the hard limit where spark cutting begins.\nCan be set to 0 to apply spark cutting only at the hard limit when using the fixed limiter types.\nThe random cuts need an RPM band to operate across 200+ RPM suggested." = "Das RPM-Band unter der harten Grenze, wo Funken Schneiden beginnt. \\ Ncan auf 0 gesetzt werden Funken gelten nur an der harten Grenze schneiden, wenn die festen Begrenzer Typen verwenden. \\ NDie zufällige Schnitte benötigen ein RPM-Band operieren über mehr als 200 RPM vorgeschlagen."
"The ignition timing during the cut zone and at the hard limit.\nOnly applies to launch - not flat-shift." = ". Der Zündzeitpunkt während der Schneidzone und an der harten Grenze \\ nNur gilt zu starten - nicht flach-Verschiebung."
"Allows nitrous stage 1 during launch (2-step)." = "Ermöglicht nitrosen Stufe 1 während des Starts (2-Schritt)."
"Maximimum MAP when nitrous is used during launch to build boost." = "Maximimum MAP wenn nitrosen während des Starts verwendet wird, Auftrieb zu bauen."
"Data offset on expansion board. Uses same size as VSS1" = "Daten-Offset auf Erweiterungskarte an. Verwendet gleiche Größe wie VSS1"
"Data offset on expansion board. Uses same size as VSS2" = "Daten-Offset auf Erweiterungskarte an. Verwendet gleiche Größe wie VSS2"
"How VSS data is captured:\nPoll = use polling\nListen = CAN receiving will be configured to listen for messages." = "Wie VSS Daten erfasst werden: \\ nPoll = Polling verwenden \\ Nlisten = CAN Empfangs wird für Nachrichten abhören konfiguriert werden."
"Enables broadcasting of this group of data at the data rate specified.\n\nPick an appropriate rate for the data within the group, there is no benefit in transmitting slow changing data at a high rate." = "Ermöglicht Ausstrahlung von dieser Gruppe von Daten mit der Datenrate angegeben. \\ N \\ npick eine entsprechende Rate für die Daten innerhalb der Gruppe gibt es keinen Vorteil in mit einer hohen Rate langsam ändernde Daten übertragen."
"11bit CAN identifier to listen for. (See also Offset)" = "11bit CAN zu hören Identifier. (Siehe auch Offset)"
"Megasquirt variable to store resulting data to.\nThis can this be used by other subsystems." = "Megasquirt Variablen zu speichern resultierenden Daten an. \\ NDieser kann dies durch andere Untersysteme verwendet werden."
"Offset of data within each 8-byte CAN message.\nFor systems sending sequential messages, you need to calculate the actual identifier and offset.\ne.g. Take the offset and divide by 8. e.g. offset = 19. Divide by 8 gives 2 remainder 3. Add 2 to the identifier and the offset is 3." = "Der Offset der Daten innerhalb jedes 8-Byte-CAN-Nachricht. \\ NFür Systeme sequentielle Senden von Nachrichten, benötigen Sie die aktuelle Kennung zu berechnen und zu kompensieren. \\ Nz.B. Nehmen Sie die Offset und Division durch 8. zB offset = 19. Division durch 8 2 Rest gibt 3. 2 Fügen Sie der Kennung und der Offset ist 3."
"Endianism, data size and sign.\nB = Big endian\n (Motorola, high byte first)\nL = Little endian\n (Intel, low byte first)\n# = # bytes\nU = Unsigned\nS = Signed" = "Endianism, Datengröße und Zeichen. \\ N B = Big Endian \\ n (Motorola, High-Byte zuerst) \\ nL = Little-Endian \\ n (Intel, Low-Byte zuerst) \\ n # = # Bytes \\ nu = Unsigned \\ nS = Signed"
"Result = ((raw_data * mult) / divide) + add" = "Ergebnis = ((Rohdaten * mult) / divide) + hinzufügen"
"Boost Control Bias Duty Table 1" = "Boost Control Bias Pflicht Tabelle 1"
"Boost Control Bias Duty Table 2" = "Boost Control Bias Duty-Tabelle 2"
"CAN Realtime Data Broadcasting 3" = "Realtime-Daten Rundfunk 3"
"CAN Realtime Data Broadcasting 4" = "Realtime-Daten Rundfunk 4"
"CAN Receiving" = "CAN Empfangen"
"CAN VSS, Gear" = "CAN VSS, Zahnrad"
"CAN EGO, GPS" = "Ego kann, GPS"
"   Local variable / channel" = "Die lokale Variable / Kanal"
"   Identifier (decimal)" = "Identifier (dezimal)"
"   Offset" = "ausgleichen"
"   Size" = "Größe"
"   Multiply" = "Multiplizieren"
"   Divide" = "Teilen"
"   Add" = "Hinzufügen"
"Enable receiving CAN data" = "Aktivieren CAN-Daten empfangen"
"CAN receiving" = "CAN Empfang"
"10: status1,2,3,4,5,6,7" = "10: status1,2,3,4,5,6,7"
"13: sensors1,2,3,4" = "13: sensors1,2,3,4"
"14: sensors5,6,7,8" = "14: sensors5,6,7,8"
"15: sensors9,10,11,12" = "15: sensors9,10,11,12"
"16: sensors13,14,15,16" = "16: sensors13,14,15,16"
"17: boost_targ1,2,boostduty1,2,MAFv" = "17: boost targ1,2, boostduty1,2, MAFv"
"19: PWseq5,6,7,8" = "19: PWseq5,6,7,8"
"20: PWseq9,10,11,12" = "20: PWseq9,10,11,12"
"21: PWseq13,14,15,16" = "21: PWseq13,14,15,16"
"22: EGT1,2,3,4" = "22: EGT1,2,3,4"
"23: EGT5,6,7,8" = "23: EGT5,6,7,8"
"24: EGT9,10,11,12" = "24: EGT9,10,11,12"
"25: EGT13,14,15,16" = "25: EGT13,14,15,16"
"26: nitrous:duty1,2,timer,addfuel,retard" = "26: Nitrose: duty1,2, Timer, addfuel, verzögerung"
"29: EAEfcor1,2,VSS1dot,VSS2dot" = "29: EAEfcor1,2, VSS1dot, VSS2dot"
"30: AccelX,Y,Z,streamlvl,waterduty" = "30: AccelX, Y, Z, streamlvl, waterduty"
"31: AFR0,1,2,3,4,5,6,7,8" = "31: AFR0,1,2,3,4,5,6,7,8"
"32: AFR9,10,11,12,13,14,15,16" = "32: AFR9,10,11,12,13,14,15,16"
"33: PWMduty1,2,3,4,5,6,gear,timingerr" = "33: PWMduty1,2,3,4,5,6, Gang, timingerr"
"34: EGOv1,2,3,4" = "34: EGOv1,2,3,4"
"35: EGOv5,6,7,8" = "35: EGOv5,6,7,8"
"36: EGOv9,10,11,12" = "36: EGOv9,10,11,12"
"37: EGOv13,14,15,16" = "37: EGOv13,14,15,16"
"38: EGOcor1,2,3,4" = "38: EGOcor1,2,3,4"
"39: EGOcor5,6,7,8" = "39: EGOcor5,6,7,8"
"40: EGOcor9,10,11,12" = "40: EGOcor9,10,11,12"
"41: EGOcor13,14,15,16" = "41: EGOcor13,14,15,16"
"42: VSS1,2,3,4" = "42: VSS1,2,3,4"
"43: synccnt,reason,SD:file#,err,phase,stat,timing_err" = "43: synccnt, Grund, SD: Datei #, err, Phase, stat, Timing-err"
"44: VVTang1,2,3,4" = "44: VVTang1,2,3,4"
"45: VVTtarg1,2,3,4" = "45: VVTtarg1,2,3,4"
"46: VVTduty1,2,3,4,injtimingpri,sec" = "46: VVTduty1,2,3,4, injtimingpri, sec"
"47: eth%,tpsacc,SS1,2" = "47: eth%, tpsacc, SS1,2"
"48: knock_cyl1,2,3,4,5,6,7,8" = "48: klopfen cyl1,2,3,4,5,6,7,8"
"49: knock_cyl9,10,11,12,13,14,15,16" = "49: klopfen cyl9,10,11,12,13,14,15,16"
"50: MAPacc,totalacc,launch:timer,retard" = "50: MAPacc, totalacc, Start: Timer, verzögern"
"51: PORTa,b,eh,k,mj,p,t.cel_err" = "51: porta, b, eh, k, mj, p, t.cel irren"
"52: CANin,CANout,knockretard,fuelflow,cons" = "52: Canin, CANout, knockretard, Kraftstofffluß, cons"
"53: Fuel:press1,2,temp1,2" = "53: Kraftstoff: press1,2, temp1,2"
"54: battcurr,CLidletarg,FPduty,ALTduty,loadduty,ALTtarg" = "54: battcurr, CLidletarg, FPduty, ALTduty, loadduty, ALTtarg"
"55: looptime,fueltempcor,fuelprescor,lttcor" = "55: LOOPTIME, fueltempcor, fuelprescor, lttcor"
"56: Retards:TC,CEL,FCut,ext" = "56: Retards: TC, CEL, Fcut, ext"
"58: TableAdv:1,2,3,4" = "58: TableAdv: 1,2,3,4"
"59: Revlimretard,ALSadv,ext_advance,deadtime" = "59: Revlimretard, ALSadv, ext voraus, Totzeit"
"60: Launchadv,3stepadv,VSSlaunchretard,celstat2" = "60: Launchadv, 3stepadv, VSSlaunchretard, celstat2"
"61: GPS" = "61: GPS"
"62: GPS" = "62: GPS"
"63: Gen CL duty1,2" = "63: Gen CL duty1,2"
"Allow Nitrous During Launch" = "Lassen Sie Nitrous während des Starts"
"Max MAP During Launch" = "Max MAP während des Starts"
"VSS3 Offset" = "VSS3 Offset"
"VSS4 Offset" = "VSS4 Offset"
"Fetch Innovate EGO Data" = "Fetch Innovate EGO Daten"
"Limiter Settings" = "Limiter-Einstellungen"
"Spark Limiter Type" = "Funken Limiter Typ"
"Spark Cut Zone" = "Funken Cut Zone"
"Cut Zone Timing" = "Cut Zone Zeit"
"Line-Lock Staging" = "Line-Lock-Staging"
"Realtime Caro Port" = "Realtime Caro Hafen"
"Use Last Value or Table" = "Verwenden Letzter Wert oder Tabelle"
"Boost Control Bias Duty 1" = "Boost Control Bias Duty-1"
"Boost Control Bias Duty 2" = "Boost Control Bias Duty 2"
"Status 5 (signed)" = "Status 5 (signiert)"
"Status5s" = "Status5s"
"Setup Mode" = "Setup-Modus"
"Basic Mode" = "Grundmodus"
"Advanced Mode" = "Fortgeschrittener Modus"
"Ford Coyote" = "Ford Coyote"
"Selects whether to flip polarity on cam or hi-res tach input.\n\nThe custom wheel decoders require that crank and cam signals are of the same input polarity, in cases where a mix of sensors makes this impossible, this setting can be used to flip the cam input. Does not apply to all decoders." = "Legt fest, ob die Polarität auf cam zu kippen oder hallo-res tach Eingang. \\ N \\ nDie individuelle Rad-Decoder erforderlich, dass Kurbel und Nockensignale derselben Eingangspolarität sind, in Fällen, in denen eine Mischung aus Sensoren dies unmöglich macht, kann diese Einstellung verwendet werden der Nocken Eingang zu kippen. Gilt nicht für alle Decoder."
"Controls the frequency range allowed on the boost control output(s). Mid allows 12-1021 Hz. Slow allows 11.1-78Hz. Most installs use Slow." = "Steuert den Frequenzbereich auf der Boost-Steuerausgang erlaubt (n). Mid erlaubt 12-1021 Hz. Langsam erlaubt 11.1-78Hz. Die meisten Installationen verwenden Langsam."
"Output pins available when using the Slow frequency range.\nThe 'Off' setting is only useful when using CAN broadcasting to send the turbo vane position." = "Ausgangs-Pins zur Verfügung, wenn die langsame Frequenzbereich verwendet wird. \\ NDie 'Off' Einstellung ist nur dann sinnvoll, wenn CAN Rundfunk mit der Turbo-Flügelposition zu senden."
"Choose setup mode to configure the closed-loop bias table. Basic mode allows tuning with only the sensitivity slider. Advanced mode starts with the sensitivity specified with the slider and allows fine-tuning of the individual PID gains." = "Wählen Sie Setup-Modus die Closed-Loop-Bias-Tabelle zu konfigurieren. Im einfachen Modus können Abstimmung nur mit der Empfindlichkeit Schieber. Advanced-Modus beginnt mit der Empfindlichkeit mit dem Schieberegler festgelegt und ermöglicht die Feinabstimmung der einzelnen PID-Verstärkungen."
"Start logging above this TPS or MAP kPa" = "Starten Sie über diesen TPS oder MAP kPa Anmeldung"
"Start logging above this MAP" = "Starten Sie oberhalb dieser MAP Anmeldung"
"Typically used to synchronise a video camera recording, sends a low pulse at the start of a datalog." = "Typischerweise eine Videokamera Aufzeichnung verwendet zu synchronisieren, sendet einen niedrigen Impuls am Anfang eines datalog."
"Allows a different fuel solenoid frequency if different fuel and nitrous outputs are used. Typically around 13Hz." = "Erlaubt ein anderes Kraftstoffmagnetfrequenz, wenn verschiedene Kraftstoff- und nitrosen Ausgänge verwendet werden. Typischerweise um 13Hz."
"Broadcasts 'boost duty' to control the variable vane turbo.\nUses 29bit CAN message 0x0cffc600." = "Broadcasts 'Boost-Pflicht &quot;zur Steuerung der variablen Flügel Turbo. \\ NUses 29bit CAN-Nachricht 0x0cffc600."
"Engine State Settings" = "Motorstatus Einstellungen"
"51: PORTa,b,eh,k,mj,p,t,cel_err" = "51: porta, b, eh, k, mj, p, t, cel err"
"Fast acceleration threshold" = "Schnelle Beschleunigungsschwelle"
"Slow acceleration threshold" = "Langsam Beschleunigungsschwelle"
"Fast deceleration threshold" = "Schnelle Verzögerungsschwelle"
"Slow deceleration threshold" = "Langsam Verzögerungsschwelle"
"Throttle closed TPS threshold" = "Drosselklappe geschlossen TPS Schwelle"
"Overrun MAP threshold" = "Overrun MAP Schwelle"
"Overrun RPM threshold" = "Overrun RPM Schwelle"
"SDcard trigger output" = "Sdcard Ausgang auslösen"
"Trigger pulse output" = "Trigger-Impulsausgang"
"Fuel Solenoid Frequency" = "Kraftstoffmagnet Frequenz"
"Holset HE351VE VGT turbo" = "Holset HE351VE VGT Turbo"
"Flip Polarity On Hi-Res Tach / Cam" = "Flip Polarität der Hallo-Res Tach / Cam"
"Engine in cruise state" = "Motor in Kreuzfahrt Zustand"
"Engine accelerating slowly" = "Motor beschleunigt langsam"
"Engine accelerating quickly" = "Motor beschleunigt schnell"
"Engine decelerating slowly" = "Motor verzögert langsam"
"Engine decelerating quickly" = "Motor verlangsamt schnell"
"Engine in overrun" = "Motor im Schub"
"Engine idling" = "Motor im Leerlauf"
"Pit limiter input" = "Pit-Limiter Eingangs"
"TC LED out" = "TC LED aus"
"Dome fill out" = "Dome ausfüllen"
"Dome empty out" = "Dome leer aus"
"\$tsCanId\x1d" = "\\ $ TsCanId \\ X1D"
"Use Engine State" = "Verwenden Motorzustand"
"Race Technology 11bit" = "Race Technology 11bit"
"Innovate format" = "Innovate Format"
"AEM 4ch UEGO" = "AEM 4ch UEGO"
"ECOTRONS ALM" = "ECOTRONS ALM"
"Generic" = "Generisches"
"AEM X UEGO" = "AEM X UEGO"
"Subaru 36-2-2-2 VVT" = "Subaru 36-2-2-2 VVT"
"Ski doo PTEC" = "Ski doo PTEC"
"Nissan QG15" = "Nissan QG15"
"Loop 1" = "Loop 1"
"Loop 2" = "Loop 2"
"Loop 3" = "Loop 3"
"On/Off VVT" = "On / Off VVT"
"Fixed" = "fest"
"VSS-based" = "VSS-basierte"
"128 byte" = "128 Byte"
"From VSS1" = "von VSS1"
"500k" = "500k"
"250k" = "250k"
"1M" = "1M"
"Flex blend" = "Flex Mischung"
"Ford Duratec 4 cyl" = "Ford Duratec 4 Zyl"
"Blend%" = "Mischung%"
"Idle control" = "Leerlaufregelung"
"DBW" = "DBW"
"CAN EGO01" = "CAN EGO01"
"CAN EGO02" = "CAN EGO02"
"CAN EGO03" = "CAN EGO03"
"CAN EGO04" = "CAN EGO04"
"CAN EGO05" = "CAN EGO05"
"CAN EGO06" = "CAN EGO06"
"CAN EGO07" = "CAN EGO07"
"CAN EGO08" = "CAN EGO08"
"CAN EGO09" = "CAN EGO09"
"CAN EGO10" = "CAN EGO10"
"CAN EGO11" = "CAN EGO11"
"CAN EGO12" = "CAN EGO12"
"Std" = "Std"
"Ext" = "Extern"
"Automatic" = "automatisch"
"CANADC1" = "CANADC1"
"CANADC9" = "CANADC9"
"CANADC17" = "CANADC17"
"Speed in 1,2" = "Geschwindigkeit in 1,2"
"Speed in 3,4" = "Geschwindigkeit in 3,4"
"Speed in 1,2,3,4" = "Geschwindigkeit in 1,2,3,4"
"Holding" = "Halten"
"Do not empty" = "Nicht leer"
"Empty" = "Leer"
"Basic mode" = "Grundmodus"
"Advanced mode" = "Fortgeschrittener Modus"
"Enables or disables fuel adjustment for barometer (altitude.)\nOff = ignore baro\nInitial MAP reading = take a sample from the MAP sensor at power-on. Not recommended as this can easily get an incorrect reading if you are quick on the key or powercycle while the engine is running.\nTwo independent sensors = use a second dedicated barometer sensor.\n\nIt is strongly recommended to use a dedicated baro sensor if your vehicle will see altitude changes." = "Aktiviert oder deaktiviert Kraftstoff Einstellung für Barometer (Höhe). \\ Noff = ignorieren Baro \\ nInitial MAP Lesung = eine Probe aus dem MAP-Sensor beim Einschalten auf. Nicht empfohlen, da dies kann leicht einen falschen Messwert zu erhalten, wenn Sie auf die Taste oder powercycle schnell sind, während der Motor läuft. \\ NZwei unabhängige Sensoren = einen zweiten dedizierten Barometer Sensor verwenden. \\ N nEs \\ wird nachdrücklich empfohlen, einen dedizierten Baro-Sensor zu verwenden empfohlen wenn Ihr Fahrzeug sehen Höhenänderungen wird."
"If fitted, the connection to a second voltage MAP sensor.\nDo not confuse this with baro sensing.\nThis is for a second sensor measuring manifold pressure. Typically this would only be used on engines with two runners or plenums and no balance tube." = "Falls vorhanden, Sensor die Verbindung auf eine zweite Spannung MAP. \\ NWollen nicht zu verwechseln mit Baro Erkundung. \\ NDie für einen zweiten Sensor Verteilerdruck zu messen. Im Allgemeinen ist dies nur mit zwei Läufern oder Plenen und ohne Ausgleichsrohr auf Motoren verwendet werden."
"Including the AFR target with the speed-density algorithm allows the VE table to be a 'real' VE table and the desired AFR to be specified in the AFR table.\nWith AFR not included, the AFR table is for reference only and the 'VE' table takes full control.\n\nWith the MAF algorithm, this MUST be enabled to factor the target AFR into the fuel equation." = "Einschließlich der AFR-Ziel mit der Geschwindigkeit-Dichte-Algorithmus ermöglicht die VE-Tabelle eine &quot;echte&quot; VE-Tabelle und die gewünschte AFR zu sein, um in der AFR-Tabelle angegeben werden. \\ NMit AFR nicht enthalten, als Referenz der AFR-Tabelle nur ist und die ' VE 'Tabelle volle Kontrolle. \\ n \\ nMit der MAF-Algorithmus, dies muss aktiviert sein, um Faktor das Ziel AFR in den Kraftstoff Gleichung nimmt."
"Enables old-style compatability barometric calculations. Not recommended for new installs." = "Ermöglicht im alten Stil Kompatibilität barometrische Berechnungen. Nicht für neue Installationen empfohlen."
"Allows sequential injectors to be cut progressively for a smoother activation." = "Ermöglicht sequentielle Injektoren für eine glattere Aktivierung fortlaufend gesenkt werden."
"Allows sequential injectors to be returned progressively for a smoother return. Does not make sense to use this with the accel-event option." = "Ermöglicht sequentielle Injektoren progressiv für eine glattere Rückkehr zurückgegeben werden. Macht keinen Sinn dies mit dem Accel-Ereignis Option zu verwenden."
"Allows overrun fuel cut to be turned off (fuel to come back) at this RPM at high rates of deceleration." = "Ermöglicht Schubabschaltung ausgeschaltet werden (Kraftstoff zurück zu kommen) bei gleicher Drehzahl bei hohen Raten der Verlangsamung."
"Allows overrun fuel cut to be turned off (fuel to come back) at this RPM at low rates of deceleration. " = "Ermöglicht Schubabschaltung ausgeschaltet werden (Kraftstoff zurück zu kommen) bei gleicher Drehzahl bei geringer Verzögerung."
"Specifies the revlimiter max RPM.\nYou MUST also select a rev-limiter type below.\n\nSee the 'Gauge and Settings Limits' page to alter the maximum allowed RPM number." = "Gibt die revlimiter max RPM. \\ NDie auch eine U-Begrenzer Typ unten auswählen. \\ N \\ nSiehe die Seite 'Lehre und Einstellungen Limits' die maximal zulässige Drehzahl Nummer zu ändern."
"Enables optional coolant based rev limiter, so that the rev limit can be lowered when the engine is cold. The curve itself sets the hard rev limit at your chosen temperatures." = "Ermöglicht optional Kühlmittel auf Basis Drehzahlbegrenzer, so dass der Drehzahlgrenze gesenkt werden kann, wenn der Motor kalt ist. Die Kurve selbst setzt die Festdrehzahlgrenze bei gewählten Temperaturen."
"Above this TPS% the coolant curve is ignored and the normal hard rev limit is used. This should be set to a high %age number, so that only in an emergency when you really need full throttle on a cold engine can you override the cold limit. Or set to over 100% so that the limit in the curve is always used whatever the throttle position." = "Oberhalb dieser TPS% wird das Kühlmittel Kurve ignoriert und die normale Grenze harte rev verwendet wird. Dies sollte zu einer hohen% Alter Zahl eingestellt werden, so dass nur im Notfall, wenn Sie wirklich Vollgas an einem kalten Motor benötigen, können Sie die kalte Grenze außer Kraft setzen. Oder stellen Sie 100% auf über, so dass die Grenze in der Kurve immer verwendet wird, unabhängig von der Drosselklappenstellung."
"Fixed = Use a fixed tachometer scaling of full speed or half speed.\nVariable = fully variable tachometer output.\nTypical settings are 'Fixed' and 'Normal'" = "Feste = Verwenden Sie eine feste Tachoskalierung von voller Geschwindigkeit oder halber Geschwindigkeit. \\ NVariable = voll variablen Tachometer ausgegeben. \\ NTypical Einstellungen sind &quot;fixiert&quot; und &quot;Normal&quot;"
"Percentage scaling of tachometer output, 100% means a true output. Adjust up or down to correct inaccuracies in your tachometer." = "Prozentuale Skalierung des Tachoausgang, 100% bedeutet einen wahren Ausgang. Passen Sie nach oben oder unten Ungenauigkeiten in Ihrem Tachometer zu korrigieren."
"In 'Basic Trigger' and 'Trigger Return' this specifies the engine angle BTDC that each trigger pulse is received. (0-19 or 50-80 degrees for best results.)\n\nIn 'Toothed Wheel' this should always be set to zero - use tooth#1 angle instead.\n\nIn other modes this setting can make a +/- 20 degree adjustment to the built-in reference angle." = "In &quot;Basic-Trigger 'und' Trigger-Return 'dies gibt den Motorwinkel vor dem oberen Totpunkt, dass jeder Triggerimpuls empfangen wird. (. 0-19 oder 50-80 Grad für beste Ergebnisse) \\ n \\ nIn 'Zahnrad' diese immer auf Null gesetzt werden sollte -. Statt Zahn # 1 Winkel verwenden \\ n \\ nIn anderen Modi kann diese Einstellung a + machen / - 20 Grad Anpassung an die eingebauten Referenzwinkel."
"Either MS3X or JS10 or 'MAP Sensor'. Typically set to MS3X.\nDO NOT select 'MAP Sensor' unless you know why.\n\nThe MS3X input is ready to use. JS10 requires DIY board customisation.\n'MAP Sensor' must ONLY be selected if you are using the MAP sensor for phase detection on a 1cyl or V-twin engine. Used with 'Dual wheel with missing tooth' only. Enable 'Timed min' MAP sampling. Set the MAP sensor phase threshold on the MAP Sample settings page." = "Entweder MS3X oder JS10 oder 'MAP-Sensor &quot;. Typischerweise auf MS3X gesetzt. \\ NDO NICHT wählen Sie &quot;MAP-Sensor&quot;, wenn Sie wissen, warum. \\ N \\ nDie MS3X Eingang ist nun einsatzbereit. JS10 erfordert DIY Bord Anpassung. \\ N'MAP Sensor 'muss nur dann gewählt werden, wenn Sie den MAP-Sensor für Phasendetektion auf einem 1cyl oder V-Twin-Motor verwenden. Wird bei 'Dual-Rad mit fehlenden Zahn' nur. Aktivieren &quot;Timed min 'MAP Probenahme. Stellen Sie den MAP-Sensor Phasenansprechwert auf der Karte Beispieleinstellungsseite."
"Standard Dwell - this is the setting to use for most installs.\nFixed Duty - locks the spark output to a constant duty cycle instead of controlling dwell. e.g. Ford's 'Push Start' TFI modules, Bosch 'smart' ignition modules, or MSD and other CD boxes.\n\nTime After Spark - only intended for Saab Tri-Ionic DI cassettes.\nCharge at trigger - rarely used. Could be used with MSD type CDI boxes when running Basic Trigger only." = "Standard-Pause - das ist die Einstellung für die meisten Installationen verwenden \\ nFixed Beanspruchung -. Sperrt den Funken Ausgang auf einen konstanten Tastverhältnis anstelle der Steuerung wohnen. zB Fords 'Push Start' TFI Module, Bosch 'intelligente' Zündmodulen oder MSD und anderen CD-Boxen \\ nTime Nach Funken -. nur für Saab Tri bestimmt -. Ionic DI Kassetten \\ nCharge am Drücker - selten verwendet. Könnte mit MSD Typ CDI-Boxen verwendet werden, wenn Standard-Trigger nur ausgeführt."
"Which crank tooth number to poll the cam level at. Default is 1.\nRover 4.6 try 17.\nChanging the tooth no. may also change the phase." = "Welche Zahnzahl Kurbel an der Nocken Ebene abzufragen. Standard ist 1. \\ nRover 4.6 versuchen 17. \\ nChanging der Zahn nicht. kann auch die Phase ändern."
"Requires VSS to be enabled. Allows boost target to be controlled based on vehicle speed or detected gear." = "Benötigt VSS aktiviert werden. Ermöglicht Schub Ziel gesteuert werden basierend auf der Fahrzeuggeschwindigkeit oder erkannt Gang."
"Control mode for alternator.\nOff = disabled\nOn-Off = most basic control, typically on the 'L' lamp terminal\nOpen-loop frequency = Frequency applied sets target voltage (Ford)\nOpen-loop duty = Duty cycle applied sets target voltage (GM)\nClosed-loop field control = MS3 uses a closed-loop algorithm to control the alternator field to target a voltage\nHigh-speed feedback field switching = MS3 monitors the voltage at 20kHz and switches the field on or off to match the monitored voltage to the target voltage. (99-05 Miata and Chrysler)" = "Steuermodus für Lichtmaschine. \\ Noff = disabled \\ nOn-Off = grundlegendsten Kontrolle, typischerweise auf dem &quot;L&quot; Lampenanschluss \\ nÖffnen-Schleifenfrequenz = Frequenz angelegt Sätze Zielspannung (Ford) \\ nÖffnen-Schleife Pflicht = Einschaltdauer angelegt Sätze Zielspannung (GM) \\ nClosed-loop control = Feld MS3 verwendet eine Closed-Loop-Algorithmus, um die Wechselstromfeld zum steuern einer Spannung (Miata, Chrysler) zu zielen"
"How long after start before alternator control is enabled. Allows engine to stabilise before alternator load is applied." = "Wie lange nach dem Start vor dem Generatorregelung aktiviert ist. Ermöglicht Motor zu stabilisieren, bevor Generatorlast aufgebracht wird."
"Filter crosstalk between sensors. Especially useful on NipponDenso 24+2 wheels with Ne, G1, G2, G- (shared -) wires." = "Filterübersprechens zwischen Sensoren. Besonders hilfreich bei NipponDenso 24 + 2 Räder mit Ne, G1, G2, G- (gemeinsam -) Drähte."
"Whether to also cut fuel." = "Ob auch Kraftstoff schneiden."
"Sets the active state of the input.\nNormally, the idle-up switch input is a ground-switch and the 'Normal' settings should be used. In certain installations with appropriate wiring, the 'Inverted' setting can be required." = "Legt den aktiven Zustand des Eingangs. \\ NNormally, die idle-up Schaltereingang ist ein Boden-Schalter und der &quot;normalen&quot; Einstellungen verwendet werden. In bestimmten Anlagen mit entsprechender Verkabelung, die &quot;Inverted&quot; Einstellung kann erforderlich sein."
"Enables per-cylinder timing adjustment for knock.\nRequires a knock feedback system such as the internal one that reports knock per-cylinder." = "Ermöglicht pro-Zylinder-Zeiteinstellung für die Klopf. \\ NRequires ein Knock-Feedback-System wie das interne, die pro Zylinder berichtet klopfen."
"Debug option to record per-cylinder knock retards into 'sensors' variables." = "Debug-Option Datensatz pro-Zylinder Klopfen verzögert in &quot;Sensoren&quot; Variablen."
"Length of enrichment pulse is measured in ignition events or seconds.\n(Primary and secondary fuel.)" = "Länge des Anreicherungsimpuls wird in Zündungen oder Sekunden gemessen. \\ N (Primär- und Sekundärbrennstoff.)"
"Below this RPM full enrichment is enabled.\n(Second fuel.)" = "Unterhalb dieser RPM ist voll Anreicherung aktiviert. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"Above this RPM, there is no enrichment. In between the enrichment is on a sliding scale.\n(Second fuel.)" = "Oberhalb dieser RPM, gibt es keine Anreicherung. Zwischen der Anreicherung ist auf einer gleitenden Skala. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"Trigger enrichment above this MAPdot value.\n(Second fuel.)" = "Trigger-Anreicherung über diesem MAPdot Wert. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"After main enrichment event, taper down to this amount of enrichment.\n0 is suggested.\n(Second fuel.)" = "Nach dem Haupt Anreicherung Ereignis, Kegel zu dieser Menge an Anreicherung nach unten. \\ N0 vorgeschlagen wird. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"Length of enrichment pulse.\n(Second fuel.)" = "Länge des Anreicherungsimpuls. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"Length of enrichment taper.\n(Second fuel.)" = "Länge der Anreicherung Verjüngung. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"Length of main enrichment pulse.\n(Second fuel.)" = "Länge der Hauptanreicherungsimpuls. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"Length of 'taper' time after main enrichment pulse.\n0 is suggested.\n(Second fuel.)" = "Länge von 'Verjüngung' Zeit nach dem Hauptanreicherungsimpuls. \\ N0 vorgeschlagen wird. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"Trigger enrichment above this TPSdot value.\n(Second fuel.)" = "Trigger-Anreicherung über diesem TPSdot Wert. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"Deceleration fuel cut amount in percent. 100% is no cut, 0% is complete cut of fuel.\n100% is suggested.\n(Second fuel.)" = "Verzögerungs Kraftstoffabsperrbereich Menge in Prozent. 100% ist kein Schnitt, 0% abgeschlossen Schnitt von Kraftstoff. \\ N100% vorgeschlagen. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"At full cold (-40C/F), add this amount to the enrichment.\n(Second fuel.)" = "Bei voller Kälte (-40 °C / F), fügen Sie diesen Betrag auf die Anreicherung. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"At full cold (-40C/F), multiply the enrichment by this percentage.\n(Second fuel.)" = "Bei voller Kälte (-40 °C / F), multiplizieren Sie die Anreicherung um diesen Prozentsatz. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"The balance between MAPdot and TPSdot for accel enrichment. 0% is fully MAPdot, 100% is fully TPSdot.\n(Second fuel.)" = "Die Balance zwischen MAPdot und TPSdot für accel Bereicherung. 0% ist voll MAPdot, 100% ist voll TPSdot. \\ N (Zweite Kraftstoff.)"
"Enables a filter on the VVT teeth to reject false triggers." = "Aktiviert einen Filter auf den VVT Zähne Fehlalarmen zu verwerfen."
"Enables a special decoder if applicable.\n\nThe BMW S54 decoder also supports S62. Wire main VVT outputs to opening solenoids 1, wire the complementary outputs to closing solenoids 2. Use 20Hz." = "Ermöglicht einen speziellen Decoder, falls zutreffend. \\ N \\ nDie BMW S54 Decoder auch S62 unterstützt. Drahthaupt VVT Ausgänge zu öffnen Magneten 1, Draht die komplementären Ausgänge Schließmagneten 2. Verwenden Sie 20Hz."
"Complementary (Closing) Solenoid Output for dual-solenoid VANOS systems S54, S62." = "Komplementäre (Closing) Magnet Ausgang für Dual-Magnet VANOS Systeme S54, S62."
"Switching = swaps from fuel 1 to fuel 2.\nDual Table = parallel fuel tables allowing simultaneous control of both fuels. e.g. mapped methanol under boost.\nFlex Blend = ethanol %age from flex fuel sensor is used to blend between two sets of tables." = "Schalt = Swaps von Brennstoff 1 2. \\ nDual Table = parallel Kraftstoff Tabellen ermöglicht die gleichzeitige Steuerung beider Kraftstoffe zu tanken. zB abgebildet Methanol unter Schub. \\ nFlex Mischung = Alter Ethanol% von Flex-Fuel-Sensor verwendet wird, zwischen zwei Gruppen von Tabellen zu mischen."
"Whether to switch accel enrich settings and curves." = "Ob zu wechseln Accel bereichern Einstellungen und Kurven."
"How often to sample/accumulate VSS teeth. Normally 50ms is ok and gives smoothing.\nHard accelerating vehicles will need to lower this number for improved zero-speed response." = "Wie oft auf Probe / Akkumulieren VSS Zähne. Normalerweise ist 50ms in Ordnung und gibt Glättung. \\ Nhard Beschleunigung Fahrzeuge für eine verbesserte Null-Speed-Reaktion, diese Zahl zu senken müssen."
"For sequential fuel ONLY, allows fuel to be added per cylinder.\nRequires that EGT1 = #1, EGT2 = #2 etc." = "Für sequentielle Kraftstoff nur erlaubt Kraftstoff pro Zylinder hinzugefügt werden. \\ NRequires dass EGT1 = # 1, EGT2 = # 2 usw."
"Light output when traction is active." = "Lichtleistung, wenn Traktion aktiv ist."
"Chooses between Time, RPM or VSS as control factor." = "Wählt zwischen Zeit, RPM oder VSS als Kontrollfaktor."
"Enables 0x280 'Motorsteuergerat 640 - engine control unit RPM is 4:1 ratio' message." = "Ermöglicht 0x280 'Motorsteuer 640 - Motorsteuergerät RPM ist 4: 1-Verhältnis &quot;betätigen."
"Enables 0x280 'Motorsteuergerat 640 - engine control unit RPM is 1:1 ratio' message." = "Ermöglicht 0x280 'Motorsteuer 640 - Motorsteuergerät RPM ist 1: 1-Verhältnis &quot;betätigen."
"Enables 0x289 'Motorsteuergerat 649 - Engine Temp' message." = "Ermöglicht 0x289 'Motorsteuer 649 - Motor Temp &quot;betätigen."
"Enables 0x316 'BMW E46 - engine control unit RPM is 6.42:1 ratio' message." = "Ermöglicht 0x316 'BMW E46 - Motorsteuergerät RPM ist 6,42: 1-Verhältnis &quot;betätigen."
"Enables 0x329 'BMW coolant' message." = "Ermöglicht 0x329 'BMW Kühlmittel &quot;betätigen."
"Enables 0x561 'Alfa/Fiat/Lancia dash coolant, RPM' message." = "Ermöglicht 0x561 'Alfa / Fiat / Lancia Strich Kühlmittel, RPM &quot;betätigen."
"Enables 0x361 'Alfa/Fiat/Lancia torque, RPM, TPS' message." = "Ermöglicht 0x361 'Alfa / Fiat / Lancia Drehmoment, Drehzahl, TPS' Nachricht."
"Enables 0x041 'Alfa/Fiat/Lancia dash initialisation' message." = "Ermöglicht 0x041 'Alfa / Fiat / Lancia Strich Initialisierung &quot;Nachricht."
"Broadcasts 'boost duty' to control the variable vane turbo.\nUses 29bit CAN message 0x0cffc600 and typically requires 250k CAN baud rate." = "Broadcasts 'Boost-Pflicht &quot;, um die variable Flügel Turbo zu steuern. \\ NUses 29bit CAN-Nachricht 0x0cffc600 und erfordert in der Regel CAN 250k Baudrate."
"Enables 0x23d 'Nissan 350Z temp/RPM' message." = "Ermöglicht 0x23d 'Nissan 350Z temp / RPM &quot;betätigen."
"Enables sending a user-defined CAN packet." = "Ermöglicht das Senden eines benutzerdefinierten CAN-Paket."
"Master enable/disable for 29bit 'Megasquirt CAN'. Normally this should be enabled to all 'passthrough' tuning or data exchange with other Megasquirt compatible CAN devices. If not needed, it may be disabled to prevent interference from other devices broadcasting standard 29bit messages." = "Master aktivieren / deaktivieren für 29bit 'Megasquirt CAN'. Normalerweise sollte dies für alle &quot;Pass-Through&quot; Tuning oder Datenaustausch mit anderen Megasquirt kompatiblen CAN-Geräten aktiviert werden. Wenn nicht benötigt wird, kann es zu Störungen von anderen Geräten Übertragungsstandard 29bit Nachrichten zu verhindern deaktiviert."
"Sets the CAN baud rate. 500k is the standard baud rate, changing this will prevent communications with Megasquirt-compatible devices. Alternatives for 3rd party devices are 250k and 1M." = "Legt die Baudrate CAN. 500k ist die Standard-Baudrate, ändert dies die Kommunikation mit Megasquirt-kompatiblen Geräten zu verhindern. Alternativen für 3rd-Party-Geräte sind 250k und 1M."
"Enables collecting EGO/AFR from CAN connected widebands on expansion board.\nInnovate requires a JBperf IO-extender using 29bit Megasquirt-CAN.\nAEM 4ch UEGO uses 29bit messages at 500k from ID 0x0000001F and requires that Megasquirt-CAN be disabled.\nECOTRONS ALM uses 250k and requires that Megasquirt-CAN be disabled.\nGeneric allows messages to be received using the 'CAN Receiving' system. The input value must be converted to give Lambda * 10000.\nAEM X UEGO uses 29bit messages at 500k from ID 0x00000180 and requires that Megasquirt-CAN be disabled." = "Ermöglicht das Sammeln EGO / AFR von CAN verbunden widebands auf Erweiterungskarte an. \\ NInnovate erfordert eine JBperf IO-Extender mit 29bit Megasquirt-CAN. \\ NAEM 4ch UEGO verwendet 29Bit-Nachrichten bei 500k von ID 0x0000001F und erfordert, dass Megasquirt-deaktiviert werden. \\ NECOTRONS ALM nutzt 250k und setzt voraus, dass Megasquirt-deaktiviert werden. \\ nGeneric Nachrichten empfangen werden können unter Verwendung des &quot;CAN-Empfang&quot; -System. Der Eingabewert muss zu geben Lambda * 10000. umgewandelt werden \\ NAEM X UEGO 29bit-Nachrichten bei 500k von ID verwendet 0x00000180 und erfordert, dass Megasquirt-CAN deaktiviert werden."
"Enables or disables the 'lag factor' smoothing for EGO data collected from a CAN device. Typically set to Off." = "Aktiviert oder deaktiviert die &quot;Verzögerungsfaktor&quot; Glättung für EGO Daten von einem CAN-Gerät gesammelt. Typischerweise auf Aus gesetzt."
"Whether to enable GPS data reception via CAN.\n\nJBPerf GPS = Use Megasquirt-CAN to poll for data from a JBperf IO-extender GPS.\nRace Technology 11bit = listen for 11bit broadcasts from a Race Technology dash/GPS." = "Ob GPS-Datenempfang über CAN zu ermöglichen. \\ N \\ nJBPerf GPS = Verwenden Sie Megasquirt-CAN für Daten von einem JBperf IO-Extender GPS abzufragen. \\ NRace Technologie 11bit = hören für 11bit-Übertragungen aus einem Race Technology Strich / GPS."
"Base CAN id for broadcasts. Default is 769, 0x301. Dash must be configured to match." = "Base-CAN-ID für Sendungen. Der Standardwert ist 769, 0x301. Dash müssen übereinstimmen konfiguriert werden."
"Base CAN id for broadcasts. Default is 768, 0x300. Dash must be configured to match." = "Base-CAN-ID für Sendungen. Der Standardwert ist 768, 0x300. Dash müssen übereinstimmen konfiguriert werden."
"Whether to enable accelerometer reception via CAN.\nRace Technology 11bit = listen for 11bit broadcasts from a Race Technology dash.\n\nNote that a remote accelerometer will usually be too slow for traction control." = "Ob auf Beschleunigungsmesser-Empfang über CAN ermöglichen. \\ NRace Technologie 11bit = hören für 11bit-Übertragungen aus einem Race Technology Strich. \\ N \\ nHinweis, dass ein Remote-Beschleunigungssensor wird in der Regel zu langsam für Traktionskontrolle."
"Experimental feature to log trigger times to sensors9-16. This could be used to monitor cylinder contribution." = "Experimentelle Funktion Triggerzeiten zu sensors9-16 loggt sein. Dies könnte verwendet werden, Zylinder Beitrag zu überwachen."
"Specifies the control period to achieve the desired voltage.\nFord alternators are described as using frequency, but expressing as the period in milliseconds (1000/frequency) gives a linear relationship." = "Gibt die Steuerperiode die gewünschte Spannung. \\ NFord Generatoren werden beschrieben als mit Frequenz, aber zum Ausdruck, wie die Zeit in Millisekunden (1000 / Frequenz) gibt eine lineare Beziehung zu erreichen."
"Sets a percentage blend from Tables1 (0%) to Tables2 (100%) based on the Flex fuel percentage value.\ne.g. set 0% table for 10% flex and 100% table for 85% flex." = "Legt einen Prozentsatz Mischung aus Tabellen 1 (0%) bis Tables2 (100%) basierend auf dem Flex-Fuel-Prozentwert. \\ Nz.B. Set 0% Tabelle für 10% flex und 100% Tisch für 85% flex."
"The curve specifies a fuel pulsewidth percent adder based on rate of change of MAP (MAPdot)\nThis is part of the basic time based accel enrichment scheme. Larger changes in MAP require more fuel added. The number is a percentage of ReqFuel.\n(Second fuel.)" = "Die Kurve gibt einen Kraftstoff Pulsbreitenzähler Prozent Addierer auf Änderungsrate des MAP basiert (MAPdot) \\ nDas ist Teil des grundlegenden Zeit basierend Beschleunigung Bereicherung Schema. Größere Veränderungen in MAP erfordern mehr Kraftstoff zugegeben. Die Zahl ist ein Prozentsatz des ReqFuel."
"The curve specifies a fuel pulsewidth percent adder based on rate of change of TPS (TPSdot)\nThis is part of the basic time based accel enrichment scheme. Larger changes in TPS require more fuel added. The number is a percentage of ReqFuel.\n(Second fuel.)" = "Die Kurve gibt einen Kraftstoff Pulsbreitenzähler Prozent Addierer auf Änderungsrate des TPS basiert (TPSdot) \\ nDas ist Teil des grundlegenden Zeit basierend Beschleunigung Bereicherung Schema. Größere Veränderungen in TPS erfordern mehr Kraftstoff zugegeben. Die Zahl ist ein Prozentsatz des ReqFuel."
"The curve specifies a fuel pulsewidth percent adder based on rate of change of MAP (MAPdot)\nThis is part of the accel-pump based accel enrichment scheme. Larger changes in MAP require more fuel added.\nThe negative part of the curve is used for decel enleanment, or set to zero PW% for no enleanment.\nEnsure that there is a 0 0 point in the curve so that when MAP is not changing, no additional fuel is added. The number is a percentage of ReqFuel.\n(Second fuel.)" = "Die Kurve gibt einen Kraftstoff pulsweiten Prozent Addierer basierend auf der Änderungsrate des MAP (MAPdot) \\ nDie ist Teil der Accel-Pumpe basiert Accel Anreicherungsschema. Größere Änderungen in MAP benötigen mehr Treibstoff hinzugefügt. \\ NDie negativen Teil der Kurve für decel Abmagerung verwendet wird, oder auf Null gesetzt PW% für keine Abmagerung. \\ NEnsure, dass es eine 0 0 Punkt in der Kurve ist so, dass, wenn MAP nicht ist ändert, wird kein zusätzlicher Brennstoff zugesetzt. Die Zahl ist ein Prozentsatz von ReqFuel."
"The curve specifies a fuel pulsewidth percent adder based on rate of change of TPS (TPSdot)\nThis is part of the accel-pump based accel enrichment scheme. Larger changes in TPS require more fuel added.\nThe negative part of the curve is used for decel enleanment, or set to zero PW% for no enleanment.\nEnsure that there is a 0 0 point in the curve so that when TPS is not changing, no additional fuel is added. The number is a percentage of ReqFuel.\n(Second fuel.)" = "Die Kurve gibt einen Kraftstoff pulsweiten Prozent Addierer basierend auf der Änderungsrate von TPS (TPSdot) \\ nDie Teil der Accel-Pumpe basiert Accel Anreicherungsschema ist. Größere Änderungen in TPS benötigen mehr Treibstoff hinzugefügt. \\ NDie negativen Teil der Kurve für decel Abmagerung verwendet wird, oder auf Null gesetzt PW% für keine Abmagerung. \\ NEnsure, dass es eine 0 0 Punkt in der Kurve ist so, dass, wenn TPS ist nicht ändert, wird kein zusätzlicher Brennstoff zugesetzt. Die Zahl ist ein Prozentsatz von ReqFuel."
"For progressive control, this specifies the solenoid duty vs. active time or RPM or VSS." = "Für fortschrittliche Steuerung, gibt dieser die Magnet Pflicht gegen aktive Zeit oder RPM oder VSS."
"For progressive control, this specifies the additional fuel pulsewidth vs. active time or RPM or VSS." = "Für fortschrittliche Steuerung, gibt dieser den zusätzlichen Kraftstoff pulsweiten gegen aktive Zeit oder RPM oder VSS."
"For progressive control, this specifies the ignition retard vs. active time or RPM or VSS." = "Für fortschrittliche Steuerung, gibt dieser die Zündverzögerungsgröße gegen aktive Zeit oder RPM oder VSS."
"Specifies the percentage change in injector deadtime vs. system voltage.\n13.2V is typically 100%.\nAt lower voltages the deadtime % will be above 100%; at higher voltages it will be below 100%" = "Gibt die prozentuale Veränderung des Injektors Totzeit vs. Systemspannung \\ n13.2V typischerweise 100% ist \\ nAt niedrigeren Spannungen die Totzeit% über 100% sein wird..; bei höheren Spannungen wird es unter 100% liegen"
"Sets the timing vs engine load when Idle-Advance is active. Typically the curve will ramp from low advance at low load to more advance at higher loads to stabilise idle." = "Legt das Timing vs Motorlast, wenn Idle-Advance aktiv ist. Typischerweise Leerlauf zu stabilisieren die Kurve von niedrigen Voraus bei geringer Last zu mehr Fortschritt bei höheren Lasten Rampe."
"When the coolant-based rev-limiter is enabled this allows you to specify different hard rev limits depending on the coolant temperature to prevent a cold engine from being over-revved." = "Wenn die Kühlmittelbasis U-Limiter aktiviert ist dies ermöglicht es Ihnen, auf der Kühlmitteltemperatur in Abhängigkeit verschiedenen Fest rev Grenzen zu spezifizieren, einen kalten Motor zu verhindern, dass überdreht zu sein."
"Master enable for CAN receiving." = "Master-Freigabe für CAN Empfangs."
"CAN identifier to listen for. (See also Offset)" = "CAN-Identifier für zu hören. (Siehe auch Offset)"
"ECU variable to store resulting data to.\nThis can then be used by other subsystems.\n\nBe sure to enable the master enable above once all options are set." = "ECU Variablen zu speichern resultierenden Daten an. \\ NDie kann dann von anderen Subsystemen verwendet werden. \\ N \\ NBE sicher den Master zu ermöglichen, damit oben einmal alle Optionen eingestellt werden."
"Standard (11bit) or Extended (29bit) headers on message." = "Standard (11bit) oder Extended (29bit) Header auf Nachricht."
"Enables or disables a IO-box for additional inputs and outputs" = "Aktiviert oder deaktiviert ein IO-Box für zusätzliche Ein- und Ausgänge"
"Base CAN identifier used by IO-box." = "Base kann durch IO-Box verwendet Kennung."
"Selects which speed inputs are used on the IO-box." = "Wählt die Geschwindigkeit Eingänge auf der IO-Box verwendet werden."
"Selects between automatic and manual advanced configuration." = "Wählt zwischen automatischer und manueller erweiterte Konfiguration."
"Base CANIN for this IObox. i.e. input 1 is CANIN1, input2 is CANIN2 etc." = "Basis CANIN für diese IOBox. dh Eingang 1 ist CANIN1, ist input2 CANIN2 usw."
"Base CANOUT for this IObox. i.e. output 1 is CANOUT1, output2 is CANOUT2 etc." = "Basis CANOUT für diese IOBox. dh Ausgang 1 ist CANOUT1, ist output2 CANOUT2 usw."
"Base CANADC for this IObox. i.e. ADC1 is CANADC1, ADC2 is CANADC2 etc." = "Basis CANADC für diese IOBox. dh ADC1 ist CANADC1, ist ADC2 CANADC2 usw."
"Rate to broadcast wheel speed data from IO-box." = "Rate auszustrahlen Rad Geschwindigkeitsdaten von IO-Box."
"Rate to broadcast inputs data from IO-box." = "Rate zu übertragen gibt Daten von IO-Box."
"Rate to send outputs to IO-box." = "Rate-Ausgänge an IO-Box zu senden."
"Enables or disables a IO-box for additional inputs and outputs." = "Aktiviert oder deaktiviert ein IO-Box für zusätzliche Ein- und Ausgänge."
"Enables Pit Lane Limiter" = "Aktiviert Pit Lane Limiter"
"Fixed = one fixed limiter speed\nHolding = takes speed when button pressed as limiter and holds it." = "Feste = eine feste Drehzahlbegrenzer \\ nHolding = nimmt Geschwindigkeit, wenn die Taste als Begrenzer gedrückt und hält sie."
"Whether to use spark retard." = "Ob Zündverzögerung zu verwenden."
"Whether to use spark cut. (Can cause backfires and exhaust damage.)" = "Ob Funken Schnitt zu verwenden. (Kann nach hinten los und Auspuffschäden verursachen.)"
"Whether to use fuel cut." = "Ob Kraftstoffabschaltung zu verwenden."
"Whether to use a progressive fuel cut (sequential only.)" = "Ob eine progressive Kraftstoffabschaltung zu verwenden (sequentiell nur.)"
"Whether VSS or RPM is used as the hold target." = "Ob VSS oder RPM wird als Halte Ziel verwendet."
"Fixed speed limit." = "Feste Geschwindigkeitsbegrenzung."
"Maximum allowed spark retard." = "Die maximal zulässige Zündverzögerung."
"Adjust tracking sensitivity to adjust limiter window. Initially the 0% fuel/spark cut is applied at the limit and full cut is applied at the limit+range. If the speed is above the limit, the lower limiting point is lowered slowly." = "Stellen Sie Tracking-Empfindlichkeit Limiter Fenster einzustellen. Zunächst wird der 0% Kraftstoff / Funken Schnitt wird an der Grenze angewendet und Vollschnitt wird an der Grenze + Bereich angewendet. Wenn die Geschwindigkeit über dem Grenzwert ist, wird der untere Grenzpunkt langsam abgesenkt."
"Control range of speed to apply limiters across. 5mph recommended as a starting point. Setting the range too small will cause oscillation." = "Regelbereich der Geschwindigkeit anzuwenden Begrenzer über. 5 Stundenmeilen empfohlen als Ausgangspunkt. der Bereich zu klein Einstellung wird zu Schwingungen führen."
"Control range of RPM to apply limiters across. Setting the range too small will cause oscillation." = "Regelbereich von RPM anwenden Begrenzer über. der Bereich zu klein Einstellung wird zu Schwingungen führen."
"Enables or disables Dash Broadcasting.\nThis is a simplified set of data for display or logging sent over CAN." = "Aktiviert oder deaktiviert Dash Rundfunk. \\ NDies ist eine vereinfachte Satz von Daten für die Anzeige oder die Protokollierung über CAN gesendet."
"Base CAN identifier used for Dash Broadcasting." = "Base kann für Dash Rundfunk verwendet Kennung."
"Rate to send outputs." = "Bewerten Ausgänge zu senden."
"PID Proportional Gain 1 for wastegate dome pressure control." = "PID-Proportionalverstärkung 1 für Waste-Gate-Dome-Druckregelung."
"PID Proportional Gain 2 for wastegate dome pressure control." = "PID-Proportionalverstärkung 2 für Waste-Gate-Dome-Druckregelung."
"PID Integral Gain 1 for wastegate dome pressure control." = "PID Integral Verstärkung 1 für Waste-Gate-Dome-Druckregelung."
"PID Integral Gain 2 for wastegate dome pressure control." = "PID-Integralverstärkung 2 für Waste-Gate-Dome-Druckregelung."
"PID Derivative Gain 1 for wastegate dome pressure control." = "PID Derivative Verstärkung 1 für Waste-Gate-Dome-Druckregelung."
"PID Derivative Gain 2 for wastegate dome pressure control." = "PID derivative Verstärkung 2 für Waste-Gate-Dome-Druckregelung."
"Output 1 for solenoid that controls filling of wastegate dome with air." = "Ausgang 1 für Magnet, die Füllung von Waste-Gate-Kuppel mit Luft steuert."
"Output 2 for solenoid that controls filling of wastegate dome with air." = "Ausgang 2 für Magnet, die Füllung von Waste-Gate-Kuppel mit Luft steuert."
"Turn off/on first channel of dome control." = "Aus- / Einschalten des ersten Kanal-Dome-Steuerung."
"This setting controls whether channel 1 will empty the wastegate dome when off boost." = "Diese Einstellung steuert, ob Kanal 1 die Waste-Gate-Kuppel, wenn off Schub leeren."
"This settings controls whether channel 1's PID routine is tuned with just the slider or with the slider for sensitivity and the individual PID gains for fine-tuning." = "Diese Einstellung steuert, ob Kanal 1 PID-Routine nur mit dem Schieberegler oder mit dem Schieberegler für die Empfindlichkeit und die individuellen PID-Verstärkungen für die Feinabstimmung abgestimmt ist."
"This setting tells dome control to either take its pressure target from a lookup table or from the output of boost control." = "Diese Einstellung teilt Dome-Steuerung, um entweder seinen Drucksoll aus einer Nachschlagtabelle oder von dem Ausgang der Verstärkungssteuerung übernehmen."
"Turn off/on second channel of dome control." = "Aus- / Einschalten des zweiten Kanals der Dome-Steuerung."
"This setting controls whether channel 2 will empty the wastegate dome when off boost." = "Diese Einstellung steuert, ob Kanal 2 den Waste-Gate-Kuppel, wenn off Schub leeren."
"This settings controls whether channel 2's PID routine is tuned with just the slider or with the slider for sensitivity and the individual PID gains for fine-tuning." = "Diese Einstellung steuert, ob Kanal 2 PID-Routine nur mit dem Schieberegler oder mit dem Schieberegler für die Empfindlichkeit und die individuellen PID-Verstärkungen für die Feinabstimmung abgestimmt ist."
"Dome pressure control's channel 1 PID sensitivity. Adjust to the right to make PID loop more sensitive." = "Dome Drucksteuerung des Kanals 1 PID-Empfindlichkeit. Passen Sie auf der rechten Seite PID-Schleife empfindlicher zu machen."
"Dome pressure control's channel 2 PID sensitivity. Adjust to the right to make PID loop more sensitive." = "Dome Druck-Regler des Kanals 2 PID-Empfindlichkeit. Passen Sie auf der rechten Seite PID-Schleife empfindlicher zu machen."
"Channel 1 boost solenoid output frequency." = "Kanal 1 Boost-Magnetausgangsfrequenz."
"Channel 1 dome pressure control output minimum duty. Set to just below the lowest duty that affects actual dome pressure." = "Kanal 1 Domdruck Steuerausgang minimale Pflicht. Set bis knapp unterhalb der niedrigsten Pflicht, dass die tatsächlichen Domdruck auswirkt."
"Channel 2 dome pressure control output minimum duty. Set to just below the lowest duty that affects actual dome pressure." = "Kanal 2 Domdruck Steuerausgang minimale Pflicht. Set bis knapp unterhalb der niedrigsten Pflicht, dass die tatsächlichen Domdruck auswirkt."
"Channel 1 dome pressure control output maximum duty. Set to just above the highest duty that affects actual dome pressure." = "Kanal 1 Domdruck Steuerausgang maximale Pflicht. Stellen Sie einfach über dem höchsten Pflicht, dass die tatsächlichen Domdruck auswirkt."
"Channel 2 dome pressure control output maximum duty. Set to just above the highest duty that affects actual dome pressure." = "Kanal 2 Domdruck Steuerausgang maximale Pflicht. Stellen Sie einfach über dem höchsten Pflicht, dass die tatsächlichen Domdruck auswirkt."
"Channel 2 boost solenoid output frequency." = "Kanal 2 Boost-Magnetausgangsfrequenz."
"Channel 1 MAP sensor input. Uses generic sensors feature." = "Kanal 1 MAP-Sensor-Eingang. Verwendet allgemeine Sensoren Funktion."
"Channel 2 MAP sensor input. Uses generic sensors feature." = "Kanal 2 MAP-Sensor-Eingang. Verwendet allgemeine Sensoren Funktion."
"Output 1 for solenoid that controls emptying of wastegate dome pressure." = "Ausgang 1 für Magnet, die von Waste-Gate-Domdruck steuert Entleerung."
"Output 2 for solenoid that controls emptying of wastegate dome pressure." = "Ausgang 2 für Magnet, die von Waste-Gate-Domdruck steuert Entleerung."
"Pressure dead-band between fill and empty in simple (non-PID) mode." = "Druck Totbands zwischen füllen und leeren in einfache (nicht-PID) Modus."
"Selects between simple and PID control algorithms." = "Wählt zwischen einfachen und PID-Regelalgorithmen."
"The ground-switch button input to arm the line-lock staging system." = "Der Boden-Schaltknopf Eingang der Line-Lock-Staging-System zu bewaffnen."
"The relay output to control the line-lock." = "Der Relaisausgang des Line-Lock zu steuern."
"Decimal message byte 0." = "Dezimal Meldung Byte 0."
"Decimal message byte 1." = "Dezimal Meldung Byte 1."
"Decimal message byte 2." = "Dezimal Meldung Byte 2."
"Decimal message byte 3." = "Dezimal Nachricht Byte 3."
"Decimal message byte 4." = "Dezimal Meldung Byte 4."
"Decimal message byte 5." = "Dezimal Meldung Byte 5."
"Decimal message byte 6." = "Dezimal Meldung Byte 6."
"Decimal message byte 7." = "Dezimal Nachricht Byte 7."
"Curve for On/off VVT. If RPM < the lowest RPM in the curve, VVT is off.\nIf RPM > the highest RPM in the curve, VVT is off.\nIf between the RPMs but load is below the curve, VVT is off.\nIf between the RPMs, and load is above the curve, VVT is on." = "Die Kurve für die Ein- / Aus-VVT. Wenn RPM <die niedrigste RPM in der Kurve, VVT ausgeschaltet ist. \\ NWenn RPM> die höchste Drehzahl in der Kurve, ist VVT aus. \\ NWenn zwischen den RPMs, sondern Last unterhalb der Kurve ist, VVT ausgeschaltet ist. \\ NWenn zwischen den RPMs und Last oberhalb der Kurve ist, ist VVT auf."
"Enables Drive-by-Wire (DBW) electronic throttle control where the target throttle position is controlled by the ECU using the pedal/RPM table and modifiers. Idle control mode uses the output for idle control only." = "Ermöglicht Drive-by-Wire (DBW) elektronische Drosselklappensteuerung, wo die Soll-Drosselklappenstellung durch die ECU mit dem Pedal / RPM Tabelle und Modifikatoren gesteuert wird. Idle-Steuermodus verwendet die Ausgabe für nur Leerlaufsteuerung."
"Whether throttle 2,3,4 targets should be set to match throttle 1 target. Otherwise they are broadcast as zero." = "Ob der Gasgriff 2,3,4 Ziele gesetzt werden Drossel 1 Ziel übereinstimmen. Andernfalls werden sie als Null übertragen."
"Base CAN identifier for broadcast and received messages. Default is 256." = "Base kann für Broadcast und empfangenen Nachrichten-Kennung. Der Standardwert ist 256."
"Minimum data value for accelerator pedal position input." = "Mindestdatenwert für Gaspedalstellung Eingang."
"Maximum data value for accelerator pedal position input." = "Maximale Datenwert für Gaspedalstellung Eingang."
"Minimum data value for target throttle position output." = "Mindestdatenwert für das Positionsausgabezielgas."
"Maximum data value for target throttle position output." = "Maximale Datenwert für Soll-Drosselklappenstellung ausgegeben."
"Minimum data value for actual throttle position input." = "Mindestdatenwert für die tatsächliche Drosselklappenstellung Eingang."
"Maximum data value for actual throttle position input." = "Maximale Datenwert für die tatsächliche Drosselklappenstellung Eingang."
"Target throttle position in test mode." = "Soll-Drosselklappenposition im Testmodus."
"Pedal position." = "Pedalstellung."
"Target throttle position looked up from table of pedal position and engine RPM." = "Zieldrosselklappenstellung sah aus der Tabelle der Pedalstellung und Motordrehzahl nach oben."
"Maximum throttle target addition from idle control. (Typically 5-10%)" = "Maximale Drosselklappenziel zusätzlich von Leerlaufsteuerung. (In der Regel 5-10%)"
"Time-Based Accel 2" = "Zeitbasierte Accel 2"
"Accel-Pump Accel Enrichment Settings 2" = "Accel-Pump Accel Enrichment-Einstellungen 2"
"Wastegate Dome Pressure Control 1" = "Wastegate Dome Pressure Control 1"
"Wastegate Dome Pressure Control 2" = "Wastegate Dome Pressure Control 2"
"VVT On/Off curve" = "VVT On / Off-Kurve"
"Blend Curve (8) Flex Blending" = "Blend-Kurve (8) Flex Blending"
"Nitrous - VSS-Based Progressive" = "Nitrous - VSS-basierte Progressive"
"Pit Lane Limiter" = "Pit Lane Limiter"
"IO-Box Settings" = "IO-Box-Einstellungen"
"Dash Broadcasting" = "Dash Rundfunk"
"Output Test Mode - I/O 2" = "Ausgangstestmodus - I / O 2"
"Output Test Mode - CAN I/O" = "Ausgangstestmodus - CAN I / O"
"Throttle control (DBW)" = "Drosselklappensteuerung (DBW)"
"Throttle Test Mode" = "Gastestmodus"
"Throttle testing can be used with the engine running or stationary" = "Drosselklappen Prüfung kann bei laufendem Motor oder stationär verwendet werden,"
"but will be limited to 5% max if engine is running." = "sondern wird auf maximal 5% begrenzt werden, wenn der Motor läuft."
"Position% (0-100)" = "Position% (0-100)"
"Set the position before enabling testing" = "Legen Sie die Position vor der Prüfung ermöglichen"
"Enable test" = "Aktivieren Test"
"Throttle test" = "Gastest"
"Enable / mode" = "Aktivieren / Modus"
"Base CAN identifier" = "Base-CAN-Identifier"
"Throttle target:" = "Gas-Ziel:"
"Minimum value" = "Mindestwert"
"Maximum value" = "Maximalwert"
"Throttle actual position:" = "Drosseln Ist-Position:"
"Pedal position:" = "Pedalstellung:"
"Idle control:" = "Leerlaufregelung:"
"Max idle addition" = "Max Leerlauf zusätzlich"
"Additional throttles" = "Weitere drosselt"
"Throttle 2,3,4 follow throttle 1" = "Drosselklappen 2,3,4 folgen Kehle 1"
"Electronic Throttle Control" = "Elektronische Drosselklappensteuerung"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#pitlim" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # pitlim"
"Pit Limiter Enable" = "Pit Limiter aktivieren"
"Use VSS or RPM target" = "VSS verwenden oder RPM Ziel"
"Speed control range" = "Drehzahlregelbereich"
"RPM control range" = "RPM Regelbereich"
"Tracking Sensitivity" = "Tracking-Empfindlichkeit"
"IO box 1" = "IO-Box 1"
"IO-Box #1 Enable" = "IO-Box # 1 Aktivieren"
"VSS setting" = "VSS-Einstellung"
"Base CANIN" = "Basis CANIN"
"Base CANOUT" = "Basis CANOUT"
"Base CANADC" = "Basis CANADC"
"Tach transmit rate" = "Tach Übertragungsrate"
"Inputs transmit rate" = "Eingänge Übertragungsrate"
"Outputs transmit rate" = "Ausgänge Übertragungsrate"
"IO box 2" = "IO Box 2"
"IO-Box #2 Enable" = "IO-Box # 2 Aktivieren"
"IO box 3" = "IO Box 3"
"IO-Box #3 Enable" = "IO-Box # 3 Aktivieren"
"IO box 4" = "IO Box 4"
"IO-Box #4 Enable" = "IO-Box # 4 Aktivieren"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#iobox" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # iobox"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#dashbcast" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # dashbcast"
"   Identifier (dec.)" = "Identifier (Zers.)"
"Std/Ext" = "Std / Ext"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#canrcv" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # canrcv"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#canrtbcast" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # canrtbcast"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#outmsg" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # outmsg"
"For more information on fuel calculations, see the Setting Up Manual." = "Weitere Informationen zu den Kraftstoff Berechnungen finden Sie im Einrichten Manuell."
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#fuelsum" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # fuelsum"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#sparksum" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # sparksum"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injspkonoff" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injspkonoff"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#fuelsafety" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # fuelsafety"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#oil" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Öl"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#shiftlight" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Schaltblitz"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#hpte" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # hpte"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#altctl" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # altctl"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#fuelpump" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Benzinpumpe"
"Wastegate Dome Pressure Control" = "Wastegate Dome Pressure Control"
"Empty Wastegate Off Boost?" = "Leere Wastegate Off-Boost?"
"Control method" = "Kontroll-Methode"
"I/O settings" = "I / O-Einstellungen"
"Dome fill output" = "Dome fill Ausgang"
"Dome fill output min duty" = "Dome Ausgang min Pflicht füllen"
"Dome fill output max duty" = "Ausgang max Pflicht Dome Füllung"
"Dome empty output" = "Dome leer Ausgang"
"Dome empty output min duty" = "Dome leer Ausgang min Pflicht"
"Dome empty output max duty" = "Dome leer Ausgang max Pflicht"
"Dome fill and empty output frequency" = "Dome Füllen und Leeren Ausgangsfrequenz"
"Dome MAP sensor input" = "Dome MAP-Sensor-Eingang"
"Dome pressure dead zone" = "Dome Druck tote Zone"
"PID settings" = "PID-Einstellungen"
"Basic or Advanced mode?" = "Basic oder Advanced-Modus?"
"Wastegate Dome Pressure Control Settings 1" = "Waste-Gate-Dome Pressure Control-Einstellungen 1"
"Wastegate Dome Pressure Control Settings 2" = "Waste-Gate-Dome Pressure Control-Einstellungen 2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#tractionslip" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # tractionslip"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#blend1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # BLEND1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#blend2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # BLEND2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#blend3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # BLEND3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#blend4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # BLEND4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#blend5" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # blend5"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#blend6" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # blend6"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#blend7" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # blend7"
"Flex blend%. 0% = Fully Tables1. 100% = Fully Tables2." = "Flex Mischung%. 0% = Voll Tabellen 1. 100% = Voll Tables2."
"Blend Curve (8)" = "Blend-Kurve (8)"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#matairden" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # matairden"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#limp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # schlaff"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#cel" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # cel"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#gaugeset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # gaugeset"
"Programmable On/Off Output: Loop 1" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Loop 1"
"Programmable On/Off Output: Loop 2" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Loop 2"
"Programmable On/Off Output: Loop 3" = "Programmierbare Ein- / Aus-Ausgang: Loop 3"
"VVT1 Output (complementary)" = "VVT1 Ausgang (komplementär)"
"VVT2 Output (complementary)" = "VVT2 Ausgang (komplementär)"
"VVT3 Output (complementary)" = "VVT3 Ausgang (komplementär)"
"VVT4 Output (complementary)" = "VVT4 Ausgang (komplementär)"
"Traction Control Enable Input" = "Traction Control Enable-Eingang"
"Traction Control Light output" = "Traction Control Lichtleistung"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#iopins" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # iopins"
"EGO (ADC5)" = "EGO (ADC5)"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#pinusage" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # pinusage"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#pinusagecan" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # pinusagecan"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#traction" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Traktion"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#tclu" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # tclu"
"Output (2)" = "Ausgang (2)"
"Tooth filter" = "Tooth-Filter"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#vvt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # vvt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#spktrim1-4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # spktrim1-4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injtrim1-4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injtrim1-4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#als" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # als"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#alstables" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # alstables"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#calunlock" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # calunlock"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#genpwm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # genpwm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#mapsamp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # mapsamp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#seqshift" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # seqshift"
"Cut fuel" = "Cut Kraftstoff"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#fanctl" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # fanctl"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#acidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # acidle"
"Input Polarity" = "Eingang Polarität"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#gensens" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Gensens"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#itbload" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # itbload"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#mafset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # mafset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#calbatt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # calbatt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#water" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Wasser"
"VSS Sampling" = "VSS Sampling"
"VSS Sample Interval" = "VSS Probenintervall"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#speedgear" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Speedgear"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#shaftspeed" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # shaftspeed"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#accelerometer" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Beschleunigungsmesser"
"Listen for CAN broadcasts (on CAN menu)" = "Hören für CAN-Übertragungen (über CAN-Menü)"
"Time, RPM, VSS-Based" = "Zeit, RPM, VSS-Based"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#nitrous" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # nitrosen"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#boost" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # boost"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#boost2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # BOOST2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#afrsafety" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # afrsafety"
"Per cylinder" = "Pro Zylinder"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#egt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # egt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#seqbatch" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # seqbatch"
"29bit Megasquirt CAN Enable" = "29bit Megasquirt CAN aktivieren"
"CAN baud rate (caution!)" = "CAN-Rate (Vorsicht!) Baud"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#canparams" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # canparams"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#canbcastuser" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # canbcastuser"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#canbroadcast" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # canbroadcast"
"0x23d Nissan 350Z temp/RPM" = "0x23d Nissan 350Z temp / RPM"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#canvss" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # canvss"
"EGO Data Via CAN" = "EGO-Daten über CAN"
"Fetch EGO Data" = "Fetch EGO Daten"
"Smoothing" = "Glättung"
"CAN base address" = "CAN-Adresse Basis"
"Accelerometer Data Via CAN" = "Accelerometer Daten über CAN"
"Fetch Accelerometer Data" = "Fetch Accelerometer Daten"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#canegogps" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # canegogps"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#rtc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # rtc"
"Alt. Accel Enrich" = "Alt. Accel Enrich"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#tablesw" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # tablesw"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#testinjspk" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # testinjspk"
"Inj Outputs" = "inj Ausgänge"
"Spk Outputs" = "Spk Ausgänge"
"OUT1" = "OUT1"
"OUT2" = "OUT2"
"OUT3" = "OUT3"
"OUT4" = "OUT4"
"OUT5" = "OUT5"
"OUT6" = "OUT6"
"OUT7" = "OUT7"
"OUT8" = "OUT8"
"CANOUT1-8" = "CANOUT1-8"
"OUT9" = "OUT9"
"OUT10" = "OUT10"
"OUT11" = "OUT11"
"OUT12" = "OUT12"
"OUT13" = "OUT13"
"OUT14" = "OUT14"
"OUT15" = "OUT15"
"OUT16" = "OUT16"
"CANOUT9-16" = "CANOUT9-16"
"IN1" = "IN 1"
"IN2" = "IN 2"
"IN3" = "IN3"
"IN4" = "IN4"
"IN5" = "IN5"
"IN6" = "IN6"
"IN7" = "IN7"
"IN8" = "IN8"
"CANIN1-8 - read-only" = "CANIN1-8 - read-only"
"The Inj/Spk outputs must be used with additional caution to avoid flooding your engine or melting coils." = "Die Inj / Spk Ausgänge müssen mit zusätzlichen Vorsicht verwendet werden, um Ihren Motor oder Schmelzspulen zu vermeiden, überfluten."
"PM2" = "PM2"
"PK1" = "PK1"
"PK3" = "PK3"
"PK7" = "PK7"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#testio" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # testio"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#testidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # testidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injseqtest" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injseqtest"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#special" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Sonder"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#lttrim" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # lttrim"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#rotary" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Dreh"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#noise" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Lärm"
"Crosstalk Filter" = "Übersprech Filter"
"Nippon Denso Crosstalk filter" = "Nippon Denso Übersprechfilter"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#launch" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Einführung"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#tachoout" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # tachoout"
"Fixed or variable" = "Feste oder variable"
"Scaling" = "Skalierung"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#overrun" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Overrun"
"Cut fuel when Overrun state active and:" = "Schneiden Sie Kraftstoff, wenn Overrun Zustand aktiv und:"
"CLT Greater Than:" = "CLT Größer als:"
"Highest RPM To Re-Engage Fuel:" = "Höchste RPM wieder einzurücken Kraftstoff:"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#stagedinj" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # stagedinj"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#crankstart" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # crankstart"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#barocor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # barocor"
"Old baro calc" = "Alte Baro Calc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#genset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Aggregates"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#revlim" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # revlim"
"Flex Blending (enabled on Dual Fuel menu)" = "Flex Blending (aktiviert auf Dual Fuel-Menü)"
"Dual Fuel Mode" = "Dual Fuel-Modus"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#flex" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # flex"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#engseq" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # engseq"
"@ 100%" = "@ 100%"
"BANK 1 Dead-Time @ 100%" = "BANK 1 Totzeit @ 100%"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injdt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injdt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injdt2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injdt2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injsmallpw2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injsmallpw2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injsmallpw" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injsmallpw"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#egocont" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # egocont"
"Cam Input (See tooltip)" = "Cam Eingang (siehe Tooltip)"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ignopts" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # ignopts"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#idle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Leerlauf"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#clidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # clidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#aeset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # aeset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#aetime" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # aetime"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#accelpump" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # accelpump"
"Accel-Pump Accel Enrichment 2" = "Accel-Pump Accel Enrichment 2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#calmapbaro" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # calmapbaro"
"Control Per Cylinder" = "Pro Zylinder"
"DEBUG data" = "DEBUG Daten"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#knockparam" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # knockparam"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#knock" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Klopf"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#knockwindow" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # knockwindow"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#idleadv" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # idleadv"
"Engine idle state and:" = "Motorleerlaufzustand und:"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#idleve" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # idleve"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#baud" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Baud"
"115200, 230400 or 460800 only" = "115200, 230400 oder 460800 nur"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#gencl" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # gencl"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#crankingtaper" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # crankingtaper"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#fueltemp1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # fueltemp1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#fuelpress1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # fuelpress1"
"Alternator Control Period" = "Generator Kontrollperiode"
"Period ms" = "Periode ms"
"Flex Blending" = "Flex Blending"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#tpswot" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # tpswot"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#timedretard" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # timedretard"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#idleadvrpm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # idleadvrpm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#idlevolt" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # idlevolt"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#knockcoolant" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # knockcoolant"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#tractionperfectvss" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # tractionperfectvss"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#tractionperfectrpm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # tractionperfectrpm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#fueltemp2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # fueltemp2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#fuelpress2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # fuelpress2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#primep2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # primep2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#crankp2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # crankp2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#asep2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # asep2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#aset2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # aset2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#wue2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # wue2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#mafflow" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # mafflow"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#mafcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # mafcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#dwellvsrpm" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # dwellvsrpm"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#boostspeed" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # boost"
"Nitrous1 - Duty vs VSS" = "Nitrous1 - Pflicht vs VSS"
"Nitrous1 - Added fuel vs VSS" = "Nitrous1 - Added Kraftstoff vs VSS"
"Nitrous1 - Retard vs VSS" = "Nitrous1 - Retard vs VSS"
"Nitrous2 - Duty vs VSS" = "Nitrous2 - Pflicht vs VSS"
"Nitrous2 - Added Fuel vs VSS" = "Nitrous2 - hinzugefügt Treibstoff vs VSS"
"Nitrous2 - Retard vs VSS" = "Nitrous2 - Retard vs VSS"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#matcltcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # matcltcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#boostdelay" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # boostdelay"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#dwellbat" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # dwellbat"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#coldadv" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # coldadv"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#idlewu" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # idlewu"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#primep" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # primep"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#crankp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # crankp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#asep" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # asep"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#aset" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # aset"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#matretard" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # matretard"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#mafmatcor" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # mafmatcor"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeawc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeawc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeswc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeswc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeawrc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeawrc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeswrc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeswrc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeswcc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeswcc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeawcc" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeawcc"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeawc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeawc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeawrc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeawrc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeswrc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeswrc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeswcc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeswcc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#eaeawcc2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # eaeawcc2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#xtpuddlea" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # xtpuddlea"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#xtpuddled" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # xtpuddled"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#xttimea" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # xttimea"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#xttimed" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # xttimed"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#xtxtemp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # xtxtemp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#xtttemp" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # xtttemp"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#wue" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # wue"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#clidletarg" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # clidletarg"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#idlecrank" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # idlecrank"
"On/Off VVT curve" = "Ein / Aus-VVT-Kurve"
"Throttle control" = "Drosselklappensteuerung"
"More" = "Mehr"
"Less" = "Weniger"
"Wastegate Dome Pressure Target Table 1" = "Waste-Gate-Dome Druck-Ziel Tabelle 1"
"Wastegate Dome Pressure Target Table 2" = "Waste-Gate-Dome Druck-Ziel Tabelle 2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#dwelltable" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # dwelltable"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#egodelay" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # egodelay"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#egoauth" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # egoauth"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ltttable" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # ltttable"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#fallbackmap" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # fallbackmap"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#clidleinit" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # clidleinit"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#vvtint" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # vvtint"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#vvtexh" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # vvtexh"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#alsidle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # alsidle"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#vvtonoff" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # vvtonoff"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ve1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # VE1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ve2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # ve2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ve3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # ve3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ve4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # VE4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#afr1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # AFR1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#afr2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # afr2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ign1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # IGN1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ign2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # Ign2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ign3" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # ign3"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#ign4" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # ign4"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#rotarysplit" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # rotarysplit"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#boostduty" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # boostduty"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#boosttarg" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # boosttarg"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#boostduty2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # boostduty2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#boosttarg2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # boosttarg2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injtrim1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injtrim1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injtrim2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injtrim2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injt1" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injt1"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#injt2" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # injt2"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Megasquirt3_TunerStudio_MS_Lite_Reference-1.4.pdf#narrowtargs" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Megasquirt3 TunerStudio MS Lite Referenz-1.4.pdf # narrowtargs"
"Dome channel 1 fill duty" = "Dome Kanal 1 fill Pflicht"
"Dome channel 2 fill duty" = "Dome Kanal 2 fill Pflicht"
"Dome channel 1 empty duty" = "Dome Kanal 1 leer Pflicht"
"Dome channel 2 empty duty" = "Dome Kanal 2 leer Pflicht"
"Throttle Target" = "Gas-Ziel"
"T/C Slip * Time" = "T / C-Beleg * Zeit"
"Pedal/Grip Position" = "Pedal / Griffposition"
"Loop bits 1-3" = "Loop-Bits 1-3"
"CAN error bits" = "CAN-Fehler-Bits"
"CAN error count" = "CAN-Fehlerzählung"
"DBW fault" = "DBW Fehler"
"Cruise" = "Kreuzfahrt"
"Slow accel" = "langsam Accel"
"Slow Accel" = "langsam Accel"
"Fast accel" = "Schnelle Accel"
"Fast Accel" = "Schnelle Accel"
"Slow decel" = "langsam decel"
"Slow Decel" = "langsam Decel"
"Fast decel" = "Schnelle decel"
"Fast Decel" = "Schnelle Decel"
"Overrun" = "Pufferüberlauf"
"canin1_8" = "canin1 8"
"canout1_8" = "canout1 8"
"canout9_16" = "canout9 16"
"Alternator control period" = "Generator-Steuerperiode"
"TC slip * time" = "TC Gleitschutz * Zeit"
"Loop" = "Schleife"
"Accelerator Pedal/Grip Position" = "Gaspedal / Grip Position"
"Selects where the cam input is connected.\nDO NOT select 'MAP Sensor' unless you know why.\n\n'MAP Sensor' must ONLY be selected if you are using the MAP sensor for phase detection on a 1cyl engine or V-twin. Used with 'Dual wheel with missing tooth' only. Enable 'Timed min' MAP sampling. Set the MAP sensor phase threshold on the MAP Sample settings page." = "Wählt wo Eingabe der Nocken verbunden ist. \\ NDO NOT 'MAP-Sensor &quot;wählen, wenn Sie wissen, warum. \\ N \\ n'MAP Sensor' nur dann gewählt werden müssen, wenn Sie den MAP-Sensor für Phasendetektion auf einem 1cyl Motor oder V- verwenden Zwilling. Wird bei 'Dual-Rad mit fehlenden Zahn' nur. Aktivieren &quot;Timed min 'MAP Probenahme. Stellen Sie den MAP-Sensor Phasenansprechwert auf der Karte Beispieleinstellungsseite."
"MS4PPC Rev 3.76000 " = "MS4PPC Rev 3,76000"
"Configure CAN Outmsg" = "CAN Outmsg konfigurieren"
"outmsg Table" = "Outmsg Tabelle"
"CAN Outmsg" = "CAN Outmsg"
"Table Spark" = "Tabelle Funken"
"Fixed Spark" = "Feste Spark"
"Seqtl(m-n/ m-0 w cam synch)" = "Seqtl (m-n/m-0 w Cam Synch)"
"Wasted(m-n)" = "Vergeudete (mn)"
"Wasted(m-0) w crank synch" = "Vergeudete (m-0) w Kurbel Synch"
"Seqtl(m-n on cam wheel)" = "Seqtl (m-n auf Cam-Rad)"
"Single Coil / Cyl" = "Single Coil / Zyl"
"Dual(Wasted) Coil" = "Dual(Wasted) Spule"
"SD Disabled" = "SD-Behinderte"
"SD Enable-Cyl 1" = "SD aktivieren-Zylinder 1"
"SD Enable-Cyl 2" = "SD aktivieren-Zyl 2"
"SD Enable-Cyl 3" = "SD aktivieren-Zylinder 3"
"SD Enable-Cyl 4" = "SD aktivieren-Zylinder 4"
"SD Enable-Cyl 5" = "SD aktivieren-Zylinder 5"
"SD Enable-Cyl 6" = "SD aktivieren-Zylinder 6"
"SD Enable-Cyl 7" = "SD aktivieren-Zylinder 7"
"SD Enable-Cyl 8" = "SD aktivieren-Zylinder 8"
"SD Enable-All Cyls" = "SD aktivieren-All Cyls"
"2 Squirts/Eng Cycle" = "2 Stöpsel/ger-Zyklus"
"1 Squirt/Eng Cycle" = "1 Spritzer/ger-Zyklus"
"cm^^2" = "cm ^ ^ 2"
"Inj Start Ang" = "Inj Anfang Ang"
"Inj End Ang" = "Inj Ende Ang"
"IAT" = "Ansauglufttemp."
"Bat" = "Fledermaus"
"no cranking pulses" = "keine Impulse b. Starten"
"sequential crank pulses" = "sequenzielle Kurbelwellen Impulse"
"simultaneous crank pulses" = "gleichzeitige Impulse b. Starten"
"Solenoid(On/Off)" = "Solenoid(on/off)"
"Independent Sensor" = "Unabhängiger Sensor"
"1 sensor" = "1 Sensor"
"2 sensors" = "2 Sensoren"
"Ext Narrow Band" = "Ext-Schmalband"
"Ext Wide Band" = "Ext-Wide-Band"
"Internal PWBC" = "Interne PWBC"
"Ext CAN Wide Band" = "Ext CAN breites Band"
"No MAF" = "Kein LMM"
"1 MAF" = "1 MAF"
"MAP only" = "Nur anzeigen"
"MAF only" = "MAF nur"
"MAP + MAF blend" = "Stadtplan + MAF-Mischung"
"MAF, MAP mfld/ cyl fill model" = "MAF, MAP Mfld / Cyl füllen Modell"
"Voltage MAF" = "Spannung LMM"
"Frequency MAF" = "Frequenz LMM"
"Update from ST fuel trim" = "Aktualisieren von ST Fuel trim"
"Update VE from MAF" = "Update VE von MAF"
"Use First VE,Eqrtgt,Spk Tables" = "Erste VE, Eqrtgt, Spk Tabellen verwenden"
"Use Second VE,Eqrtgt Tables" = "Zweite VE, Eqrtgt Tabellen verwenden"
"Use VE,Eqrtgt Tables for each bank" = "Verwenden Sie VE, Eqrtgt Tabellen für jede bank"
"Use First Spk Advance Table" = "Erste Spk Advance-Tabelle verwenden"
"Use Second Spk Advance Table" = "Zweite Spk Advance-Tabelle verwenden"
"bits/sec" = "Bits/Sek"
"us/Krpm" = "uns / Krpm"
"Disable ASE on Hot Start" = "Nachstartanr. bei Warmstart deaktivieren"
"Enable ASE on Hot Start" = "Nachstartanr. bei Warmstart aktivieren"
"FlexFuel Sensor-with corr tables" = "FlexFuel-Sensor-mit Corr-Tabellen"
"FlexFuel Sensor-use dual ve,eqrtgt, adv tables" = "FlexFuel Sensor bedienende dual Ve, Eqrtgt, Adv-Tabellen"
"FlexFuel Dual Table Switch" = "FlexFuel Dual-Tabelle wechseln"
"Key-On Pulses Disabled" = "Schlüssel Impulse deaktiviert"
"Key-On Pulses Enabled" = "Schlüssel Impulse aktiviert"
"Test Mode Off" = "Testmodus aus"
"Enter Test Mode/ Halt" = "Geben Sie Test-Modus / Halt"
"Cycle Test Once" = "Zyklus Test einmal"
"Continuous Cycle" = "Kontinuierlichen Zyklus"
"squirts" = "Einspritzimpulse"
"Soft Fuel Cut" = "Kraftstoff sanft abschalten"
"Accel/Decel Only" = "Nur bei Beschl./Entschl."
"AE with WE" = "AE mit wir"
"Time Mode" = "Uhrzeitanzeige"
"Angle Mode" = "Winkel-Modus"
"deg/m" = "DEG/m"
"No VE Res Gas Model" = "Kein VE Res Gas Modell"
"Calc VE Res Gas Model" = "Calc VE Res Gas Modell"
"Use VE RGM" = "Verwenden Sie VE RGM"
"VE RGM x VE Tbl" = "VE RGM X VE Tbl"
"Use Above" = "Verwende wie oben"
"Invert Above" = "Invertiere obigen"
"Use MAP only" = "Verwende nur MAP"
"Adjust MAP for Baro" = "MAP für Baro anpassen"
"Use SAE Pid 43 Abs Load" = "Verwende SAE Pid 43 Abs Load"
"step" = "Schritt"
"No MAP Windowing" = "Keine MAP Windowing"
"Do MAP Windowing" = "Windowing Karte"
"No MAF Windowing" = "Keine MAF Windowing"
"Do MAF Windowing" = "MAF Windowing tun"
"No EBP Windowing" = "Keine Windowing EBP"
"Do EBP Windowing" = "EBP Windowing tun"
"No EGO Windowing" = "Keine EGO-Windowing"
"Do EGO Windowing" = "EGO Windowing tun"
"Allow Knock Retard" = "Knock Retard ermöglichen"
"Inhibit Knock Retard - Data Collection Only" = "Hemmen Sie Knock Retard - nur Datensammlung"
"Knock Window Rel to TDCC" = "Knock Fenster Rel zu TDCC"
"Knock Window Rel to Spark" = "Knock Fenster Rel zu Funken"
"FP Relay" = "FP-Relay"
"FP PWM Control" = "FP-PWM-Steuerung"
"Rel Press Sensor" = "Rel Presse Sensor"
"Abs Press Sensor" = "Presse ABS Sensor"
"Cycle Pump" = "Kreislauf Pumpe"
"Update Duty/Press Table" = "Tabelle aktualisieren Pflicht/Presse"
"kPag" = "kPag"
"VR1 Wheel" = "VR1 Rad"
"VR1 & VR2 Wheel" = "VR1 und VR2 Rad"
"VR1  VR2 Wheel" = "VR1 VR2 Rad"
"On Selected" = "Auf ausgewählte"
"Off Selected" = "Aus ausgewählten"
"Ping Pong Bet Rpm1,2" = "Pingpong Wette Rpm1, 2"
"Go to New Rpm1, Stay" = "Gehen Sie zum neuen Rpm1, Aufenthalt"
"+RPM/sec" = "+ U/min/sec"
"  %" = "%"
"Eqr" = "EQR"
"g/s" = "g / s"
"EQR" = "EQR"
"sq cm" = "cm ²"
"gram/sec" = "Gramm/Sek."
"General Configuration" = "Allgemeine Konfiguration"
"&General" = "Allgemein"
"General" = "Allgemein"
"Cylinder Bank Fire Sequence" = "Zylinder Bank Feuer Sequenz"
"Sensor Windowing Options" = "Sensor-Windowing-Optionen"
"Spare &Port Settings" = "Reserve-Port Einstellungen"
"Spare Port Settings" = "Reserve-Port Einstellungen"
"Wheel Simulator Settings" = "Rad-Simulator-Einstellungen"
"Special Logs" = "Spezielle Protokolle"
"Miscellaneous" = "Sonstiges"
"Air Configuration" = "Luft-Konfiguration"
"MAP vrs. MAF &Usage" = "MAP vs. LMM-Nutzung"
"MAP vrs. MAF Usage" = "MAP vs. LMM-Nutzung"
"&MAF Correction Table" = "LMM-Korrektur-Tabelle"
"MAF Correction Table" = "LMM-Korrektur-Tabelle"
"Idle &PWM Dutycycle" = "Leerlauf PWM Tastverhältnis"
"Idle PWM Dutycycle" = "Leerlauf PWM Tastverhältnis"
"&VE Table 1" = "VE-Tabelle 1"
"&VE Table 2" = "VE-Tabelle 2"
"Fuel Configuration 1" = "Brennstoff-Konfiguration 1"
"Fuel Settings 1" = "Kraftstoff-Einstellungen 1"
"Start/&After&Start Enrichment" = "Start/Nachstart-Anreicherung"
"Start/AfterStart Enrichment" = "Start/Nachstart-Anreicherung"
"&Warmup Wizard" = "Warmlauf-Assistent"
"Warmup Wizard" = "Warmlauf-Assistent"
"&Temperature Table Values" = "Temperaturwert Tabellen"
"Temperature Table Values" = "Temperaturwert Tabellen"
"Cra&nking Temperature Table Values" = "Kurbeln Temperatur Tabellenwerte"
"Cranking Temperature Table Values" = "Kurbeln Temperatur Tabellenwerte"
"Pct Lost Fuel" = "PCT Kraftstoff verloren"
"Cra&nking Skip Pulses" = "Kurbeln Skip-Impulse"
"Cranking Skip Pulses" = "Kurbeln Skip-Impulse"
"Acce&l Enrichment Config" = "Beschleunigungsanr. Konfig"
"Accel Enrichment Config" = "Beschleunigungsanr. Konfig"
"Acce&leration Wizard" = "Beschleunigung-Assistent"
"&X-Tau Settings" = "X-Tau-Einstellungen"
"X-Tau Settings" = "X-Tau-Einstellungen"
"Automatic &Mixture Control" = "Automatische Gemisch-Steuerung"
"&EQR Table 1" = "EQR-Tabelle 1"
"EQR Table 1" = "EQR-Tabelle 1"
"&EQR Table 2" = "EQR-Tabelle 2"
"EQR Table 2" = "EQR-Tabelle 2"
"Injector Test Mode" = "Injektor-Test-Modus"
"Fuel Configuration 2" = "Brennstoff-Konfiguration 2"
"Fuel Settings 2" = "Kraftstoff Einstellungen 2"
"Inj Breakpoint Time Table - cyl 1" = "Inj Haltepunkt Time Table - Cyl 1"
"Inj Breakpoint Time Table - cyl 2" = "Inj Haltepunkt Time Table - Cyl 2"
"Inj Breakpoint Time Table - cyl 3" = "Inj Haltepunkt Time Table - Zylinder 3"
"Inj Breakpoint Time Table - cyl 4" = "Inj Haltepunkt Time Table - Zyl 4"
"Inj Breakpoint Time Table - cyl 5" = "Inj Haltepunkt Time Table - Zylinder 5"
"Inj Breakpoint Time Table - cyl 6" = "Inj Haltepunkt Time Table - Cyl 6"
"Inj Breakpoint Time Table - cyl 7" = "Inj Haltepunkt Time Table - Zylinder 7"
"Inj Breakpoint Time Table - cyl 8" = "Inj Haltepunkt Time Table - Cyl 8"
"Time Open/Close Table - cyl 1" = "Fahrplan öffnen/schließen - Cyl 1"
"Time Open/Close Table - cyl 2" = "Fahrplan öffnen/schließen - Cyl 2"
"Time Open/Close Table - cyl 3" = "Fahrplan öffnen/schließen - Zylinder 3"
"Time Open/Close Table - cyl 4" = "Fahrplan öffnen/schließen - Zyl 4"
"Time Open/Close Table - cyl 5" = "Fahrplan öffnen/schließen - Zylinder 5"
"Time Open/Close Table - cyl 6" = "Fahrplan öffnen/schließen - Cyl 6"
"Time Open/Close Table - cyl 7" = "Fahrplan öffnen/schließen - Zylinder 7"
"Time Open/Close Table - cyl 8" = "Fahrplan öffnen/schließen - Cyl 8"
"Flex Fuel PW Corrections" = "Flex-Fuel-PW-Korrekturen"
"Flex Fuel Stoich Values" = "Flex Fuel Stoich Werte"
"Flex Fuel Spark Corrections" = "Flex-Fuel-Spark-Korrekturen"
"Fuel Pump Test/Cal Mode" = "Kraftstoff Pumpe Test/Cal Modus"
"Fuel Pump Duty vs Press Table" = "Kraftstoffpumpe Pumpe Pflicht gegen Presse-Tabelle"
"Ignition Configuration" = "Zündung-Konfiguration"
"Battery Dwell Compensation" = "Batterie Dwell Compensation"
"Tach Signal Settings" = "Tach Signal-Einstellungen"
"K&nock Threshold" = "Klopfen Schwellenwert"
"Knock Cylinder trims" = "Klopfen Zylinder Borten"
"Knock Windows" = "Klopfen Windows"
"Cold Advance Table 1" = "Kaltes voraus Tabelle 1"
"Cold Advance Table 2" = "Kaltes voraus Tabelle 2"
"&Spark Advance Table 1" = "Spark Advance Tabelle 1"
"Spark Advance Table 1" = "Spark Advance Tabelle 1"
"&Spark Advance Table 2" = "Spark Advance Tabelle 2"
"Spark Advance Table 2" = "Spark Advance Tabelle 2"
"Spark Test Mode" = "Spark Test-Modus"
"Calibrate &EQR Table..." = "Kalibrieren Sie EQR-Tabelle..."
"Calibrate EQR Table..." = "Kalibrieren Sie EQR-Tabelle..."
"Configure &CAN outmsg..." = "Konfiguriere CAN Outmsg..."
"Configure CAN outmsg..." = "CAN Outmsg konfigurieren..."
"&Edit Bins" = "Bearbeite Werte"
"Edit Bins" = "Werte bearbeiten"
"Edit VE1 &MAP Bins" = "VE1 MAP Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit VE1 MAP Bins" = "VE1 MAP Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit VE1 &RPM Bins" = "VE1 RPM Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit VE1 RPM Bins" = "VE1 RPM Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit VE2 &MAP Bins" = "VE2 MAP Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit VE2 MAP Bins" = "VE2 MAP Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit VE2 &RPM Bins" = "VE2 RPM Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit VE2 RPM Bins" = "VE2 RPM Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit EQR1 &MAP Bins" = "Bearbeiten EQR1 MAP Lagerplätze"
"Edit EQR1 MAP Bins" = "Bearbeiten EQR1 MAP Lagerplätze"
"Edit EQR1 &RPM Bins" = "EQR1 u/min Lagerplätze zu bearbeiten"
"Edit EQR1 RPM Bins" = "EQR1 u/min Lagerplätze zu bearbeiten"
"Edit EQR2 &MAP Bins" = "Bearbeiten EQR2 MAP Lagerplätze"
"Edit EQR2 MAP Bins" = "Bearbeiten EQR2 MAP Lagerplätze"
"Edit EQR2 &RPM Bins" = "EQR2 u/min Lagerplätze zu bearbeiten"
"Edit EQR2 RPM Bins" = "EQR2 u/min Lagerplätze zu bearbeiten"
"Edit Spark1 &MAP Bins" = "Bearbeiten von Spark1 MAP Lagerplätze"
"Edit Spark1 MAP Bins" = "Bearbeiten von Spark1 MAP Lagerplätze"
"Edit Spark1 &RPM Bins" = "Bearbeiten von Spark1 RPM Lagerplätze"
"Edit Spark1 RPM Bins" = "Bearbeiten von Spark1 RPM Lagerplätze"
"Edit Spark2 &MAP Bins" = "Spark2 MAP Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit Spark2 MAP Bins" = "Spark2 MAP Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit Spark2 &RPM Bins" = "Spark2 RPM Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit Spark2 RPM Bins" = "Spark2 RPM Lagerplätzen bearbeiten"
"Edit FPress Bins" = "FPress Lagerplätze zu bearbeiten"
"Edit VBat Bins" = "VBat Lagerplätze zu bearbeiten"
"No. Cylinders" = "Nr. Zylinder"
"No. Strokes" = "Nr. Striche"
"No. Squirts in Wasted" = "Nr. Stöpsel in verschwendet"
"Int Valve Open" = "Int Ventil öffnen"
"Int Valve Close" = "Int Ventil schließen"
"Exh Valve Open" = "Exh Ventil öffnen"
"Exh Valve Close" = "Exh Ventil schließen"
"Int Port Length- Inj to valve" = "Int Port Länge - Inj Ventil"
"Ave Int Port X-section Area" = "Ave Int Port X-Abschnitt Bereich"
"Cylinder Bore Diam" = "Zylinderdurchmesser Diam"
"Crankshaft Stroke" = "Kurbelwelle Hub"
"Crank Rod Length" = "Rod Kurbellänge"
"Manifold Volume" = "Vielfältige Band"
"Compression Ratio" = "Verdichtungsverhältnis"
"Max. Cranking Speed" = "Max. Drehzahl b. Starten"
"TPS for Flood Clear Mode" = "TPS für klare Flood-Modus"
"Red settings require an ECU reboot!" = "Rote Einstellungen erfordern einen Neustart der ECU!"
"Reboot" = "Neustart"
"Debug Cmd" = "Debug Cmd"
"Cylinder Bank 1/2 Firing Sequence" = "Zylinderbank 1/2 Zündfolge"
"Cylinder 1" = "Zylinder 1"
"Cylinder 2" = "Zylinder 2"
"Cylinder 3" = "Zylinder 3"
"Cylinder 4" = "Zylinder 4"
"Cylinder 5" = "Zylinder 5"
"Cylinder 6" = "Zylinder 6"
"Cylinder 7" = "Zylinder 7"
"Cylinder 8" = "Zylinder 8"
"Rev Limiter Configuration" = "Rev-Limiter-Konfiguration"
"Algorithm_1" = "Algorithmus 1"
"Maximum Retard_1" = "Maximale Retard 1"
"Lower Rev Limit_1" = "Untergrenze Rev 1"
"Upper Rev Limit_1" = "Obergrenze Rev 1"
"Algorithm_2(VSS Pin = Gnd)" = "Algorithmus 2 (VSS-Pin = Gnd)"
"Maximum Retard_2" = "Maximale Retard 2"
"Lower Rev Limit_2" = "Untergrenze Rev 2"
"Upper Rev Limit_2" = "Obergrenze Rev 2"
"Algorithm_3(Idlsw Pin = Gnd)" = "Algorithmus 3 (Idlsw Pin = Gnd)"
"Maximum Retard_3" = "Maximale Retard 3"
"Lower Rev Limit_3" = "Untergrenze Rev 3"
"Upper Rev Limit_3" = "Obergrenze Rev 3"
"MAP Window" = "Kartenfenster"
"Sample Start Angle" = "Beispiel Startwinkel"
"Window Width" = "Fensterbreite"
"Sample Angle Increment" = "Beispiel Winkel Inkrement"
"MAF Window" = "MAF-Fenster"
"Spare Window Sample ADC" = "Ersatzteile Fenster Beispiel ADC"
"Red settings require a reboot!" = "Rote Einstellungen erfordern einen Neustart!"
"Sensor Configuration" = "Sensorkonfiguration"
"Lo/ High Values for linear sensors" = "Lo / hohe Werte für lineare Sensoren"
"Map @ 0 V" = "Karte @ 0 V"
"Map @ 5 V" = "Karte @ 5 V"
"Baro @ 0 V" = "BÄRO @ 0 V"
"Baro @ 5 V" = "BÄRO @ 5 V"
"Tps @ 0 V" = "TPS @ 0 V"
"Tps @ 5 V" = "TPS @ 5 V"
"Battery @ 0 V" = "Akku @ 0 V"
"Battery @ 5 V" = "Akku @ 5 V"
"Knock @ 0 V" = "Klopfen @ 0 V"
"Knock @ 5 V" = "Klopfen @ 5 V"
"EBP @ 0 V" = "EBP @ 0 V"
"EBP @ 5 V" = "EBP @ 5 V"
"EBP2 @ 0 V" = "EBP2 @ 0 V"
"EBP2 @ 5 V" = "EBP2 @ 5 V"
"Lag Filter Values" = "Verzögerung Filterwerte"
"Map LF" = "Karte LF"
"Baro LF" = "BÄRO LF"
"Clt LF" = "CLT LF"
"Mat LF" = "Mat LF"
"Tps LF" = "TPS LF"
"Batt LF" = "Batt LF"
"Knock LF" = "Klopfen LF"
"Ego LF" = "Ego LF"
"Ego2 LF" = "EGO2 LF"
"EBP LF" = "EBP-LF"
"EBP2 LF" = "EBP2 LF"
"Wheel Simulator" = "Rad-Simulator"
"Wheel Options" = "Rad-Optionen"
"Wheel RPM Options" = "Rad-RPM-Optionen"
"Wheel RPM1" = "Rad RPM1"
"Wheel RPM2" = "Rad RPM2"
"Wheel Accel/ Decel" = "Rad-Accel / Decel"
"Wheel On" = "Rad auf"
"Wheel Off" = "Rad ab"
"Simulated Sensor Values" = "Simulierte Sensorwerten"
"Map" = "Karte"
"Mat" = "Matte"
"Clt" = "Clt"
"Tps" = "Tps"
"Maf" = "Maf"
"Ego1" = "Ego1"
"Ego2" = "Ego2"
"EgoV1" = "EgoV1"
"EgoV2" = "EgoV2"
"Ebp1" = "Ebp1"
"Ebp2" = "Ebp2"
"Special Log Controls" = "Spezielle Log Kontrollen"
"Synchr Log" = "Synchr Log"
"Hi Speed Log" = "Hallo Speed \u200b\u200bLog"
"Power Log" = "Power Log"
"Tooth Log" = "Tooth Anmelden"
"winADC Log" = "winADC Log"
"Special Log Inputs" = "Spezielle Log Eingänge"
"Synchronous Logs" = "Synchrone Protokolle"
"High Speed Logs" = "High-Speed-Logs"
"Time Mode Period" = "Zeitraum-Modus"
"Angle Mode Increment" = "Winkelmodus Increment"
"Miscellaneous Controls" = "Sonstige Steuerelemente"
"Synchronous Data Display/ Log" = "Synchronous Data Display / Log"
"Clear Main Loop Time" = "Hauptschleife Zeit deaktivieren"
"Short Term (KA) Trims" = "Trimmt kurzfristig (KA)"
"LTftrim0" = "LTftrim0"
"LTftrim1" = "LTftrim1"
"MAF vrs. MAP Usage" = "MAF vs. MAP-Nutzung"
"See Tables for MAF flow setting" = "Siehe Tabellen für MAF-Flow-Einstellung"
"Enable MAF Use" = "LMM Verwendung aktivieren"
"Air Measure Mode" = "Luft Measure Modus"
"MAF Type" = "MAF-Typ"
"MAP MAF Blend Settings" = "MAP LMM Überblend-Einstellungen"
"MAP Only Below RPM" = "Nur MAP unter Drehzahl"
"MAF Only Above RPM" = "Nur LMM ab Drehzahl"
"Invert above MAP/MAF settings" = "Obige MAP/LMM Einstellungen invertieren"
"MAF Sample Angle" = "MAF Beispiel Winkel"
"EBP Sample Angle" = "EBP-Beispiel Winkel"
"EGO Sample Angle" = "EGO Beispiel Winkel"
"Sampling Rates" = "Sensorerfassungs-Rate"
"TPSDOT Sample Rate" = "TPSDOT-Erfassunsrate"
"MAP/MAFDOT Min Sample Rate" = "MAP/MAFDOT Min Sample-Rate"
"PWM Frequency" = "PWM-Frequenz"
"Start Value (retract)" = "Startewert (Rückzug)"
"Cranking Position (extend)" = "Startposition (ausgefahren)"
"Time-Based After Start (extended warm-up)" = "Zeitbasierter Nachstart (erweiterter Warmlauf)"
"Fuel Timing" = "Kraftstoff-Timing"
"Inj Timing - Cranking" = "Inj Timing - Kurbeln"
"Inj Timing Angle - Cranking" = "Inj Timing Winkel - Kurbeln"
"Inj Timing - Wasted" = "Inj Timing - verschwendet"
"Inj Timing Angle - Wasted" = "Inj Timing Winkel - verschwendet"
"Inj Timing - Seqtl" = "Inj. Timing - Seqtl"
"Inj Timing Angle - Seqtl" = "Inj Timing Winkel - Seqtl"
"Injector Parameters" = "Injektor-Parameter"
"Inj Flow Rate- Opn/Cls-Cyl 1" = "Inj Flow Rate-Opn/Cls-Zylinder 1"
"Inj Flow Rate- Opn/Cls-Cyl 2" = "Inj Flow Rate-Opn/Cls-Zyl 2"
"Inj Flow Rate- Opn/Cls-Cyl 3" = "Inj Flow Rate-Opn/Cls-Zylinder 3"
"Inj Flow Rate- Opn/Cls-Cyl 4" = "Inj Flow Rate-Opn/Cls-Zyl-4"
"Inj Flow Rate- Opn/Cls-Cyl 5" = "Inj Flow Rate-Opn/Cls-Zylinder 5"
"Inj Flow Rate- Opn/Cls-Cyl 6" = "Inj Flow Rate-Opn/Cls-Zylinder 6"
"Inj Flow Rate- Opn/Cls-Cyl 7" = "Inj Flow Rate-Opn/Cls-Zylinder 7"
"Inj Flow Rate- Opn/Cls-Cyl 8" = "Inj Flow Rate-Opn/Cls-Zylinder 8"
"Inj Flow Rate- Steady-Cyl 1" = "Inj Flow Rate - Steady-Zylinder 1"
"Inj Flow Rate- Steady-Cyl 2" = "Inj Flow Rate - Steady-Zylinder 2"
"Inj Flow Rate- Steady-Cyl 3" = "Inj Flow Rate - Steady-Zylinder 3"
"Inj Flow Rate- Steady-Cyl 4" = "Inj Flow Rate - Steady-Zylinder 4"
"Inj Flow Rate- Steady-Cyl 5" = "Inj Flow Rate - Steady-Zylinder 5"
"Inj Flow Rate- Steady-Cyl 6" = "Inj Flow Rate - Steady-Zylinder 6"
"Inj Flow Rate- Steady-Cyl 7" = "Inj Flow Rate - Steady-Zylinder 7"
"Inj Flow Rate- Steady-Cyl 8" = "Inj Flow Rate - Steady-Zylinder 8"
"Fuel Pump Control" = "Kraftstoff-Pumpensteuerung"
"Fuel Pump Press Sensor Type" = "Kraftstoff Pumpe Presse Sensortyp"
"FP Sensor Pressure @ 0 V" = "FP Sensor Druck @ 0 V"
"FP Sensor Pressure @ 5 V" = "FP Sensor Druck @ 5 V"
"FP Press Sensor Lag Filter" = "FP Presse Sensor Lag Filter"
"Fuel Pump Frequency" = "Kraftstoff Pumpe Frequenz"
"Fuel Pump Target Pressure" = "Pumpe Ziel Kraftstoffdruck"
"Fuel Pump Max Pressure" = "Kraftstoffpumpe-Max Druck"
"MAP During Fuel Pump Table Cal" = "Karte während Kraftstoff Pumpe Tabelle Cal"
"Fuel Pump PID Coeff: Kc" = "Kraftstoffpumpe-PID Coeff: Kc"
"Fuel Pump PID Coeff: tI" = "Kraftstoffpumpe Pumpe PID Coeff: tI"
"Fuel Pump PID Coeff: tD" = "Kraftstoffpumpe-PID Coeff: tD"
"Fuel Pump PID Sample Time: T" = "Kraftstoffpumpe Pumpe PID Vorschauzeit: T"
"Flex Fuel Settings and Tables" = "Flex-Fuel-Einstellungen und Tabellen"
"Flex Fuel Frequencies  %INDEX% " = "Flex-Fuel-Frequenzen %INDEX%"
"Start/ AfterStart Enrichment Settings" = "Start / Nachstartanreicherung Einstellungen"
"Key-On Pulses" = "Key-On Impulse"
"Key-On Pulse" = "Key-On Pulse"
"Cranking Pulses" = "Kurbeln Impulse"
"Crank Pulses" = "Motorstart (Anlassen) Impulse"
"Hot AfterStart Enrichment" = "Heißstart-Anreicherung"
"ASE Hot Start Enable" = "ASE Heißstart aktivieren"
"Number temperature bins" = "Anzahl Temperatur Lagerplätze"
"Temperature  %INDEX% " = "Temperatur %INDEX%"
"Accel Enrichment Configuration" = "Beschleungungsanreicherung (AE) Konfiguration"
"AE RPM Scaling (for non-XTau accel)" = "Beschl.Anr. Drehzahlskalierung (für nicht-XTau Accel)"
"X-Tau Usage" = "X-Tau-Nutzung"
"X-Tau Options" = "X-Tau-Optionen"
"MAPdot trending threshhold is the start of" = "MAPdot verlaufender Schwellwert ist der Beginn von"
"Map Trending for faster AE/ XTau enrichment" = "MAP Trending für schnellere AE / XTau Anreicherung"
"MAPdot Trending Threshhold" = "MAPdot verlaufender Schwellwert"
"Max. MAP added per sample" = "Max. MAP pro Messung hinzufügen"
"RPM Bins for X-Tau Enrichments" = "Drehzahlwerte für X-Tau Anreicherungen"
"X-Tau RPM  %INDEX% " = "X-Tau RPM %INDEX%"
"Number of EGO Sensors" = "Anzahl der EGO-Sensoren"
"NB Stoich Voltage" = "NB Stoich Spannung"
"NB Stoich Voltage - 2nd Fuel Table" = "NB Stoich Spannung - 2. Kraftstoff-Tabelle"
"AFR Stoich Ratio" = "AFR Stoich Verhältnis"
"AFR Stoich - 2nd Fuel Table" = "AFR Stoich - 2. Kraftstoff-Tabelle"
"Controller Authority ±" = "Regelung Regelbereich ±"
"Active Above Coolant Temp" = "Aktiv ab Kühlmitteltemp."
"PID Integral Time" = "PID Integral-Zeit"
"PID Derivative Time" = "PID-Derivat Zeit"
"Must have EGO correction enabled for AMC to operate!" = "EGO-Korrektur muss für AMC Betrieb aktiviert sein!"
"Injector Test Controls" = "Injektor-Test-Steuerelemente"
"Start Inj Test" = "Starten Sie Inj-Test"
"Cycle Inj Once" = "Zyklus Inj einmal"
"Stop Inj Test" = "Stop-Inj-Test"
"Injector Test Inputs" = "Injektor-Test-Eingaben"
"Injector test cyl (9=All)" = "Injektor Test Cyl (9 = alle)"
"Injector test squirts" = "Injektor-Test Einspritzimpulse"
"Injector test PW" = "Injektor-Test PW"
"Injector test offtime" = "Injektor-Test-offtime"
"Spark Test Controls" = "Spark Test Steuerelemente"
"Start Spk Test" = "Starten Sie Spk-Test"
"Cycle Spk Once" = "Zyklus Spk einmal"
"Stop Spk Test" = "Stop-Spk-Test"
"Spark Test Inputs" = "Spark Test-Eingaben"
"Spark test cyl (9=All)" = "Funke Test Cyl (9 = alle)"
"Spark test number sparks" = "Spark Test Nummer Funken"
"Spark test Dwell" = "Spark Test wohnen"
"Spark test offtime" = "Spark Test offtime"
"Fuel Pump Test/Cal Controls" = "Kraftstoff-Pumpe-Test/Cal-Steuerelemente"
"Start Fuel Pump Test/Cal" = "Starten Sie Fuel Pump Test / Cal"
"Stop Fuel Pump Test/Cal" = "Stop-Fuel Pump Test / Cal"
"FP test duty cycle" = "FP Test Einschaltdauer"
"FP time ON" = "FP Zeit ON"
"FP Cal Table Index" = "FP Cal Tabelle Index"
"Fuel Pump  Test/Cal Mode" = "Kraftstoff Pumpe Test/Cal Modus"
"Reference Gauge" = "Manometer"
"Timing Mode" = "Timing-Modus"
"Trigger Offset" = "Trigger-Versatz"
"Odd Fire Offset Angle" = "Ungerade Feuer Offset Winkel"
"Spark Mode" = "Spark-Modus"
"Fixed Spark Advance" = "Feste Spark Advance"
"  Cranking" = "Ankurbeln"
"  After-start" = "Nach-Start"
"  Normal Running" = "Normale Lauf"
"Spark Polarity" = "Spark Polarität"
"Trigger Wheel Configuration" = "Trigger-Rad-Konfiguration"
"Set only with ENGINE OFF" = "Nur mit MOTOR AUS ändern"
"Cam Sync Window Start" = "CAM Sync-Fenster starten"
"Cam Sync Window End" = "Cam Sync Fenster Ende"
"Crank VR Polarity" = "Kurbel VR-Polarität"
"Cam VR Polarity" = "CAM VR Polarität"
"Signal Delay Parameters" = "Signalparameter-Verzögerung"
"FET Ouput Delay" = "FET-Ausgang-Verzögerung"
"VR Input Delay" = "VR-Eingang-Verzögerung"
"IAT-based Spark Retard Limiting Options" = "Lufttemp.-abhängige Zurücknahme des ZZP"
"Start IAT Retard " = "Start Lufttempabh. Rücknahme des ZZP"
"Full IAT Retard " = "Vollständige Lufttempabh. Rücknahme des ZZP"
"Dwell Settings" = "Schließwinkel-Einstellungen"
"Coil Type" = "Spule-Typ"
"Nominal Dwell Duration" = "Nenndauer wohnen"
"Minimum Dwell Duration" = "Mindestdauer wohnen"
"Generally select one, zero other" = "Im Allgemeinen wählen Sie eine, andere NULL"
"TachOut Fixed PW" = "TachOut festen PW"
"Tachout Duty Cycle" = "Tachout Druckvolumen"
"Battery Voltage Dwell Compensation" = "Batteriespannung Dwell Compensation"
"Voltage  %INDEX% " = "Spannung %INDEX%"
"Duration at Voltage %INDEX% " = "Dauer bei Spannung %INDEX%"
"knock value at 0V" = "Klopfen Sie Wert auf 0V"
"knock value at 5V" = "Klopfen Sie Wert bei 5V"
"No Knock Below CLT" = "Keine Knock unter CLT"
"Knock Threshold Trims" = "Knock-out-Schwelle trimmen"
"Cylinder Threshold Trims" = "Zylinder Schwellenwert Trims"
"Cylinder  %INDEX% " = "Zylinder %INDEX%"
"Window Reference" = "Window-Verweis"
"Cyl 1 Start Angle" = "Startwinkel Zyl 1"
"Cyl 1 Angle Width" = "Zyl 1 Winkel Breite"
"Cyl 2 Start Angle" = "Startwinkel Cyl 2"
"Cyl 2 Angle Width" = "Cyl 2 Winkel Breite"
"Cyl 3 Start Angle" = "Startwinkel Zyl 3"
"Cyl 3 Angle Width" = "Zyl 3 Winkel Breite"
"Cyl 4 Start Angle" = "Cyl 4 Startwinkel"
"Cyl 4 Angle Width" = "Cyl 4 Winkel Breite"
"Cyl 5 Start Angle" = "Zylinder 5 Startwinkel"
"Cyl 5 Angle Width" = "Zylinder 5 Winkel Breite"
"Cyl 6 Start Angle" = "Startwinkel Cyl 6"
"Cyl 6 Angle Width" = "Cyl 6 Winkel Breite"
"Cyl 7 Start Angle" = "Startwinkel Cyl 7"
"Cyl 7 Angle Width" = "Zylinder 7 Winkel Breite"
"Cyl 8 Start Angle" = "Startwinkel Cyl 8"
"Cyl 8 Angle Width" = "Cyl 8 Winkel Breite"
"RPM Table Bins for VE1 Table" = "U/min Tisch Lagerplätze für VE1-Tabelle"
"Number rpm bins" = "Anzahl Lagerplätze in u/min"
"VE1 RPM  %INDEX% " = "VE1 U/MIN %INDEX%"
"Close and re-open Table(s) to see changes" = "Tabelle(n) schließen und erneut öffnen um Änderungen zu sehen"
"MAP Table Bins for VE1 Table" = "Zuordnungstabelle Lagerplätze für VE1-Tabelle"
"Number map bins" = "Anzahl Karte Lagerplätze"
"VE1 MAP  %INDEX% " = "VE1 KARTE %INDEX%"
"RPM Table Bins for VE2 Table" = "U/min Tisch Lagerplätze für VE2 Tabelle"
"VE2 RPM  %INDEX% " = "VE2 U/MIN %INDEX%"
"MAP Table Bins for VE2 Table" = "Zuordnungstabelle Lagerplätze für VE2 Tabelle"
"VE2 MAP  %INDEX% " = "VE2 KARTE %INDEX%"
"RPM Table Bins for EQR1 Table" = "U/min Tisch Lagerplätze für EQR1 Tabelle"
"EQR1 RPM  %INDEX% " = "EQR1 U/MIN %INDEX%"
"MAP Table Bins for EQR1 Table" = "Zuordnungstabelle Lagerplätze für EQR1 Tabelle"
"EQR1 MAP  %INDEX% " = "EQR1 KARTE %INDEX%"
"RPM Table Bins for EQR2 Table" = "U/min Tisch Lagerplätze für EQR2 Tabelle"
"EQR2 RPM  %INDEX% " = "EQR2 U/MIN %INDEX%"
"MAP Table Bins for EQR2 Table" = "Zuordnungstabelle Lagerplätze für EQR2 Tabelle"
"EQR2 MAP  %INDEX% " = "EQR2 KARTE %INDEX%"
"Clt Table Bins for Lost Fuel Table" = "CLT Tabelle Lagerplätze für verlorene Kraftstoff-Tabelle"
"Number clt bins" = "Anzahl Clt Lagerplätze"
"Lost Fuel Temp  %INDEX% " = "Verloren Treibstoff Temp %INDEX%"
"RPM Table Bins for Spark1 Table" = "U/min Tisch Lagerplätze für Spark1 Tabelle"
"Spark1 RPM  %INDEX% " = "Spark1 u/min %INDEX%"
"MAP Table Bins for Spark1 Table" = "Zuordnungstabelle Lagerplätze für Spark1 Tabelle"
"Spark1 MAP  %INDEX% " = "Spark1 Karte %INDEX%"
"RPM Table Bins for Spark2 Table" = "U/min Tabelle Behälter für Spark2-Tabelle"
"Spark2 RPM  %INDEX% " = "Spark2 u/min %INDEX%"
"MAP Table Bins for Spark2 Table" = "Zuordnungstabelle Behälter für Spark2-Tabelle"
"Spark2 MAP  %INDEX% " = "Spark2 Karte %INDEX%"
"Fuel Press Table Bins for Inj Time Tables" = "Kraftstoff Presse Tabelle Lagerplätze für Inj Wochenprogramme"
"Number press bins" = "Anzahl Lagerplätze in Presse"
"TOC Pressures  %INDEX% " = "TOC-Druck %INDEX%"
"Volt Table Bins for Inj Time Tables" = "Volt Tabelle Lagerplätze für Inj Wochenprogramme"
"Number volt bins" = "Anzahl Lagerplätze in volt"
"TOC Volts  %INDEX% " = "TOC-Volt %INDEX%"
"X Temperature Correction Values" = "X Temperatur Korrekturwerte"
"Temperature Correction for X Enrichments" = "Temperaturkorrektur für X Anreicherungen"
"Correction  %INDEX% " = "Korrektur %INDEX%"
"Tau Temperature Correction Values" = "Tau Temperatur Korrekturwerte"
"X-Tau RPM Values" = "X-Tau-Drehzahl-Werte"
"Individual Cylinder Fuel Trim (%)" = "Einzelzylinder Kraftstoff Feinabstimmung (%)"
"Individual Cylinder Spark Trim (degrees)" = "Einzelzylinder Zündung Feinabstimmung (Grad)"
"\x78" = "\\ X78"
"x" = "x"
"\x21\x78" = "\\ X21 \\ x78"
"!x" = "x"
"Tooth Logger" = "Tooth Logger"
"Crank/Cam" = "Crank / Cam"
"Sync" = "Synchronisieren"
"Edge" = "Rand"
"Windowed ADC Logger" = "Windowed ADC Logger"
"raw ADC" = "roh ADC"
"Cold Ignition Advance Offset-Table 1" = "Kalte Ignition Advance Offset-Tabelle 1"
"Cold Ignition Advance Offset-Table 2" = "Kalte Ignition Advance Offset-Tabelle 2"
"Idle PWM" = "PWM LL-Ventil"
"Duty Cycle" = "Tastverhältnis"
"IAT-Based Spark Timing Retard" = "Lufttemp.-basierte ZZP Zurücknahme"
"Non-Linear IAT (intake air temperature) Fuel Correction" = "Nicht-lineare IAT (Ansauglufttemperatur) Kraftstoff-Korrektur"
"MAF Correction Table (to alter input MAF curve)" = "MAF-Korrektur-Tabelle (zur Eingabe MAF Kurve ändern)"
"Flex Fuel PW Correction" = "Flex-Fuel-PW-Korrektur"
"Freq" = "Freq"
"PW Correction" = "PW-Korrektur"
"Flex Fuel Stoich AFR" = "Flex Fuel Stoich AFR"
"Stoich AFR" = "Stoich AFR"
"Flex Fuel Spark Correction" = "Flex-Fuel-Spark-Korrektur"
"Spark Correction" = "Spark-Korrektur"
"Percent Lost Fuel Table" = "Prozent verloren Treibstoff-Tabelle"
"HOTTER" = "HEIßER"
"COOLER" = "KÜHLER"
"Skip Crank Tach Cycles Table" = "Skip Kurbel Tach Zyklen Tabelle"
"tBreak Table (ms) Cyl 1" = "tBreak Tabelle (ms) Cyl 1"
"tBreak Table (ms) Cyl 2" = "tBreak Tabelle (ms) Cyl 2"
"tBreak Table (ms) Cyl 3" = "tBreak Tabelle (ms) Zyl 3"
"tBreak Table (ms) Cyl 4" = "tBreak Tabelle (ms) Zylinder 4"
"tBreak Table (ms) Cyl 5" = "tBreak Tabelle (ms) Zylinder 5"
"tBreak Table (ms) Cyl 6" = "tBreak Tabelle (ms) 6 Cyl"
"tBreak Table (ms) Cyl 7" = "tBreak Tabelle (ms) Cyl-7"
"tBreak Table (ms) Cyl 8" = "tBreak Tabelle (ms) 8 Cyl"
"TOC Table (ms) Cyl 1" = "TOC-Tabelle (ms)-Cyl 1"
"TOC Table (ms) Cyl 2" = "TOC-Tabelle (ms)-Cyl 2"
"TOC Table (ms) Cyl 3" = "TOC-Tabelle (ms)-Zyl 3"
"TOC Table (ms) Cyl 4" = "TOC-Tabelle (ms)-Zyl 4"
"TOC Table (ms) Cyl 5" = "TOC-Tabelle (ms)-Zylinder 5"
"TOC Table (ms) Cyl 6" = "TOC-Tabelle (ms)-Cyl 6"
"TOC Table (ms) Cyl 7" = "TOC-Tabelle (ms)-Zylinder 7"
"TOC Table (ms) Cyl 8" = "TOC-Tabelle (ms)-Cyl 8"
"Ign Advance cyl 1" = "IGN Advance Cyl 1"
"Ign Advance cyl 2" = "IGN Advance Cyl 2"
"Ign Advance cyl 3" = "IGN Advance Zyl 3"
"Ign Advance cyl 4" = "IGN Advance Zyl 4"
"Ign Advance cyl 5" = "IGN Advance Cyl 5"
"Ign Advance cyl 6" = "IGN Advance Cyl 6"
"Ign Advance cyl 7" = "IGN Advance Cyl 7"
"Ign Advance cyl 8" = "IGN Advance Cyl 8"
"Inj Ang cyl 1" = "Inj Ang Cyl 1"
"Inj Ang cyl 2" = "Inj Ang Cyl 2"
"Inj Ang cyl 3" = "Inj Ang Zyl 3"
"Inj Ang cyl 4" = "Inj Ang Zyl 4"
"Inj Ang cyl 5" = "Inj Ang Cyl 5"
"Inj Ang cyl 6" = "Inj Ang Cyl 6"
"Inj Ang cyl 7" = "Inj Ang Cyl 7"
"Inj Ang cyl 8" = "Inj Ang Cyl 8"
"Cam Angle" = "Cam-Winkel"
"Pulse Width B1" = "Puls Breite B1"
"Pulse Width B2" = "Puls-Breite-B2"
"PulseWidth cyl 1" = "PulseWidth Zyl 1"
"PulseWidth cyl 2" = "PulseWidth Cyl 2"
"PulseWidth cyl 3" = "PulseWidth Zyl 3"
"PulseWidth cyl 4" = "PulseWidth Zyl 4"
"PulseWidth cyl 5" = "PulseWidth Cyl 5"
"PulseWidth cyl 6" = "PulseWidth Cyl 6"
"PulseWidth cyl 7" = "PulseWidth Cyl 7"
"PulseWidth cyl 8" = "PulseWidth Cyl 8"
"Engine Codes" = "Motor-Codes"
"Decel Enrich" = "Entschleunigungs- Anreicherung"
"Baro Correction" = "Baro-Korrektur"
"Inj Duty Cycle_1" = "Inj Tastverhältnis 1"
"Inj Duty Cycle_2" = "Inj Arbeitszyklus 2"
"Inj Duty Cycle_3" = "Inj Einschaltdauer 3"
"Inj Duty Cycle_4" = "Inj Arbeitszyklus 4"
"Inj Duty Cycle_5" = "Inj Tastverhältnis 5"
"Inj Duty Cycle_6" = "Inj Einschaltdauer 6"
"Inj Duty Cycle_7" = "Inj Tastverhältnis 7"
"Inj Duty Cycle_8" = "Inj Einschaltdauer 8"
"Fuel Pump Duty Cycle" = "Kraftstoff Pumpe Einschaltdauer"
"F/P PID Duty Corr" = "F/P PID Pflicht Corr"
"EGO ST Trim 1" = "EGO ST Trim 1"
"EGO ST Trim 2" = "EGO ST Trim 2"
"Exhaust BackPress" = "Auspuff BackPress"
"Exhaust BackPress2" = "Auspuff BackPress2"
"VE Current" = "VE-Strom"
"TpsDot" = "TpsDot"
"MapDot" = "MapDot"
"Load Index" = "Tragfähigkeitskennzahl"
"MAF Flow - ADC" = "MAF Flow - ADC"
"MAF Flow - Raw Ave" = "MAF Flow - Raw Ave"
"MAF Flow - Cyls" = "MAF Flow - CYLS"
"MAF Throttle Calc" = "MAF Drosselklappe Calc"
"Equiv Ratio-Bnk 1" = "Equiv Verhältnis-Bnk 1"
"Equiv Ratio-Bnk 2" = "Equiv Verhältnis-Bnk 2"
"Equiv Ratio-Cyl 1" = "Equiv Verhältnis-Zylinder 1"
"Equiv Ratio-Cyl 2" = "Equiv Verhältnis-Zyl 2"
"Equiv Ratio-Cyl 3" = "Equiv Verhältnis-Zylinder 3"
"Equiv Ratio-Cyl 4" = "Equiv Verhältnis-Zylinder 4"
"Equiv Ratio-Cyl 5" = "Equiv Verhältnis-Zylinder 5"
"Equiv Ratio-Cyl 6" = "Equiv Verhältnis-Zylinder 6"
"Equiv Ratio-Cyl 7" = "Equiv Verhältnis-Zylinder 7"
"Equiv Ratio-Cyl 8" = "Equiv Verhältnis-Zylinder 8"
"Equiv Ratio Tgt-Bnk1" = "Equiv Verhältnis Tgt-Bnk1"
"Equiv Ratio Tgt-Bnk2" = "Equiv Verhältnis Tgt-Bnk2"
"Knock Volts" = "Klopfen Spannung"
"Knock Volts_1" = "Klopf Volt 1"
"Knock Retard_1" = "Knock Retard 1"
"Intake Air Temp" = "Ansaug-Lufttemp"
"Synch Status" = "Synch-Status"
"Re-Synch Counter" = "Sog. Counter"
"Mass Air - cyl1" = "Mass-Air - cyl1"
"mg" = "mg"
"Mass Air - cyl2" = "Mass-Air - cyl2"
"Mass Air - cyl3" = "Mass-Air - cyl3"
"Mass Air - cyl4" = "Mass-Air - cyl4"
"Mass Air - cyl5" = "Mass-Air - cyl5"
"Mass Air - cyl6" = "Mass-Air - cyl6"
"Mass Air - cyl7" = "Mass-Air - cyl7"
"Mass Air - cyl8" = "Mass-Air - cyl8"
"Mass Fuel - cyl1" = "Masse Kraftstoff - cyl1"
"Mass Fuel - cyl2" = "Masse Brennstoff - cyl2"
"Mass Fuel - cyl3" = "Masse Brennstoff - cyl3"
"Mass Fuel - cyl4" = "Masse Brennstoff - cyl4"
"Mass Fuel - cyl5" = "Masse Brennstoff - cyl5"
"Mass Fuel - cyl6" = "Masse Brennstoff - cyl6"
"Mass Fuel - cyl7" = "Masse Brennstoff - cyl7"
"Mass Fuel - cyl8" = "Masse Brennstoff - cyl8"
"TPU Eng Sync Status" = "TPU Eng Synchronisierungsstatus"
"TPU Crank Sync Status" = "TPU-Kurbel-Synchronisierungsstatus"
"TPU Cam Sync Status" = "TPU Cam Synchronisierungsstatus"
"Tach DeltaT" = "Tach DeltaT"
"spare[0]" = "Ersatzteile [0]"
"spare[1]" = "Ersatzteile [1]"
"spare[2]" = "Ersatzteile [2]"
"spare[3]" = "Ersatzteile [3]"
"spare[4]" = "Ersatzteile [4]"
"spare[5]" = "Ersatzteile [5]"
"spare[6]" = "Ersatzteile [6]"
"spare[7]" = "Ersatzteile [7]"
"spare[8]" = "Ersatzteile [8]"
"trig+/-" = "trig +/-"
"malFunction Code" = "Fehlfunktion Code"
"cam sync errs" = "Cam Sync irrt"
"Fuel Pressure" = "Kraftstoffdruck"
"Fuel Pressure Target" = "Kraftstoffpumpe Druck Ziel"
"uspare[0]" = "Uspare [0]"
"uspare[1]" = "Uspare [1]"
"ulspare[0]" = "Ulspare [0]"
"ulspare[1]" = "Ulspare [1]"
"lspare[0]" = "Lspare [0]"
"lspare[1]" = "Lspare [1]"
"mltime" = "mltime"
"X-Tau Correction1" = "X-Tau Korrektur1"
"X-Tau Correction2" = "X-Tau Korrektur2"
"X-Tau Correction3" = "X-Tau-Correction3"
"X-Tau Correction4" = "X-Tau-Correction4"
"X-Tau Correction5" = "X-Tau-Correction5"
"X-Tau Correction6" = "X-Tau-Correction6"
"X-Tau Correction7" = "X-Tau-Correction7"
"X-Tau Correction8" = "X-Tau-Correction8"
"Flex Fuel Frequency" = "Flex-Fuel-Frequenz"
"F/A Transport Delay" = "F / Delay ein Transport"
"Deg" = "Deg"
"Spr Pin 0 Off" = "SPR Pin 0 aus"
"Spr Pin 0 On" = "SPR-Pin 0"
"ASE off" = "ASE aus"
"ASE ON" = "ASE-ON"
"WUE off" = "WUE aus"
"WUE ON" = "WUE AUF"
"Decel Cut" = "Decel Cut"
"Flood clear off" = "Flut klar aus"
"FLOOD CLEAR ON" = "FLUT KLAR ON"
"Battery OK" = "Batterie OK"
"Battery LOW" = "Batterie niedrig"
"No synch" = "Keine synch"
"Wasted Spark" = "Wasted Spark"
"Sequential" = "Sequenziell"
"Inj Test Off" = "Inj Test aus"
"Inj Test On" = "Inj Test auf"
"Spk Test Off" = "SPK Test aus"
"Spk Test On" = "SPK-Test auf"
"FP Test Off" = "FP-Test aus"
"FP Test On" = "FP-Test auf"
"Sim Wheel Off" = "SIM-Rad Weg"
"Sim Wheel On" = "Sim Rad Auf"
"Special Log Off" = "Spezielle abmelden"
"Special Log On" = "Spezielle anmelden"
"eqr" = "eqr"
"mA" = "mA"
"Cyl No" = "Zylinder Nr."
"Tbl Indx" = "TBL Indx"
"vBatt" = "Vbatt"
"Trig+/-" = "trig +/-"
"IAC" = "IAC"
"dtach" = "dtach"
"Sync Stat" = "Sync-Stat"
"Tpu Crnk Sync" = "TPU Crnk Sync"
"XTau1" = "XTau1"
"XTau2" = "XTau2"
"map_frm_maf" = "MAP Frm LMM"
"maf_frm_map" = "LMM Frm MAP"
"EQRtrgt1" = "EQRtrgt1"
"AFRStoich" = "AFRStoich"
"tachCnt" = "tachCnt"
"malFunc Code" = "MalFunc Code"
"Output Port Settings" = "Output-Port-Einstellungen"
"Green Pin 7(IDL)" = "Green Pin 7 (IDL)"
"Green Pin 16(Boost)" = "Grün Pin 16(Boost)"
"Green Pin 17(Fan)" = "Grün Pin 17(Fan)"
"Red Pin 31(VVT1)" = "Red-Pin-31(VVT1)"
"Red Pin 20(VVT2)" = "Red-Pin-20(VVT2)"
"MS4PPC Rev 3.84000 " = "MS4PPC Rev 3.84000"
"\$tsCanId\x01" = "\\ $ TsCanId \\ x01"
"\$tsCanId\x02" = "\\ $ TsCanId \\ x02"
"\$tsCanId\x03" = "\\ $ TsCanId \\ x03"
"Ignore EarlyGap, NoGap" = "EarlyGap, NoGap ignorieren"
"Resync EarlyGap, Ignore NoGap" = "Resync EarlyGap, ignorieren NoGap"
"Ignore EarlyGap, Resync NoGap" = "EarlyGap, Resync NoGap ignorieren"
"Resync EarlyGap, NoGap" = "EarlyGap, NoGap Resync"
"In-Line" = "In der Reihe"
"Banked" = "Querneigung"
"Spk Lo to Hi" = "SPK Lo, Hi"
"Spk Hi to Lo" = "SPK Hi, Lo"
"FP Auto Control" = "FP Auto Control"
"FP Manual Control" = "FP Manuelle Steuerung"
"Dwell Calibration" = "Kalibrierung zu wohnen"
"Rpm LF" = "U/min LF"
"Log Types" = "Log-Typen"
"Synchronous Datalog - must have sync" = "Synchrone Datalog - muss Synchronisierung"
"Select options:" = "Wählen Sie Optionen aus:"
"Special Loggers" = "Spezial-Logger"
"Synchronous Data Log - must have sync" = "Synchronous Data Log - muss sync"
"High Speed Log - need sync for Angle Mode" = "High Speed \u200b\u200bLog - müssen sync für Angle-Modus"
"Power Log - must have sync" = "Power Log - muss sync"
"ADC vs crank angle Log - must have sync" = "ADC vs Kurbelwinkel Log - muss sync"
"Start Special Logs under Diagnostic Tab" = "Starten Besondere Logs unter Diagnostic Tab"
"- must have TS license" = "- Muss TS-Lizenz"
"- select Logger Type" = "- Wählen Logger Typ"
"- check Capture to log file box" = "- Check Capture-Protokolldatei Feld"
"- push Start button" = "- Push-Start-Taste"
"- when done push Stop button" = "- Wenn Sie fertig Stopp-Taste drücken"
"Synchronous Data Log" = "Synchronous Data Log"
"Synch variable %INDEX% byte offset (-1 = none)" = "Synch Variable %INDEX% Byte-Offset (-1 = keiner)"
"Synch variable %INDEX% number bytes" = "Synch-Variable %INDEX%-Anzahl bytes"
"High Speed Log" = "High Speed \u200b\u200bLog"
"Angle Mode Increment(mult of 2 deg)" = "Winkel-Modus Increment(mult of 2 deg)"
"HS signal %INDEX% enter adc chan (-1 = none)" = "HS signalisieren %INDEX% geben Sie adc-Chan (-1 = keiner)"
"Sync Logic" = "Sync-Logik"
"These angles used when windowed samples not active" = "Diese Winkel verwendet, wenn nicht aktiv Fenstermodus Proben"
"Start/Halt Inj Test" = "Start/Stopp Inj Test"
"Exit Inj Test" = "Ausfahrt Inj Test"
"Injector fuel pump control" = "Injektor-Kraftstoff-Pumpensteuerung"
"Fuel Pump ON" = "Kraftstoffpumpe EIN"
"Fuel Pump OFF" = "Kraftstoffpumpe AUS"
"Start/Halt Spk Test" = "Start/Stopp-Spk-Test"
"Exit Spk Test" = "Ausfahrt Spk Test"
"Start/Halt Fuel Pump Test/Cal" = "Start/Stopp Kraftstoff Pumpe Test/Cal"
"Exit Fuel Pump Test/Cal" = "Ausfahrt Fuel Pump Test/Cal"
"Spark Re-Calc Angle" = "Spark-Re-Calc-Winkel"
"After-start" = "Nach dem start"
"Normal Running" = "Normale Ausführung"
"Percent to Increase Cranking Dwell" = "Prozent erhöhen Kurbeln wohnen"
"B\$tsCanId\x00" = "B\$ tsCanId\x00"
"Synchronous Data Logger" = "Synchrone Datenlogger"
"Real Time Data" = "Real Time Data"
"ADC Value" = "ADC-Wert"
"Power Logger" = "Power Logger"
"Time Data" = "Zeitdaten"
"ADC vs Crank Angle Logger" = "ADC Vs Kurbel Winkel Logger"
"Ignition Dwell Calibration" = "Zündung Dwell Kalibrierung"
"Battery" = "Akku"
"MAF Flow - All Cyls" = "MAF Flow - alle Cyls"
"Knock Volts_cyl1" = "Klopfen Volt cyl1"
"Knock Volts_cyl2" = "Klopfen Volt cyl2"
"Knock Volts_cyl3" = "Klopfen Volt cyl3"
"Knock Volts_cyl4" = "Klopfen Volt cyl4"
"Knock Volts_cyl5" = "Klopfen Volt cyl5"
"Knock Volts_cyl6" = "Klopfen Volt cyl6"
"Knock Volts_cyl7" = "Klopfen Volt cyl7"
"Knock Volts_cyl8" = "Klopfen Volt cyl8"
"Test State" = "Test-Status"
"Knock Win Off" = "Win Feierabend"
"KnockWin On" = "KnockWin On"
"MS/Extra format hr_10 **********" = "MS/Extra-format hr 10 **********"
"AFM Volts" = "AFM-Volt"
"115 kPa" = "115 kPa"
"250 kPa" = "250 kPa"
"300 kPa" = "300 kPa"
"400 kPa" = "400 kPa"
"GM" = "GM"
"Unknown1" = "Unbekannt1"
"Unknown2" = "Unbekannt2"
"Unknown3" = "Unbekannt3"
"Narrow band" = "Schmalband"
"Wide band" = "Breitband"
"Ign Pulses*^" = "IGN Impulse * ^"
"None*^(DT)" = "None*^(dt)"
"Fitted (DT only)" = "Ausgestattete (nur DT)"
"+22.5" = "+22.5"
"+45" = "+ 45"
"Trigger Return" = "Trigger-Rückkehr"
"Time Based" = "Zeitbasiert"
"KPa" = "kPa"
"Off*" = "Aus *"
"MSnS^" = "MSN ^"
"Off*^" = "Aus * ^"
"Neon/420A" = "Neon/420A"
"Generic wheel" = "Normales Rad"
"-1" = "-1"
"-2" = "-2"
"dual EDIS" = "Dual EDIS"
"Ford TFI" = "Ford TFI"
"GM 7pin HEI" = "GM poliger HEI"
"Idle control*" = "Leerlauf Kontrolle *"
"Spark output A" = "Spark Ausgang A"
"Squirt*^" = "Squirt * ^"
"Warmup*^" = "Warmup * ^"
"IRQ trigger" = "IRQ-trigger"
"Output4" = "Output4"
"Spark output C" = "Spark Ausgang C"
"Acceleration*^" = "Beschleunigung * ^"
"Spark output B" = "Spark Ausgang B"
"Water inj" = "Wasser inj"
"Fan control" = "Lüftersteuerung"
"Normal*" = "Normal *"
"Toyota DLI muliplex" = "Toyota DLI Muliplex"
"Shiftlight" = "Shiftlight"
"Spark output E" = "Spark Ausgang E"
"Knock input" = "Klopf Eingang"
"Spark output F" = "Spark Ausgang F"
"raw byte or deg F +40" = "RAW Byte oder deg F + 40"
"BATT" = "BATT"
"egocorr" = "egocorr"
"AirCorr" = "AirCorr"
"WarmCorr" = "WarmCorr"
"TPSAccel" = "TPSAccel"
"BaroCorr" = "BaroCorr"
"GammaE" = "GammaE"
"VECurr1" = "VECurr1"
"VECurr2" = "VECurr2"
"IdleDC" = "IdleDC"
"CTimeH" = "CTimeH"
"CTimeL" = "CTimeL"
"SparkAngle" = "SparkAngle"
"AFRTarget" = "AFRTarget"
"X7ADC" = "X7ADC"
"X6ADC" = "X6ADC"
"CltIATAngle" = "CltIATAngle"
"KnockAngle" = "Klopferkennung"
"EggoCorr2" = "EggoCorr2"
"Traction Active" = "Traktion aktiv"
"raw byte or deg F" = "RAW Byte oder deg f"
"DECEL" = "VERZÖGERUNG"
"ACCEL" = "ACCEL"
"Sec" = "Sekunde"
"output1+Source" = "tung1 + Source"
"2nd trigger" = "2. trigger"
"on" = "auf"
"Sec*^" = "S * ^"
"FC Trailing" = "FC nachgestellte"
"FD Trailing" = "FD nachgestellte"
"On*^" = "an * ^"
"Output1*^" = "Tung1 * ^"
"Output3" = "Output3"
"Spark output D" = "Spark Ausgang D"
"75% duty cycle*^" = "75 % Duty Cycle * ^"
"minimal for HEI4" = "nur minimal auf HEI4"
"50% duty cycle" = "50 % Einschaltdauer"
"39.0 Hz" = "39,0 Hz"
"19.5 Hz" = "19,5 Hz"
"13.0 Hz" = "13,0 Hz"
"9.8 Hz" = "9,8-Hz"
"7.8 Hz" = "7.8 Hz"
"6.5 Hz" = "6,5 Hz"
"5.6 Hz" = "5,6 Hz"
"Increase boost" = "Ladedruck  erhöhen"
"Decrease Boost" = "Ladedruck  verringern"
"on*^" = "auf * ^"
"1*^" = "1 * ^"
"2 (DT)" = "2 (DT)"
"rising" = "Rising"
"falling (like IRQ)" = "fallen (wie IRQ)"
"rising and falling" = "Steigen und Fallen"
"Raw Value" = "Rohwert"
"Off*^(DT)" = "Off*^(dt)"
"+-" = "+ -"
"Above TPS Setpoint" = "Über TPS-Sollwert"
"Raw ADC" = "Roh-ADC"
"PSI" = "PSI"
"Spark Cut Only" = "Schnitt nur Funke"
"Fuel & Spark" = "Kraftstoff und Spark"
"Fuel  Spark" = "Kraftstoffpumpe Spark"
"Sparks" = "Sparks"
"no missing" = "keine fehlende"
"missing teeth" = "fehlende Zähne"
"TPSdot*^(DT)" = "TPSdot * ^ (DT)"
"Never" = "Nie"
"In Boost" = "In Boost-"
"Decay" = "Verfall"
"mS" = "Frau"
"RPM-Based" = "RPM-basierte"
"MAP-Based" = "MAP-Basiert"
"TPS-Based" = "TPS-basiert"
"One condition" = "Eine Bedingung"
"Both Conditions" = "Beide Bedingungen"
"No AFM *^" = "Keine AFM * ^"
"AFM on X7" = "AFM an X 7"
"Use IAT" = "Verwende IAT"
"Built into AFM" = "AFM integriert"
"Not Fitted*^" = "Nicht eingebaut * ^"
"Extra MAP fitted to X7" = "Zusätzlicher MAP Sensor angeschl. an X 7"
"Spark Table1^" = "Funke Table1 ^"
"Spark Table2" = "Spark Tabelle2"
"Dont switch*^(DT)" = "Nicht switch*^(DT)"
"Switch to Table3" = "Wechsle zur Tabelle3"
"RPM/Sec" = "RPM / Sec"
"3000RPM/Sec or 5%Slip" = "3000U/min/s oder 5 % Schlupf"
"4000RPM/Sec or 15%Slip" = "4000U/min/s oder 15 % Schlupf"
"6000RPM/Sec or 30%Slip" = "6000U/min/s oder 30 % Schlupf"
"10000RPM/Sec or 70%Slip " = "10000U/min/s oder 70 % Schlupf"
"10000RPM/Sec or 70%Slip" = "10000U/min/s oder 70 % Schlupf"
"RPM stable for 0.1S" = "RPM stabil für 0.1 s"
"Cycle count only" = "Nur Impulse zählen"
"RPM Based" = "RPM basiert"
"Vehicle Speed Sensors" = "Fahrzeug-Sensoren"
"Enabled*" = "Aktiviert *"
"025 style" = "025 Stil"
"024s9 style" = "024s9 Stil"
"Fixed duty*^" = "Feste Pulsdauer * ^"
"Dwell control" = "Schließwinkel-Steuerung"
"OFF" = "AUS"
"X2 (JS0)" = "X 2 (JS0)"
"X3 (JS1)" = "X 3 (JS1)"
"X4 (JS2)" = "X 4 (JS2)"
"X5 (JS3)" = "X 5 (JS3)"
"Pin10" = "Pin10"
"Never*^" = "Nie * ^"
"Above KPa Setpoint" = "Über KPa-Sollwert"
"Dont Switch*^" = "Dont Switch * ^"
"Targets 2" = "Ziele 2"
"Volt/s" = "Volt/s"
"v/s" = "V/s"
"Normal*^" = "Normal * ^"
"Off during ASE" = "Deaktiviert während ASE"
"Normal AE*^" = "Normale AE * ^"
"Cycles*^" = "Zyklen * ^"
"Decay *^" = "Verfall * ^"
"Fixed then Decay" = "Feste dann Decay"
"Normal MAP *^" = "Normaler MAP-Wert * ^"
"Fixed MAP" = "Fester MAP-Wert"
"+90" = "+ 90"
"tps%" = "TPS %"
"duty" = "Pflicht"
"dc" = "DC"
"x 0.1sec" = "x 0.1 Sek."
"x 0.01sec" = "x 0.01 Sek."
"lo RPM" = "Lo u/min"
"hi RPM" = "Hi u/min"
"+/- RPM" = "+/-U/MIN"
"10000/x = Frequency" = "10000 / x = Häufigkeit"
"B&G On-Off*^" = "BG-aus * ^"
"BG On-Off*^" = "BG-aus * ^"
"Warmup only" = "Warmup nur"
"Closed loop only" = "Closed-loop"
"Normal Correction*^" = "Normale Korrektur * ^"
"Corrected" = "Korrigiert"
"Coolant Corrected" = "Kühlmittel korrigiert"
"IAT Corrected" = "IAT korrigiert"
"Prime Pulse>0*^" = "Prime Pulse>0 * ^"
"Power Up*^" = "Power Up * ^"
"Twice" = "Zweimal"
"After 2 Secs" = "Nach 2 Sekunden"
"Priming Table" = "Priming-Tabelle"
"Standard Prime" = "Prime Standard"
"CLT only*^" = "CLT nur * ^"
"MAT only" = "Nur-Matte"
"CLT,MAT average" = "Durchschnittliche CLT, MAT"
"&Basic Settings" = "Grundeinstellungen"
"Basic Settings" = "Grundeinstellungen"
"&Engine Constants 1" = "Motor-Konstanten 1"
"Engine Constants 1" = "Motor-Konstanten 1"
"&Exhaust Gas Settings" = "Abgas-Gas-Einstellungen"
"Exhaust Gas Settings" = "Abgas-Gas-Einstellungen"
"Fuel &VE Table 1" = "Kraftstoff VE Tabelle 1"
"&Accel Deccl Mode" = "Accel-Deccl-Modus"
"Accel Deccl Mode" = "Accel-Deccl-Modus"
"RPM &Based Accel" = "RPM basierten Accel"
"RPM Based Accel" = "RPM basierten Accel"
"&Codebase and outputs function" = "CodeBase und Funktion-Ausgänge"
"Codebase and outputs function" = "CodeBase und Funktion-Ausgänge"
"Wheel decoder settings" = "Rad-Decoder-Einstellungen"
"MAP sensor warning" = "MAP-Sensor-Warnung"
"Crank/&WarmUp" = "Kurbel/WarmUp"
"Crank/WarmUp" = "Kurbel/WarmUp"
"Cranking Settings" = "Ankurbeln Einstellungen"
"More Cranking Stuff" = "Weitere Cranking Stuff"
"After start Enrichment Settings" = "Nach dem Start Anreicherung-Einstellungen"
"Fuel Dual Table&2" = "Kraftstoff Dual Tabelle2"
"Fuel Dual Table2" = "Kraftstoff Dual Tabelle2"
"&Constants 2 (DT)" = "Konstanten 2 (DT)"
"Constants 2 (DT)" = "Konstanten 2 (DT)"
"&VE Table 2 (DT)" = "VE Tabelle 2 (DT)"
"VE Table 2 (DT)" = "VE Tabelle 2 (DT)"
"&More settings" = "Weitere Einstellungen"
"More settings" = "Weitere Einstellungen"
"&Idle Control" = "Leerlaufregelung"
"Idle Control (Closed Loop Settings)" = "Leerlauf Control (Closed-Loop Einstellungen)"
"Rev Limiter Type" = "Rev-Limiter-Typ"
"&Lambda AFR Settings" = "Lambda-AFR-Einstellungen"
"Lambda AFR Settings" = "Lambda-AFR-Einstellungen"
"A&FR Targets for VE Table 1" = "AFR Ziel für VE Tabelle 1"
"AFR Targets for VE Table 1" = "AFR Ziel für VE Tabelle 1"
"AF&R Targets for VE Table 3" = "AFR Ziel für VE Tabelle 3"
"AFR Targets for VE Table 3" = "AFR Ziel für VE Tabelle 3"
"&Open Loop Mode" = "Open-Loop-Modus"
"Open Loop Mode" = "Open-Loop-Modus"
"Over &Run Settings" = "Over-Run-Einstellungen"
"Over Run Settings" = "Over-Run-Einstellungen"
"Tacho output pin" = "Tacho-Ausgang-pin"
"&Barometric Correction" = "Barometrische Korrektur"
"&Outputs" = "Ausgänge"
"S&hift light/ fan/ Output 3+4" = "Leicht verschieben / fan / Ausgang 3 + 4"
"Shift light/ fan/ Output 3+4" = "Leicht verschieben / fan / Ausgang 3 + 4"
"Spar&k" = "Spark"
"&Spark Settings" = "Spark-Einstellungen"
"Spark Settings" = "Spark-Einstellungen"
"Spark Table &1" = "Tabelle 1 Funke"
"Spark Table &2" = "Tabelle 2 Funke"
"Spar&k Table selection" = "Zündkennfeld-Auswahl"
"Spark Table selection" = "Zündkennfeld-Auswahl"
"Idle Advance settings" = "Idle Erweiterte Einstellungen"
"Kn&ock System" = "Klopferkennung System"
"Knock System" = "Klopferkennung System"
"&IAT/Clt Related Ignition" = "IAT/Clt verwandte Zündung"
"IAT/Clt Related Ignition" = "IAT/Clt verwandte Zündung"
"Dwell settings" = "Dwell Einstellungen"
"Stim for wheel" = "STIM für Rad"
"Rotary trailing settings" = "Rotary nachfolgende Einstellungen"
"Oddfire Wheel settings" = "Oddfire Rad-Einstellungen"
"&Fuel table selection" = "Einspritzkennfeld-Auswahl"
"Fuel table selection" = "Einspritzkennfeld-Auswahl"
"Launch &Control" = "Launch Control"
"&Water Injection Settings" = "Wasser-Injection-Einstellungen"
"Water Injection Settings" = "Wasser-Injection-Einstellungen"
"&Staged Injection" = "Staged Injection"
"More Staged Injection" = "Mehr inszeniert Injection"
"Over &Boost Protection" = "Ladedruck  Schutz"
"Over Boost Protection" = "Ladedruck  Schutz"
"Anti-Rev System (&Traction Control)" = "Anti-Rev System (Traktionskontrolle)"
"Anti-Rev System (Traction Control)" = "Anti-Rev System (Traktionskontrolle)"
"Anti-Rev System cont..." = "Anti-Rev System-Cont..."
"&Boost Control" = "Ladedruck -Regelung"
"Boost kpa targets table1" = "Ladedruck  Kpa Ziele table1"
"Boost kpa targets table2" = "Ladedruck  Kpa Ziele Tabelle2"
"Boost duty targets" = "Ladedruck  Pulsdauer Ziele"
"IAT Related Boost" = "IAT verwandte Boost"
"Coolant-Related Air Density" = "Kühlmittel-bezogene Luftdichte"
"&Advanced code options" = "Erweiterte Codeoptionen"
"Advanced code options" = "Erweiterte Codeoptionen"
"VE Table &1" = "VE Tabelle 1"
"VE Table &2" = "VE Tabelle 2"
"VE Table &3" = "VE Tabelle 3"
"Spar&k Table1" = "Spark Table1"
"Spark Table1" = "Spark Table1"
"Spark &Table2" = "Spark Tabelle2"
"Rotary Split" = "Rotary-Split"
"Boost 1" = "Boost 1"
"Boost 2" = "Boost 2"
"&ReadMe File" = "ReadMe-Datei"
"ReadMe File" = "ReadMe-Datei"
"A&udit Log" = "Audit-Log"
"Audit Log" = "Audit-Log"
"&General Help" = "General Help"
"General Help" = "General Help"
"&Fuel Table Selection" = "Kraftstoff-Tabellenauswahl"
"Fuel Table Selection" = "Kraftstoff-Tabellenauswahl"
"&Lambda Settings" = "Lambda-Einstellungen"
"Lambda Settings" = "Lambda-Einstellungen"
"&Hard Cut Limiter Type" = "Harter Cut-Limiter-Typ"
"Hard Cut Limiter Type" = "Harter Cut-Limiter-Typ"
"&Launch Control" = "Launch Control"
"Accel Decel &Mode" = "Accel Decel Modus"
"Accel Decel Mode" = "Accel Decel Modus"
"Spar&k Table Selection" = "Funkentabellenauswahl"
"Spark Table Selection" = "Funkentabellenauswahl"
"Wheel decoder Settings" = "Rad-Decoder-Einstellungen"
"&IAT/CLT Related Ignition" = "IAT / CLT Related Ignition"
"IAT/CLT Related Ignition" = "IAT / CLT Related Ignition"
"&Codebase and output functions" = "CodeBase / a-Funktionen"
"Codebase and output functions" = "CodeBase / a-Funktionen"
"&Water Injection" = "Wassereinspritzung"
"&NOS System" = "NOS-System"
"NOS System" = "NOS-System"
"Staged Injection Syste&m" = "Staged Injektionssystem"
"Staged Injection System" = "Staged Injektionssystem"
"Rotary Trailing &Settings" = "Rotary nachfolgende Einstellungen"
"Rotary trailing output type" = "Rotary nachgestellte Ausgangtyp"
"&Settings" = "Einstellungen"
"MAP Sensor setup readme" = "MAP Sensor Setup-bitte lesen!"
"WARNING!!!" = "WARNUNG!"
"When using a 3bar or 4bar map sensor you" = "Wenn ein 3bar oder 4bar MAP-Sensor verwendet wird"
"MUST use the Megatune Configurator to enable" = "UNBEDINGT den Megatune-Configurator zum Aktivieren"
"that sensor type - otherwise all of the kpa" = "des Sensortypes verwenden, sonst werden alle kpa"
"values in Megatune will display incorrectly" = "Werte in Megatune werden falsch angezeigt."
"EGO Switch Point" = "EGO-Schaltpunkt"
"Ignition Events or msec per Step" = "Zündimpulse oder ms pro Schritt"
"Controller Authority +/-" = "Lambda-Regelbereich +/-"
"EGO Correction Step Counter" = "Lambda Korrektur Schrittzähler"
"EGO Control for Second O2 Sensor" = "Lambdaregelung für zweiten O2-Sensor"
"Second Lambda fitted on X7?" = "Hängt zweite Lambda an X 7?"
"Power cycle after changes" = "Ein-/Ausschalten nach Änderungen"
"Choose one code type" = "Wähle ein Codetyp"
"Distributor (MSnS)" = "Verteiler (MSN)"
"Neon/420A decoder" = "Neon/420A Decoder"
"Wheel decoder (e.g. 36-1)" = "Rad-Decoder (z.B. 36 - 1)"
"EDIS multispark" = "EDIS Mehrfachzündfunken"
"TFI ignition" = "TFI-Zündung"
"HEI Ignition" = "HEI Zündung"
"Choose input/output pins to use" = "Wähle die gewünschten Input/Output-Pins"
"FIDLE function" = "FIDLE-Funktion"
"LED17(D14) function" = "LED17(D14)-Funktion"
"LED18(D15) function" = "LED18(D15)-Funktion"
"LED19(D16) function" = "LED19(D16)-Funktion"
"Multiplex ignition?" = "Multiplex Zündung?"
"X2 (JS0) function" = "X 2 (JS0)-Funktion"
"X4 (JS2) function" = "X 4 (JS2)-Funktion"
"output3/Spark D" = "output3/Spark D"
"pin10 shift / Spark E" = "Pin10 Schaltblitz / Spark-E"
"knock in / Spark F" = "Klopferkennung Eingang / Spark F"
"Wheel decoder base teeth" = "Rad-Decoder Anzahl Radzähne"
"2nd trigger enable" = "2. Trigger aktivieren"
"2nd trigger active edge" = "2. aktive Trigger-Flanke"
"2nd trigger and missing teeth" = "2. Trigger und fehlende Zähne"
"Missing teeth" = "Fehlende Zähne"
"Trig pos A" = "Trig pos a"
"Trig return pos A" = "Trig Rückkehr pos a"
"Trig pos B" = "Trig pos b"
"Trig return pos B" = "Trig Rückkehr pos b"
"Trig pos C" = "Trig pos c"
"Trig return pos C" = "Trig Rückkehr pos c"
"Trig pos D" = "Trig-pos d"
"Trig return pos D" = "Trig Rückkehr pos d"
"Trig pos E" = "Trig pos e"
"Trig return pos E" = "Trig Rückkehr pos e"
"Trig pos F" = "Trig pos f"
"Trig return pos F" = "Trig Rückkehr pos f"
"Dual dizzy mode (see F1)" = "Dizzy Dualmodus (siehe F1)"
"Wheel decoder routine" = "Rad-Decoder-routine"
"Oddfire wheel offsets" = "Oddfire Rad offsets"
"HIGHLY EXPERIMENTAL" = "SEHR EXPERIMENTELLEN"
"Output A offset steps" = "Ausgang A Offset Schritte"
"plus value" = "Plus -Wert"
"Output B offset steps" = "Ausgang b ausgeglichen Schritte"
"Output C offset steps" = "Versetzte Ausgang C-Schritte"
"Output D offset steps" = "D Ausgang ausgeglichen Schritte"
"Output E offset steps" = "Versetzte Ausgang E-Schritte"
"Output F offset steps" = "Ausgang f ausgeglichen Schritte"
"Functions from DT (*=B+G default)" = "Funktionen von DT (* = B + G-Standard)"
"Hybrid Alpha N" = "Alpha-N-Hybrid"
"Unless your using a MAF," = "Es sei denn, du verwendest einen LMM"
"ENSURE MAF SET TO NO!!" = "STELLE SICHER LMM STEHT NEIN!"
"Mass Air Flow Meter MAF: (X7)" = "LuftMassenMesser LMM: (X 7)"
"Air Density Correction:" = "Luft-Dichte-Korrektur:"
"EDIS multispark rpm limit" = "EDIS multispark Drehzahlgrenze u/min"
"Hardware Latency" = "Hardware-Latenz"
"Fuel Table selection" = "Kraftstoff-Tabelle Auswahl"
"* = B+G default   ^ = MSnS default" = "* = B + G Standard ^ = MSN Standard"
"DT = Dual Table default" = "DT = Dual Tabellenvorgabe"
"Injector channel 1:" = "Injektor-Kanal 1:"
"use table : always 1" = "Tabelle: immer 1"
"GammaE:" = "GammaE:"
"Injector channel 2:" = "Injektor-Kanal 2:"
"use table:" = "Verwende die Tabelle:"
"Pulse inj2 during cranking" = "Puls inj2 beim Anlassen"
"Switch VE Table1 for VE Table3 when" = "VE Table1 für VE Tabelle3 wechseln wenn"
"NOS on or when Pin6 JP1 low." = "NOS an oder wenn Pin6 JP1 niedrig."
"Delay for changing to VE3" = "Verzögerung für VE3 ändern"
"Soft rev limit" = "Weiche Drehzahlbegrenzer"
"Soft limit absolute timing" = "Weiche Grenze absolute timing"
"Soft limit max time" = "Weiche Grenze max Zeit"
"Hard Rev limit" = "Harte Rev Limit"
"Output turns off when actual value =" = "Ausgang deaktiviert wenn Istwert ="
"On/Off limit - Hysterisis" = "Ein-/Limit - Hysterese"
"To create an output window set Upper" = "Eine Ausgabe erstellen Sie Fenster oben"
"Limit. For normal output set to zero" = "Beschränken. Für normale Ausgabe auf Null gesetzt"
"OUTPUT 1 (X4 / JS2) source" = "Ausgang 1 (X 4 / JS2) Quelle"
"On-Off Limit" = "Ein-/ Limit"
"Off Hysterisis" = "Aus Hysterese"
"Output1 Invert for Temps" = "Tung1 Invert für Temps"
"OUTPUT 2 (X5 / JS3) source" = "Ausgang 2 (X 5 / JS3) Quelle"
"Output2 Invert for Temps" = "Ausgangt2 umkehren für Temps"
"More Outputs" = "Weitere Ausgänge"
"OUTPUT 3 (U1 pin15)" = "Ausgang 3 (U1-PIN)"
"Source or Source+OUTPUT1" = "Quell- oder Quelle + tung1"
"OUTPUT 3 (PTD0) source" = "Ausgang 3 (PTD0)-Quelle"
"Off Delay Timer" = "Aus-Delay Timer"
"OUTPUT 4 (LED18)" = "Ausgang 4 (LED18)"
"OUTPUT 4 (LED18) source" = "Ausgang 4 (LED18)-Quelle"
"Use above source or FAN Control" = "Verwende oben Quelle oder Lüftersteuerung"
"Shift light Lower Threshold" = "Schaltblitz niedrigere Schwelle"
"Shift Light Upper Threshold" = "Schaltblitz oberer Schwellenwert"
"Fan control (X2 / JS0 or LED18)" = "Lüftersteuerung (X 2 / JS0 oder LED18)"
"Fan on temperature" = "Fan auf Temperatur"
"Fan off temperature" = "Fan-off-Temperatur"
"Trigger Angle = Setting + Additions" = "Trigger Winkel = Einstellung + Ergänzungen"
"e.g. 77+45= 122" = "z.B. 77 + 45 = 122"
"Trigger Angle " = "Trigger-Winkel"
"Trigger Angle addition" = "Trigger-Winkel Zusatz"
"Note: If req Trigger above 90" = "Hinweis: Wenn erforderlicher Trigger über 90°"
"then select +22.5 Deg" = "dann wähle +22.5 Deg"
"if above 112.5 select +45" = "Wenn über 112,5 wähle + 45"
"Cranking Timing" = "Kurbeln Timing"
"Cranking advance Angle (see F1)" = "Cranking Zündwinkel (siehe F1)"
"Hold Ignition" = "Halte Zündung"
"Spark Output Inverted (see F1)" = "Zündausgang invertiert (siehe F1)"
"EXPERIMENTAL Oddfire support" = "EXPERIMENTELLE Unterstützung für Oddfire"
"Fixed Angle (-10 = use map)" = "Fester Zündwinkel (-10 = Verwende Kennfeld)"
"Trim Angle" = "Trim-Winkel"
"Idle advance (-10 = use map)" = "Leerlauf voraus (-10 = Verwende Kennfeld)"
"Idle advance TPS threshold" = "Leerlauf voraus TPS-Schwellenwert"
"Idle advance RPM threshold" = "Leerlauf voraus RPM-Schwellenwert"
"Idle advance CLT threshold" = "Leerlauf voraus CLT-Schwellenwert"
"Idle advance Wait Time" = "Leerlauf voraus Wartezeit"
"Rotary Trailing Output Type" = "Rotary Rollierausgabetyp"
"trailing output type" = "nachgestellte Ausgangtyp"
"Experimental trailing split" = "Experimentelle nachgestellte split"
"For twin rotor only, check msefi before using" = "Twin-Rotor prüfen Sie Msefi vor der Verwendung"
"trailing split support" = "nachgestellte Split-Unterstützung"
"NOTE!" = "HINWEIS!"
"In the split table:" = "In der Split-Tabelle:"
"\t>20 means trailing OFF" = "\t>20 bedeutet nachgestellte OFF"
"\t0 means fire simultaneously" = "\t0 Mittel Feuer gleichzeitig"
"\tother values are the trailing delay in degrees" = "\tother Werte sind die nachfolgende Verzögerung in Grad"
"Fixed split for testing (-10 = map)" = "Fester Split zum Testen (-10 = Kennfeld)"
"Use: Spark output duty cycle" = "Verwende: Spark Ausgang Tastverhältnis"
"Or:" = "Oder:"
"  Cranking dwell" = "Kurbeln wohnen"
"  Running dwell" = "Laufen wohnen"
"Minimum discharge period" = "Minimale Entlastung Zeitraum"
"Note" = "Hinweis"
"these times are for 12V. Battery voltage correction" = "Diese Zeiten sind für 12V. Batterie-Spannungskorrektur"
"is applied. At higher voltages the time is reduced" = "wird angewendet. Bei höhere Spannungen wird die Zeit verringert."
"and when low it is increased" = "und wenn niedrige wird erhöht"
"Simulator for wheel" = "Simulator für Rad"
"ONLY FOR USE ON STIM - DO NOT USE ON CAR" = "NUR FÜR GEBRAUCH AM STIM - NICHT AM FAHRZEUG VERWENDEN"
"Wheel simulator" = "Triggerrad-simulator"
"Number of steps/outputs" = "Anzahl der Schritte/Ausgänge"
"MAKE SURE THIS PIN IS NOT ALREADY IN USE" = "STELLEN SIE SICHER, DASS DIESER PIN NICHT BEREITS VERWENDET WIRD"
"Normal or half speed" = "Normal oder halbe Geschwindigkeit"
"PWM 2-Wire Idle Control" = "PWM-2-Draht-Leerlaufregelung"
"When to use PWM idle" = "PWM Leerlaufventil verwenden"
"Idle Valve Frequency" = "Leerlauf Ventil-Frequenz"
"Mininum" = "Mindestens"
"Warmup (open loop) Settings" = "Warmup (Open Loop) Einstellungen"
"Idle duty at lower temp" = "Leerlauf Pulsdauer bei unterer temp"
"Idle duty at upper temp" = "Leerlauf Pulsdauer bei oberer temp"
"Idle Speed Target" = "Leerlaufdrehzahl-Ziel"
"*Fast Idle (lower) Temp" = "* Erhöhter Leerlauf (niedrigere) Temp"
"*Slow Idle (upper) Temp" = "* Langsamer Leerlauf (höhere)-Temp"
"Fast Idle Speed" = "Erhöhter Leerlauf Drehzahl"
"Slow (warm) Idle Speed" = "Langsam (warm) Leerlaufdrehzahl"
"Dashpot Settings" = "Stoßdämpfer-Einstellungen"
"TPS threshold" = "TPS-Schwellenwert"
"Idle Activation adder" = "Leerlauf Aktivierung Addierer"
"Dashpot Settle Time" = "Stoßdämpfer Settle Zeit"
"Idle Control Continued" = "Leerlaufregelung fortgesetzt"
"Deadband Range" = "Angebot der Totzone"
"Adaptive Idle Deviation Control" = "Adaptive Abweichung Leerlaufregelung"
"This determines how fast the closed loop control responds" = "Diese bestimmt, wie schnell der geschl. Regelkreis reagiert"
"based on how far from the target the current RPM is" = "basiert darauf wie weit die aktuelle RPM vom Ziel entfernt ist"
"if rpm = target plus 'Upper Limit', the recovery time" = "Wenn u/min = Ziel plus "Obergrenze", der Recovery-Zeit"
"is 'Fast Recovery'" = "ist 'Schnelle Recovery'"
"Fast recovery" = "Schnelle Wiederherstellung"
"Slow recovery" = "Langsamen Erholung"
"Other time constants" = "Andere Zeitkonstanten"
"Closure Speed" = "Verschluss-Geschwindigkeit"
"Startup Delay" = "Startverzögerung"
"Remove boost related to IAT" = "Entfernen Sie Ladedruck  mit Bezug zu IAT"
"When IAT above" = "Wenn IAT über"
"remove 1 psi (7KPa) every:" = "Entfernen Sie 1 Psi (7KPa) jedes:"
"when tps above:" = "Wenn Tps über:"
"Boost Controller Parameters" = "Ladedruck  Reglerparameter"
"Solenoid PWM Rate" = "Magnetventil PWM-Rate"
"Controller Update" = "Controller-Update"
"Increase Voltage =" = "Ladedruck  Spannung ="
"Switch Boost Target Tables when" = "Schalte auf Ziel-Ladedrucktabelle Wenn"
"NOS on or JP1 pin6 low" = "NOS auf oder JP1 pin6 auf Masse"
"Closed loop kpa limit" = "kpa Grenze für geschlossene Regelung"
"This is the difference between target" = "Dies ist der Unterschied zwischen Ziel"
"boost level and actual. If greater" = "Ladedruck  Ebene und tatsächlichen. Wenn grösser"
"than this limit then goes open loop" = "als diese Grenze geht dann Open loop"
"and uses duty cycle from table" = "und verwendet Tastverhältnis aus Tabelle"
"Note. 0% duty = low boost, 100% = full boost" = "Hinweis. 0 % Zoll = geringe Ladedruck , 100 % = volle Boost"
"Typical ambient pressure" = "Typische Umgebungsdruck"
"Retard Ignition above  " = "ZZP zurücknehmen ab"
"Launch Control Hard Rev Limit" = "Launch Control Drehzahlbegrenzer (hart)"
"Lambda Sensor Targets" = "Lambda-Sensor-Ziele"
"Set to 255KPa for B+G Default" = "Legen Sie auf 255KPa für B + G Standard"
"Change Ego Limit above" = "Änderung Ego Limit ab"
"Change Ego Limit to" = "Änderung Ego-Grenze für"
"8x8 AFR Target Tables" = "8 x 8 AFR Zieltabellen"
"For VE Table 1" = "Für VE Tabelle 1"
"For VE Table 3" = "Für VE Tabelle 3"
"Control Algorithm for AFR tables" = "Regelalgorithmus für AFR-Tabellen"
"Use Target tables:" = "Verwende die Zieltabellen:"
"Use Enrichment EGO Switch Point until TPS:" = "Verwende Anreicherung EGO-Schaltpunkt bis TPS:"
"Open Loop O2 Correction:" = "Open Loop-O2-Korrektur:"
"If TPS selected then go Open Loop @" = "Wenn TPS ausgewählt gehen Open Loop @"
"If KPa selected then go Open Loop @" = "Wenn KPa ausgewählt gehen Open Loop @"
"Set selection to zero for no Openloop" = "Legen Sie Auswahl für keine Openloop auf NULL"
"Restart MS after changes" = "Starte die MS nach Änderungen neu"
"Water Injection Setpoints" = "Wasser-Injection-Sollwerte"
"Please Note:" = "Bitte beachten Sie:"
"O2 correction turns OFF when water starts" = "O2 Korrektur deaktiviert OFF, wenn das Wasser beginnt"
"Start Water Injection when Boost above" = "Wassereinspritzung starten wenn Ladedruck  über"
"and engine speed above:" = "und Motordrehzahl über:"
"and Manifold Air Temp above" = "und Ansaugbrücken Lufttemp über"
"Coolant/Iat Related Advance" = "Kühlmittel/Iat verwandte Advance"
"Add 1 degree of ignition advance every" = "Füge jeweils 1 Grad Vorzündung hinzu"
"when below: Coolant setpoint " = "Wenn unter: Kühlmittel-Sollwert"
"Note: IAT Retard will work when 3C above " = "Hinweis: Lufttemp.-abhängige ZZP Zurücknahe funktioniert ab 3°C über"
"           Coolant setpoint" = "Kühlmittel Sollwert"
"Max allowable added ignition advance  " = "Max zulässige hinzugefügt Zündung voraus"
"Pull 1 degree of ignition retard every" = "Zündung jeweils 1 grad zurücknehmen"
"when MAP above" = "Wenn MAP über"
"and IAT above" = "und IAT über"
"Knock Detection System" = "Klopf-Detection-System"
"Knock Detector System" = "Klopf Detektorsystem"
"Ignore Knocks when above" = "Ignorieren Stöße wenn über"
"Ignore Knocks when MAP above " = "Ignoriere Klopfen wenn MAP über"
"Ignore Knocks when below " = "Ignorieren Stöße beim unten"
"First Knock: Retard by" = "Erste Klopferkennung: ZZP zurücknehmen um"
"Subsequent Knocks: Retard by" = "Nachfolgende Stöße: ZZP zurücknehmen um"
"Max Retard Allowed " = "Max erlaubte ZZP zurücknahme"
"Advance when no knock:" = "ZZP vorverstellen wenn kein Klopfen:"
"Wait time between steps:" = "Die Wartezeit zwischen den einzelnen Schritten:"
"If using Boost Control:" = "Wenn Ladedruckregelung verwendet:"
"Amount of boost to remove/add in" = "Höhe der Impuls für entfernen hinzufügen/in"
"the above steps" = "die oben genannten Schritte"
"Maximum boost to remove" = "Maximale Ladedruck  entfernen"
"Use Spark Table 1" = "Verwende Funken Tabelle 1"
"until JP1 pin6 input low or" = "bis JP1 pin6 Eingang niedrig oder"
"NOS system on, then use:" = "NOS-System auf, dann Verwende:"
"Delay before switching to Table 2" = "Bevor er zur Tabelle 2 verzögern"
"OVER BOOST PROTECTION" = "OVER BOOST SCHUTZ"
"Over Boost Hard Cut if Boost hits" = "Über-Ladedruck hart abschalten wenn Druck erreicht"
"Hard Cut/Limiter Type" = "Harter Begrener/Begrenzer-Typ"
"**********C A U T I O N**************" = "**********A C H T U N G**************"
"IGNITION CUT IS NOT SUITABLE" = "ZÜNDUNTERBRECHUNG IST NICHT GEEIGNET"
"FOR VEHICLES FITTED WITH" = "FÜR FAHRZEUGE MIT AUSGERÜSTET"
"  CATALYTIC CONVERTERS" = "KATALYSATOREN"
"*Spark Cut doesn't work for Edis users*" = "* Spark Cut funktioniert nicht für Edis Benutzer *"
"BASE NUMBER to cut sparks from" = "BASE-Nummer zu schneiden Funken aus"
"REV LIMITER" = "DREHZAHLBEGRENZER"
"Hard Cut Type" = "Harter Cut-Typ"
"Cut 'n' sparks out of BASE NUMBER" = "Cut ' n ' BASE zur Anzahl Funken"
"LAUNCH CONTROL" = "START STEUERUNG"
"NOS Max RPM" = "NOS Max u/min"
"If Dual Table enrich " = "Wenn Dual-Tabelle anfetten"
"Turbo Anti-Lag System: (see help)" = "Turbo-Anti-Lag-System: (siehe Hilfe)"
"Fire N2O when conditions above met" = "Feuer N2O wenn oben genannten Bedingungen erfüllt"
"and MAP above" = "und MAP über"
"and MAP below" = "und MAP unter"
"STAGED INJECTION SETTINGS" = "STAGED INJECTION EINSTELLUNGEN"
"  Not suitable with DT" = "Nicht geeignet, mit DT"
"Injector Staging Mode:" = "Injektor-Staging-Modus:"
"Injector Bank 2 off until:" = "Bank 2 Injektor aus bis:"
"Staging Point (RPM/100, KPa, or TPSADC)" = "-Kontrollpunkt (RPM/100, KPa oder TPSADC)"
"Staging Off Delta (units as above)" = "Staging OFF Delta (Einheiten wie oben)"
"Then Reduce Banks #1, #2 by Scaling Factor" = "Dann reduziere Düsenbanken # 1, # 2 durch Skalierungsfaktor"
"Staged Scaling Factor (Prim Flow/Total Flow)" = "Inszeniert Skalierungsfaktor (Prim Flow/Total Flow)"
"Staging second Parameter" = "Staging-zweiten Parameter"
"Staging on one or both params" = "Inszenierung auf einer oder beiden params"
"More staging settings" = "Weitere staging-Einstellungen"
"MORE STAGED INJECTION SETTINGS" = "MEHR INSZENIERT INJECTION-EINSTELLUNGEN"
"Injector 2nd parameter kPa" = "Injektor 2nd Parameter kPa"
"Injector 2nd parameter delta" = "Injektor 2nd Parameter Delta"
"Injector staging delay" = "Injektor-staging-Verzögerung"
"after" = "nach"
"Accel Decel Trigger dot" = "Accel Decel Trigger-dot"
"Accel Enrichments Trigger:" = "Beschleunigungsanreicherungen Trigger:"
"Accel Timer" = "Accel-Timer"
"Decay Accel Enrichment:" = "Verfall Beschleunigungsanreicherung:"
"Accel value at end of Accel Time:" = "Accel-Wert am Ende des Accel-Zeit:"
"Turn Decel Enrich off when :" = "Deaktiviere Decel Anreicherung Sie wann:"
"Cut Decel Setpoint:" = "Schnitt Decel Sollwert:"
"If MAPdot:" = "Wenn MAPdot:"
" Turn Accel Enrich off in boost" = "Accel Enrich in Ladedruck  deaktivieren"
" Turn Accel Enrich off during ASE" = "Accel Enrich deaktivieren, während ASE"
"RPM BAsed Accel is triggered as usual via MAP or TPS" = "RPM basiert Accel wird wie üblich über MAP oder TPS ausgelöst."
"but it is NOT based on a rate of change of MAP " = "aber es beruht NICHT auf einer Änderungsrate MAP"
"or TPS. The fuel added is based on the engine's RPM." = "oder TPS. Der Kraftstoff hinzugefügt basiert auf der Engine RPM."
"RPM Based Accel Enrichment:" = "RPM basierte Beschleunigungsanreicherung:"
"Engine Speed high" = "Hohe Drehzahl des Motors"
"Engine Speed mid - high" = "Motordrehzahl mid - high"
"Engine Speed low - mid" = "Motor Geschwindigkeit niedrig - Mitte"
"Engine Speed low" = "Niedrige Drehzahl des Motors"
"Enrichment for high speed:" = "Anreicherung für high-Speed:"
"Enrichment for mid - high speed:" = "Anreicherung für mid - high-Speed:"
"Enrichment for low - mid speed:" = "Anreicherung für niedrig - Mitte Geschwindigkeit:"
"Enrichment for low speed:" = "Anreicherung für low-Speed:"
"MAP Threshold:" = "MAP Schwelle:"
"TPS Threshold:" = "TPS Schwelle:"
"Accel Time:" = "Accel-Zeit:"
"To help stop processor resets causing" = "Als Abhilfe gegen Prozessor-Resets, die"
"the engine to run weak or rich" = "den motor schwach oder zu fett laufen lassen"
"Max KPa for Baro Correction" = "Max KPa für Baro-Korrektur"
"Min KPa for Baro Correction" = "Min KPa für Baro-Korrektur"
"Constant Baro corr in Alpha_n:" = "Konstante Baro Corr in Alpha n:"
"USE same sensor as primary sensor" = "Verwende den gleichen Sensor als Primärsensor"
"MAP sensor connected to X7" = "MAP Sensor angeschlossen an X 7"
"Constant Baro Correction:" = "Konstante Baro-Korrektur:"
"Anti-Rev System(Traction Control)" = "Anti-Rev System (Traktionskontrolle)"
"MODE=:" = "MODUS =:"
"(RPM Based)RPMdot Threshold" = "(Drehzahl- basiert)RPMdot Schwellenwert"
"(VSS Based)Sensor Differential" = "(VSS-basiert)Sensor-Differential"
"(VSS Based)Low Speed Slip Threshold " = "(VSS-basiert)Niedrige Geschwindigkeit-Schlupf-Schwelle"
"(VSS Based)Half Speed Slip Threshold" = "(VSS-basiert)Halbe Geschwindigkeitsschwelle Schlupf"
"Operate Anti-Rev between Max and Min" = "Betreibe Traktionskontrolle zwischen Max und Min"
"(VSS Based)Max Undriven input" = "(VSS-basiert)Max-Undriven Eingang"
"(VSS Based)Min Undriven input" = "(VSS-basiert)Min-Undriven Eingang"
"Enrichment Bins (mSec)" = "Anreicherung Werte (mSec)"
"Spark Cut 'n' from Base Value" = "Setze 'n' Zündimpulse vom Grundwert aus"
"Turn NOS off during Anti-Rev?" = "Deaktiviere NOS während Anti-Rev?"
"Retard, Enrichment + Spark cut" = "ZZP Zurücknahme, Anreicherung + Zündunterbrechung"
"for nn Engine Cycles" = "für nn Motorumdrehungen"
"or untill:" = "oder bis:"
"TPS value for flood clear" = "TPS-Wert für Flut klar"
"Extra fuel for cranking:" = "Zusätzlichen Kraftstoff für cranking:"
"Use First Start Enrichment:" = "Verwende die ersten Start Anreicherung:"
"Extra Cranking Fuel Enrichment: " = "Extra Cranking Kraftstoff Anreicherung:"
"If normal cranking PW = 10.0mS and " = "Wenn normale cranking PW = 10.0mS und"
"Enrichment = 50% then PW = 15.0mS" = "Anreicherung = 50 %, dann PW = 15.0mS"
"Cranking / Prime Table" = "Cranking / Prime-Tabelle"
"Prime Pump when" = "Lasse Pumpe anlaufen wenn"
"Fire Priming Pulse" = "Start-Einspritzimpuls auslösen wenn"
"Priming PW Source" = "Start-Einspritzimpuls PW-Quelle"
"Standard Priming PW:" = "Standard Start-Einspritzimpuls PW:"
"Cranking Pulse Width Temps" = "Cranking Pulse Width Temps"
"Cranking/Priming PW Table" = "Cranking/Start-Einspritzimpuls Tabelle PW"
" -40 C       " = "-40 c"
" -29 C       " = "-29 c"
" -18 C       " = "-18 c"
" -7  C       " = "-7 C"
"  4  C       " = "4 C"
" 16  C       " = "16 C"
" 27  C       " = "27 C"
" 38  C       " = "38 C"
" 54  C       " = "54 C"
" 71  C       " = "71 C"
"Pulse Widths" = "Impulsweiten"
" -40 F       " = "-40 F"
" -20 F       " = "-20 F"
"  0  F       " = "0 F"
"  20 F       " = "20 F"
"  40 F       " = "40 W"
"  60 F       " = "60 W"
"  80 F       " = "80 F"
" 100 F       " = "100 F"
" 130 F       " = "130-F"
" 160 F       " = "160 F"
"After Start Enrichment (ASE) Settings" = "Nachstart Anreicherung (ASE) Einstellungen"
"ASE Timer" = "ASE-Timer"
"ASE TOTAL Time" = "ASE-Gesamtzeit"
"ASE Mode" = "ASE-Modus"
"MAP mode during ASE" = "MAP-Modus während Nachstartanreicherung (ASE)"
"Use Fixed ASE/MAP when coolant below:" = "ASE/MAP-Festwert wenn Kühlmitteltemp unter:"
"Fixed ASE/MAP Time Period" = "Fester ASE/MAP Zeitraum"
"Fixed MAP Value" = "MAP Festwert"
"After Start Enrichment Table" = "Nachstart Anreicherung Tabelle"
"Coolant corrected Air Density" = "Kühlmitteltemp korrigierte Luftdichte"
"Correction based on:" = "Korrektur basierend auf:"
"Start to reduce correction at:" = "Start um Korrektur bei zu reduzieren:"
"End correction at:" = "Ende-Korrektur bei:"
"If you want to see air temp gauge instead you need to" = "Wenn Du eine Lufttemp.-Anzeige sehen möchtest musst Du"
"edit the msns-extra.ini file and find [CurveEditor]" = "Die msns-extra,ini bearbeiten und dort den Punkt [CurveEditor] finden"
"Change cltGauge to matGauge" = "Ändere CltGauge zu matGauge"
"Or just look at where the green ball is on the graph" = "Oder schaue wo der grüne Ball im Diagramm ist"
"Demo menu" = "Menü Demo"
"spare 3 182" = "Ersatz-3 182"
"spare 3 183" = "Ersatz-3 183"
"spare 3 184" = "Ersatz-3 184"
"Coolant corrected Air Density, see Settings" = "Kühlmitteltemp-korrigierte Luftdichte, siehe Einstellungen"
"Temp" = "Temp"
"(RICHER)" = "(FETTER)"
"(LEANER)" = "(MAGERER)"
"Ignition Advance Main Table" = "Zündung Advance-Haupttabelle"
"ADVANCED" = "ADVANCED"
"RETARDED" = "VERZÖGERT"
"Ignition Advance Table 2. See Spark Table selection" = "Zündung Advance Tabelle 2. Finden Sie unter Zündkennfeld-Auswahl"
"VE Table 3. See Fuel Table Selection" = "VE Tabelle 3. Finden Sie unter Einspritzkennfeld-Auswahl"
"AFR Targets for VE Table 1 (Volts)" = "AFR Ziel für VE Tabelle 1 (Volt)"
"AFR Targets for VE Table 3 (Volts)" = "AFR Ziel für VE Tabelle 3 (Volt)"
"AFR Targets for VE Table 1 (AFR)" = "AFR Ziel für VE Tabelle 1 (AFR)"
"AFR Targets for VE Table 3 (AFR)" = "AFR Ziel für VE Tabelle 3 (AFR)"
"Boost kpa target 1" = "Ladedruck  Kpa Ziel 1"
"Boost duty target" = "Ladedruck  Pulsdauer Ziel"
"Boost kpa target 2" = "Ladedruck  Kpa Ziel 2"
"Rotary split Table - see settings" = "Rotary split Tabelle - finden Sie unter Einstellungen"
"Barometer ADC" = "Barometer ADC"
"MAT ADC" = "MAT ADC"
"CLT ADC" = "CLT-ADC"
"BAT ADC" = "BATT-ADC"
"Rear Bank O2 Voltage" = "Hintere Bank-O2-Spannung"
"Front Bank O2 Voltage" = "Vordere-Bank-O2-Spannung"
"AE Driven Fuel Pct" = "AE Driven Fuel Pct"
"Pct" = "PCT"
"O2 Driven Correction (GEGO)" = "Lambdakorrektur (GEGO)"
"baro correction" = "Baro-Korrektur"
"VE Bucket" = "VE-Eimer"
"CPU stack" = "CPU-stack"
"lb/in" = "lb / in"
"Clt IAT Angle" = "CLT-IAT-Winkel"
"EGO Correction2" = "EGO-Correction2"
"TEST2" = "TEST2"
"Engine RPM" = "Motordrehzahl"
"Engine Vacuum" = "Motor-Vakuum"
"in-HG" = "in-HG"
"Engine Boost" = "Motor-Ladedruck"
"PSIG" = "PSIG"
"Engine Vac Boost" = "Motor-Vac-Boost"
"in-HG/PSIG" = "HG/PSIG"
"Speedo" = "Speedo"
"US GPH" = "US-GPH"
"GPH" = "GPH"
"US MPG" = "US MPG"
"MPG" = "MPG"
"Y G-Force" = "Y-G-Force"
"X G-Force" = "X G-Force"
"Idle DC" = "Leerlauf DC"
"Fuel Delivery 1" = "Kraftstofförderung 1"
"Fuel Delivery 2" = "Kraftstofförderung 2"
"Config Error!" = "Config Fehler!"
"Fan/W Inj Off" = "Lüfter/W Inj aus"
"Fan/W Inj On" = "Lüfter/W Inj an"
"NOS/W Inj Off" = "NOS/W Inj aus"
"NOS/W Inj Pulsing" = "NOS/W Inj Pulsieren"
"Output1/Boost Cont" = "Tung1/Boost Cont"
"Output2 Off" = "Ausgangt2 aus"
"Output2 On" = "Ausgangt2 an"
"Output3 Off" = "Output3 aus"
"Output3 On" = "Output3 an"
"Fan/Output4 Off" = "Lüfter/Output4 aus"
"Fan/Output4 On" = "Lüfter/Output4 an"
"Launch On" = "Starten Sie auf"
"Knocked" = "Klopft"
"NOS/Tables On" = "NOS/Tabellen an"
"NOS/Tables Off" = "NOS/Tabellen aus"
"FLOOD CLEAR" = "FLUT KLAR"
"FixedSys" = "Fixedsys"
"bits" = "Bits"
"r100" = "R100"
"timeNow" = "TimeNow"
"lambdaSensors.ini" = "lambdaSensors.ini"
"UserData1" = "UserData1"
"UserData2" = "UserData2"
"UserData3" = "UserData3"
"RPM/100" = "U/MIN/100"
"idleDC" = "idleDC"
"Spark Angle" = "Spark-Winkel"
"Fuel Press" = "Kraftstoff-Presse"
"barometer" = "Barometer"
"portc" = "PORTC"
"portd" = "PORTD"
"batt V" = "Batt V"
"MS/Extra format hr_11b *********" = "MS/Extra-format hr 11b *********"
"Speed Density*" = "Geschwindigkeit Dichte *"
"beef" = "Rindfleisch"
"° BTDC" = "° VOR OT"
"sparks" = "Sparks"
"duty cycle" = "Auslastungsgrad"
"Turbo An&ti Lag System" = "Turbo Anti-Lag-System"
"Turbo Anti Lag System" = "Turbo Anti-Lag-System"
"Table lookup in AFR and VE is tied" = "Tabelle Lookup in AFR und VE gebunden ist"
"to the load lookup, MAP or % Baro" = "Laden Suche, MAP oder % Baro"
"Set this under 'Baromertic Correction'" = "Wählen Sie hier unter "Baromertic-Korrektur""
"!Barometric Correction must be set in" = "Barometrische Korrektur muss festgelegt werden,"
"!'Engine Constants' to function" = "'Motor-Konstanten'-Funktion"
"Fuel Table Load:" = "Kernbrennstoff-Tabelle:"
"This setting affects AFR and VE, staged injection" = "Diese Einstellung wirkt sich auf AFR und VE, inszenierten Injektion"
"and overrun. Reference Load (y axis) can be either " = "und überrannt. Referenz laden (y-Achse) kann"
"absolute MAP,(speed density) or map*100/barometer - (% baro)" = "absolute Karte,(speed density) oder Karte * 100/Barometer-(% Baro)"
"Anti Lag System" = "Anti-Lag-System"
"Anti lag" = "Anti-Lag"
"Retard timing" = "ZZP zurücknehmen"
"Latch PWM idle control" = "Latch PWM Leerlaufregelung"
"Minimum throttle position" = "Minimale Drosselklappenstellung"
"Timeout to disable" = "Timeout zur Deaktivierung"
"Drop X out of N sparks" = "Setze-X von N Funken aus"
"Duty cycle for solenoid" = "Einschaltdauer für Magnetventil"
"RPM1 and minimum rpm" = "RPM1 und minimum Drehzahl"
"RPM2" = "RPM2"
"RPM3" = "RPM3"
"RPM4" = "RPM4"
"Fuel multiplier RPM1" = "Kraftstoff-Multiplikator RPM1"
"Fuel multiplier RPM2" = "Kraftstoff-Multiplikator RPM2"
"Fuel multiplier RPM3" = "Kraftstoff-Multiplikator RPM3"
"Fuel multiplier RPM4" = "Kraftstoff-Multiplikator RPM4"
"Spark timing RPM1" = "Zündung Timing RPM1"
"Spark timing RPM2" = "Zündung Timing RPM2"
"Spark timing RPM3" = "Zündung Timing RPM3"
"Spark timing RPM4" = "Zündung Timing RPM4"
" % " = "%"
"MS/Extra format hr_11d  ********" = "MS/Extra formatieren hr 11d ***"
"normal*" = "normal*"
"NGC" = "NGC"
"Installed" = "Installiert"
"Saab DI dwell" = "Saab DI Schließwinkel"
"DI &Settings" = "DI-Einstellungen"
"DI Settings" = "DI-Einstellungen"
"Saab DI dwell setting" = "Saab DI Schließwinkel Einstellung"
"NGC Wheel" = "NGC Rad"
"if running Saab DI, dwell is time after spark" = "Wenn Saab DI läuft, ist Schließwinkel Zeit nach Funke"
"Running Saab DI" = "Saab DI Ausführen"
"Saab DI time vs rpm" = "Saab DI Zeit-Vs-rpm"
"DI_rpm" = "DI u/min"
"DI_time" = "DI-Zeit"
"Boost Control DC" = "Ladedruckregelung DC"
"BCDuty3" = "BCDuty3"
"MSnS-extra format 026h4*********" = "MSN-Extra formatieren 026 h 4 ***"
"interCommandDelay" = "interCommandDelay"
"Stage2 on" = "Stage2 auf"
"Ignition Events" = "Zündung-Veranstaltungen"
"KPA" = "KPA"
"Warmup+closed loop" = "Aufwärmen + closed-loop"
"B+G Sensor*^" = "B + Sensor G5 ^"
"300KPa" = "300Kpa"
"400KPa" = "400KPa"
"Fuel Tables&1+3" = "Kraftstoff-Tables1 + 3"
"Fuel Tables1+3" = "Kraftstoff-Tables1 + 3"
"&Constants 1" = "Konstanten 1"
"Constants 1" = "Konstanten 1"
"(NEW)More Cranking Stuff" = "(NEU)Mehr Cranking Material"
"Fuel Table&2(DT)" = "Table2(DT) Kraftstoffpumpe"
"Fuel Table2(DT)" = "Table2(DT) Kraftstoffpumpe"
"Fuel &Basics" = "Kraftstoff-Grundlagen"
"Fuel Basics" = "Kraftstoff-Grundlagen"
"Coolant related Air Density" = "Kühlmittel mit Bezug Luftdichte"
"(NEW) RPM &Based Accel" = "(NEU) RPM-basierte Accel"
"(NEW) RPM Based Accel" = "(NEU) RPM-basierte Accel"
"&Hard Cut/Limiter Type" = "Harter Schnitt/Limiter-Typ"
"Re&v Limiter" = "Rev-Limiter"
"Rotary split Table " = "Rotary Split Table"
"&Code Config" = "Code-Config"
"Code Config" = "Code-Config"
"MA&P Sensor Settings" = "MAP Sensor-Einstellungen"
"Air Temp related Correction" = "Lufttemperatur im Zusammenhang Korrektur"
"RPM Based Accel Enrich" = "RPM-basierte Accel bereichern"
"MAP Sensor Selection" = "MAP Sensor-Auswahl"
"PLEASE NOTE:" = "BITTE BEACHTEN SIE:"
"For Warmup and Accel bins please see" = "Warmup und Accel Lagerplätze finden"
"Warmup and Accel Wizards in Tuning" = "Warm-up und Accel Assistenten tunen"
"F1 for HELP" = "F1 für Hilfe"
"2nd trigger / missing teeth" = "2. Trigger / fehlende Zähne"
"ENSURE MAF SET TO NO !!" = "MAF AUF NO FESTGELEGT ZU GEWÄHRLEISTEN!"
"Enable hi-res dwell" = "Hi-res wohnen ermöglichen"
"Power Cycle after Changes" = "Power Cycle nach Änderungen"
"ENSURE B+G SELECTED UNLESS Non" = "B + G ausgewählt, wenn sicher nicht"
"Standard MAP sensor fitted" = "MAP-Standardsensor ausgestattet"
"Type of MAP Sensor:" = "MAP Sensor Typ:"
"Ensure ini file #set correctly if" = "Ini-Datei #set korrekt zu gewährleisten, wenn"
"anything other than B+G selected" = "etwas anderes als B + G ausgewählt"
"*ALL KPa settings will change*" = "* Alle KPa Einstellungen werden ändern *"
"Baro Correction factor needs to be:" = "BARO-Korrekturfaktor muss sein:"
"28% for GM 3-BAR and 6300A series sensor" = "28 % für GM 3-BAR und 6300A Serie sensor"
"78% for 6400A series sensor" = "78 % für 6400A-Serie-sensor"
"Baro Correction Factor" = "BARO-Korrekturfaktor"
"KPa Correction factor needs to be:" = "KPa Korrekturfaktor muss sein:"
"50% for 6400A series sensor" = "50 % für 6400A-Serie-sensor"
"KPa Correction Factor" = "Korrekturfaktor KPa"
"MSnS Soft rev limit" = "MSN Soft Ausgabe Begrenzung"
"MSnS Soft limit retard" = "MSN Soft Limit retard"
"MSnS Soft limit max time" = "MSN Soft Limit max Zeit"
"MSnS Hard Rev limit" = "MSN harten Rev Grenzen"
"Cranking advance Angle" = "Kurbeln voraus Winkel"
"Spark Output Inverted" = "Spark Ausgang invertiert"
"In the split table" = "In der Tabelle teilen"
">20 means trailing OFF" = "> 20 bedeutet nachfolgende OFF"
"0 means fire simultaneously" = "0 bedeutet Feuer gleichzeitig"
"other values are the trailing delay in degrees" = "andere Werte sind die nachfolgende Verzögerung in Grad"
"Warmup Settings" = "Warm-up-Einstellungen"
"Idle frequency at lower temp" = "Im Leerlauf Frequenz bei niedrigeren temp"
"Idle frequency at upper temp" = "Im Leerlauf Frequenz im oberen temp"
"Closed Loop Primary Settings" = "Geschlossene Schleife primären Einstellungen"
"Fast Idle" = "Schnell-Leerlauf"
"Slow Idle" = "Langsam Leerlauf"
"* Denotes item also used for warmup" = "* Kennzeichnet Titel auch zum Aufwärmen"
"Idle Valve Frequency*" = "Leerlauf Ventil Frequenz *"
"Throttle Threshold" = "Drosselklappe Schwellenwert"
"IdleDC above Threshold" = "IdleDC Schwelle"
"Idle Restore" = "Im Leerlauf wiederherstellen"
"Frequency at Idle Restore" = "Frequenz im Leerlauf wiederherstellen"
"Idle kick up" = "Im Leerlauf tritt auf"
"Idle Kick up frequency" = "Im Leerlauf Kick up Frequenz"
"Please see 'Idle Control (Closed Loop Settings)' " = "Finden Sie bitte unter "Idle Control (Closed-Loop-Einstellungen)""
"Duty Cycle Limitations" = "Duty Cycle Einschränkungen"
" -- KPA min 1 > KPA min 2 > Minimum for proper function" = "--KPA min 1>KPA min 2>Minimum für einwandfreie Funktion"
"KPA Corrected Minimum 1" = "KPA korrigiert Minimum 1"
"KPA Corrected Minimum 2" = "KPA korrigiert mindestens 2"
"Minimum frequency" = "Minimale Frequenz"
"No Correction when KPA = 100,    " = "Keine Korrektur bei KPA = 100,"
" -- KPA 1 > KPA 2 for proper function" = "--KPA 1>KPA 2 für einwandfreie Funktion"
"KPA Correction Threshold 1" = "KPA Korrektur Grenzwert 1"
"KPA Correction Threshold 2" = "KPA Korrektur Grenzwert 2"
"Idle Timing" = "Leerlauf Timing"
"Primary Idle Period" = "Primäre Leerlaufzeit"
"Secondary Idle Period" = "Sekundäre Leerlaufzeit"
"Secondary Period Active Above" = "Sekundäre Periode aktiv oben"
"untill JP1 pin6 input low or" = "unbebaut JP1 pin6 Eingang niedrig oder"
"**********C A U T I O N:**************" = "********** ACHTUNG: **************"
"F1 for Help" = "F1 für Hilfe"
"To aid processor resets causing" = "Zur Unterstützung des Prozessors setzt verursacht"
"This is ONLY for use with a second " = "Dies ist nur für die Verwendung mit einem zweiten"
" Pulse Widths" = "Puls-breiten"
"PLEASE SEE HELP FILE F1" = "FINDEN SIE IN HILFE-DATEI F1"
"User defined temperature 1 " = "Benutzer definierte Temperatur 1"
"User defined temperature 2 " = "Benutzer definierte Temperatur 2"
"User defined temperature 3 " = "Benutzer definierte Temperatur 3"
"User defined temperature 4 " = "Benutzer definierte Temperatur 4"
"User defined temperature 5 " = "Benutzer definierte Temperatur 5"
"User defined temperature 6 " = "Benutzer definierte Temperatur 6"
"User defined temperature 7 " = "Benutzer definierte Temperatur 7"
"Correction for Temp 1 " = "Korrektur für Temp 1"
"Correction for Temp 2 " = "Korrektur für Temp 2"
"Correction for Temp 3 " = "Korrektur für Temp 3"
"Correction for Temp 4 " = "Korrektur für Temp-4"
"Correction for Temp 5 " = "Korrektur für Temp 5"
"Correction for Temp 6 " = "Korrektur für Temp 6"
"Correction for Temp 7 " = "Korrektur für Temp 7"
"Set both to 25500 for no reduction!" = "Legen Sie beide zu 25500 keine Ermäßigung!"
"spare 3 177" = "Ersatz 3-177"
"spare 3 178" = "Ersatz 3-178"
"spare 3 179" = "Ersatz 3-179"
"spare 3 180" = "3 180 Ersatzteile"
"spare 3 181" = "3 181 Ersatzteile"
"Air Temp corrected Air Density" = "Lufttemperatur korrigiert Luftdichte"
"Correction " = "Korrektur"
"PulseWidth" = "Impulsbreite"
"Rotary split Table" = "Rotary Split Table"
"Fidle/Spark Off" = "Fidle/Spark aus"
"Fidle/Spark On" = "Fidle/Spark auf"
"Water Inj" = "Wasser Inj"
"TimeRoll" = "TimeRoll"
"Trans 00028.7      " = "Trans 00.028,7"
"Local Engine Temperature Sensor" = "Lokale Motortemperatursensor"
"Trans Temperature Sensor" = "Trans-Temperaturfühler"
"Chrysler 85 up" = "Chrysler 85 bis"
"Ford" = "Ford"
"Saab (Bosch)" = "Saab (Bosch)"
"Mazda" = "Mazda"
"Mitsu" = "Mitsu"
"Toyota" = "Toyota"
"RX-7_CLT(S4 & S5)" = "RX-7-CLT(S4 and S5)"
"RX-7_CLT(S4  S5)" = "RX-7 CLT (S4 S5)"
"RX-7_MAT" = "RX-7-MAT"
"VW L-Jet Cylinder Head Temp Sensor II" = "VW Zylinderkopf L-Jet Temp Sensor II"
"RX-7_AFM(S5 in AFM)" = "RX-7-AFM(S5 in AFM)"
"BMW E30 325i" = "BMW E30 325i"
"3 Point Therm Generator" = "3-Punkt-Therm-Generator"
"4th only" = "4. nur"
"3rd + 4th" = "3. + 4."
"2nd,3rd,4th" = "2., 3., 4."
"ADC0" = "ADC0"
"ADC1" = "ADC1"
"ADC2" = "ADC2"
"ADC3" = "ADC3"
"ADC4" = "ADC4"
"ADC5" = "ADC5"
"n/a" = "n / a"
"n/a 9" = "n / a 9"
"n/a 12" = "n / a 12"
"n/a 13" = "n / a 13"
"n/a 14" = "n / a 14"
"n/a 15" = "n / a 15"
"n/a 2" = "n / a 2"
"n/a 3" = "n / a 3"
"Manual - selectable" = "Handbuch - wählbar"
"Built-in" = "Eingebaut"
"NOT SET" = "NICHT FESTGELEGT"
"Microsquirt" = "Microsquirt"
"Microsquirt V3" = "Microsquirt V3"
"Common" = "Verbreitet"
"290Hz" = "290Hz"
"590Hz" = "590Hz"
"4L80E" = "4L80E"
"4L60E" = "4L60E"
"A341E" = "A341E"
"41TE" = "41TE"
"4R70W analog" = "4R70W Analog"
"4R70W switch" = "4R70W Schalter"
"4T40E" = "4T40E"
"5L40E" = "5L40E"
"E4OD analog" = "E4OD Analog"
"E4OD switch" = "E4OD Schalter"
"W4A33" = "W4A33"
"Local connection" = "Lokale Verbindung"
"Remote MS2" = "Remote MS2"
"Remote Megasquirt" = "Fern Megasquirt"
"n/a 8" = "n / a 8"
"n/a 11" = "n / a 11"
"PB4" = "PB4"
"PM3" = "PM3"
"PM4" = "PM4"
"PM5" = "PM5"
"PE4" = "PE4"
"PT0" = "PT0"
"PT1" = "PT1"
"PT2" = "PT2"
"PT3" = "PT3"
"PT5" = "PT5"
"n/a 1" = "n / a 1"
"n/a 6" = "n / a 6"
"n/a 7" = "n / a 7"
"n/a 10" = "n / a 10"
"Mimic input" = "Mimic Eingang"
"Latching" = "Stromstoß"
"Momentary" = "vorübergehend"
"Set this to give the correct engine RPM. Typically this is the number of cylinders. Only used when not fetching engine RPM via CAN." = "Setzen Sie diese den richtigen Motordrehzahl zu geben. Typischerweise ist dies die Anzahl der Zylinder. Wird nur verwendet, wenn nicht die Motordrehzahl über CAN zu holen."
"The rolling diameter for wheel and tire/tyre." = "Der Roll Durchmesser für Rad und Reifen / Reifen."
"Final drive ratio." = "Achsübersetzung."
"Effective number of teeth on VSS." = "Effektive Anzahl der Zähne auf VSS."
"Effective number of teeth on input shaft speed sensor." = "Effektive Anzahl von Zähnen auf der Eingangswellendrehzahlsensor."
"Use built-in standard gear ratios for this transmission or select custom ratios." = "Verwenden Sie integrierte Standard-Übersetzungsverhältnisse für dieses Getriebe oder wählen Sie individuelle Verhältnisse."
"1st gear ratio." = "1. Gang-Verhältnis."
"2nd gear ratio." = "2. Übersetzungsverhältnis."
"3rd gear ratio." = "3. Gang-Verhältnis."
"4th gear ratio." = "4. Gang-Verhältnis."
"5th gear ratio." = "5. Gang-Verhältnis."
"6th gear ratio." = "6. Gang-Verhältnis."
"7th gear ratio." = "7. Getriebeübersetzung."
"8th gear ratio." = "8. Getriebeübersetzung."
"9th gear ratio." = "9. Getriebeübersetzung."
"10th gear ratio." = "10. Getriebeübersetzung."
"Maximum allowed RPM in 1st gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl im 1. Gang."
"Maximum allowed RPM in 2nd gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl im 2. Gang."
"Maximum allowed RPM in 3rd gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl im 3. Gang."
"Maximum allowed RPM in 4th gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl im 4. Gang."
"Maximum allowed RPM in 5th gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl im 5. Gang."
"Maximum allowed RPM in 6th gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl im 6. Gang."
"Maximum allowed RPM in 7th gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl in 7. Gang."
"Maximum allowed RPM in 8th gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl in der 8. Gang."
"Maximum allowed RPM in 9th gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl in der 9. Gang."
"Maximum allowed RPM in 10th gear." = "Die maximal zulässige Drehzahl im 10. Gang."
"Minimum time for a gear-change to take place. i.e. delay before trying another shift." = "Mindestzeit für einen Gangwechsel stattfinden soll. dh Verzögerung, bevor eine weitere Verschiebung zu versuchen."
"The specific hardware and wiring scheme you are using." = "Die spezifische Hardware- und Verdrahtungsschema Sie verwenden."
"Whether to use TPS or MAP as the load index in the line pressure and shift curves." = "Ob TPS oder MAP als Lastindex in der Leitungsdruck zu verwenden und Kurven verschieben."
"Whether to use a common line pressure curve (recommended) or individual curves per gear." = "Ob eine Druckkurve gemeinsame Linie zu verwenden (empfohlen) oder einzelne Kurven pro Gang."
"Later 4L80E use 595Hz (most common), early used 297Hz" = "Später 4L80E 595Hz (am häufigsten), wobei das eingesetzte frühen 297Hz"
"The automatic transmission/gearbox type in use." = "Das automatische Getriebe / Getriebetyp im Einsatz."
"Whether TPS and engine RPM are connected directly to the trans controller or if they are fetched over CAN from a Megsquirt ECU." = "Ob TPS und Motordrehzahl direkt mit dem trans-Controller angeschlossen sind, oder wenn sie abgerufen werden über CAN von einer Megsquirt ECU."
"The CANid of a Megasquirt ECU to fetch TPS and engine RPM from. Typically 0." = "Die canid eines Megasquirt ECU TPS und Motordrehzahl zu holen aus. Typisch 0."
"Set to 7 for normal operation." = "Auf 7 für den Normalbetrieb."
"Enables a VSS output (for dash speedo) and selects the raw output pin to use." = "Ermöglicht eine VSS-Ausgang (für Strich Speedo) und wählt den rohen Ausgangsstift zu benutzen."
"Type of output conversion.\nMimic replicates the input signal as a digital output." = "Art der Ausgabe-Konvertierung. \\ NMimic repliziert das Eingangssignal als Digitalausgang."
"Raw scaling number used for VSS output or Pulse per Mile or Pulses per Kilometre." = "Raw Skalierung Nummer für VSS-Ausgang oder Pulse pro Meile oder Impulse pro Kilometer verwendet."
"Selects how the OD cancel switch/button operates." = "Wählt aus, wie die OD abbrechen Schalter / Taster arbeitet."
"Enables an OD mode light output and selects the raw output pin to use." = "Ermöglicht einen OD-Modus Lichtleistung und wählt den rohen Ausgangsstift zu benutzen."
"Enables an OD mode light output and selects the output pin to use." = "Ermöglicht einen OD-Modus Lichtleistung und wählt den Ausgang Stift zu verwenden."
"Hysteresis (deadband) in wheel speed for lockup." = "Hysterese (Totzone) in Raddrehzahl für Überbrückungs."
"Minimum TPS to lockup convertor." = "Mindest TPS-Wandler aufhängt."
"Maximum TPS to lockup convertor." = "Maximale TPS zu einem Absturz-Konverter."
"Delay before starting lockup cycle.\n\nA few seconds is typical." = "Verzögerung vor dem Überbrückungszyklus beginnen. \\ N \\ nA wenigen Sekunden ist typisch."
"TCC solenoid duty at start of lockup cycle." = "TCC-Magnet Pflicht des Überbrückungs Zyklus beim Start."
"Time to ramp up TCC duty." = "Zeit TCC Pflicht zur Rampe herauf."
"TCC solenoid duty when locked." = "TCC-Magnet Pflicht, wenn gesperrt."
"TCC solenoid duty after unlock." = "TCC-Magnet Pflicht nach entriegeln."
"Time to ramp down TCC duty." = "Zeit herunterzufahren TCC Pflicht."
"Enables race-only lockup settings." = "Ermöglicht Renn nur Überbrückungs Einstellungen."
"Minimum TPS to lockup convertor when in race mode." = "Mindest TPS-Wandler zu einem Absturz, wenn im Rennmodus."
"Selects which gears to allow lockup in." = "Wählt die Überbrückungs in zu ermöglichen Räder."
"Whether to stay locked during shifts." = "Ob während des Schaltens gesperrt bleiben."
"Delay before re-locking after a shift" = "Verzögerung vor Wiederverriegelung nach einer Verschiebung"
"Not used at this time." = "Zu diesem Zeitpunkt nicht verwendet."
"Enables the Lock-Up-Feel (LUF) solenoid in the 1993+ 4L60E. In this case the TCC solenoid is on/off and LUF is PWM." = "Aktiviert den Lock-Up-Feel (LUF) Magnet in der 1993+ 4L60E. In diesem Fall ist das TCC-Magnet ein / aus und LUF ist PWM."
"Whether lockup should be allowed per gear." = "Ob Überbrückungs sollte pro Gang zugelassen werden."
"Minimum speed required to lockup in this gear.  (Both RPM and VSS limits must be met.)" = "Minimaldrehzahl in diesem Gang zu einem Absturz erforderlich. (Beide RPM und VSS Grenzwerte müssen eingehalten werden.)"
"Minimum RPM required to lockup in this gear. (Both RPM and VSS limits must be met.)" = "Mindestdrehzahl erforderlich in diesem Gang zu einem Absturz. (Beide RPM und VSS Grenzwerte müssen eingehalten werden.)"
"Enables brake switch input." = "Ermöglicht Bremsschaltereingang."
"Sets active polarity of brake switch input." = "Setzt aktive Polarität der Bremsschaltereingang."
"Input pin for manual-mode enable switch." = "Eingabestift für manuellen Modus zu aktivieren Schalter."
"Selects between full auto, manual and switch-enabled manual mode. In manual mode, the selector is used to choose gears instead of the shift curves." = "Wählt zwischen vollautomatisch, manuell und schalten-fähigen Handbetrieb. Im manuellen Modus wird der Wähler zu wählen Getriebe anstelle der Schaltkurven verwendet."
"Enables RPM-based shifting feature." = "Ermöglicht RPM-basierte Schaltfunktion."
"TPS threshold to enable RPM-based shifting." = "TPS Schwellenwert RPM-basierte Verschiebung zu ermöglichen."
"Enables timing retard during shifts.\nThis requires a compatible Megasquirt ECU connected via CAN and fetching sensor data via CAN be enabled." = "Ermöglicht Timing-Verzögerung während des Schaltens. \\ NDie erfordert ein kompatibles Megasquirt ECU über CAN verbunden und Abrufen von Sensordaten über CAN aktiviert werden."
"Duration of timing retard." = "Dauer der Zeit verzögern."
"CAN table in ECU. Typically set to 7." = "CAN-Tabelle in ECU. Typischerweise bis 7."
"CAN offset in ECU.\nFor MS3 set 632\nFor MS2/Extra set to 514." = "Offset kann in ECU. \\ nFür MS3 gesetzt 632 \\ nFür MS2 / Extraset bis 514."
"Peak time for peak+hold solenoids." = "Spitzenzeit für die Spitzen + Haltemagneten."
"How often to re-apply full duty." = "Wie oft erneut bewerben volle Pflicht."
"Duty cycle in hold period on solenoids." = "Einschaltdauer in Halteperiode auf Spulen."
"Delays between shifts for each solenoid. Very specific to each transmission." = "Verzögerungen zwischen den Schichten für jedes Magnet. Sehr spezifisch für jede Übertragung."
"Voltage from gear position sensor for each gear." = "Spannung von Gangpositionssensor für jeden Gang."
"Enables paddle-shifting and selects the 'enable' input switch." = "Ermöglicht paddle-Shifting und wählt den 'enable' Eingangsschalter."
"Selects polarity of paddle enable switch." = "Wählt Polarität des Paddels Freigabeschalter."
"Selects analogue input for paddle shifter." = "Wählt Analogeingang für Schaltpaddel."
"Selects paddle output, typically this is for the horn." = "Wählt paddle-Ausgang, typischerweise ist dies für das Horn."
"Voltage on paddle input to indicate an up-shift." = "Spannung am Paddel Eingang ein Hochschalten anzuzeigen."
"Voltage on paddle input to indicate an down-shift." = "Spannung am Paddel Eingang ein Herunterschalten anzuzeigen."
"Voltage on paddle input to indicate that the output (horn) should be operated." = "Spannung an paddle Eingang, um anzuzeigen, daß der Ausgang (horn) betrieben werden soll."
"Up and down shift curve. Selects the speed vs. load/throttle for up-shifting." = "Nach oben und unten Shift-Kurve. Wählt die Geschwindigkeit vs. Last / Drosselklappe für Hochschalten."
"Line pressure vs load/throttle. 0% is least line pressure, 100% is max line pressure.\n\n(Conversion to solenoid duty for transmission is handled internally.)" = "Der Leitungsdruck vs Last / Drosselklappe. 0% ist mindestens Leitungsdruck, 100% beträgt max Leitungsdruck. \\ N \\ n (Wandlungspflicht für die Übertragung an das Magnet wird intern behandelt.)"
"Enables test mode." = "Ermöglicht Testmodus."
"Special code to enable test mode." = "Spezialcode-Testmodus zu aktivieren."
"Gear to select in test mode." = "Getriebe zur Auswahl im Testmodus."
"EPC to use in test mode.\n0% is least line pressure, 100% is max line pressure.\n\n(Conversion to solenoid duty for transmission is handled internally.)" = "EPC im Testmodus zu verwenden. \\ N0% ist mindestens Leitungsdruck, 100% beträgt max Leitungsdruck. \\ N \\ n (Wandlungspflicht für die Übertragung an das Magnet wird intern behandelt.)"
"TCC duty to use in test mode." = "TCC Pflicht im Testmodus zu verwenden."
"3-2 solenoid duty to use in test mode." = "3-2 Magnet Pflicht im Testmodus zu verwenden."
"TPS ADC calibration for 0% TPS." = "TPS ADC Kalibrierung für 0% TPS."
"TPS ADC calibration for 100% TPS." = "TPS ADC Kalibrierung für 100% TPS."
"Timing retard in degrees during shift. Some weaker transmissions may require timing to be retarded during high load shifts." = "Timing-Verzögerung in Grad während Verschiebung. Einige schwächere Übertragungen können Timing erfordern, um während der Hochlastverschiebungen verzögert werden."
"Trans controller setup" = "Trans-Controller-setup"
"Lockup Settings" = "Lockup-Einstellungen"
"41TE Specific" = "41TE Spezifische"
"Gear Position" = "Getriebe Position"
"Paddle Shifter" = "Paddel-Shifter"
"Shift Curves" = "Shift-Kurven"
"Shift Curve 1->2" = "Shift-Kurve 1-> 2"
"Shift Curve 2->3" = "Shift-Kurve 2-> 3"
"Shift Curve 3->4" = "Shift-Kurve 3-> 4"
"Shift Curve 4->5" = "Shift-Kurve 4-> 5"
"Shift Curve 5->6" = "Shift-Kurve 5-> 6"
"Shift Curve 6->7" = "Shift-Kurve 6-> 7"
"Shift Curve 7->8" = "Shift-Kurve 7-> 8"
"Shift Curve 8->9" = "Shift-Kurve 8-> 9"
"Shift Curve 9->10" = "Shift-Curve 9-> 10"
"Line Pressure R" = "Leitungsdruck R"
"Line Pressure 1" = "Leitungsdruck 1"
"Line Pressure 2" = "Leitungsdruck 2"
"Line Pressure 3" = "Leitungsdruck 3"
"Line Pressure 4" = "Leitungsdruck 4"
"Line Pressure 5" = "Leitungsdruck 5"
"Line Pressure 6" = "Leitungsdruck 6"
"Line Pressure 7" = "Leitungsdruck 7"
"Line Pressure 8" = "Leitungsdruck 8"
"Line Pressure 9" = "Leitungsdruck 9"
"Line Pressure 10" = "Leitungsdruck 10"
"Test Mode" = "Test-Modus"
"Calibrate MAP Sensor" = "Kalibrieren Sie MAP Sensor"
"Calibrate MAP" = "Kalibrieren MAP"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#mapsen" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans ctrl-1.0.pdf # mapsen"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#unlockcal" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans ctrl-1.0.pdf # unlockcal"
"No. Cylinders / rpm divider" = "Nr. Zylinder / Drehzahl-Vorteiler"
"Hardware in use (default=Microsquirt)" = "Verwendete Hardware (Standard = Microsquirt)"
"Transmission type" = "Getriebetyp"
"Load input" = "Ladeeingang"
"Line pressure curves" = "Line-Druckkurven"
"EPC Frequency" = "EPC Frequenz"
"Brake switch enable" = "Bremsschalter aktivieren"
"Brake switch polarity" = "Bremsschalter Polarität"
"Use CAN for TPS/RPM/CLT" = "Verwende CAN für TPS/RPM/CLT"
"My CAN ID (caution!)" = "Meine CAN-ID (Vorsicht!)"
"OD/cancel button mode" = "OD / Abbrechen-Taste Modus"
"OD/cancel light" = "OD / stornieren Licht"
"Trans speed sensor #teeth" = "Getriebe Geschwindigkeit Sensor #teeth"
"Input speed sensor #teeth" = "Eingangsdrehzahlsensor #teeth"
"Ratio choice" = "Verhältnis Wahl"
"1st gear ratio" = "1. Gang Übersetzung"
"2nd gear ratio" = "2. Gang Übersetzung"
"3rd gear ratio" = "3. Gang Übersetzung"
"4th gear ratio" = "4. Gang Übersetzung"
"5th gear ratio" = "5. Gang-Verhältnis"
"6th gear ratio" = "6. Gang-Verhältnis"
"7th gear ratio" = "7. Übersetzungsverhältnis"
"8th gear ratio" = "8. Übersetzungsverhältnis"
"9th gear ratio" = "9. Getriebeübersetzung"
"10th gear ratio" = "10. Übersetzungsverhältnis"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#base" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans ctrl-1.0.pdf # base"
"Minimum shift time" = "Mindestschaltzeit"
"Automatic / manual mode" = "Automatischer / manueller Modus"
"Manual switch input" = "Manuelle Schalteingang"
"RPM based up-shifting" = "RPM-basierte Hochschalten"
"Retard timing during shifts" = "Retard Timing während des Schaltens"
"Duration of retard" = "Dauer der Verzögerung"
"Remote table" = "Remote-Tabelle"
"Remote offset" = "Fern Offset"
"Rev limits" = "Rev Grenzen"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#revlim" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans ctrl-1.0.pdf # revlim"
"Max RPM 1st" = "Max RPM ersten"
"Max RPM 2nd" = "Max RPM 2."
"Max RPM 3rd" = "Max RPM 3."
"Max RPM 4th" = "Max RPM 4."
"Max RPM 5th" = "Max RPM 5."
"Max RPM 6th" = "Max RPM 6."
"Max RPM 7th" = "Max RPM 7."
"Max RPM 8th" = "Max RPM achten"
"Max RPM 9th" = "Max RPM 9."
"Max RPM 10th" = "Max RPM 10."
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#shift" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans Steuer-1.0.pdf # Verschiebung"
"Lockup min TPS" = "Lockup min TPS"
"Lockup max TPS" = "Lockup max TPS"
"(enter 100 to allow lockup always)" = "(100 eingeben für Lockup immer an)"
"Lockup wait time" = "Lockup-Wartezeit"
"Lockup start duty" = "Lockup Start Pulsdauer"
"Lockup rise time" = "Lockup Anstiegszeit"
"Lockup full duty" = "Lockup volle Pulsdauer"
"Lockup end duty" = "Lockup Ende Pulsdauer"
"Lockup decay time" = "Lockup Zerfallszeit"
"Lockup" = "Lockup"
"Min RPM" = "Min RPM"
"Min VSS%" = "Min VSS%"
"Lockup per Gear" = "Lockup pro Gang"
"Race Mode" = "Race-Modus"
"Race settings for advanced use only" = "nur Rennen Einstellungen betrieben werden"
"Race mode" = "Rennmodus"
"Min TPS for race mode" = "Min TPS für Rennmodus"
"Enable lockup in" = "Aktivieren Überbrückungs in"
"Locked during shifts" = "während des Schaltens Locked"
"Re-lock delay after shift" = "Re-Lock-Verzögerung nach Verschiebung"
"Trans specific" = "Trans spezifischen"
"Use LUF solenoid (1993 up)" = "Verwenden Sie LUF Magnet (1993 up)"
"Lockup settings" = "Lockup-Einstellungen"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#lockup" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans Steuer-1.0.pdf # Überbrückungs"
"Analogue gear position" = "Analog Gangposition"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#gearpos" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans ctrl-1.0.pdf # gearpos"
"Park voltage" = "Park Spannung"
"Reverse voltage" = "Rückspannung"
"Paddle shifter" = "Paddle-Shifter"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#paddle" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans Steuer-1.0.pdf # Paddel"
"Active high/low" = "Aktiv high / low"
"Output e.g. horn" = "Ausgang zB Hupe"
"Paddle input" = "Paddle-Eingang"
"Voltage for UP" = "Spannung für UP"
"Voltage for DOWN" = "Spannung für ABWÄRTS"
"Voltage for OUT" = "Spannung für OUT"
"SHIFT DELAYS" = "SHIFT DELAYS"
"1->2 L/R" = "1-> 2 L / R"
"1->2 2/4" = "1-> 2 2/4"
"2->3 2/4" = "2-> 3 2/4"
"2->3 OD" = "2-> 3 OD"
"3->4 2/4" = "3-> 4 2/4"
"3->4 UD" = "3-> 4 UD"
"4->3 2/4" = "4-> 3 2/4"
"4->3 UD" = "4-> 3 UD"
"3->2 2/4" = "3-> 2 2/4"
"3->2 OD" = "3-> 2 OD"
"2->1 L/R" = "2-> 1 L / R"
"2->1 2/4" = "2-> 1 2/4"
"2->1 UD on" = "2-> 1 UD auf"
"2->1 UD off" = "2-> 1 UD off"
"@ WOT" = "@ WOT"
"41TE specific" = "41TE spezifische"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#41te" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans ctrl-1.0.pdf # 41TE"
"Solenoid peak time" = "Magnetspitzenzeit"
"Solenoid refresh period" = "Magnet Auffrischperiode"
"Solenoid hold duty" = "Magnethaltepflicht"
"DO NOT USE ON A MOVING VEHICLE - SERIOUS RISK OF INJURY IF MISUSED" = "DO NOT USE am fahrenden Fahrzeug - Akute Verletzungsgefahr bei unsachgemäßer Handhabung"
"Gear Selection" = "Gangwahl"
"Stop test" = "Stop-Test"
"PRN1" = "PRN1"
"Line pressure" = "Der Leitungsdruck"
"EPC pressure" = "EPC Druck"
"LU duty cycle" = "LU Tastverhältnis"
"3-2 solenoid" = "3-2 Magnet"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#testmode" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans ctrl-1.0.pdf # Testmodus"
"Line Pressure - Common" = "Leitungsdruck - Gemeinsame"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#linepress" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans ctrl-1.0.pdf # linepress"
"Line Pressure - Reverse" = "Leitungsdruck - Reverse"
"Line Pressure - First" = "Leitungsdruck - erste"
"Line Pressure - Second" = "Leitungsdruck - zweite"
"Line Pressure - Third" = "Leitungsdruck - dritte"
"Line Pressure - Fourth" = "Leitungsdruck - vierte"
"Line Pressure - Fifth" = "Leitungsdruck - Fünfter"
"Line Pressure - Sixth" = "Leitungsdruck - Sechste"
"Line Pressure - Seventh" = "Leitungsdruck - Siebtes"
"Line Pressure - Eighth" = "Leitungsdruck - Achte"
"Line Pressure - Ninth" = "Leitungsdruck - Neunte"
"Line Pressure - Tenth" = "Leitungsdruck - Zehnte"
"file://$getProjectsDirPath()/docs/Trans_Control-1.0.pdf#shiftcurves" = "file: // $ getProjectsDirPath () / docs / Trans ctrl-1.0.pdf # shiftcurves"
"Up" = "Oben"
"Down" = "nach unten"
"Shift Retard" = "Shift-Retard"
"Retard deg" = "Retard deg"
"Vehicle Speed" = "Fahrzeuggeschwindigkeit"
"adc0" = "ADC0"
"adc1" = "ADC1"
"adc2" = "ADC2"
"adc3" = "ADC3"
"adc4" = "ADC4"
"adc5" = "ADC5"
"adc6" = "ADC6"
"adc7" = "ADC7"
"Engine Temp" = "Motor-Temp"
"Trans Temp" = "Trans-Temp"
"Selector" = "Selektor"
"Gear sel bits" = "Getriebe sel Bits"
"Active Gear" = "Eingelegter Gang"
"line pressure" = "Leitungsdruck"
"tcc" = "tcc"
"status6" = "STATUS6"
"Input RPM" = "Eingangsdrehzahl"
"Output RPM" = "Ausgangsdrehzahl"
"Convertor Slip" = "Convertor Schlupf"
"Trans Slip" = "Trans Schlupf"
"P/N" = "P / N"
"Sel Fault" = "Sel-Fehler"
"brake" = "Bremse"
"BRAKE" = "BREMSE"
"lockup" = "Überbrückungs"
"LOCKUP" = "LOCKUP"
"OD ENABLE" = "OD ENABLE"
"OD CANCEL" = "OD CANCEL"
"OK" = "OK"
"CPU UNSET" = "CPU NICHT FESTGELEGT"
"sol1" = "SOL1"
"SOL1" = "SOL1"
"sol2" = "SOL2"
"SOL2" = "SOL2"
"sol3" = "SOL3"
"SOL3" = "SOL3"
"sol4" = "sol4"
"SOL4" = "SOL4"
"sol5" = "SOL5"
"SOL5" = "SOL5"
"Trans temp" = "Trans Temp"
"Selector pos" = "Selektor pos"
"EPC%" = "EPC%"
"TCC%" = "TCC%"
"Sol3-2%" = "Sol3-2%"
"solstat" = "SOLSTAT"
"gearselin" = "gearselin"
"Transmission Slip" = "Getriebe Schlupf"
"ADC 0" = "ADC 0"
"ADC 1" = "ADC 1"
"ADC 2" = "ADC 2"
"ADC 3" = "ADC 3"
"ADC 4" = "ADC 4"
"ADC 5" = "ADC 5"
"Ditron/MCXpress Gen5 0.0.01" = "Ditron / MCXpress Gen5 0.0.01"
"Generation 5 Mode" = "Generation 5-Modus"
"Manipulating original injectors" = "Bearbeiten von originale-Injektoren"
"Using extra injectors" = "Mithilfe von zusätzliche Injektoren"
"Lambda or AFR" = "Lambda oder AFR"
"Lambda unit" = "Lambda-Einheit"
"AFR unit" = "AFR-Einheit"
"Debug options" = "Debug-Optionen"
"Debug activated" = "Debug aktiviert"
"Debug deactivated" = "Debuggen deaktiviert"
"J%o%v" = "J % o % V"
"Low-side" = "Niedrige Seite"
"High-side" = "Highsider"
"Onboard Baro" = "Integrierte Baro"
"Manipulate Orig Inj" = "Orig Inj manipulieren"
"Extra Injectors" = "Zusätzliche Injektoren"
"1/2" = "1/2"
"Volt" = "Volt"
"3+4" = "3++ 4"
"2+3+4" = "2++ 3++ 4"
"1+2+3+4" = "1++ 2++ 3++ 4"
"&WBO2 Settings" = "WBO2 Einstellungen"
"WBO2 Settings" = "WBO2 Einstellungen"
"&K-Line Settings" = "K-Line-Einstellungen"
"K-Line Settings" = "K-Line-Einstellungen"
"&Speed Settings" = "Geschwindigkeitseinstellungen"
"Speed Settings" = "Geschwindigkeitseinstellungen"
"&Fuel Table" = "Kraftstoff-Tabelle"
"Fuel Table" = "Kraftstoff-Tabelle"
"&Boost Table" = "Erhöhung der Tabelle"
"Boost Table" = "Erhöhung der Tabelle"
"&Water Table" = "Wasser-Tisch"
"Water Table" = "Wasser-Tisch"
"&MAT Table" = "MAT-Tabelle"
"MAT Table" = "MAT-Tabelle"
"ATTENTION! If changes are made below make sure to" = "ACHTUNG! Wenn Änderungen, unter vorgenommen werden stellen Sie sicher"
"cycle the ECU power after 'Burn to ECU' is pressed" = "die Stromzufuhr der ECU nach 'Brennen auf ECU' gedrückt wird"
"Barometric Input" = "Barometrische Input"
"RPM Constant" = "Konstante u/min"
"Number Of Cylinders" = "Anzahl der Zylinder"
"Water Injector Outputs" = "Wasser-Injektor-Ausgänge"
"Calibrate Baro" = "Kalibrieren von Baro"
"Use Nytro Fuel Fix" = "Verwendung Nytro Kraftstoff ansetzen"
"Use Boost Control" = "Boost-Steuerelement verwenden"
"Boost Min MAP" = "Erhöhung Min MAP"
"Use Baro Fuel Correction" = "Baro Kraftstoff Korrektur verwenden"
"Barometric Fuel Correction" = "Barometrische Kraftstoff-Korrektur"
"WBO2 NCell Regulator P-term" = "WBO2 NCell Regler P-Begriff"
"WBO2 NCell Regulator I-term" = "WBO2 NCell Regulator-Begriff"
"WBO2 NCell Regulator D-term" = "WBO2 NCell Regler D-Anteil"
"WBO2 NCell Regulator Hysteres" = "WBO2 ncell Regulator HYSTERES"
"K-Line display variable" = "K-Line Display-variable"
"K-Line display min value" = "K-Line Anzeigewert min"
"K-Line display sector range" = "K-Line Sektor Anzeigebereich"
"Use Vehicle Speed" = "Verwenden des Fahrzeugs"
"Vehicle Speed Scale" = "Fahrzeug-Geschwindigkeit-Skala"
"(ENRICH)" = "(BEREICHERUNG)"
"(LEAN)" = "(LEAN)"
"(INCREASE)" = "(ZUNAHME)"
"(DECREASE)" = "(ABNAHME)"
"Generic Sensors" = "Generische Sensoren"
"Barometric Pressure" = "Barometrischer Druck"
"Engine TPS" = "Motor TPS"
"Engine MAT" = "Motor MAT"
"Analog Input 3" = "Analoger Eingang 3"
"Analog Input 4" = "Analoger Eingang 4"
"km/h" = "km / h"
"Injector Inputs" = "Injektor-Eingänge"
"Inj In Pulsewidth 1" = "Inj In Pulsewidth 1"
"Inj In Pulsewidth 2" = "Inj In Pulsewidth 2"
"Inj In Pulsewidth 3" = "Inj In Pulsewidth 3"
"Inj In Pulsewidth 4" = "Inj In Pulsewidth 4"
"Inj In Period 1" = "Inj In Periode 1"
"Inj In Period 2" = "Inj In Periode 2"
"Inj In Period 3" = "Inj In Periode 3"
"Inj In Period 4" = "Inj In Periode 4"
"Inj In Duty Cycle 1" = "Inj In Tastverhältnis 1"
"Inj In Duty Cycle 2" = "Inj im Arbeitszyklus 2"
"Inj In Duty Cycle 3" = "Inj In Einschaltdauer 3"
"Inj In Duty Cycle 4" = "Inj im Arbeitszyklus 4"
"Injector Outputs" = "Injektor-Ausgänge"
"Inj Out Pulsewidth 1" = "Inj Out Pulsewidth 1"
"Inj Out Pulsewidth 2" = "Inj Out Pulsewidth 2"
"Inj Out Pulsewidth 3" = "Inj Out Pulsewidth 3"
"Inj Out Pulsewidth 4" = "Inj Out Pulsewidth 4"
"Inj Out Duty Cycle 1" = "Inj Out Tastverhältnis 1"
"Inj Out Duty Cycle 2" = "Inj Out Arbeitszyklus 2"
"Inj Out Duty Cycle 3" = "Inj Out Einschaltdauer 3"
"Inj Out Duty Cycle 4" = "Inj Out Arbeitszyklus 4"
"Fuel" = "Kraftstoff"
"Increase Percentage" = "Prozentsatz erhöhen"
"Injectors Pulsewidth" = "Injektoren Pulsewidth"
"Water Injectors PW" = "Wasser-Injektoren PW"
"Boost Duty Cycle" = "Erhöhung der Einschaltdauer"
"Developer" = "Entwickler"
"Node Time" = "Knoten-Zeit"
"Nernst Cell DC" = "Nernst Zelle DC"
"Nernst Cell AC" = "Nernst Zelle AC"
"Min Time Error" = "Min. Zeit Fehler"
"Max Time Error" = "Max. Zeit Fehler"
"Main 100 Hz Time" = "Main 100 Hz Zeit"
"Main 20 Hz Time" = "Main 20 Hz Zeit"
"Main 5 Hz Time" = "Main 5 Hz Zeit"
"Trigger Errors" = "Trigger Störungen"
"Inj 1 On" = "1 Inj auf"
"Inj 1 Off" = "1 Inj ausschalten"
"Inj 2 On" = "Inj 2 auf"
"Inj 2 Off" = "Inj 2 ausschalten"
"Inj 3 On" = "Inj 3 auf"
"Inj 3 Off" = "Inj 3 aus"
"Inj 4 On" = "Inj 4 auf"
"Inj 4 Off" = "Inj 4 aus"
"Courier" = "Kurier"
"&1" = "1"
"1" = "1"
"&2" = "2"
"2" = "2"
"&3" = "3"
"3" = "3"
"&4" = "4"
"4" = "4"
"Inj 1 In PW" = "1 Inj In PW"
"Inj 2 In PW" = "2 Inj In PW"
"Inj 3 In PW" = "3 Inj In PW"
"Inj 4 In PW" = "4 Inj In PW"
"Inj 1 In Period" = "1 Inj im Zeitraum"
"Inj 2 In Period" = "Inj 2 im Zeitraum"
"Inj 3 In Period" = "Inj 3 im Zeitraum"
"Inj 4 In Period" = "Inj 4 im Zeitraum"
"Inj 1 Out PW" = "1 Inj, PW"
"Inj 2 Out PW" = "2 Inj, PW"
"Inj 3 Out PW" = "3 Inj, PW"
"Inj 4 Out PW" = "4 Inj, PW"
"Increase %" = "% Erhöhen"
"Injector Pulsewidth" = "Injektor Pulsewidth"
"Inj Inp Status" = "Inj Inp-Status"
"BARO" = "BARO"
"Correction %" = "Korrektur %"
"PC Time" = "PC-Zeit"
"Analog 3" = "Analog 3"
"Analog 4" = "Analog 4"
"NCellDC" = "NCellDC"
"NCellAC" = "NCellAC"
"Water Injector PW" = "Wasser-Injektor PW"
"Air To Fuel Ratio" = "Luft-Kraftstoff-Verhältnis"
"Min Time Err" = "Äh min Zeit"
"Max Time Err" = "Max. Zeit äh"
"Main 100 Hz" = "Wichtigsten 100 Hz"
"Main 20 Hz" = "Wichtigsten 20 Hz"
"Main 5 Hz" = "Wichtigsten 5 Hz"
"Minimum Rpm" = "Mindestdrehzahl"
"Maximum Rpm" = "Maximale Rpm"
"Minimum Map" = "Mindest Karte"
"Maximum Map" = "Maximale Karte"
"Minimum Tps" = "Mindest Tps"
"Maximum Tps" = "Maximale Tps"
"Ditron/MCXpress Gen5 0.0.02" = "Ditron / MCXpress Gen5 0.0.02"
"Debug Deactivated" = "Debug Deaktiviert"
"Debug Active" = "Debug Aktiv"
"j%o%c%v" = "j% o% c% v"
"&Misc Settings" = "Verschiedene Einstellungen"
"Misc Settings" = "Verschiedene Einstellungen"
"Activate Debug Mode" = "Aktivieren des Debug-Modus"
"Injector Size" = "Injektor-Größe"
"number of Injectors" = "Anzahl von Injektoren"
"Injector Size Units" = "Injektor Rasterhöhen"
"Fuel Flow Preferences" = "Kraftstoff Flow "Einstellungen""
"Speed Units" = "Geschwindigkeit-Einheiten"
"Fuel Consumption" = "Kraftstoffverbrauch"
"Input Sources" = "Input-Quellen"
"Vehicle Speed Source" = "Fahrzeug-Geschwindigkeit-Quelle"
"Horsepower constants" = "PS-Konstanten"
"Vehicle Weight" = "Fahrzeuggewicht"
"Vehicle Weight Units" = "Gewicht Fahrzeugeinheiten"
"Tire Pressure" = "Reifendruck"
"Frontal Area" = "Frontale Fläche"
"Frontal Area Units" = "Frontalen Bereich Einheiten"
"Aerodynamic Drag Coefficient" = "Luftwiderstandsbeiwert"
"Log Power Fields" = "Power Protokollfelder"
"Vehicle Specifications" = "Fahrzeug-Spezifikationen"
"userSpeedMph" = "userSpeedMph"
"Select the vehicle speed input source:\n - GPS Speed to use a GPS Dongle connected to your PC.\n - Controller VSS to use Vehicle Speed Sensor data connected to your ECU if supported by your ecu and installed firmware\n - userSpeedMph a OutputChannel defined in the custom.ini file to derive the vehicle speed in MPH by any other means. Once you defined this field in MPH, KPH will be reported on OutputChannel tsVehicleSpeedKph also.." = "Wählen Sie die Fahrzeuggeschwindigkeit Eingangsquelle: \\ n - GPS Geschwindigkeit, ein GPS-Dongle verwenden an Ihren PC angeschlossen \\ n - Regler VSS Vehicle Speed \u200b\u200bSensor Daten an Ihren ECU verwenden, wenn von Ihrem Ecu und installierte Firmware unterstützt \\ n - userSpeedMph ein. OutputChannel im custom.ini-Datei definiert zur Ableitung der Fahrzeuggeschwindigkeit in MPH durch andere Mittel. Wenn Sie dieses Feld definiert in MPH, wird KPH auf OutputChannel tsVehicleSpeedKph berichtet auch sein .."
"m/s" = "m / s"
"Miles" = "Meilen"
"rec" = "REC"
"HP" = "HP"
"lbft" = "lbft"
"lb" = "LB"
"l/hr" = "l/Std."
"Gal" = "GAL"
"Liters" = "Liter"
"Miles/L" = "Km/L"
"Km/L" = "Km / L"
"l/100Km" = "l / 100 km"
"Trip / Economy" = "Reise / Wirtschaft"
"Average fuel economy" = "Durchschnittliche Kraftstoffverbrauch"
"Instant fuel economy" = "Sofortige Kraftstoffeinsparung"
"Miles/Liter" = "Km/Liter"
"Km/Liter" = "Km / Liter"
"Trip Meter" = "Reise-Meter"
"Fuel Flow" = "Kraftstofffluss"
"Gallon/hr" = "Liter/h"
"Power & Drag" = "Stromversorgung und ziehen Sie"
"Power  Drag" = "Macht Drag"
"Aerodynamic Drag" = "Luftwiderstand"
"Rolling Drag" = "Rollende Drag"
"Net Power" = "Nutzleistung"
"Net Torque" = "NET Drehmoment"
"Trip Economy" = "Reise-Wirtschaft"
"Instant Economy" = "Sofortige Wirtschaft"
"Accel Power" = "Accel-Power"
"Power" = "Macht"
"Torque" = "Drehmoment"
"Log HP & Tq" = "Protokoll HP und Tq"
"Log HP  Tq" = "Melden Sie sich HP Tq"
"Log HP, Tq & Drag" = "Melden Sie sich HP, Tq und Drag"
"Log HP, Tq  Drag" = "Protokoll HP, Tq Drag"
"US Gallons" = "US Gallonen"
"Imperial Gallons" = "Imperial Gallonen"
"Miles Per Hour" = "Meilen pro Stunde"
"Kilometers Per Hour" = "Kilometer pro Stunde"
"lbs" = "lbs"
"kg" = "kg"
"sqft" = "Quadratfuß"
"m^2" = "m ^ 2"
"Preferred units to log and display Fuel Consumption information in." = "Bevorzugt zu melden und Kraftstoffverbrauch Anzeigeinformationen in Einheiten."
"Preferred Units to display and log speed data." = "Maßeinheiten Ihrer Wahl anzeigen und protokollieren Geschwindigkeit Daten."
"Frontal cross section of vehicle, these values van typically be found on the Internet for your particular vehicle." = "Frontalen Querschnitt des Fahrzeugs, diese Werte-van in der Regel gefunden werden im Internet für Ihr Fahrzeug."
"The units that you have entered Frontal Area in, either sq ft or m^2, these values can typically be found on the Internet for your particular vehicle." = "Die Einheiten, dass eingegebene Frontal Fläche in m oder m ^ 2, diese Werte können in der Regel über das Internet für Ihr Fahrzeug gefunden werden."
"The drag coefficient for your vehicle, these values can typically be found on the Internet for your particular vehicle." = "Der Luftwiderstandsbeiwert für Ihr Fahrzeug, können diese Werte in der Regel über das Internet für Ihr Fahrzeug gefunden werden."
"Tire pressure your run your vehicle with" = "Reifen Druck Ihren Lauf Ihr Fahrzeug mit"
"Gross vehicle weight including driver and fluids." = "Zulässiges Gesamtgewicht, einschließlich Fahrer und Flüssigkeiten."
"Select the units you have entered weight as. kg or lbs, either is valid when this is set accordingly." = "Wählen Sie die von denen Ihnen Gewicht als eingegebene Einheiten. kg oder lbs, entweder ist gültig, wenn diese entsprechend gesetzt ist."
"Due to latency in some speed sensors such as GPS, it may be desirable to shift the HP fields in the logs to help align this with the correlated fields." = "Aufgrund von Wartezeiten bei einigen Drehzahlsensoren wie GPS es möglicherweise wünschenswert, die HP-Felder in den Protokollen zu helfen, dies mit den korrelierten Feldern ausrichten zu verlagern."
"VE Table Generator" = "VE Table Generator"
"AFR Table Generator" = "AFR-Tabelle-Generator"
"Accel Flag" = "Accel-Flag"
"ASE Flag" = "ASE-Flag"
"Controller VSS" = "VSS-Controller"
"AFR Target Temperature Adjustment" = "AFR-Ziel-Temperaturregelung"
"AFR Offset" = "AFR-Offset"
"Current WUE" = "Aktuelle WUE"
"After Start Enrich" = "Nach Start bereichern"
"TP Accel Enrich" = "TP Accel bereichern"
"TP Decel Enrich" = "TP Verzögerung bereichern"
"MAP Decel Enrich" = "Karte Verzögerung bereichern"
"High Throttle" = "Hohe Drosselklappe"
"Low RPM" = "Niedrige u/min"
"PM2 - FIdle" = "PM2 - FIdle"
"PM3 - Injection LED" = "PM3 - Injection LED"
"PM4 - Accel LED" = "PM4 - Accel LED"
"PM5 - Warmup LED" = "PM5 - Warmup LED"
"PA0 - Knock Enable" = "PA0 - Knock aktivieren"
"Coolant Temperature Sensor" = "Kühlmittel-Temperatur-Sensor"
"Air Temperature Sensor" = "Lufttemperatursensor"
"AFR Table" = "AFR-Tabelle"
"Custom Linear WB" = "Benutzerdefinierte lineare WB"
"EGO Sensor" = "EGO-Sensor"
"Narrowband" = "Schmalband"
"AEM Linear AEM-30-42xx" = "AEM-lineare AEM-30-42xx"
"AEM Linear AEM-30-2310" = "AEM-lineare AEM-30-2310"
"Autometer 0V=10:1, 4V=16:1" = "Autometer 0V = 10:1, 4V = 16:1"
"Daytona TwinTec" = "Daytona TwinTec"
"DIY-WB" = "DIY-WB"
"DynoJet Wideband Commander" = "DynoJet Wideband-Kommandant"
"F.A.S.T. Wideband" = "Fast Wideband"
"FJO WB" = "FJO-WB"
"Innovate LC1 Default" = "Innovate LC1-Standard"
"Innovate / PLX 0.0-5.0 10:1-20:1" = "Innovationen / PLX 0.0-5.0 10:1-20:1"
"Innovate 1.0-2.0" = "Innovationen 1.0-2.0"
"LambdaBoy" = "LambdaBoy"
"NGK Powerdex" = "NGK Powerdex"
"TechEdge DIY Non-Linear" = "TechEdge DIY nichtlineare"
"TechEdge Linear" = "TechEdge Linear"
"Zeitronix - Non Linear" = "Zeitronix - nichtlineare"
"Zeitronix - Linear Default" = "Zeitronix - lineare Standard"
"Decel Flag" = "Verzögerung Flagge"
"JimStim format V2.0.3 *********" = "JimStim Format v2 *********"
"Distributor/EDIS" = "Verteiler/EDIS"
"36-1" = "36-1"
"60-2" = "60-2"
"4-1" = "4: 1"
"24/2 (Nippondenso)" = "24/2 (Nippondenso)"
"6-1" = "6-1"
"LS1 Trigger" = "LS1-Trigger"
"12-1" = "01.12"
"Trigger return dizzy" = "Trigger return schwindlig"
"Oddfire dizzy" = "Oddfire schwindlig"
"Mitsubishi 6G72" = "Mitsubishi 6 G 72"
"Twin trigger even" = "Zwei Trigger auch"
"Twin trigger odd" = "Zwei Trigger ungerade"
"Daihatsu 3 cyl" = "Daihatsu 3 Zylinder"
"Daihatsu 4 cyl" = "Daihatsu-4 Zylinder"
"Rover 36-1-1 (#1)" = "Rover 36-1-1 (# 1)"
"Rover 36-1-1-1-1 (#2)" = "Rover 36-1-1-1-1 (# 2)"
"Rover 36-1-1-1-1 (#3)" = "Rover 36-1-1-1-1 (# 3)"
"Use DIP Switches" = "Verwenden Sie die DIP-Switches"
"GM 7X (crank only)" = "GM 7 X (nur Kurbel)"
"32-2 Harley" = "32-2 Harley"
"6/1" = "6/1"
"8/1" = "8/1"
"10/1" = "10/1"
"VTR1000 12-3" = "VTR1000 03.12"
"CAS 360 6cyl" = "CAS 360 6cyl"
"CAS 360 8cyl" = "CAS 360 8Zyl"
"4.0 Jeep 2000" = "4.0 Jeep 2000"
"3.7 Jeep 2002" = "3.7 Jeep 2002"
"Not Inverted" = "Nicht invertiert"
"Basic parameters" = "Eckwerte"
"Basic Parameters" = "Basisparameter"
"Limited to first 15 wheel modes when using DIP Switches" = "Beschränkt auf die ersten 15 Rad Modi Wenn DIP-Schalter mit"
"Wheel mode" = "Rad-Modus"
"Invert primary tach" = "Primäre Tach invertieren"
"Invert 2nd trigger" = "2. Trigger invertieren"
"Set RPM to 65535 to use the RPM potentiometers" = "Set u/min bis 65535 verwenden die RPM-Potentiometer"
"Serial data rate (JimStim side)" = "Serieller Datenrate (JimStim Seite)"
"Secs" = "SEK"
"Simulated speed" = "Simulierte Geschwindigkeit"
"speed scaling" = "Geschwindigkeit, Skalierung"
"coarse adc" = "grobe adc"
"fine adc" = "feine adc"
"Commanded speed" = "Befohlene Geschwindigkeit"
"CoarseADC" = "CoarseADC"
"FineADC" = "FineADC"
"Commanded_RPM" = "Befohlen u/min"
"Calculated" = "Berechnet"
"Trigger Rise" = "Trigger-Aufstieg"
"Standard Coil Charge" = "Standard Zündspulen Ladung"
"Alpha-Beta-Gamma Filter" = "Alpha-Beta-Gamma-Filter"
"Solenoid" = "Magnetventil"
"Coolant/IAT Tables in °F" = "Kühlmittel/IAT-Tabellen in °F"
"Coolant/IAT Tables in °C" = "Kühlmittel/IAT-Tabellen in °C"
"MAF Only" = "Nur LMM"
"MAF/MAP blend" = "LMM/MAP-Mischbetrieb"
"MAF on MAP pin" = "LMM auf MAP-pin"
"MAF on Baro Pin" = "LMM auf Baro-Pin"
"MAF on Knock Pin" = "LMM auf Klopferkennungs-Pin"
"No Dual Spark" = "Kein Dual Spark"
"Dual Tach Inputs" = "Zwei Drehzahl/Tach-Eingänge"
"Falling Cam Sync with Tach or Wheel" = "Nockenwellen-Sync fallende Flanke mit Tach. oder Rad"
"Rising Cam Sync with Tach or Wheel" = "Nockenwellen-Sync steigende Flanke mit Tach. oder Rad"
"Single Crank Wheel Input" = "Einfaches Kurbelwellen-Signal"
"Single Cam Wheel Input" = "Einfaches Nockenwellen-Signal "
"Dual Inputs, Timing from 1 cam tooth" = "Zwei Eingänge, Timing mit 1. Nockenwellen-Zahn"
"M-0 Wheel w/ Falling Crank Sync" = "M-0-Rad mit Kurbelwelle sync. auf fallender Flanke"
"M-0 Wheel w/ Rising Crank Sync" = "M-0-Rad mit Kurbelwelle sync. auf steigender Flanke"
"µsec" = "us"
"Blend SD/Alpha-N" = "Mischung Drehz.-Luftdichte/Alpha-N"
"Pure Alpha-N" = "Reines Alpha-N"
"Blend SD (hi_rpm)/Alpha-N (lo_rpm)" = "Mischung SD (untere Drehzahl) / Alpha-N (lo u/min)"
"Blend SD (lo_rpm)/Alpha-N (hi_rpm)" = "Mischung SD (lo u/min) / Alpha-N (obere Drehzahl)"
"µsec/1000rpm" = "µsec/1000u/min"
"1=MS-II, 2=MicroSquirt" = "1 = MS-II, 2 = MicroSquirt"
"Use Combined VE/AFR table" = "Verwende kombinierte VE/AFR-Tabelle"
"Separate VE & AFR table w/ NB EGO" = "Separate VE AFR Tabellen m. Sprungsonde"
"Separate VE  AFR table w/ NB EGO" = "Separate VE AFR-Tabelle w / NB-EGO"
"Separate VE & AFR table w/ WB EGO" = "Separate VE AFR Tabellen m. Breitbandsonde"
"Separate VE  AFR table w/ WB EGO" = "Separate VE AFR-Tabelle w / WB-EGO"
"Two-Point" = "Zwei-Punkt"
"Normal Mode" = "Normalmodus"
"Repeat Test" = "Wiederhole Test"
"cu.in." = "Kubik-Inch"
"Check Only at Steady Speed" = "Überprüfe nur bei konstanter Drehzahl"
"Check Accel and Steady Speed" = "Überprüf bei beschl. und konstanter Drehzahl"
"Check Decel and Steady Speed" = "Überprüfen bei fallender und konstanter Drehzahl"
"Check Always" = "Überprüfe immer"
"burns" = "Verbrennungen"
"Warm-up + Accel/Decel" = "Warmlauf + Beschleningungsanr."
"Fuel &Set-Up" = "Kraftstoff-Setup"
"Fuel Set-Up" = "Kraftstoff-Setup"
"Injection &Control" = "Einspritzsteuerung"
"Injection Control" = "Einspritzsteuerung"
"&Rev Limiter" = "Drehzahlbegrenzer"
"After&Start Enrichment" = "Nachstart-Anreicherung"
"AfterStart Enrichment" = "AfterStart Anreicherung"
"&Other Fuel Settings" = "Sonstige Kraftstoffeinstellungen"
"Other Fuel Settings" = "Sonstige Kraftstoffeinstellungen"
"2-Point &Barometric Correction" = "2-Punkt Höhenkorrektur"
"2-Point Barometric Correction" = "2-Punkt Höhenkorrektur"
"&Alpha-N Blending" = "Alpha-N-Überblendung"
"Alpha-N Blending" = "Alpha-N-Überblendung"
"&Ignition Set-Up" = "Zündung Einstellungen"
"Ignition Set-Up" = "Zündung Einstellungen"
"&Base Ignition Settings" = "Zündung Grundeinstellung"
"Base Ignition Settings" = "Zündung Grundeinstellungen"
"D&well Settings" = "Schließwinkel-Einstellungen"
"&Advanced Ignition Options" = "Erweiterte Zündungs-Optionen"
"B&asic Tables" = "Haupttabellen"
"Basic Tables" = "Haupttabellen"
"&VE Table 1 (MAP/Baro)" = "VE Tabelle 1 (MAP/Baro)"
"VE Table 1 (MAP/Baro)" = "VE Tabelle 1 (MAP/Baro)"
"&AFR Table 1 (MAP/Baro)" = "AFR Tabelle 1 (MAP/Baro)"
"AFR Table 1 (MAP/Baro)" = "AFR Tabelle 1 (MAP/Baro)"
"V&E Table 2 (MAP/baro)" = "VE Tabelle 2 (MAP/Baro)"
"VE Table 2 (MAP/baro)" = "VE Tabelle 2 (MAP/Baro)"
"AFR &Table 2 (MAP/Baro)" = "AFR Tabelle 2 (MAP/Baro)"
"AFR Table 2 (MAP/Baro)" = "AFR Tabelle 2 (MAP/Baro)"
"&Spark Advance Table (MAP/Baro)" = "Zündzeitpunkt Tabelle (MAP/Baro)"
"Spark Advance Table (MAP/Baro)" = "Zündzeitpunkt Tabelle (MAP/Baro)"
"VE Table &1 (MAP)" = "VE Tabelle 1 (MAP)"
"VE Table 1 (MAP)" = "VE Tabelle 1 (MAP)"
"A&FR Table 1 (MAP)" = "AFR Tabelle 1 (MAP)"
"AFR Table 1 (MAP)" = "AFR Tabelle 1 (MAP)"
"VE Table &2 (MAP)" = "VE Tabelle 2 (MAP)"
"VE Table 2 (MAP)" = "VE Tabelle 2 (MAP)"
"AF&R Table 2 (MAP)" = "AFR Tabelle 2 (MAP)"
"AFR Table 2 (MAP)" = "AFR Tabelle 2 (MAP)"
"S&park Advance Table (MAP)" = "Zündzeitpunkt Tabelle (MAP)"
"Spark Advance Table (MAP)" = "Zündzeitpunkt Tabelle (MAP)"
"Othe&r Tables" = "Sonstige Tabellen"
"Other Tables" = "Sonstige Tabellen"
"&Alpha-N MAP Table" = "Alpha-N-Zuordnungstabelle"
"Barometric &Correction" = "Höhenkorrektur"
"Edit Fuel &MAP Bins" = "Kraftstoff MAP Werte bearbeiten"
"Edit Fuel MAP Bins" = "Kraftstoff MAP Werte bearbeiten"
"Edit Fuel &RPM Bins" = "Kraftstoff-RPM-Werte bearbeiten"
"Edit Fuel RPM Bins" = "Kraftstoff-RPM-Werte bearbeiten"
"Edit Spark &MAP Bins" = "Zündung MAP Werte bearbeiten"
"Edit Spark MAP Bins" = "Zündung MAP Werte bearbeiten"
"Edit Spark &RPM Bins" = "Zündung RPM Werte bearbeiten"
"Edit Spark RPM Bins" = "Zündung RPM Werte bearbeiten"
"VE &Table 1 (MAP/Baro)" = "VE Tabelle 1 (MAP/Baro)"
"VE T&able 2 (MAP/Baro)" = "VE Tabelle 2 (MAP/Baro)"
"VE Table 2 (MAP/Baro)" = "VE Tabelle 2 (MAP / Baro)"
"A&FR Ta&ble 1 (MAP/Baro)" = "AFR Tabelle 1 (MAP/Baro)"
"A&FR Tabl&e 2 (MAP/Baro)" = "AFR Tabelle 2 (MAP/Baro)"
"I&gnition Advance Table (MAP/Baro)" = "Zündzeitpunkt Tabelle (MAP/Baro)"
"Ignition Advance Table (MAP/Baro)" = "Zündzeitpunkt Tabelle (MAP/Baro)"
"&Spark Advance Table (MAP)" = "Zündzeitpunkt Tabelle (MAP)"
"X-Ta&u Tuning" = "X-Tau-Abstimmung"
"X-Tau Tuning" = "X-Tau-Abstimmung"
"&RPM Values" = "Drehzahl-Werte"
"RPM Values" = "Drehzahl-Werte"
"Oth&er Tuning" = "Sonstiges Tuning"
"Other Tuning" = "Sonstiges Tuning"
"I&AT-Based Fuel Correction" = "Lufttemp.-basierte Kraftstoff-Korrektur"
"IAT-Based Fuel Correction" = "Lufttemp.-basierte Kraftstoff-Korrektur"
"IAT-&Based Timing Retard" = "Lufttemp.-basierte Zurücknahme des ZZP"
"IAT-Based Timing Retard" = "Lufttemp.-basierte Zurücknahme des ZZP"
"Alpha-&N MAP Table" = "Alpha-N-MAP Zuordnungstabelle"
"&Injector Test Mode" = "Injektor-Test-Modus"
"&MS-II Info" = "MS-II Info"
"&Sensor Calibration" = "Sensor-Kalibrierung"
"&Burning Values to ECU" = "Brenne Werte in ECU"
"Burning Values to ECU" = "Brenne Werte in ECU"
"ECU Type" = "ECU-Typ"
"MUST set ECU Type before editting other values." = "ECU-Typ MUSS vor Eingabe weiterer Werte festgelegt werden."
"Engine displacement" = "Hubraum"
"Injection Timing Delay" = "Einspritz-Timing-Verzögerung"
"Prime, ASE, WUE & Baro Tables" = "Prime, ASE, WUE und Baro-Tabellen"
"Prime, ASE, WUE  Baro Tables" = "Prime, ASE, WUE Baro Tabellen"
"Input Smoothing Factors" = "Eingang Glättungsfaktoren"
"MAP/MAF Averaging Lag Factor" = "MAP/LMM Glättungsfaktor"
"CLT/IAT/Battery Lag Factor" = "CLT/IAT/Batterie-Glättungsfaktor"
"TPS Sample Rate" = "TPS-Abfrage-Rate"
"MAP Sample Rate" = "MAP-Abfrage-Rate"
"Engine Start Up" = "Motorstart"
"VE Table Adjustments" = "VE-Tabelle-Anpassungen"
"(May have to save MSQ and reload to get to stick)" = "(Evtl MSQ speichern und aktualisieren um zu halten)"
"Use MAP/baro for tables" = "MAP/Baro für Tabellen verwenden"
"    - Must also set/unset MAPbaro in settings.ini -" = "- Muss auch / ungesetzt MAPbaro in settings.ini gesetzt -"
"AFR Table Fuel Calc Usage" = "AFR Tabellenverwendung Kraftstoff Calc"
"AFR Stioch. Ratio" = "AFR Stioch. Verhältnis"
"Two-Point Prime" = "Zwei-Punkt-Prime"
"Prime Pulse Cold PW" = "Prime-Impuls kalt PW"
"Prime Pulse Hot PW" = "Prime Impuls heiß PW"
"Prime Delay" = "Prime-Verzögerung"
"Additional Fuel (switched by E0 low or cyclic)" = "Zusätzlicher Kraftstoff (durch E0  auf Masse oder getaktet)"
"Nitrous Oxide Enrichment" = "Distickstoffoxid (Lachgas)"
"Spark Retard When N2O Active" = "ZZP zurücknehmen, wenn Lachgas aktiv"
"Fuel Added to Base PW" = "Kraftstoff zu Base PW hinzugefügt"
"Additional Fuel (cyclic only)" = "Zusätzlichen Kraftstoff (nur zyklisch)"
"Time Between Added Fuel" = "Zeit zwischen zusätzlichem Kraftstoff"
"Number of Cycles" = "Anzahl Zyklen"
"AfterStart Enrichment Settings" = "Nachstart-Anreicherung Einstellungen"
"Two-Point AfterStart Enrich" = "Zwei-Punkt-Nachstart-Anreicherung"
"ASE Cold Percent" = "Nachstartanr. kalt Prozent"
"ASE Hot Percent" = "Nachstartanr. heiß Prozent"
"ASE Cold Count" = "Nachstartanr. kalt Zähler"
"ASE Hot Count" = "Nachstartanr. heiß Zähler"
"Alpha-N Usage" = "Alpha-N-Nutzung"
"Pure AN to Blend Threshold" = "Reines AlphaN zu Überblend-Modus-Schwellenwert"
"Blend to SD Threshold" = "Mischen bis zu SD-Schwellenwert"
"Prediction Settings" = "Vorhersage-Einstellungen"
"Predictor Algorithm" = "Vorhersage-Algorithmus"
"Alpha" = "Alpha"
"Beta" = "Beta"
"Gamma" = "Gamma"
"Tach Signal Masking" = "Tach Signal Maskieren"
"Check Tach Sync Options" = "Überprüfen Sie Tach Sync-Optionen"
"Cranking Trigger" = "Trigger beim Starten"
"Coil Charging Scheme" = "Zündspule Ladeschema"
"Trigger Wheel Only (0 is no trigger wheel)" = "Nur Triggerrad (0 heisst kein Trigger-Rad)"
"Skip Teeth" = "Überspringe Zähne"
"Delay Teeth" = "Verzögere Zähne"
"Dual Spark Ignition Options" = "Doppelfunke-Zündoptionen"
"Dual Spark Options" = "Doppelfunke-Optionen"
"Offset (advance) for Output #2" = "Versatz (Zündwinkel) für Ausgang # 2"
"Battery Voltage Compensation" = "Batteriespannung-Kompensation"
"Injector test mode" = "Injector Testmodus"
"Reboot to test, set to 'Normal Mode' to reset" = "Neu starten um zu testen, auf 'Standardmodus' stellen um Zurückzusetzen"
"RPM Table Bins for Fuel Tables" = "Drehzahlwerte für Krafstoff-Kennfelder"
"Fuel RPM  %INDEX% " = "Kraftstoff u/min %INDEX%"
"MAP Table Bins for Fuel Table(s)" = "MAP-Werte für Kraftstoff Tabelle(n)"
"Fuel MAP  %INDEX% " = "Kraftstoff-MAP-%INDEX%"
"RPM Table Bins for Spark Table" = "Drehzahl Tabellenwerte für Zündkennfeld"
"Spark RPM  %INDEX% " = "Spark u/min %INDEX%"
"MAP Table Bins for Spark Table" = "MAP Tabellenwerte für Zündkennfeld"
"Spark MAP  %INDEX% " = "Spark-MAP-%INDEX%"
"MAF Hardware Configuration" = "LMM-Hardwarekonfiguration"
"Note: MAF must NOT be on MAP pin for MAF/MAP blend." = "Hinweis: LMM darf nicht auf MAP-Pin für LMM/MAP-Mischung."
"MAP Only Above RPM" = "MAP nur über RPM"
"MAF Only Below RPM" = "LMM nur unter RPM"
"Viewing MAF in Real Time" = "LMM in Echtzeit anzeigen"
"You can set one of the gauges on the front page to mafGauge" = "Sie können eine der Anzeigen auf der Hauptseite als Maf-Display festlegen,"
"to see the MAF in real time. Right click on any gauge and" = "um den LMM-Wert (MAF) in Echtzeit zu sehen. Rechtklick auf eine Anzeige und"
"select mafGuage " = "Wähle mafGuage"
"Cranking PW" = "PW beim Starten"
"VE Table 1 (MAP/baro)" = "VE Tabelle 1 (MAP / Baro)"
"Spark Advance Table" = "Zündzeitpunkt-Tabelle"
"Engine MAP/baro" = "Motor MAP/baro"
"MAF Air flow" = "LMM Luftmassenmesser"
"Estimated MAP" = "Geschätzte MAP Wert"
"Triggers add/sub" = "Trigger hinzufügen/entf."
"Number Tach Pulses" = "Anzahl Tach Impulse"
"SET ECU!!" = "SETZE ECU!!"
"ECU Set" = "ECU-Set"
"Port 0 Off" = "Port 0 aus"
"Port 0 On" = "Port 0 auf"
"MAP/baro" = "MAP/baro"
"AccelEnrich" = "AccelEnrich"
"Trigger±" = "Auslöser ±"
"tachCount" = "tachCount"
"E85fuelCorr" = "E85fuelCorr"
"Ethanol%" = "Ethylalkohol %"
"AFRtrgt1" = "AFRtrgt1"
"deg/kPa" = "Grad/kPa"
"Baro Spark Advance (deg/kPa below 100)" = "Höhenkorrektur zus. Frühzündung (Grad/kPa unter 100)"
"MAF Fuel/MAP table index" = "MAF Kraftstoff/MAP Tabellenindex"
"Table Load Index" = "Tabelle Motorlast Index"
"calcMAP" = "calcMAP"
"Tbl indx" = "tbl indx"
"Expanded Coolant Temperature Range" = "Erweiterte Kühlmittel-Temperaturbereich"
"Ford MAF" = "Ford MAF"
"VE Table &1 (MAP or PID43)" = "VE Tabelle 1 (MAP oder PID43)"
"VE Table 1 (MAP or PID43)" = "VE Tabelle 1 (MAP oder PID43)"
"A&FR Table 1 (MAP or PID43)" = "AFR Tabelle 1 (MAP oder PID43)"
"AFR Table 1 (MAP or PID43)" = "AFR Tabelle 1 (MAP oder PID43)"
"VE Table &2 (MAP or PID43)" = "VE Tabelle 2 (MAP oder PID43)"
"VE Table 2 (MAP or PID43)" = "VE Tabelle 2 (MAP oder PID43)"
"AF&R Table 2 (MAP or PID43)" = "AFR Tabelle 2 (MAP oder PID43)"
"AFR Table 2 (MAP or PID43)" = "AFR Tabelle 2 (MAP oder PID43)"
"S&park Advance Table (MAP or PID43)" = "Spark Advance Tabelle (MAP oder PID43)"
"Spark Advance Table (MAP or PID43)" = "Spark Advance Tabelle (MAP oder PID43)"
"&Spark Advance Table (MAP or PID43)" = "Spark Advance Tabelle (MAP oder PID43)"
"VE/SPK/AFR table index" = "VE/SPK/AFR Tabellenindex"
"    - For MAP/Baro also set/unset MAPbaro in Properties -" = "- Für die MAP / Baro auch gesetzt / ungesetzt MAPbaro in Immobilien -"
"    - Must use PID43 for MAF only -" = "- Darf nur PID43 für MAF verwenden -"
"DRAFT - get a new INI when it is available!" = "Entwurf - eine neue INI zu erhalten, wenn es verfügbar ist!"
"Low-to-High" = "Niedrig bis hoch"
"High-to-Low" = "Hoch bis niedrig"
"send cranking pulses" = "schickt cranking Puls"
"Other Fue&l Set-Up" = "Sonstige Kraftstoffeinstellungen"
"Other Fuel Set-Up" = "Sonstige Kraftstoffeinstellungen"
"&Sampling and Smoothing" = "Messwerterfassung und Glättung"
"Sampling and Smoothing" = "Signalerfassung und Glättung"
"C&ylinder Trims" = "Zylinder-Feinabstimmung"
"Cylinder Trims" = "Zylinder-Feinabstimmung"
"Fuel Trim Percentages" = "Kraftstoff-Feinabstimmung-Prozentsatz"
"Spark Trim Percentages" = "Spark Trim Prozentsätze"
"MUST set ECU Type before editing other values." = "ECU-Typ muss festgelegt werden, bevor andere Werte bearbeiten."
"MS-II = 1" = "MS-II = 1"
"MicroSquirt = 2" = "MicroSquirt = 2"
"Sequencer = 3" = "Sequenzer = 3"
"Spark/Fuel Offset" = "Zündung-Kraftstoff-Versatz"
"Note change in terminology for" = "Hinweis Änderung in der Terminologie für"
"spark output from V2.8 and earlier code!" = "Funke Ausgabe v2. 8 und frühere Code!"
"Cam Tooth" = "Nockenwelle-Zahn"
"Individual Cylinder Fuel Trim (degrees)" = "Einzelnen Zylinder Fuel Trim (Grad)"
"My CAN id" = "Meine CAN-ID"
"Dual NB on AD7" = "2. Sprungsonde an AD7"
"Dual WB on AD7" = "2. Breitbandsonde an AD7"
"MAF, MAP mfld/cyl model" = "LMM, MAP Ansaugbrücke/Zyl. Modell"
"Falling Cam Sync with Crank Wheel" = "Sinkende Cam Sync mit Kurbel-Rad"
"Rising Cam Sync with Crank Wheel" = "Steigende Cam Sync mit Kurbel-Rad"
"No Dual/Multi Spark" = "Kein Dual/Multi-Spark"
"Use First VE, Afrtgt Table" = "Erste VE, Afrtgt Tabelle verwenden"
"Dual Tables (for each Inj Bank)" = "Zwei Tabellen (für jede Bank Inj)"
"Use Second VE, Afrtgt Table" = "Zweite VE, Afrtgt Tabelle verwenden"
"Blend SD/AlphaN, PW=--f(tps)xVE(tps,rpm)" = "Mischung SD/AlphaN, PW=--f(tps)xVE(tps,rpm)"
"Blend SD/AlphaN, PW=--VE(tps,rpm)" = "Mischung SD/AlphaN, PW=--VE(tps,rpm)"
"1=MS-II, 2=MicroSquirt, 3=Sequencer" = "1 = MS-II, 2 = MicroSquirt, 3 = Sequencer"
"FlexFuel Sensor" = "FlexFuel-Sensor"
"FlexFuel Switch" = "FlexFuel-Switch"
"Separate Ign1,2" = "Separate Zündung1,2"
"Tie Ign1,2 together" = "Zündung1,2 zusammen legen"
"Disable Auto Trigger" = "Auto Trigger deaktivieren"
"Enable Auto Trigger" = "Auto Trigger aktivieren"
"cyl" = "cyl"
"cu.cm." = "cm³"
"cr" = "CR"
"N/A" = "N / A"
"msg 0" = "msg-0"
"msg 1" = "MSG 1"
"msg 2" = "msg 2"
"msg 3" = "MSG-3"
"msg 4" = "msg 4"
"msg 5" = "msg 5"
"msg 6" = "msg 6"
"msg 7" = "msg 7"
"Activate CAN Out Messages" = "Aktiviere CAN-OUT Nachrichten"
"Dual/Multi Spark Options" = "Dual/Multi-Spark-Optionen"
"&Knock Setup" = "Klopfen Setup"
"Knock Setup" = "Klopfen Setup"
"Spark Trim Degrees" = "Zündung Feinabstimmung Grad"
"Req_Fuel Settings" = "Erforderlicher Kraftstoff-Einstellungen"
"Sequencer Info" = "Sequenzer-Info"
"Manifold displacement" = "Ansaugbrücke Volumen"
"Injection Timing Angle" = "Einspritzung-Timing-Winkel"
"Prime, CrankPW, & ASE Tables" = "Einschalt-, Anlass-PW, ASE-Tabellen"
"Prime, CrankPW,  ASE Tables" = "Prime, CrankPW, ASE-Tabellen"
"Input Smoothing Factors (%)" = "Eingang Glättungsfaktoren (%)"
"Sampling Points" = "Probenahmestellen"
"MAP Sample Point Rel TDCC1" = "MAP Beispiel Punkt Rel TDCC1"
"MAF Sample Point Rel TDCC1" = "MAF Beispiel Punkt Rel TDCC1"
"Enable Msg 0" = "Msg 0 aktivieren"
"Enable Msg 1" = "Msg 1 aktivieren"
"Enable Msg 2" = "Msg 2 aktivieren"
"Enable Msg 3" = "Msg-3 aktivieren"
"Enable Msg 4" = "Msg 4 aktivieren"
"Enable Msg 5" = "Msg 5 aktivieren"
"Enable Msg 6" = "Msg 6 aktivieren"
"Enable Msg 7" = "Msg 7 aktivieren"
"Res Gas Model VE Calc" = "Res Gas Modell VE Calc"
"Valve Overlap Factor" = "Ventil Überlappung Faktor"
"RGM Coeff 1 (Backflow)" = "RGM Coeff 1 (Rücklauf)"
"RGM Coeff 1 (Trapped egr)" = "RGM Coeff 1 (Trapped AGR)"
"AFR Stoich. Ratio" = "AFR Stoich. Verhältnis"
"Cold Crank PW" = "Kalt Motorstart (Anlassen) PW"
"Hot Crank PW" = "Heiße Motorstart (Anlassen) PW"
"Tach Cycles per Squirt" = "Tach Zyklen pro Einsppritzimpuls"
"AFR Stoich for 2nd FlexFuel" = "AFR Stoich für 2. FlexFuel"
"To stop Closed Loop but not sensor " = "Closed Loop aber nicht Sensor stoppen"
"readings, set 'Active Below MAP' to 0" = "Lesungen, 'Aktive unter MAP' auf 0 gesetzt"
"Low RPM Blend Threshold - AlphaN below" = "Niedrige Drehzahl Blend Schwellenwert - AlphaN unten"
"High RPM Blend Threshold - SD above" = "Hohe u/min Blend Threshold - SD oben"
"Invert above AlphaN/SD blend logic" = "Über AlphaN/SD Mischung Logik umkehren"
"Dual/Multi Spark Ignition Options" = "Dual/Multi Funken Zündoptionen"
"Auto Trigger Calculation" = "Auto Trigger Berechnung"
"Connect Outputs #1, 2" = "Verbinde Ausgänge # 1, 2"
"MAF Pin Configuration" = "LMM-Pin-Belegung"
"MAF Type Configuration" = "LMM-Konfiguration"
"Note: MAF must NOT be on MAP pin for MAF + MAP." = "Hinweis: LMM darf nicht auf MAP-Pin liegen für LMM+MAP."
"Note: MAF MUST be on Knock pin for Freq MAF." = "Hinweis: Bei Frequenz-LMM muss dieser auf Klopferkennung-Pin liegen."
"Note: MUST reboot to enable changes to above!" = "Hinweis: Neu starten, um obige Änderungen zu aktivieren!"
"MAF FF Time Lag" = "LMM FF-Zeitverzögerung"
"Target EGO (V)" = "Ziel EGO (V)"
"Target EGO2 (V)" = "Ziel EGO2 (V)"
"Target EGO (Lmbda)" = "Ziel EGO (Lmbda)"
"Target EGO2 (Lmbda)" = "Ziel-EGO2 (Lmbda)"
"Target AFR2" = "Ziel-AFR2"
"Raw MAF Sensor" = "Roh LMM-Sensor"
"Corr. MAF Sensor" = "Korr. MAF-Sensor"
"MAF Cyl Air flow" = "MAF Cyl Luftstrom"
"MAFDOT" = "MAFDOT"
"g/sec^^2" = "g/s^^2"
"MAF from MAP" = "MAF von MAP"
"MAP from MAF" = "MAP von MAF"
"VE Res Gas Model" = "VE Res Gas Modell"
"VE from maf + map" = "VE von LMM + MAP"
"spare1[0] spk_deg_err" = "reserve1 [0] Spk deg err"
"spare2[1] reset count" = "reserve2 [1] reset Zähler"
"spare4[3] count" = "reserve4 [3] Zähler"
"spare5[4] count" = "reserve5 [4] Zähler"
"spare6[5] count" = "reserve6 [5] Zähler"
"spare7[6] count" = "reserve7 [6] Zähler"
"spare8[7] count" = "reserve8 [7] Zähler"
"spare9[8] count" = "reserve9 [8] Zähler"
"g/sec2" = "g/s2"
"VEmfmp" = "VEmfmp"
"VErgm" = "VErgm"
"knck-V" = "Knck-V"
"Red Pin 31" = "Roten Pin 31"
"Green Pin 16" = "Grün Pin 16"
"Green Pin 17" = "Grün Pin 17"
"Jumpr IAC1 to IAC2A/B" = "Jumpr IAC1 auf IAC2A/B"
"Jumpr IAC2 to IAC1A/B" = "Jumpr IAC2 auf IAC1A/B"
"Red Pin 20" = "Roten Pin 20"
"The number of cylinders in your engine." = "Die Anzahl der Zylinder in Ihren Motor."
"Skip at least this number of tach pulses at startup." = "Überspringen Sie mindestens diese Anzahl der Tach Impulse beim Start."
"For tach/crank singal, use Falling Edge or Rising Edge" = "Verwenden Sie für Tach/Kurbel singal fallen oder steigen Rand"
"While cranking, for spark advance use Calculated or Trigger Return or Trigger Rise" = "Verwenden Sie beim Kurbeln, für Funken Voraus berechnet oder Trigger zurückgeben oder Trigger steigen"
"For coil, use Standard Coil Charge or EDIS or EDIS Multispark" = "Verwenden Sie für Spule Standard Spule kostenlos oder EDIS oder EDIS Multispark"
"Spark when Going Low (Normal) or Going High (Inverted) - be sure to read documentation carefully on this!!!" = "Funke, wenn Going Low (Normal) oder gehen hoch (Inverted) - achten Sie darauf, sorgfältig auf diese Dokumentation zu lesen!!!"
"Maximun dwell time for the coil while runnning with nominal voltage (12V)." = "Maximale Verweilzeit für die Spule während Runnning mit Nennspannung (12V)."
"Time to allow between dwell periods, if enough time is available." = "Zeit zwischen wohnen, zulassen, wenn genügend Zeit zur Verfügung steht."
"Dwell increase while accelerating." = "Wohnen-Steigerung bei der Beschleunigung."
"Dwell battery voltage compensation table voltage bins." = "Batterie Spannung Vergütung Tabelle Spannung Lagerplätze zu wohnen."
"Dwell battery voltage compensation additional dwell time table." = "Batterie Spannung Ausgleich zusätzliche wohnen Zeittabelle zu wohnen."
"For rev limiting, use None or Spark Retard or Fuel Cut" = "Für die Ausgabe zu beschränken, verwenden Sie keine oder Spark Retard oder Brennstoff geschnitten"
"If using spark retard for rev limiing, the maximum amount of reatrad applied." = "Wenn Funken Retard für Ausgabe Limiing, angewendet, die maximale Größe des Reatrad."
"Last Interval or Alpha-Beta-Gamma Filter" = "Letzten Intervall oder Alpha-Beta-Gamma-Filter"
"RPM below which the cranking algorithm is used, above this rpm, the engine is considered to be running." = "U/min, unterhalb dessen der cranking Algorithmus, über diese u/min verwendet wird, gilt die Engine ausgeführt werden."
"Timing advance adjustment for cold coolant tempratures." = "Timing Advance Anpassung für kalte Kühlmittel Tempratures."
"The number of degrees between the tach trigger signal and TDC." = "Die Anzahl der Grad zwischen dem Tach Triggersignal und TDC."
"Retard: RPM to satrt retarding spark. Fuel Cut: RPM to restore fuel. Soft Fuel Cut: rpm to start fuel cut." = "Retard: U/min bis Satrt Funken aufhalten. Brennstoff geschnitten: RPM, Kraftstoff wiederherzustellen. Weiche Fuel Cut: u/min Kraftstoff starten geschnitten."
"Retard: RPM for full spark retard. Fuel Cut: RPM to cut fuel. Soft Fuel Cut: rpm for complete fuel cut." = "Retard: RPM für volle Funke verzögern. Brennstoff geschnitten: RPM Treibstoff zu senken. Weiche Fuel Cut: Rpm für komplette Brennstoff geschnitten."
"Air/Fuel ratio table 1 for EGO feedback (and fuel calc if enabled)." = "Luft/Kraftstoff-Verhältnis Tabelle 1 für EGO Feedback (und Kraftstoff Calc Wenn aktiviert)."
"Air/Fuel ratio table 2 for EGO feedback (and fuel calc if enabled)." = "Luft/Kraftstoff-Verhältnis Tabelle 2 für EGO Feedback (und Kraftstoff Calc Wenn aktiviert)."
"Percentage enrichment versus coolant temperature." = "Prozentsatz Bereicherung Temperatur Kühlmittel."
"Accel enrichment added to pulse width versus change in TPS." = "Accel Bereicherung Impulsbreite gegen Veränderung TPS hinzugefügt."
"Accel enrichment added to pulse width versus change in MAP." = "Accel Bereicherung Impulsbreite gegen Änderung der MAP hinzugefügt."
"Idle speed controller steps (if stepper) or percent (if PWM) vs temperature." = "Leerlauf Controller Fahrstufen (wenn Schrittmotoren) oder Prozent (wenn PWM) vs. Temperatur."
"Fuel (VE) table RPM bins." = "Kraftstoff (VE) Tabelle RPM Lagerplätze."
"Spark advance table RPM bins." = "Spark voraus Tabelle RPM Lagerplätze."
"Fuel (VE) table MAP bins." = "Kraftstoff (VE) Tabelle MAP Lagerplätze."
"Spark advance table MAP bins." = "Spark voraus Tabelle MAP Lagerplätze."
"Temperature bins for cranking, cold AE and WUE" = "Temperatur Behälter für cranking, kalten AE und WUE"
"TPSdot bins used for Accel Enrichment" = "TPSdot Behälter für Accel Anreicherung verwendet"
"MAPdot bins used for Accel Enrichment" = "MAPdot Behälter für Accel Anreicherung verwendet"
"MAP value (kPa) at 0 ADC count." = "Karte Wert (kPa) bei 0 ADC-Zählung."
"MAP value (kPa) at 1023 ADC counts." = "MAP-Wert (kPa) auf 1023 ADC zählt."
"CLT value (kPa) at 0 ADC counts." = "Wert (kPa) CLT an 0 ADC zählt."
"CLT multiplier value (for cltfactor table)." = "CLT-Multiplikator-Wert (für Cltfactor Tabelle)."
"MAT value (kPa) at 0 ADC counts." = "MAT Wert (kPa) auf 0 ADC zählt."
"MAT multiplier value (for matfactor table)." = "MAT Multiplikator-Wert (für Matfactor Tabelle)."
"TPS value (kPa) at 0 ADC count." = "TPS-Wert (kPa) bei 0 ADC-Zählung."
"TPS value (kPa) at 1023 ADC counts" = "TPS Wert (kPa) auf 1023 ADC zählt"
"vBatt value (kPa) at 0 ADC count." = "vBatt Wert (kPa) bei 0 ADC-Zählung."
"vBatt value (kPa) at 1023 ADC counts." = "vBatt Wert (kPa) auf 1023 ADC zählt."
"EGO value (kPa) at 0 ADC counts." = "Wert (kPa) EGO an 0 ADC zählt."
"EGO multiplier value (for egofactor table)." = "EGO-Multiplikator-Wert (für Egofactor Tabelle)."
"Barometric value (kPa) at 0 ADC counts." = "Barometrische Wert (kPa) auf 0 ADC zählt."
"Barometric value (kPa) at 1023 ADC counts." = "Barometrische Wert (kPa) auf 1023 ADC zählt."
"Barometric correction at 0 kPa." = "Barometrische Korrektur bei 0 kPa."
"Barometric correction slope." = "Barometrische Korrektur Neigung."
"Knock value (kPa) at 0 ADC counts." = "Klopfen Sie Wert (kPa) auf 0 ADC zählt."
"Knock value (kPa) at 1023 ADC counts." = "Klopfen Sie Wert (kPa) auf 1023 ADC zählt."
"Idle speed controller type: None or Solenoid or IAC Stepper Moving Only or IAC Stepper Always On or PWM Warmup or 15-Minute IAC" = "Leerlauf Geschwindigkeit Regler Typ: None oder Magnetventil oder IAC Stepper nur verschieben oder IAC Stepper immer auf PWM Warmup oder 15 Minuten IAC"
"IAC stepper motor nominal time between steps." = "IAC Stepper motor nominale Zeit zwischen den Schritten."
"IAC stepper motor accel/decel step time." = "IAC Stepper motor Accel-decel Schritt Zeit."
"IAC stepper motor minimum step size to move. Must be at least 1." = "IAC Stepper motor Mindestschritt Größe verschieben. Mindestens 1 muss sein."
"Sets frequency for PWM FIdle solenoid." = "Frequenz für PWM FIdle betätigt wird."
"Number of steps to send at startup to put stepper motor at reference (wide open) position." = "Anzahl der Schritte beim Start senden Schrittmotor zur Referenzposition (offen) zu stellen."
"IAC position must be open at least this much (steps) while cranking." = "IAC Standpunkt muss geöffnet sein, mindestens so viel (Schritte) beim Anlassen."
"Number of seconds from end of cranking for IAC pos to blend into coolant dependent position." = "Anzahl von Sekunden nach Ende der Kurbeln für IAC pos, Kühlmittel abhängige Position zu mischen."
"When below this temperature, set IAC to IAC cold position." = "Bei dieser Temperatur nachstehend IAC IAC kalt Position."
"The psoition to set the IAC to when below the Cold temperature." = "Die Psoition das IAC, wenn unter die kalten Temperaturen festgelegt."
"The time over which to interpolate between the Cold Position and the table based values." = "Die Zeit über die interpoliert zwischen der kalten und die Tabellenwerte der basiert."
"Priming pulse width at minimum temperature in temperature table; 2pt prime." = "Grundierung Pulsbreite bei Mindesttemperatur in Temperatur-Tabelle; 2pt Prime."
"Priming pulse width at maximum temperature in temperature table; 2pt prime." = "Grundierung Impulsbreite auf maximale Temperatur im Temperatur-Tabelle; 2pt Prime."
"Cranking pulse width at minimum temperature in temperautre table." = "Cranking Pulsbreite bei Mindesttemperatur in Temperautre Tabelle."
"Cranking pulse width at maximum temperature in temperautre table." = "Cranking Pulsbreite bei maximalen Temperatur in Temperautre Tabelle."
"After start warmup percent enrichment add-on value at minimum temperature in temperature table." = "Nach Start warm-up Prozent Anreicherung Add-on Wert bei Mindesttemperatur in Temperatur-Tabelle."
"After start warmup percent enrichment add-on value at maximum temperature in temperature table." = "Nach Start warm-up Prozent Anreicherung Add-on Wert auf maximale Temperatur im Temperatur-Tabelle."
"After start enrichment number of cycles at minimum temperature in temperature table." = "Nach dem Start Bereicherung Anzahl von Zyklen bei Mindesttemperatur in Temperatur-Tabelle."
"After start enrichment number of cycles at maximum temperature in temperature table." = "Nach dem Start Bereicherung Anzahl von Zyklen bei maximalen Temperatur im Temperatur-Tabelle."
"Cold (-40F) accel added time." = "Kalt (-40F) Accel hinzugefügt."
"Cold (-40F) accel multiply factor (%)." = "Kalt (-40F) Accel multipliziert mit dem Faktor (%)."
"TPSdot threshhold for acc/decel enrichment." = "TPSdot Schwellenwert für Acc/decel Bereicherung."
"MAPdot threshhold for acc/decel enrichment." = "MAPdot Schwellenwert für Acc/decel Bereicherung."
"Duration for accel enrichment(s)." = "Dauer für Accel Enrichment(s)."
"Deceleration fuel cut amount in percent. 100% is no cut, 0% is complete cut of fuel." = "Verzögerung Brennstoff geschnitten Menge in Prozent. 100 % ist nicht geschnitten, 0 % komplette Schnitt von Kraftstoff."
"TPS value for flood clear. No fuel injected if TPS is above this value while cranking." = "TPS-Wert für Hochwasser klar. Kein Kraftstoff eingespritzt, wenn TPS beim Kurbeln über diesem Wert ist."
"Maximum TPS value for O2 closed loop active." = "TPS-Höchstwert für O2 geschlossen Schleife aktiv."
"Baro Correction options: None or Initial MAP Reading or Two Independent Sensors" = "BÄRO-Korrektur-Optionen: keine oder erste MAP lesen oder zwei unabhängige Sensoren"
"EGO options: Disabled or Narrow Band or Dual Narrow Band or Single Wide Band or Dual Wide Band" = "EGO Optionen: deaktiviert oder Schmalband oder Dual Schmalband oder einzelne Wide Band oder Dual Breitband"
"Number of tach pulse counts between EGO corrections to fuel." = "Tach Puls zählt zwischen EGO Korrekturen an Kraftstoff."
"Percent step change in fuel for EGO corrections." = "Prozent Schrittwechsel in Brennstoff für EGO Korrekturen."
"Maximum percentage EGO correction can add or subtract from fuel." = "Maximaler Prozentsatz EGO Korrektur kann addieren oder Subtrahieren von Kraftstoff."
"Stoichiometric AFR between rich and lean." = "Stöchiometrischen AFR zwischen reichen und Lean."
"Celcius or Fahrenheit for temperasture units." = "Celsius oder Fahrenheit für Temperasture Einheiten."
"Mass Air Flow sensor options: no-MAF, MAF-only, MAF/MAP blending, MAF for fuel + MAP for table load." = "Mass Air Flow Sensor Optionen: Nein-MAF MAF-nur, MAF/MAP mischen, MAF für Kraftstoff + MAP für Tabelle laden."
"MAF signal connection options: MAF on MAP pin or MAF on Baro Pin or MAF on Knock Pin" = "MAF Signal Verbindungsoptionen: MAF auf MAP Pin oder MAF Baro PIN oder MAF auf Knock Pin"
"Dual spark options (Microsquirt): No Dual Spark or Dual Tach Inputs or Falling Cam Sync with Tach or Wheel or Rising Cam Sync with Tach or Wheel or Single Crank Wheel Input or Single Cam Wheel Input or Dual Inputs, Timing from 1 cam tooth or M-0 Wheel w/ Falling Crank Sync or M-0 Wheel w/ Rising Crank Sync" = "Dual-Funke-Optionen (Microsquirt): Nein Dual Spark-oder Dual-Tach Eingänge oder Fallen Cam Sync mit Tach oder Rad oder Rising Cam Sync mit Tach oder Rad oder Einzel Kurbelgarnitur Ein-oder Einzel-Cam Rad Ein-oder Dual-Eingänge, Zahnriemen ab 1. Nockenzahn oder M - 0 Rad w / Fallende Crank Sync oder M - 0 Rad w / Rising Crank Sync"
"Fast idle OFF temperature (idle control = ON/OFF only)." = "Schnell OFF Temperatur im Leerlauf (idle Steuerelement nur = ON/OFF)."
"Minimum coolant temperature before EGO feedback is active." = "Minimale Kühlmitteltemperatur vor EGO Feedback aktiv ist."
"Minimum RPM before O2 closed loop is active." = "Minimale RPM bevor O2 Schleife geschlossen ist aktiv."
"Fuel pulsewidth at 100 kPa before any other adjustments." = "Kraftstoff Pulsewidth bei 100 kPa vor anderen Anpassungen."
"Divide factor for input tach pulses. Converts number of tach opulse to crank revolutions." = "Teilen Sie Faktor für Eingabe Tach Impulse. Wandelt eine Zahl von Tach Opulse Revolutionen Kurbel."
"Option to alternate injector banks: Simultaneous or Alternating" = "Option, um alternative Injektor Banken: gleichzeitige oder abwechselnde"
"Injector open-close time. I.e. the time when the injector is supposed to be on but is not injecting fuel." = "Injektor-öffnen-schließen-Zeit. D.h. die Zeit, wenn der Injektor soll auf sein aber ist nicht injizierenden Kraftstoff."
"Time after Injector pulse starts to start PWM. Used to limit current flow in low impedance injectors." = "Zeit nach dem Injektor Puls Start PWM starten. Verwendet, um Ströme im niedrigen Impedanz Injektoren zu begrenzen."
"Injector PWM period - keep between 10-25 KHz. Used to limit current flow in low impedance injectors." = "Injektor PWM - Periode zu halten zwischen 10-25 KHz. verwendet, um Ströme im niedrigen Impedanz Injektoren zu begrenzen."
"Injector PWM duty cycle (in %). Used to limit current flow in low impedance injectors." = "Injektor PWM-Tastverhältnis (in %). Verwendet, um Ströme im niedrigen Impedanz Injektoren zu begrenzen."
"Battery voltage correction factor for fuel pulse width." = "Batterie Spannung Korrekturfaktor für Brennstoff-Pulsweite."
"Enigne type: Four-stroke or Two-stroke" = "Enigne Typ: 4-Takt oder 2-Takt"
"Port Injection (one injector for each cylinder) or Throttle Body (injectors shared by cylinders)" = "Port-Injection (einem Injektor für jeden Zylinder) oder Throttle Body (Injektoren von Zylindern geteilt)"
"Total number of injectors." = "Gesamtzahl der Injektoren."
"Spark advance offset between cylinders/banks for dual spark outputs." = "Spark voraus Versatz zwischen Zylinder/Banken für dual Spark gibt."
"Lag filter coefficient for RPM." = "Verzögerung Filter Koeffizient für RPM."
"Lag filter coefficient for MAP." = "Verzögerung Filter Koeffizient für Karte."
"Lag filter coefficient for TPS." = "Verzögerung Filter Koeffizient für TPS."
"Lag filter coefficient for EGO." = "Verzögerung Filter Koeffizient für EGO."
"Lag filter coefficient for CLT/MAT/Battery voltage." = "Filter-Koeffizienten für die CLT, MAT, Batteriespannung zurückbleiben."
"Lag filter coefficient for knock input." = "Verzögerung Filter-Koeffizienten für knock Eingabe."
"Automatic Mixture Control Options: Disabled or RAM Update or FLASH Update." = "Automatische Mischung Steueroptionen: Deaktiviert oder RAM-Update oder FLASH-Update."
"Option 1 is to use ve1/afrtgt1 table only. Option 2 is the dual table option - separate VE and AFR tables for each injector bank. Option 3 is to use ve2/afrtgt2 table only." = "Option 1 ist nur ve1/afrtgt1-Tabelle verwenden. Option 2 ist die Option dual Tabelle - VE und AFR-Tabellen für jeden Injektor-Bank zu trennen. Option 3 ist nur ve2/afrtgt2-Tabelle verwenden."
"Alpha-N Fuel Calc Algorithm: None, Use MAP/TPS bend, MAP/TPS blend but don't use MAP as a multiplier." = "Alpha-N Kraftstoff Calc Algorithmus: None, bend verwenden MAP/TPS, MAP/TPS Mischung aber nicht MAP als Multiplikator verwenden."
"Choose whether alphaN used below low rpm or above high rpm." = "Wählen Sie, ob AlphaN unter niedrigen Drehzahlen oder über hohen Drehzahlen verwendet."
"Alpha-N spark retard versus baro factor above 100 kPa." = "Alpha-N Funken Retard gegen BÄRO Faktor über 100 kPa."
"Option to use map,tps(alphaN) blend algorithm for WBO2 AFR." = "Option zur Verwendung map,tps(alphaN) Mischung Algorithmus für WBO2 AFR."
"Stoichiometric air/fuel ratio for fuel used." = "Stöchiometrischen Luft/Kraftstoff-Verhältnis für Treibstoff verwendet."
"Low RPM for alpha-N blending." = "Low RPM für Alpha-N Mischung."
"High RPM for alpha-N blending." = "Hohen Drehzahlen für Alpha-N Mischung."
"Table of fabricated MAP values (from [tps,rpm] pairs) to use with VE table to detemrine fuel pulse width." = "Tabelle der Zuordnungswerte hergestellt (aus [Tps, u/min] Paare) mit Detemrine Kraftstoff Impulsbreite VE Tabelle verwenden."
"TPS values for alpha-N to MAP table." = "TPS-Werte für Alpha-N zur Zuordnungstabelle."
"RPM values for alpha-N to MAP table." = "U/min-Werte für Alpha-N zur Zuordnungstabelle."
"Serial port communications rate (115200 for MS-II/Sequencer)." = "Serielle Kommunikation Kurs (115200 für MS-II/Sequencer)."
"Maximum MAP value (kPa) for O2 closed loop." = "MAP Maximalwert (kPa) für O2-closed-Loop."
"This board's type: 1 = MS-II, 4 = MShift/GPIO." = "Dieser Plattentyp: 1 = MS-II, 4 = MShift/GPIO-Modul."
"CAN ID for this board. Normally 0 for engine controller." = "KANN für dieses Board ID. Normalerweise 0 für Motorsteuergerät."
"Delay from time ignition FET line goes active to spark." = "Verzögerung von Zündung FET Zeitleiste geht aktiv zu wecken."
"Delay of VR sensor from tooth present to 0 crossing." = "Verzögerung der VR Sensor von Zahn zu 0 Kreuzung vorhanden."
"1 for MS-II, 2 for MicroSquirt" = "1 für MS-II, 2 für MicroSquirt"
"MAPdot threshhold for the start of the switch from X-Tau Accel to Decel parameters." = "MAPdot Schwellenwert für den Beginn der Umstellung von X-Tau Accel auf Decel Parameter."
"Additional time to be added to normal pulse width at Time between Added Fuel intervals." = "Zusätzliche Zeit zwischen hinzugefügt Kraftstoff Intervallen normal Impulsbreite Zeitpunkt hinzugefügt werden."
"Time between squirts to be added to the normal fuel pulsewidth." = "Zeit zwischen spritzt, der normale Kraftstoff Pulsewidth hinzugefügt werden soll."
"Number of injections to be made at Time between Added Fuel intervals." = "Anzahl der Injektionen zur Zeit zwischen hinzugefügt Kraftstoff Intervallen vorgenommen werden."
"Minimum time between TPS samples to compute TPSdot." = "Minimale Zeit zwischen TPS Proben TPSdot berechnen."
"ASE on hot restart options: Disable ASE on Hot Start or Enable ASE on Hot Start" = "ASE auf warme Neustart-Optionen: Deaktivieren von ASE auf Hot starten oder aktivieren ASE auf Hot Start"
"Specifies when after tach pulse to start fuel injection. Value in percent of crank angle between tach pulses." = "Wenn nach Tach Puls Kraftstoffeinspritzung starten gibt. Wert in Prozent der Kurbel-zwischen Tach Impulse."
"MAPdot threshhold for the start of MAP Trending for faster AE/XTau enrichment." = "MAPdot Schwellenwert für den Beginn der MAP verlaufenden für schnellere AE/XTau Bereicherung."
"Maximum amount of change in MAP at any given sample." = "Höchstbetrag der Wandel der MAP an jeder bestimmten Probe."
"Enable/disable spare port use." = "Deaktivieren Sie aktivieren/Ersatzport verwenden."
"Spare port condition." = "Ersatzport Zustand."
"Spare port logic WRT other condition." = "Ersatzport Logik WRT andere Bedingung."
"Spare port initial value (at controller startup)." = "Ersatzport Anfangswert (Systemstart Controller)."
"Spare port value when conditions are met." = "Ersatzport Wert wenn Bedingungen erfüllt sind."
"Sapre port hysteresis value (minimum change before spare port status will change)." = "Sapre Port Hysteresewert (minimale ändern bevor Ersatzport Status ändern wird)."
"Acceleration enrichment tail-off duration." = "Beschleunigung Bereicherung Schwanz-off Dauer."
"Choose whether to use Combined VE/AFR table or Separate VE & AFR table. Combined inclues (AFR Stoich./AFR table) in fuel equation." = "Wählen Sie ob kombiniert VE/AFR oder Separate VE und AFR-Tabelle verwenden. Kombiniert Inclues (AFR Stoich. / AFR-Tabelle) in Kraftstoff-Gleichung."
"Choose whether to use Combined VE/AFR table or Separate VE  AFR table. Combined inclues (AFR Stoich./AFR table) in fuel equation." = "Wählen Sie ob kombiniert VE/AFR oder Separate VE AFR-Tabelle verwenden. Kombiniert Inclues (AFR Stoich. / AFR-Tabelle) in Kraftstoff-Gleichung."
"End pulse width of accel enrichment after taper time." = "Pulsweite Accel Anreicherung nach Kegel Zeit zu beenden."
"Simple or Transport Delay or PID/Smith Predictor" = "Einfache oder Transport Verzögerung oder PID/Smith-Prädiktor"
"EGO PID proprotional gain." = "EGO PID Proprotional zu gewinnen."
"EGO PID intergral factor." = "EGO PID integraler Faktor."
"EGO PID derivative factor." = "EGO PID Derivative Faktor."
"Coefficient 1 used to calculate EGO transport: delay = Delay1 + Delay2*120000/(MAP*RPM)." = "Koeffizient 1 EGO Transport berechnet: Verzögerung = Delay1 + Delay2*120000/(MAP*RPM)."
"Coefficient 2 used to calculate EGO transport: delay = Delay1 + Delay2*120000/(MAP*RPM)." = "Koeffizient 2 EGO Transport berechnet: Verzögerung = Delay1 + Delay2*120000/(MAP*RPM)."
"Flex fuel option: Option 1 is to disable flex fuel use. Option 2 modifies the fuel pulse width and spark advance based on % alcohol from a sensor. Option 3 is used to switch VE1/2, AFR1/2 tables when flex fuel pin is high or grounded." = "Flex-Fuel-Option: Option 1 ist die Flex-Fuel-Nutzung deaktivieren. Option 2 ändert die Kraftstoff Impulsbreite und Zündfunkenvorverstellung on% Alkohol aus einem Sensor basiert. Option 3 wird verwendet, um VE1 / 2 wechseln, AFR1 /. 2 Tabellen, wenn Flex-Fuel-poligen High oder geerdet ist"
"After controller start up, wait this long for fuel pump before commanding prime pulse." = "Nach Controller starten, warten so lange Kraftstoffpumpe vor Befehlen erstklassige Puls."
"Table of fuel sensor freq(Hz) vs %fuel corr." = "Tabelle der Kraftstoff-Sensor freq(Hz) Vs % Kraftstoff Korr."
"Percentage of AMC correction to be applied when RAM VE table updated." = "Prozentsatz der AMC Korrektur angewendet werden, wenn RAM VE-Tabelle aktualisiert."
"Minimum AMC correction before it will be applied in burn." = "Minimale AMC Korrektur bevor es brennen angewendet werden."
"Current RPM must be within this tolerance of a VE table bin before AMC correction is applied." = "Aktuelle RPM muß innerhalb dieser Toleranz über eine VE Tabelle bin bevor AMC Korrektur angewendet wird."
"Current MAP must be within this tolerance of a VE table bin before AMC correction is applied." = "Aktuelle MAP muß innerhalb dieser Toleranz über eine VE Tabelle bin bevor AMC Korrektur angewendet wird."
"Time the engine must operate with AMC vertex tolerances before AMC correction is applied to that vertex." = "Zeit, die der Motor mit AMC Vertex Toleranzen arbeiten muss, bevor dieser Ecke AMC Korrektur angewendet wird."
"Minimum time between flash burns of AMC updated RAM VE table ." = "Mindestzeit zwischen Flash Burns von AMC aktualisiert RAM VE-Tabelle."
"Minimum number of AMC RAM VE table vertex updates before VE table is burned to flash (made permanent)." = "Minimale Anzahl von AMC RAM VE Vertex Aktualisierungen bevor VE Tabelle verbrannt ist Blitz (permanente gemacht)."
"Cold warm-up option: Two-Point or Table" = "Kalt-warm-up Möglichkeit: zwei-Punkt- oder Tabelle"
"Knock option: Disabled or Safe Mode or Aggressive Mode" = "Klopfen Option: deaktiviert oder abgesicherten Modus oder aggressiver Modus"
"Below threshold or Above threshold" = "Unterhalb oder oberhalb"
"Ignition retard/advance steps when knock first happens." = "Zündung Retard/voraus Schritte beim Knock zuerst eintritt."
"Ignition retard/advance steps when knock has stopped." = "Zündung Retard/voraus Schritte beim Knock beendet wurde."
"Time between knock retard corrections." = "Zeit zwischen Knock Retard Korrekturen."
"Time between knock advance corrections." = "Zeit zwischen Knock voraus Korrekturen."
"Change in table advance required to restart advance until knocking or reach table value." = "Ändern Sie im Tabelle voraus erforderlichen Neustart voraus bis klopfen oder Table-Wert erreichen."
"Number knock signals required for valid detection." = "Anzahl knock Signale für gültige Nachweis erforderlich."
"No knock retard above this MAP." = "Keine Knock Retard oberhalb dieser Karte."
"No knock retard below this RPM." = "Keine Knock Retard unter dieser Umdrehungen pro Minute."
"No knock retard above this RPM." = "Keine Knock Retard oberhalb dieser Drehzahl."
"Table of RPM vs knock threshhold." = "Tabelle der RPM Vs knock Threshhold."
"Nominal (include missing) teeth for wheel decoding. (Set to 0 for no wheel decoding)." = "Nominal (fehlende einschließen) Zähne zum Dekodieren von Rad. (Für kein Rad-Decodierung auf 0 festgelegt)."
"Number of consecutive missing teeth." = "Anzahl der aufeinander folgenden fehlenden Zähnen."
"Number of teeth (between tach pulses) to be skipped." = "Anzahl der Zähne (zwischen Tach Impulse) übersprungen werden."
"Number of teeth to delay after 1st tooth after the missing tooth(s) before 1st tach synch declared." = "Anzahl der Zähne zu Verzögerung nach 1. Zahn nach den fehlenden Tooth(s) vor 1. Tach Synch deklariert."
"Time after tach input capture during which further interrupts are inhibited to mask coil ring or VR noise." = "Zeit nach Tach Eingabe Einnahme während der weiteren Interrupts Maske Spule Ring oder VR Lärm gehemmt sind."
"Percentage of time between signals after tach input capture during which further interrupts are inhibited to mask coil ring or VR noise." = "Prozentsatz der Zeit zwischen Signale nach Tach Eingang erfassen, bei denen weitere Interrupts Maske Spule Ring oder VR Lärm gehemmt sind."
"Can put controller in injector test mode: chosse from Normal Mode or Test Mode or Repeat Test" = "Controller im Injektor-Test-Modus setzen: Chosse Normalmodus Modus testen oder wiederholen testen"
"RPM at which normal accel enrichment just starts to scale down." = "U/min an der normalen Accel Anreicherung gerade beginnt zu verkleinern."
"RPM at which normal accel enrichment is reduced to 0." = "U/min an dem normalen Accel Anreicherung auf 0 reduziert ist."
"Table of flex fuel sensor frequency vs spark advance correction." = "Tabelle der Kraftstoff Sensor Frequenz gegen Funken voraus Gleitzeitkorrektur."
"Number of squirts in test/clean mode." = "Anzahl der spritzt im Test/reinigen-Modus."
"Pulse width for testing/ cleaning injectors." = "Impulsbreite für Prüfung / Reinigung Injektoren."
"Time between injector test squirts." = "Zeit zwischen Injektor Test spritzt."
"Engine displacement in cubic inches. (61 cubic inches is aprox. 1L = 1000cc)." = "Hubraum in Kubikzoll. (61 Kubikzoll ist ca. 1 L = 1000cc)."
"Coefficient for ignition time prediction." = "Koeffizient für die Zündung Zeit Vorhersage."
"Check for tach timing synch options: Check Only at Steady Speed or Check Accel and Steady Speed or Check Decel and Steady Speed or Check Always" = "Tach Timing Synch Optionen überprüfen: Überprüfen Sie nur bei konstanter Geschwindigkeit oder Accel überprüfen und konstanter Geschwindigkeit oder Decel überprüfen und konstanter Geschwindigkeit oder überprüfen Sie immer"
"Volumetric efficiency table." = "Volumetrische Effizienz Tabelle."
"Ignition spark advance table." = "Zündung Zündkerzen voraus Tabelle."
"Cumulative number of AMC flash burns. Grabbed from controller when MSQ settings downloaded,." = "Kumulierte Anzahl der AMC Flash Burns. Gepackt vom Controller wenn MSQ Einstellungen heruntergeladen."
"Prime pulse width table (if not using 2pt.)." = "Erstklassige Puls Tischbreite (wenn nicht 2pt verwenden.)."
"Cranking pulse width table (if not using 2pt.)." = "Kurbeln Puls Tischbreite (wenn nicht 2pt verwenden.)."
"After Start Enrichment percent table (if not using 2pt.)." = "Nach Start Anreicherung Tabelle Prozent (wenn nicht 2pt verwenden.)."
"After Start Enrichment pulse width table (if not using 2pt.)." = "Nach Start Anreicherung Puls Tischbreite (wenn nicht unter Verwendung 2pt.)."
"MAT temperatures for spark retard." = "MAT Temperaturen für Funke verzögern."
"Spark retard versus manifold air temperature." = "Spark Retard im Vergleich zu vielfältigen Lufttemperatur."
"X-Tau accel enrichment options: Off or Accel/Decel Only or Warm-up + Accel/Decel" = "X-Tau Accel Bereicherung Optionen: Off oder Accel/Decel nur oder Warm-up + Accel/Decel"
"Spark retard subtracted from normal advance while N2O is active." = "Funke verzögern normale Vorauszahlung abgezogen, während N2O aktiv ist."
"X factor for percent of injected fuel that clings to port wall as function of rpm (during accel)." = "X-Factor Prozent der eingespritzte Kraftstoff, die Port-Wand als Funktion von u/min (bei Accel) anhängt."
"Time constant for fuel puddle dissipation versus RPM (accel)." = "Zeitkonstante für Kraftstoff Pfütze Verlustleistung gegenüber RPM (Accel)."
"X factor for percent of injected fuel that clings to port wall as function of rpm (during decel)." = "X-Factor Prozent der eingespritzte Kraftstoff, die Port-Wand als Funktion von u/min (bei Decel) anhängt."
"Time constant for fuel puddle dissipation versus RPM (decel)." = "Zeitkonstante für Kraftstoff Pfütze Verlustleistung gegenüber RPM (decel)."
"RPM bin values for X-Tau." = "RPM ibn Werte für X-Tau."
"Coolant temperature bin values for X." = "Kühlmittel bin Temperaturwerten für X."
"Coolant temperature bin values for Tau." = "Kühlmittel bin Temperaturwerten für Tau."
"Steady state fuel flow rate of one injector." = "Steady-State Kraftstoff-Durchfluss eine Einspritzdüse."
"Barometric pressures for baro correction table." = "Barometrischer Druck für BÄRO-Korrektur-Tabelle."
"Air temperatures for air density correction table." = "Luft-Temperaturen für Luft-Dichte-Korrektur-Tabelle."
"Barometric corrections added to base value to correct for varying exhaust size." = "Barometrische Korrekturen hinzugefügt Basis Wert unterschiedlicher Auspuff Größe korrigieren."
"Air density orrections added to base value to correct for varying MAT sensor location." = "Luft-Dichte-Orrections hinzugefügt, um den Basiswert, für unterschiedliche MAT Sensor Lage zu korrigieren."
"MAF flow bins values for MAF table corrections." = "MAF Fluss Lagerplätze Werte für MAF Tabelle Korrekturen."
"Corrections to MAF factor table for real time tuning/intake mods. 100% = no correction." = "Korrekturen zu MAF Faktor Tabelle für Real-Time-Optimierung-Aufnahme-Mods. 100 % = keine Korrektur."
"For blended MAF: Use MAP only below this RPM, unless 'inverted' below." = "Für kombinierte MAF: Verwendung nur unter diesem RPM, sofern nicht "unter invertiert" zugeordnet."
"For blended MAF: Use MAF only above this RPM, unless 'inverted' below." = "Für kombinierte MAF: Verwendung MAF nur oberhalb dieses u/min, wenn "unten invertiert"."
"Choose when to use MAF/MAP/blend: Use Above or Invert Above" = "Auswählen, wann MAF/MAP/Blend verwenden: Verwenden Sie oben oder invertieren oben"
"Choose whether to use (kpa*1000)/baro instead of kpa as the index to VE, AFR, spark advance tables." = "Auswählen, ob Sie verwenden (Kpa * 1000) / Baro stattdessen von Kpa als den Index, VE, AFR, Funken voraus Tabellen."
"Full MAT spark retard is applied above this RPM." = "Volle Matte Funke Retard wird über diese RPM angewendet."
"No MAT spark retard is applied below the this RPM." = "Keine Matte Funke Retard wird angewendet, darunter die RPM."
"Fuel individual cylinder trims. For adjustment of rich or lean cylinders." = "Einzelnen Zylinder Kraftstoff schneidet. Für die Anpassung der Reich oder schlanke Zylinder."
"Spark advance trim by cylinder. To reduce timing on detonation prone cylinders." = "Spark voraus trim von Zylinder. Zeitpunkt auf Detonation neigen Zylinder reduzieren."
"Number of cylinders by which to offset fuel timing relative to ignition timing. Between this and pInjStart, can start injection anywhere in the 720 or 360 degree engine cycle." = "Anzahl der Zylinder, um Kraftstoff Zeitpunkt relativ zum Zündzeitpunkt versetzt. Zwischen diesem und pInjStart, überall Injektion beginnen im 720 oder 360 Grad Motor-Zyklus."
"In cranking, if CPWOption >= 2, generate cranking pulses every nskpCPW tach cycles." = "In Kurbeln, wenn CPWOption>= 2, cranking Impulse jeden Tach NskpCPW Zyklen zu generieren."
"Lag filter for smoothing the corrected MAF." = "Rückbleiben Sie Filter zur Glättung der korrigierten MAF ."
"Interior volume of intake manifold plus ports." = "Innere Volumen von Ansaugkrümmer und Ports."
"MAF sensor lag time constant for cylinder filling." = "MAF Sensor Verzögerung Zeitkonstante für Flaschenfüllung."
"Valve Overlap Factor(deg/m) in Fox, Heywood; used to calc VE. Typically 0.5 to 1.5." = "Ventil Überlappung Factor(deg/m) Fox, Heywood; Calc VE verwendet. In der Regel 0,5 bis 1,5."
"Engine's mechanical compression ratio." = "Mechanische Verdichtung des Motors."
"VE Residual Gas Model options: 0= use VE table; 1= use RGM model to calculate VE (only applies to MAP-only or MAP/MAF blend); 2= same as 1, plus use VErgm for VE; 3= same as 2, but also multiply by tble VE to fine tune." = "VE Restgas Modell Optionen: 0 = verwenden Tabelle VE; 1 = RGM Modell verwenden VE zu berechnen (gilt nur für MAP-only oder MAP / MAF Mischung); 2 = wie 1, zusätzlich verwenden VErgm für VE; 3 = wie 2, aber auch mehrfach durch TBLE VE zur Feinabstimmung."
"Coefficient for residual gas model, for backflow, trapped gas terms." = "Koeffizient für Restgas Modell für Rücklauf, gefangen Gas Begriffe."
"Pulse width for tach output. Set either this or the tach duty cycle to 0. I.e. do not have both active." = "Impulsbreite für Tach Ausgabe. Dies oder das Tastverhältnis Tach auf 0 festgelegt. Also müssen Sie nicht beide aktiv."
"Duty cycle(%) for tach output. Set either this or the tach pulse width to 0. I.e. do not have both active." = "Pflicht-cycle(%) für die Ausgabe von Tach. Setzen Sie entweder das oder die Pulslänge Tach auf 0. Also müssen Sie nicht beide aktiv."
"Fuel pulse start angle, in degress from 0 to 719.9 deg, Setting is relative to TDC for Cylinder #1. Can also be % tach cycle for start of FI if not in autoTrig mode." = "Kraftstoff Puls starten Winkel, in Grad von 0 bis 719.9 deg, Einstellung ist relativ zum TDC für Zylinder # 1. Kann auch % Tach Cycle Start FI wenn auch nicht im AutoTrig Modus."
"MAP sample angle, degx10, 0 to 719.9 deg, relative to TDC Cylinder #1. Typically at Intake BDC. Does not presently account for OddAng." = "TDC Zylinder # 1 Beispiel Winkel, degx10, 0, 719.9 deg, Relative zuordnen. In der Regel bei Aufnahme BDC. Nicht berücksichtigt gegenwärtig OddAng."
"MAF sample angle, degx10, 0 to 719.9 deg, relative to TDC Cylinder #1. Can be adjusted to where it best represents ave val over tach interval. Does not presently account for OddAng." = "MAF Beispiel Winkel, degx10, 0, 719.9 deg, relativ zur TDC Zylinder # 1. Angepasst werden, es am besten Ave wobei Val über Tach Intervall. Nicht berücksichtigt gegenwärtig OddAng."
"Stoich air/fuel ratio for fuel used. If AFRMult=1, this input used to normalize afrtgt or afr_table multiplier in fuel pw eq. For FlexFuel it is for gas at min FlexFuel sensor value." = "Stoich Luft/Kraftstoff-Verhältnis für Treibstoff verwendet. Wenn AFRMult = 1, diese Eingabe verwendet, um Afrtgt oder Afr Tabelle Multiplikator in Kraftstoff Pw EQ normalisieren FlexFuel ist es für Gas min FlexFuel Sensorwert."
"Stoich air/fuel ratio for ethanol at max FlexFuel sensor value." = "Stoich Luft/Kraftstoff-Verhältnis für Ethanol bei max FlexFuel Sensorwert."
"Option to tie Ign1&Ign2 outputs together either direct at FETs or thru a logic chip, or leave them separate and ignore one. Only applies in dual spark/toothed wheel mode to 1 cylinder engines and 2 cylinder engines with wasted spark." = "Option zu Ign1Ign2 Ausgänge gemeinsam entweder direkt oder FETs thru a Logik-Chip binden, oder lassen Sie sie zu trennen und ignorieren ein. Gilt nur in Dual Funke / Zahnrad-Modus auf 1-Zylinder-Motoren und 2-Zylinder-Motoren mit wasted spark."
"Option to tie Ign1Ign2 outputs together either direct at FETs or thru a logic chip, or leave them separate and ignore one. Only applies in dual spark/toothed wheel mode to 1 cylinder engines and 2 cylinder engines with wasted spark." = "Option zu Ign1Ign2 Ausgänge gemeinsam entweder direkt oder FETs thru a Logik-Chip binden, oder lassen Sie sie zu trennen und ignorieren ein. Gilt nur in Dual Funke / Zahnrad-Modus auf 1-Zylinder-Motoren und 2-Zylinder-Motoren mit wasted spark."
"Use this option to automatically calculate adv_offset, Delay_Teeth, and No_Skip_Teeth from the trigOffset and other inputs. Also automatically calculate pInjStart and spk_fuel_offset from input fuel injection angle relative to T1TDC for Cylinder 1. Use only with DualSpkOptn = 2,3,4,5,7,8." = "Verwenden Sie diese Option zur automatischen Berechnung adv Offset, Delay Zähne und Nein Weiter Zähne aus dem trigOffset und anderen Betriebsmitteln. Auch automatisch berechnen pInjStart und SPK Kraftstoff vom Eingang Kraftstoffeinspritzung Winkel relativ zu T1TDC für Zylinder 1 ausgeglichen. Verwenden Sie nur DualSpkOptn = 2,3,4,5,7,8."
"Minimum time between MAP/MAF samples to compute MAPdot and/or MAFdot. If time between tach pulses is shorter than this specified value, wait for next tach pulse." = "Minimale Zeit zwischen MAP/MAF Proben, MAPdot und/oder MAFdot zu berechnen. Wenn Zeit zwischen Tach Impulse kürzer als dieser angegebene Wert ist, warten Sie nächsten Tach Puls."
"Narrow Band O2 sensor voltage at stoichoimetric exhaust gas mixture (no excess O2)." = "Schmalen Band O2 Sensorspannung an Stoichoimetric Auspuff Gasgemisch (keine überschüssige O2)."
"AlphaN spark advance versus baro factor (deg/baro kPa below 100 kPa)." = "AlphaN Funken voraus gegen BÄRO Faktor (deg/Baro kPa unter 100 kPa)."
"Option 1 is no crank pulses. Option 2 send outs cranking pulses as follows: if NOT Sequencer, send simultaneous CPW every tach cycle, then skip divider tach cycles after past crank_rpm and thereafter. If IS Sequencer, send sequnetial CPW every tach cycle, ie, just use CPW as reg PW, but during cranking only. Option 3 is for the for Sequencer only: force simultaneous crank PWs to all cylinders every nskpCPW tach cycles." = "Option 1 ist keine Kurbelimpulse. Option 2 senden outs Ankurbeln Impulse wie folgt: if NOT Sequencer, senden gleichzeitige CPW jeden Tach Zyklus, dann überspringen Teiler tach Zyklen nach Vergangenheit Kurbel rpm und danach. Wenn IS Sequencer, senden sequnetial CPW jeden Tach Zyklus, dh, benutzen Sie einfach CPW als reg PW, aber während des Anlassens nur. Option 3 ist für die Sequencer für nur: zwingen gleichzeitige Kurbel PWs auf allen Zylindern alle nskpCPW tach Zyklen."
"With MicroSquirt or Sequncer, DualSpkOptn = 2,3, cam synch can arrive anywhere after Cam_Tooth and before tooth 1 (1st tooth after missing). Set 0 if ECUType < 2 or DualSpkOptn does not equal 2,3. Otherwise set to No_Teeth - Miss_Teeth." = "Mit MicroSquirt oder Sequncer, DualSpkOptn = 2,3, kann überall ankommen cam synch nach Cam Zahn und Zahn vor 1 (1. Zahn nach fehlt). Set 0, wenn ECUType <2 oder DualSpkOptn nicht gleich 2,3. Fräulein Teeth - sonst keine Zähne eingestellt."
"Dual(Switched)Rpms" = "Dual (geswitchtes) Rpms"
"Switched Dual Rpm Limits" = "Geschalteten Dual Rpm-Grenzen"
"Lower Switched Rev Limit" = "Untergrenze geschalteten Rev"
"Upper Switched Rev Limit" = "Geschalteten Rev-Obergrenze"
"Steady state fuel flow rate of one injector in grams/second." = "Steady-State-Kraftstoff-Strömungsrate von einem Injektor in Gramm / Sekunde."
"Retard: RPM to satrt retarding spark. Fuel Cut: RPM to restore fuel." = "Retard: U/min bis Satrt Funken aufhalten. Brennstoff geschnitten: RPM, Kraftstoff wiederherzustellen."
"Retard: RPM for full spark retard. Fuel Cut: RPM to cut fuel." = "Retard: RPM für volle Funke verzögern. Brennstoff geschnitten: RPM Treibstoff zu senken."
"NBO2 voltage for switch point between rich and lean." = "NBO2 Spannung für Schaltpunkt zwischen reichen und Lean."
"Automatic Mixture Control Options: Disabled or RAM Update or FLASH Update" = "Automatische Mischung Steueroptionen: Deaktiviert oder RAM-Update oder FLASH-Update"
"Dual table use: Single Table or Dual Table" = "Dual Tabelle verwenden: Single oder Dual Tabelle"
"Stoichiometric voltage for fuel used." = "Stöchiometrischen Spannung für Kraftstoff."
"Minimum time between MAP samples to compute MAPdot." = "Minimale Zeit zwischen Landkarten-Samples, MAPdot zu berechnen."
"Disabled or Enabled" = "Deaktiviert oder aktiviert"
"MAPDOT Min Sample Rate" = "MAPDOT Min-Erfassungsrate"
"Fuel, Ign Table Load Index" = "Kraftstoff-/Zündkennfeld Tabelle Last-Index"
"AFR Stioch. NB Ratio" = "AFR Stoiches Gemisch (Sprungsonde)"
"AFR Stioch. LAMBDA Ratio" = "AFR Stoiches Gemisch (LAMBDA)"
"AFR Stioch. WB Ratio" = "AFR Stoiches Gemisch (Breitbandsonde)"
"Lambda Target" = "Lambda-Ziel"
"AFR Target" = "AFR-Ziel"
"MSnS does not support MAF" = "MSnS unterstützt keine LMM"
"&Constants" = "Konstanten"
"Constants" = "Konstanten"
"&Enrichments" = "Anreicherungen"
"Enrichments" = "Anreicherungen"
"&VE Table" = "VE-Tabelle"
"VE Table" = "VE-Tabelle"
"Acceleration Enrichment" = "Beschleunigungsanreicherung"
"Cold Accel Mult" = "Kalt Beschl.-Mult"
"Acceleration Enrichment Bins (ms)" = "Beschleunigungsanreicherung Werte (ms)"
"2 v/s" = "2 V/s"
"4 v/s" = "4 V/s"
"8 v/s" = "8 V/s"
"15 v/s" = "15 V/s"
"Cranking Pulsewidths (ms)" = "Anlassen Pulsweite (ms)"
"Pulsewidth at -40°C" = "Pulsweite bei-40 °C"
"Pulsewidth at 77°C" = "Pulsweite bei 77 °C"
"Pulsewidth at -40°F" = "Pulsweite bei-40 °F"
"Pulsewidth at 170°F" = "Pulsweite bei 170 °F"
"Enrichment %" = "Anreicherung %"
"EGO Switch Point (v)" = "Lambdasonde-Schaltpunkt (V)"
"Coolant Temp Activation" = "Kühlmittel-Temp-Aktivierung"
"EGO Step" = "Lambdaregelung Schritt"
"EGO ± Limit" = "Lambdaregelung ± Limit"
"EGO Active Above" = "Lambdaregelung aktiv ab"
"helpEnrichments" = "Hilfsanreicherungen"
"Pulse Width" = "Pulsweite"
"CAS360-1" = "CAS360-1"
"D15 (Middle LED)" = "D15 (Middle LED)"
"Idle (MS3X)" = "Idle (MS3X)"
"Boost (MS3X)" = "Steigern (MS3X)"
"VVT (MS3X)" = "VVT (MS3X)"
"Inj bank 1 (Mainboard)" = "Inj Bank 1 (Mainboard)"
"Inj bank 2 (Mainboard)" = "Inj Bank 2 (Mainboard)"
"D14 (Left LED)" = "D14 (Linke LED)"
"D16 (Right LED)" = "D16 (rechte LED)"
"Log button" = "Anmelden Taste"
"TableSwitch" = "table"
"MS Ports" = "MS Ports"
"Injector parameters" = "Injector Parameter"
"MAP Sample Timing Curve" = "MAP Abtastzeitsteuerung Curve"
"&Startup/Warmup" = "Startup / Warmup"
"Startup/Warmup" = "Startup / Warmup"
"A&ccel Enrich" = "Accel Enrich"
"Advanced &Engine" = "Advanced Engine"
"More Advanced" = "More Advanced"
"Time-based Progressive Nitrous Charts" = "Zeitbasierte Progressive Nitrous Charts"
"RPM-based Progressive Nitrous Charts" = "RPM-basierte Progressive Nitrous Charts"
"Injector parameters 2" = "Injector Parameter 2"
"&Injector trim" = "Injector trim"
"Injector trim" = "Injector trim"
"&Spark trim" = "Zündkerzen trimmen"
"CAN VSS, gear parameters" = "CAN-VSS-, Getriebe-Parameter"
"Enrich which bank (INCOMPLETE)" = "Bereichern Sie die Bank (unvollständig)"
"Enable max AFR" = "Aktivieren max AFR"
"Max ADC" = "Max ADC"
"Temp at 0 ADC" = "Temp bei 0 ADC"
"Temp at max ADC" = "Temp bei max ADC"
"Warning LED" = "Warn-LED"
"Time delay" = "Zeitverzögerung"
"Use for generic spare port" = "Verwenden Sie für generische freien Port"
"Mode = SWITCHING" = "Mode = SCHALTUNG"
"Outputs mode = SAME" = "Ausgänge mode = SAME"
"Primary outputs" = "Primäre Ausgänge"
"Extra cut rpm step" = "Extra-Schnitt rpm Schritt"
"Staging secondary outputs" = "Staging Sekundärausgänge"
"Staging secondary v3 alternate" = "Staging sekundären v3 alternate"
"Map sample window" = "Karte Beispielfenster"
"Individual Trim" = "Einzelne Trim"
"Bank injector Trim" = "Bank-Injektor Trim"
"*EGO 1 is always on main EGO connection" = "* EGO 1 ist immer am wichtigsten EGO Verbindung"
"Rising/falling starts with" = "Steigende / fallende beginnt mit"
"Max AFR 2 in Lambda" = "Max AFR 2 in Lambda"
"Max AFR 2" = "Max AFR 2"
"GPIO PWMin 0" = "GPIO PWMin 0"
"GPIO PWMin 1" = "GPIO PWMin 1"
"GPIO PWMin 2" = "GPIO PWMin 2"
"GPIO PWMin 3" = "GPIO PWMin 3"
"gpiopwmin0" = "gpiopwmin0"
"gpiopwmin1" = "gpiopwmin1"
"gpiopwmin2" = "gpiopwmin2"
"gpiopwmin3" = "gpiopwmin3"
"MS2Extra Rel 2.1.0h" = "MS2Extra Rel 2.1.0h"
"Debug settings" = "Debug-Einstellungen"
"Debug output in GPIOADC fields" = "Debug-Ausgabe in GPIOADC Bereichen"
"Missing tooth wheel debug" = "Fehlenden Zahn-Rad-debug"
"2nd trig Noise Filter Enabled" = "2. trig Noise Filter aktiviert"
"2nd trig Noise Filter Value" = "2. trig Noise Filterwert"
"Crank masked" = "Kurbel maskiert"
"Crank filtered" = "Kurbel gefiltert"
"Cam masked" = "CAM maskiert"
"Cam filtered" = "CAM gefiltert"
"MS2Extra Rel 3.0.3r" = "MS2Extra Rel 3.0.3r"
"MS2Extra Rel 2.1.0n" = "MS2Extra Rel 2.1.0n"
"MS2Extra Rel 2.1.0p" = "MS2Extra Rel 2.1.0p"
"MSnS-extra format 029q *********" = "MSN-Extra Format 029q *********"
"pulseWidth2" = "pulseWidth2"
"veCurr22" = "veCurr22"
"NOS On" = "NOS AN"
"C°" = "C °"
"F°" = "F °"
"Output pins 1 - 2" = "Ausgangs-Pins 1 bis 2"
"Output Pins 3 - 4" = "Ausgangs-Pins 3 bis 4"
"OutPut Pins 1,2,3,4" = "Ausgangs-Pins 1,2,3,4"
"Basic / Load Settings" = "Basic / Einstellungen laden"
"Output Pin Options" = "Output Pin-Optionen"
"&Output Pin Settings" = "Output Pin-Einstellungen"
"Output Pin Settings" = "Output Pin-Einstellungen"
"&EGO Control Settings" = "EGO-Steuerungseinstellungen"
"EGO Control Settings" = "EGO-Steuerungseinstellungen"
"&Ignition Options / Wheel Decoder" = "Ignition Optionen / Rad-Decoder"
"Startup / Idle" = "Start / Idle"
"Priming Pulse Width" = "Grundieren Pulse Width"
"After Start Enrichment" = "Nach dem Startanreicherung"
"&Advanced Features" = "Erweiterte Funktionen"
"Advanced Features" = "Erweiterte Funktionen"
"Calibrate AFR" = "Kalibrieren AFR"
"Power Cycle Your MS1 For Changes to Take Effect!" = "Power Cycle Ihre MS1 Für Änderungen wirksam!"
"EGO Control (F1=HELP)" = "Lambdaregelung (F1 = Hilfe)"
"Stoich AFR for Fuel Type" = "Stoich AFR für Kraftstofftyp"
"EGO Control for Second O2 Sensor(F1=HELP)" = "Lambdaregelung für zweiten O2 Sensor(F1=HELP)"
"Wheel Decoder Settings" = "Rad-Decoder-Einstellungen"
"Ignition Pickup Options" = "Ignition Pickup-Optionen"
"Wheel Decoder" = "Rad-Decoder"
"Wheel Decoder Cylinder Trigger Positions" = "Rad-Decoder Zylinder Trigger-Positionen"
"Oddfire wheel offsets(F1=HELP)" = "Oddfire Rad offsets(F1=HELP)"
"Power cycle after changes(F1=HELP)" = "Ein-/Ausschaltzyklus nach Änderungen(F1=HELP)"
"Fuel Table selection(F1=HELP)" = "Kraftstoff-Tabelle selection(F1=HELP)"
"Rev Limiter(F1=HELP)" = "Drehzahlbegrenzer(F1=HELP)"
"Outputs(F1=HELP)" = "Ausgänge(F1=Help)"
"OUTPUT 1" = "OUTPUT 1"
"OUTPUT 2" = "OUTPUT 2"
"Pins 1 / 2 Output Settings" = "Pins 02.01 Ausgabeeinstellungen"
"Shift Light / Fan Settings" = "Shift-Licht / Lüfter-Einstellungen"
"Pins 3 / 4 Output Settings" = "Pins 04.03 Ausgabeeinstellungen"
"Spark Settings(F1=HELP)" = "Zündeinstellungen(F1=HELP)"
"Idle Advance Settings(F1=HELP)" = "Leerlauf Zündverstellung-Settings(F1=HELP)"
"Rotary Settings(F1=HELP)" = "Wankel Settings(F1=HELP)"
"Dwell Settings(F1=HELP)" = "Schließwinkel Settings(F1=HELP)"
"Simulator for wheel(F1=HELP)" = "Simulator für Triggerrad(F1=HELP)"
"PWM 2-Wire Idle Control(F1=HELP)" = "PWM-2-Draht-Leerlauf-Regelung(F1=HELP)"
"Idle Control Continued(F1=HELP)" = "Leerlauf Regelung-Fortsetzung(F1=HELP)"
"IAT Related Boost(F1=HELP)" = "IAT im Zusammenhang mit Ladedruck(F1=HELP)"
"Boost Controller Parameters(F1=HELP)" = "Ladedruck  Regelung Parameter(F1=HELP)"
"Launch Control(F1=HELP)" = "Launch Control(F1=HELP)"
"Lambda Sensor Targets(F1=HELP)" = "Lambda-Sensor Zielwerte(F1=HELP)"
"Open Loop Mode(F1=HELP)" = "Open-Loop-Mode(F1=HELP)"
"Water Injection Setpoints(F1=HELP)" = "Wasser-Injektion Setpoints(F1=HELP)"
"IAT/Clt Related Ignition(F1=HELP)" = "IAT/Clt Bezogene Zündeinst.(F1=HELP)"
"Knock Detection System(F1=HELP)" = "Klopf Erkennungs System(F1=HELP)"
"Spark Table selection(F1=HELP)" = "Zünd-Tabelle selection(F1=HELP)"
"Over Boost Protection(F1=HELP)" = "Über-Ladedruck Schutz(F1=HELP)"
"Hard Cut/Limiter Type(F1=HELP)" = "Harter Drehzahlbegrenzer-Typ(F1=HELP)"
"Nitrous System(F1=HELP)" = "Lachgas System(F1=HELP)"
"Nitrous System stage 2(F1=HELP)" = "Lachgas System Stufe 2(F1=HELP)"
"STAGED INJECTION SETTINGS (F1=Help)" = "INSZENIERT PRITZ SETTINGS (F1 = Hilfe)"
"Second Parameter Settings" = "Zweite Parametereinstellungen"
"Over Run Fuel Cut(F1=HELP)" = "Schubabschaltung(F1=HELP)"
"Accel Decel Trigger dot(F1=HELP)" = "Accel Verzögerung Trigger dot(F1=HELP)"
"RPM Based Accel(F1=HELP)" = "RPM basierte Accel(F1=HELP)"
"Barometric Correction(F1=HELP)" = "Barometrische Correction(F1=HELP)"
"Anti-Rev System(Traction Control)(F1=HELP)" = "Anti-Rev System (Traction Control)(F1=HELP)"
"Anti-Rev System cont...(F1=HELP)" = "Anti-Rev System-Cont...(F1 = HILFE)"
"Cranking Parameters" = "Ankurbeln Parameter"
"Extra fuel for cranking" = "Zusätzlichen Kraftstoff für Kurbeln"
"Cranking / Prime Settings" = "Ankurbeln / Prime-Einstellungen"
"After Start Enrichment (ASE) Settings(F1=HELP)" = "Nachstart Anreicherung (ASE) Settings(F1=HELP)"
"Coolant corrected Air Density(F1=HELP)" = "Kühlmittel korrigierte Luftdichte(F1=HELP)"
"Low Point" = "Tiefpunkt"
"Point 1 Voltage" = "Punkt 1 Spannungs"
"Point 1 AFR" = "Punkt 1 AFR"
"High Point" = "Hochpunkt"
"Point 2 Voltage" = "Punkt 2 Spannung"
"Point 2 AFR" = "Punkt 2 AFR"
"Custom Linear WideBand Settings" = "Benutzerdefinierte Einstellungen Lineares Breitband"
"Priming PW Table" = "Priming PW Tabelle"
"Vac / Boost" = "Vac / Boost"
"Optional Gauges" = "Optional Gauges"
"AD6 raw" = "AD6 roh"
"AD7 raw" = "AD7 roh"
"EGO Sensor Selection" = "EGO-Sensor-Auswahl"
"true" = "wahr"
"Wideband in NB Emulator Mode, 0-1v 1.5-0.5 Lambda" = "Breitband im NB-Emulator Modus 0-1v 1.5-0.5 Lambda"
"AEM UEGO / Linear AEM-30-42xx" = "AEM Lambda / lineare AEM-30-42xx"
"AEM WB Gauge AEM-30-513x, 8.43:1-18.05:1" = "AEM WB Gauge AEM-30-513 x, 8.43:1-18.05:1"
"AEM UEGO(Legacy) Controller AEM-30-230x" = "AEM UEGO(Legacy) Controller AEM-30-230 x"
"DIY-WB or Tech Edge non-linear output" = "DIY-WB oder Tech Edge nicht-linearer Ausgang"
"Tech Edge sensor giving 0-5V 9-19:1 AFR" = "Tech Kantensensor geben 0-5V 9-19:1 AFR"
"Innovate sensor giving 1-2V 10-20:1 AFR" = "Innovationen Sensor geben 1-2V 10-20:1 AFR"
"Innovate LC1, MTX-L, PLX 0-5V 10-20:1 AFR" = "Innovate LC1, MTX-L, PLX 0-5 V 10-20: 1 AFR"
"Innovate LC-1 default, 0-5v = 0.5-1.5 lambda" = "Innovativ Standard LC-1, 0-5v = 0.5-1.5 Lambda"
"Zeitronix Non-linear WB" = "Zeitronix nichtlineare WB"
"Zeitronix ZT-2" = "Zeitronix ZT-2"
"Old F.A.S.T. Wideband O2" = "Alte fast Wideband O2"
"F.A.S.T. Wideband 0V-4.096V" = "Fast Wideband 0V-4,096V"
"NGK Powerdex AFX" = "NGK Powerdex-AFX"
"Custom Linear Wideband" = "Benutzerdefinierte Linear Breitband-"
"Wideband sensor but none of the above types" = "Wideband Sensor aber keiner der oben genannten Typen"
"The target stoich AFR for your fuel type, i.e. the AFR where Lambda=1.0. All AFR values will be scaled for this target AFR. Typical values:\nGasoline: 14.7\nEthanol: 9.0\nMethanol:6.47\nE85: 9.8\nNatural gas: 17.2" = "Das Ziel stoich AFR für Ihre kraftstoff, dh die AFR wo Lambda = 1,0. Alle AFR Werte werden für dieses Ziel AFR skaliert werden. Typische Werte: \\ nGasoline: 14,7 \\ nEthanol: 9.0 \\ nMethanol: 6.47 \\ nE85: 9.8 \\ Wäscheklammern Natural Gas: 17,2"
"Trans 00005        " = "Trans 00005"
"deg F" = "DEG F"
"deg C" = "DEG C"
"Shift Table 1->2" = "Tabelle 1-> 2 verschieben"
"Shift Table 2->3" = "Tabelle 2-> 3 verschieben"
"Shift Table 3->4" = "Tabelle 3-> 4 Verschiebung"
"line pressure R" = "Leitungsdruck R"
"Line pressure 1" = "Leitungsdruck 1"
"Line pressure 2" = "Leitungsdruck 2"
"Line pressure 3" = "Leitungsdruck 3"
"Line pressure 4" = "Leitungsdruck 4"
"Max rpm 1st" = "Max Drehzahl 1."
"Max rpm 2nd" = "Max Drehzahl 2."
"Max rpm 3rd" = "Max Drehzahl 3."
"Downshift hysteresis" = "Rückschaltung Hysterese"
"Temperature units" = "Temperatureinheiten"
"Lockup mph" = "Lockup mph"
"Lockup kph" = "Lockup km/h"
"Lockup max tps" = "Max Lockup-tps"
"tps ADC" = "tps ADC"
"OD" = "OD"
"Pulsewidth at -40Â°C" = "Pulsewidth bei-40 °C"
"Pulsewidth at -40Â°F" = "Pulsewidth bei-40 °C"
"Pulsewidth at 71Â°C" = "Pulsewidth bei 71 °C"
"Pulsewidth at 160Â°F" = "Pulsewidth bei 160 °C"
"Multiply Selected Cells by: ex. 1.2 = raise by 20%" = "Ausgewählte Zellen durch Multiplizieren: Bsp. 1.2 = Erhöhung um 20 %"
"Set to - Key: =" = "Zum Set - Taste: ="
"Smooth Cells - Key: s" = "Zellen - Schlüssel zu glätten: s"
"- right click on any Gauge or indicator with a red line through it." = "-Rechtsklick auf jedem Messgerät oder die Anzeige mit einer roten Linie."
"- Select a valid Gauge or Indicator Template from the menu." = "-Wählen Sie gültige Messgerät oder Indikatorvorlage aus dem Menü aus."
"that were found in the" = "Das waren in der gefunden"
"Please click the 'Other' checkbox and browse" = "Bitte klicken Sie auf das &quot;Andere&quot; Checkbox und durchsuchen"
"Firmware Update Utility" = "Firmware Update Utility"
"This Utility will install or update the firmware on your MegaSquirt. Please step through this wizard reading instructions carefully." = "Das Dienstprogramm installieren oder die Firmware auf Ihrem MegaSquirt aktualisieren. Bitte Schritt für Schritt durch diesen Assistenten Anweisungen sorgfältig zu lesen."
"Click the Next Button to continue." = "Klicken Sie auf die Schaltfläche Weiter, um fortzufahren."
"Searching on RS232, Upgrade for faster USB-D2XX and Wireless connectivity." = "Die Suche auf RS232 ein Upgrade für eine schnellere USB-D2XX und Wireless-Konnektivität."
"Successfully connected to your MegaSquirt, but no firmware is loaded or the bootload jumper is on." = "Erfolgreich mit Ihrem MegaSquirt, aber keine Firmware geladen wird oder die Bootload-Jumper ist eingeschaltet."
"This must be corrected before connecting." = "Dies muss vor dem Anschluss korrigiert werden."
"Reload Default Gauges" = "Reload Standard Gauges"
"Start capturing a new Data Log to a file." = "Starten Sie eine neue Datenprotokoll in einer Datei zu erfassen."
"Open Data Log" = "Open Data Log"
"Open an existing data log file." = "Öffnen Sie eine vorhandene Datenprotokolldatei."
"Stop capturing Log to a file." = "Stopp Log in einer Datei zu erfassen."
"Log Viewing Settings." = "Log-Wiedergabe-Einstellungen."
"Mouse Wheel Action" = "Mouse Wheel Aktion"
"Zoom Graph In / Out (Default)" = "Zoom Graph In / Out (Default)"
"Page Data Forward / Back" = "Seite Daten vor / zurück"
"Show 50% Graph Line" = "Zeige 50% Grafiklinien"
"Show Graph Text" = "Diagramm anzeigen Text"
"Keep Graph Centered" = "Halten Sie Graph Centered"
"Graph Min and Max values" = "Graph Min- und Max-Werte"
"Add Fixed field Min and Max" = "In Feste Feld Min und Max"
"Log file must be reloaded for change to take effect." = "Log-Datei muss für Änderung neu geladen werden, zu übernehmen."
"Reload now?" = "Reload jetzt?"
"Alphabetize Field Lists" = "Alphabetisieren Feldlisten"
"Triggered Logging" = "Triggered Logging"
"A Tuning View Tab has been changed." = "Ein Tuning Registerkarte Ansicht wurde geändert."
"Do you want to save the changes?" = "Möchten Sie die Änderungen speichern?"
"New Tuning View Name" = "Neue Tuning-View-Name"
"Add New Tuning View Tab" = "New Tuning Ansicht Reiter"
"Invalid Characters in Tuning View Name." = "Ungültige Zeichen in Tuning Ansichtsname."
"Designer Menu" = "Designer-Menü"
"File already exists." = "Die Datei existiert bereits."
"Overwrite File?" = "Datei überschreiben?"
"Recommended Firmware" = "Empfohlene Firmware"
"Available Firmwares" = "Verfügbare Firmwares"
"Select Firmware File" = "Firmware-Datei auswählen"
"No Firmware Files in Package." = "Keine Firmware-Dateien in Paket."
"Unknown file type." = "Unbekannter Dateityp."
"This firmware requires an update to the Bootloader that will allow Jumperless Firmware Updates." = "Diese Firmware erfordert ein Update auf die Bootloader, die Jumperless Firmware-Updates ermöglicht."
"Installs Jumperless Bootloader for MS2 Extra firmware" = "Installiert Jumperless Bootloader für MS2 Extra-Firmware"
"Jumperless Bootloader Feature" = "Jumperless Bootloader Eigenschaft"
"Teeth: sensor to missing tooth @ TDC" = "Zähne: Sensor fehlenden Zahn @ TDC"
"Load Wheel Pattern" = "Last-Rad-Muster"
"Save Wheel Pattern" = "Save-Rad-Muster"
"Show Settings Dialog" = "Einstellungen anzeigen Dialog"
"Save Car Project to File" = "Speichern Car Projekt in Datei"
"Load Car Project from File" = "Laden Car Project aus Datei"
"Close Car Project" = "Schließen Car Project"
"Open Car Project" = "Öffnen Car Project"
"Car Project" = "Car Project"
"New Car Project" = "New Car Project"
"Calibration Restore Points" = "Kalibrierung Wiederherstellungspunkte"
"Recent Car Projects" = "Neue Auto-Projekte"
"Please detect Hardware before continuing." = "Bitte erfassen Hardware, bevor Sie fortfahren."
"Unknown Hardware detected." = "Unbekannte Hardware erkannt."
"Are you sure you wish to continue?" = "Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
"Power on and Click Detect" = "Einschalten und Klicken Sie auf erkennen"
"No Firmware Selected!" = "Keine Firmware ausgewählt!"
"You must select a firmware to load." = "Sie müssen eine Firmware auswählen, zu laden."
"No valid Firmware file in selected package!" = "Keine gültige Firmware-Datei in ausgewählten Paket!"
"Please select a valid firmware to load." = "Bitte wählen Sie eine gültige Firmware zu laden."
"TunerStudio can not validate that the selected firmware package is for your MegaSquirt." = "TunerStudio kann nicht bestätigen, dass die gewählte Firmware-Paket für Ihre MegaSquirt ist."
"Identified Hardware not set." = "Identifizierte Hardware nicht gesetzt."
"No MegaSquirt Found." = "Keine MegaSquirt gefunden."
"Problem with Erase All" = "Problem mit Erase All"
"Unexpected Protocol Error" = "Unerwartete Protokollfehler"
"Erase_s12 got an error code! Reflashing failed - please try again." = "Löschen s12 bekam einen Fehlercode! Reflashing fehlgeschlagen - bitte versuchen Sie es erneut."
"Erase Successful" = "Löschen Erfolgreiche"
"Error reported, try again with boot jumper." = "Fehler berichtet, versuchen Sie es mit Boot-Jumper."
"Cancelled by user." = "Abbruch durch Benutzer."
"Turn off Megasquirt/Microsquirt." = "Schalten Sie Megasquirt / Microsquirt."
"Please remove the boot jumper or disconnect the boot wire from ground." = "Bitte entfernen Sie die Boot-Jumper oder ziehen Sie das Boot-Leitung von der Masse."
"Turn on Megasquirt/Microsquirt." = "Schalten Sie Megasquirt / Microsquirt."
"Bootstrap monitor not loaded or not running. Cannot continue!" = "Bootstrap-Monitor nicht geladen oder nicht ausgeführt wird. Kann nicht weitergehen!"
"Loading bootstrap" = "Laden Bootstrap"
"The firmware on your ECU does not support jumperless reflash." = "Die Firmware auf Ihrem ECU nicht unterstützt jumperless reflash."
"Install boot jumper shunt onto B/LD on the CPU card, or ground the bootload wire." = "Installieren Sie Boot-Jumper Shunt auf B / LD auf der CPU-Karte, oder erden Sie den Bootload Draht."
"ECU not found, cannot continue." = "ECU nicht gefunden wird, kann nicht fortgesetzt werden."
"ECU does not appear to be on, Turn on Megasquirt/Microsquirt." = "ECU erscheint nicht auf sein, schalten Sie Megasquirt / Microsquirt."
"No Firmware File Selected!" = "Keine Firmware-Datei ausgewählt!"
"Unable to read S19 File." = "Unfähig S19 Datei zu lesen."
"Cancel / Manual" = "Abbrechen / Manuell"
"Manually set Connection Settings" = "Manuell Verbindungseinstellungen festlegen"
"Are you sure you want to load the selected firmware?" = "Sind Sie sicher, dass Sie die ausgewählte Firmware zu laden?"
"Firmware Read Me" = "Firmware Read Me"
"Firmware License" = "Firmware-Lizenz"
"Firmware Release Notes" = "Firmware Release Notes"
"You must accept the Firmware License Agreement to proceed." = "Sie müssen die Firmware-Lizenzvereinbarung, um fortzufahren akzeptieren."
"Firmware Loader Options" = "Firmware Loader-Optionen"
"Firmware Load interrupted." = "Firmware laden unterbrochen."
"Error communicating with controller, firmware load interrupted." = "Fehler bei Kommunikation mit dem Controller, Firmware Last unterbrochen."
"Could not complete due to the following errors:" = "Konnte nicht auf die folgenden Fehler beendet wurden, da:"
"Critical Error" = "Kritischer Fehler"
"Unable to communicate with the controller." = "Kann nicht mit dem Controller zu kommunizieren."
"Unhandled Error occurred." = "Nicht behandelte Fehler aufgetreten."
"Calibration data has already been erased, not saving." = "Die Kalibrierungsdaten bereits gelöscht worden sind, nicht speichern."
"Not saving Sensor Calibrations" = "Nicht Speichern Sensor Calibra"
"Failed to send sensor calibration data after multiple retries." = "Fehler beim Sensor-Kalibrierungsdaten nach mehreren Wiederholungen senden."
"Preparing for firmware load" = "Vorbereitung für Firmware-Lade"
"Please click Checkbox to continue." = "Bitte klicken Checkbox, um fortzufahren."
"Attention" = "Aufmerksamkeit"
"There is no saved calibration, can not load it." = "Es gibt keine gespeicherten Kalibrierung kann nicht geladen werden."
"Failed to go online, cannot restore tune." = "Fehlgeschlagen, online zu gehen, stimmen nicht wiederherstellen."
"Unable to update project ECU Definition file. No proper match found in this firmware package." = "Unfähig Projekt ECU Definitionsdatei zu aktualisieren. Keine ordnungsgemäße in diesem Firmware-Paket gefunden Spiel."
"Unable to update project ECU Definition file. No Project open." = "Unfähig Projekt ECU Definitionsdatei zu aktualisieren. Kein Projekt geöffnet."
"Unable to read serial signature, can not restore calibration." = "Nicht imstande Serien Signatur zu lesen, wiederherstellen können nicht kalibriert werden."
"Is you Controller powered and boot jumper removed?" = "Ist Sie Regler mit Strom versorgt und Boot-Jumper entfernt?"
"Error reading current settings. Please load your tune manually." = "Fehlerstrom-Einstellungen zu lesen. Bitte laden Sie Ihre Melodie manuell."
"Error Connecting to Controller, is it still in bootload mode?" = "Error-Controller anschließen, ist es immer noch in Bootload-Modus?"
"Unable to open connection, can not restore calibration." = "Kann Verbindung zu öffnen, wiederherstellen können nicht kalibriert werden."
"Create Car Project Backup" = "Erstellen Car Project Backup"
"Import Car Project Backup" = "Import Car Project Backup"
"Backup Car Project" = "Backup-Car Project"
"Backup Project Now" = "Backup-Projekt Jetzt"
"Backup saved to" = "Backup gespeichert"
"Settings panel name is a required parameter for Show settings Dialog action." = "Einstellungen Panel Name ist ein erforderlicher Parameter für Einstellungen anzeigen Dialog Aktion."
"EcuConfiguration not found with the provided name." = "EcuConfiguration nicht mit dem angegebenen Namen gefunden."
"Missing required parameter commandName" = "Fehlende erforderliche Parameter command"
"Send Controller Command" = "Senden Controller-Befehl"
"Component Position" = "Bauteilposition"
"No Firmware Loader selected, cannot continue." = "Kein Firmware Loader ausgewählt, kann nicht fortgesetzt werden."
"Captured ECU calibration on connect" = "Captured Steuergeräte-Kalibrierung auf connect"
"A name that will be used to reference this Gauge Template. It must be unique or it will over-ride any existing gauge." = "Ein Name, der diese Spur Vorlage zu verweisen verwendet wird. Es muss eindeutig sein, oder es wird übergehen, alle vorhandenen Messgerät."
"Name" = "Name"
"Title to be displayed on the Gauge." = "Bezeichnung auf dem Messgerät angezeigt werden."
"(Optional) Units to be displayed on the Gauge Face." = "(Optional) Einheiten angezeigt auf dem Tacho werden."
"(Optional) The Category this gauge template will be placed under." = "(Optional) Die Kategorie dieser Lehre Vorlage wird unter platziert werden."
"The OutputChannel assigned to this Gauge Template, this is the value that will be displayed." = "Die Output dieser Spur Template zugeordnet, das ist der Wert, der angezeigt wird."
"Minimum value on gauge. This can be either a number or an expression." = "Minimalwert am Manometer. Dies kann entweder eine Zahl oder ein Ausdruck sein."
"Maximum value on gauge. This can be either a number or an expression." = "Maximalwert am Manometer. Dies kann entweder eine Zahl oder ein Ausdruck sein."
"Value to be displayed as critically low. This can be either a number or an expression." = "Wert, der als kritisch niedrig angezeigt. Dies kann entweder eine Zahl oder ein Ausdruck sein."
"Value to be displayed as Warning level low. This can be either a number or an expression." = "Wert, der als Warnstufe niedrig angezeigt. Dies kann entweder eine Zahl oder ein Ausdruck sein."
"Value to be displayed as Warning level High. This can be either a number or an expression." = "Wert, der als Warnstufe angezeigt Hoch. Dies kann entweder eine Zahl oder ein Ausdruck sein."
"Value to be displayed as Critical level High. This can be either a number or an expression." = "Wert, der als kritische Niveau hoch angezeigt. Dies kann entweder eine Zahl oder ein Ausdruck sein."
"Name is required." = "Name ist erforderlich."
"Name cannot have white spaces." = "Der Name darf keine Leerzeichen haben."
"Title is required." = "Titel ist erforderlich."
"Minimum is required." = "Minimum erforderlich ist."
"Maximum is required." = "Maximal ist erforderlich."
"Low Critical is required." = "Low Critical erforderlich."
"Low Warning is required." = "Niedrige Warnung ist nicht erforderlich."
"High Warning is required." = "Hohe Warnung ist nicht erforderlich."
"High Critical is required." = "High Critical erforderlich."
"Digits is required." = "Stellen erforderlich."
"The name this field will have in captured data logs." = "Der Name dieses Feld wird in erfassten Daten protokolliert haben."
"Log Field Name" = "Anmelden Feldname"
"The OutputChannel assigned to this data log field, this is the value that will be logged." = "Die Output dieser Datenprotokollfeld zugeordnet, das ist der Wert, der protokolliert werden."
"(Optional) If provided, this condition must be true for this field to be logged." = "(Optional) Falls vorhanden, muss diese Bedingung erfüllt sein für dieses Feld angemeldet sein."
"Enabled Expression" = "Aktiviert Expression"
"(Optional) A number or expression resolving to the number of records to lag this field behind others. By default and in most cases this is 0." = "(Optional) Eine Zahl oder ein Ausdruck der Anzahl der Datensätze der Lösung dieses Feld hinter anderen zurückzubleiben. In der Standardeinstellung und in den meisten Fällen ist dies 0."
"Record Lag" = "Die Bilanz Lag"
"Log Field Name Required." = "Melden Feldname Erforderlich."
"Please set the number of decimal places." = "Bitte stellen Sie die Anzahl der Dezimalstellen."
"Select the format this field will be displayed in the log file. It can be the typical Numeric or one of the optional boolean formats." = "Wählen Sie das Format dieses Feld wird in der Protokolldatei angezeigt werden. Es kann die typische Numeric oder eines der optionalen boolean Formate sein."
"Value Format" = "Werteformat"
"Component X :" = "Komponente X:"
"Component Y :" = "Die Komponente Y:"
"Component Width :" = "Komponente Breite:"
"Component Height :" = "Bauteilhöhe:"
"Component Size and Position" = "Bauteilgröße und Position"
"Font Size Adjustment" = "Schriftgrößenanpassung"
"Border Size" = "Randgröße"
"Correct Double Buffer Paint Artifacts - Normally Off" = "Richtig Doppel Buffer Farbe Artifacts - Normalerweise Off"
"A unique name to reference this channel." = "Ein eindeutiger Name, diesen Kanal zu verweisen."
"This name will be added to the available Channel List and can be used by gauges, data log fields or other expressions." = "Dieser Name wird auf der zur Verfügung stehenden Kanalliste hinzugefügt werden und kann durch Messinstrumente eingesetzt werden, Datenprotokollfelder oder andere Ausdrücke."
"Enter a mathematical expression based on other Channels or Setting Parameters" = "Geben Sie einen mathematischen Ausdruck basierend auf anderen Kanälen oder Einstellen von Parametern"
"Invalid Channel Name" = "Ungültige Kanalname"
"Invalid Expression" = "Ungültige Expression"
"Output Value" = "Ausgangswert"
"Input Value" = "Eingabewert"
"OutputChannel Name cannot contain special characters." = "Output Name darf keine Sonderzeichen enthalten."
"Are you sure you wish to use this channel name?" = "Sind Sie sicher, dass Sie diese Kanalnamen zu benutzen?"
"Your new Channel will over ride the existing channel." = "Ihr neuer Kanal wird über den vorhandenen Kanal fahren."
"There is already a channel by the same name in the firmware definition." = "Es ist bereits ein Kanal mit dem gleichen Namen in der Firmware-Definition."
"You must enter a name for the new OutputChannel." = "Sie müssen einen Namen für die neue Output eingeben."
"Channel Name cannot have special characters" = "Kanalname darf keine Sonderzeichen haben"
"Channel Name Required" = "Kanal Name Erforderlich"
"You must define an expression" = "Sie müssen einen Ausdruck definieren"
"No Project Open, cannot save custom.ini" = "Kein Projekt öffnen, kann nicht speichern custom.ini"
"Error saving custom.ini" = "Fehler beim Speichern der custom.ini"
"Add Custom Channel" = "Add Custom-Channel"
"Would you like to delete these Gauge Templates also?." = "Möchten Sie diese Spur Vorlagen auch löschen ?."
"There are Gauge Templates referencing this OutputChannel." = "Es gibt Spur Vorlagen dieses Output verweist."
"Save Configuration" = "Konfiguration speichern"
"New Category Name, No special characters" = "Neue Kategorie Name, keine Sonderzeichen"
"Custom Extension Editor" = "Benutzerdefinierte Erweiterung Editor"
"Stores the Recommended VE table values to ECU" = "Speichert die Empfohlene VE Tabellenwerte ECU"
"FLASH for persistent storage." = "FLASH für persistenten Speicher."
"Trim Table Analyze" = "Zuschneidetisch Analyze"
"Face Angle / Fill" = "Gesichtswinkel / Fill"
"Face Start Angle / Height" = "Gesicht Startwinkel / Höhe"
"Peg Needle at Limits" = "Peg Nadel bei Limits"
"We apologize, but the trial period has ended." = "Es tut uns Leid, aber die Probezeit beendet ist."
"Your previous registration will be restored." = "Ihre vorherige Anmeldung wird wiederhergestellt."
"Your Trial registration will be removed." = "Ihre Test Registrierung werden entfernt."
"Finishing for firmware load" = "Finishing für Firmware-Lade"
"Select your new firmware below:" = "Wählen Sie Ihre neue Firmware unter:"
"You must copy a Gauge before applying the Theme." = "Sie müssen eine Spur kopieren, bevor das Thema anzuwenden."
"Paste Gauge Theme" = "Paste Spur Theme"
"Paste Other" = "Paste Andere"
"Add / Edit Data Filter Expression" = "Hinzufügen / Bearbeiten von Datenfilter Expression"
"Bluetooth is not enabled on this computer." = "Bluetooth ist nicht auf diesem Computer aktiviert."
"No Non-Paired Bluetooth Adapters Found!" = "Kein Nicht-gekoppeltes Bluetooth-Adapter gefunden!"
"Direct Bluetooth connection." = "Direkte Bluetooth-Verbindung."
"TunerStudio has found an up paired EFI Analytics Bluetooth adapter." = "TunerStudio erstellte eine gepaart EFI Analytics Bluetooth-Adapter gefunden."
"Would you like TunerStudio to pair with it now?" = "Möchten Sie TunerStudio jetzt mit ihm zu paaren?"
"When active the last value will be saved on close, then restored upon project open. This is normally unchecked, but useful for channels tracking long term like an odometer or long term fuel consumption" = "Wenn diese Option aktiviert ist der letzte Wert wird auf einer engen gespeichert werden, dann auf Projekt wieder geöffnet. Dies ist normalerweise nicht aktiviert, aber nützlich für die Kanäle langfristig wie ein Kilometerzähler oder langfristig Kraftstoffverbrauch Tracking"
"If you have selected a raw ADC channel, but your Input values are in volts, set this to the desired ADC bit size. If the selected Input Channel units match your input value units, set to No ADC to Voltage Conversion" = "Wenn Sie einen rohen ADC-Kanal ausgewählt haben, aber Ihre Eingabewerte sind in Volt, setzen Sie diese in die gewünschte ADC-Bit-Größe. Wenn die ausgewählten Eingangskanal Einheiten entsprechen Einheiten Ihre Eingabewert, Nr ADC eingestellt Spannungs-Umwandlung"
"The loaded Project was used last used with a different ECU." = "Das geladene Projekt wurde verwendet, zuletzt mit einer anderen ECU verwendet."
"To assist in maintaining calibration restore points and data logs" = "Zur Unterstützung bei der Aufrechterhaltung der Kalibrierung Wiederherstellungspunkte und Datenprotokolle"
"a separate project should be used for each ECU you work with." = "ein separates Projekt sollte für jeden ECU mit denen Sie arbeiten verwendet werden."
"It is recommended that you create a new Project for this car or create a new Project." = "Es wird empfohlen, dass Sie ein neues Projekt für dieses Auto zu erstellen oder ein neues Projekt erstellen."
"Open another Project" = "Öffnen Sie ein anderes Projekt"
"Create a new Project" = "Erstellen Sie ein neues Projekt"
"Connect anyway" = "trotzdem verbinden"
"Different ECU Detected!" = "Verschiedene ECU erkannt!"
"Set Long Click Action" = "Set Long Click Aktion"
"Set Single Click Action" = "Set Single Click Aktion"
"Download firmware compatible with the detected hardware" = "Download-Firmware kompatibel mit der erkannten Hardware"
"Then check the box below and browse to the download location." = "Dann markieren Sie das Kästchen unten und auf die Download-Adresse zu suchen."
"Tuning & Dyno Views" = "Tuning und Dyno Ansichten"
"Tuning  Dyno Views" = "Tuning Dyno Ansichten"
"Import Project Backup" = "Import Project Backup"
"Load Tune" = "Last Tune"
"Comm Debug Log" = "Comm Debug Log"
"Update Registration" = "Update-Registrierung"
"Data Log Naming" = "Data Log Naming"
"EGO Sensor:" = "EGO-Sensor:"
"Deactivate" = "Deaktivieren"
"Vehicle Projects" = "Fahrzeugprojekte"
"Create Project Backup" = "Erstellen Project Backup"
